Cygnus 6510 User manual

LED Luminaires
200W Model 6510
100W Model 7510

2
Table of Contents
...............................................................................Declaration of Conformity!5
......................................................................................................Safety Notice!6
.....................................................................................................Introduction!16
.......................................................................................................Quick Start!17
........................................................................................Cygnus™ Operation!18
..............................................................RGBMaster and RBGWhite Mode!18
................................................................................................Strobe Mode!18
...........................................................................Video (High Speed) Mode!19
.......................................................................................Stand Alone Mode!19
....................................................................................Fixture Physical Setup!20
............................................................Mounting and Adjusting the Fixture!20
.................................................................................Connecting AC Power!20
....................................................................................Changing the Lenses!21
..................................................................................................User Interface!23
................................................................................Controls and Indicators!23
....................................................................................................Menu Tree!24
........................................................................................Display Messages!25
........................................................................DMX Channel Assignments!27
.........................................................................................RDM Functionality!29
....................................................................................Flash Reprogramming!29
.............................Table 1 - Strobe Effect Channel Color Jump Sequences!30
......................................................................................Cygnus Specifications!31

3
...............................................................................Appendix A Photometrics!35
..........................................................Appendix B Color Temperature Table!36
....................................................................................Warranty Information!39

4
Document Version
(V1.8) This document applies to Cygnus™software V1.34 and higher
for models 6510 and 7510.

5
Declaration of Conformity
Manufacturer Name: Wybron, Inc.
Manufacturer Address: 4830 List Drive, Colorado Springs, CO 80919
Equipment Name: Cygnus™ VN100, VN200, MF200, 100W, 200W LED
Luminaire !
Equipment Model: 6500, 6501, 6510, 7500, 7510
This product is in conformity with the following standards:
Referenced Safety Standards Referenced EMC Standards
EN60598 – 1 EN55022
EN60598 – 2 – 17 EN61000-6-3
following the provisions of the EU LV Directive 73/23/EEC and the EU EMC
Directive 89/336/EEC
I declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s)
and Standard(s).
Signature:
!
January 7, 2010
John Sondericker III
Vice President, Research and Development

6
Safety Notice
SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
This manual gives step-by-step instructions for preparation, setup, and operation of
the Cygnus™ LED luminaire.
There is a potential risk of fire, electric shock or injury to persons if the product is
not used as instructed.
The Cygnus™ is to be used in an indoor environment only.
Product Modification Warning
Wybron, Inc. products are designed and manufactured to meet the requirements of United
States and International safety standards. Modifications to the products could affect safety
and render the product non-compliant to relevant safety standards.
Important Safety Instructions
Read this manual before powering or installing the fixture. Follow the safety
precautions and observe all warnings in this manual and on the fixture. If you have
questions about how to operate the fixture safely, please contact your Wybron dealer or
call Wybron directly at 1-800-624-0146, or go to www.wybron.com.
To protect yourself and others from electric shock:
WARNING – THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED.
⚡Protection against electric shock is assured only if the mains connected cord set is connected to
a properly earthed grounding type receptacle.
⚡Use a good source of AC power that complies with local building and electrical codes and has
both overload and ground fault protection.
⚠IP20 rating. Suitable for dry locations only. Do not expose the fixture to rain or moisture.
⚠Refer all service to a Wybron certified service technician.
To protect yourself and others from burns and fire:
⚠Maximum ambient temperature, Ta=40º C (104º F)
⚠Provide a minimum clearance of 10 cm (4 inches) around all air vents.
⚠Do not modify the fixture or install any parts other than genuine Wybron replacement parts.

7
To protect yourself and others from injury due to falls:
⚠When suspending the fixture above ground level, verify that the structure can hold at least 10
times the weight of all installed devices.
⚠Verify that all external accessories and rigging hardware are securely fastened and use an
approved means of secondary attachment such as a safety cable.
⚠Block access below the work area whenever installing or removing the fixture.

8
Safety Notice (French Translation)
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
Ce manuel donne des instructions étape-par-étape pour la préparation, l'installation
et le fonctionnement du Cygnus™LED luminaire.
Il ya un risque potentiel d'incendie, d'électrocution ou de blessures si le produit n'est
pas utilisé selon les instructions.
Le Cygnus ™ doit être utilisé dans un environnement intérieur.
Attention modification du produit
WYBRON, Inc produits sont conçus et fabriqués pour répondre aux exigences des États-
Unis et les normes de sécurité internationale. Modifications aux produits pouvant affecter
la sécurité et rendre le produit non-conforme aux normes de sécurité applicables.
Consignes de sécurité importantes
Lisez ce manuel avant de mettre ou d'installer l'appareil. Suivez les consignes de sécurité
et respecter tous les avertissements dans ce manuel et sur le gabarit. Si vous avez des
questions sur comment faire fonctionner le dispositif en toute sécurité, s'il vous plaît
contacter votre revendeur ou appelez WYBRON WYBRON directement au
1-800-624-0146, ou visitez le www.wybron.com.
Pour vous protéger, vous et d'autres contre les chocs électriques:
AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE.
⚡Protection contre les chocs électriques est assurée uniquement si le réseau connecté cordon est
branché à un terre mise à la terre prise de courant.
⚡Utiliser une bonne source de courant alternatif qui est conforme aux codes de construction
locaux et électriques et a la fois protection de surcharge et de fuite de terre.
Note IP20
⚠. Convient aux endroits secs seulement. Ne pas exposer l'appareil à la pluie ou l'humidité.
⚠Voir tous les services d'un technicien de service certifié WYBRON.
Pour vous protéger et protéger les autres de brûlures et d'incendie:
⚠maximum la température ambiante, Ta = 40 º C (104 º F)
⚠Fournir un dégagement minimum de 10 cm (4 po) autour de toutes les bouches d'aération.
⚠Ne pas modifier le dispositif ou d'installer des pièces autres que des pièces de rechange
WYBRON.

9
Pour vous protéger, vous et d'autres contre les blessures dues aux chutes:
⚠Si on suspend le montage ci-dessus du niveau du sol, vérifier que la structure peut contenir au
moins 10 fois le poids de tous les périphériques installés. Vérifiez
⚠que tous les accessoires externes et matériel de calage sont solidement attachées et utiliser un
approuvé des moyens de fixation secondaire, tel qu'un câble de sécurité.
⚠Interdisez l'accès sous la zone de travail pendant l'installation ou le retrait du dispositif.

10
Safety Notice (Spanish Translation)
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
Este manual da instrucciones paso por paso para la preparación, instalación y
funcionamiento de la luminaria LED ™ Cygnus.
No es un riesgo potencial de incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas si el
producto no se utiliza según las instrucciones.
El Cisne ™ se va a utilizar en un ambiente exclusivo en interiores.
Advertencia La modificación del producto
Wybron, Inc. Los productos están diseñados y fabricados para satisfacer las necesidades
de los Estados Unidos y las normas internacionales de seguridad. Modificaciones en los
productos podría afectar a la seguridad y hacer que el producto no conforme a las normas
de seguridad pertinentes.
Instrucciones de seguridad importantes
Lea este manual antes de encender o instalar el aparato. Siga las precauciones de
seguridad y observar todas las advertencias en este manual y en el aparato. Si usted tiene
preguntas acerca de cómo operar el equipo con seguridad, por favor, contacte con su
distribuidor o llame al Wybron Wybron directamente en 1-800-624-0146, o vaya a
www.wybron.com.
Para protegerse a sí mismo ya los demás de una descarga eléctrica:
ADVERTENCIA - ESTE EQUIPO DEBE SER CONECTADO A TIERRA.
⚡Protección contra choques eléctricos está garantizada sólo si el conjunto de cables de red
conectados está conectado a un tomacorriente debidamente conectado a tierra tipo.
⚡Utilice una buena fuente de alimentación de CA que cumpla con los códigos locales de
construcción y eléctricos y tiene protección contra sobrecarga y falla a tierra.
⚠Clasificación IP20. Apto para lugares secos. No exponer el aparato a la lluvia o la humedad.
⚠Consulte todos los servicios de un técnico de servicio Wybron certificado.
Para protegerse y proteger a otros de las quemaduras y fuego:
⚠Máxima temperatura ambiente, Ta = 40 º C (104 º F)
⚠Dejar una distancia mínima de 10 cm (4 pulgadas) alrededor de todas las rejillas de
ventilación.

11
⚠No modificar el aparato o instalar las piezas que no sean las auténticas piezas de repuesto
Wybron.
Para protegerse a sí mismo ya otros contra lesiones por caídas:
⚠Cuando se cuelga el aparato sobre el nivel del suelo, verificar que la estructura pueda soportar
al menos 10 veces el peso de todos los dispositivos instalados.
⚠Compruebe que todos los accesorios externos y hardware de montaje estén bien fijadas y
utilizar un aprobado medios de fijación secundaria como un cable de seguridad.
⚠Bloquear el acceso al área de trabajo cuando se esté instalando o quitando el aparato.

12
Safety Notice (German Translation)
Sicherheit und Datenschutz
SAVE DIESE ANLEITUNG
LESEN und befolgen Sie alle
Diese Anleitung Schritt-für-Schritt-Anleitungen für die Vorbereitung, Einrichtung
gibt, und der Betrieb des Cygnus ™LED-Leuchte.
Es besteht ein potentielles Risiko von Brand, Stromschlag oder Personenschäden,
wenn das Produkt nicht verwendet wird, wie angewiesen.
Die Cygnus ™ ist in Innenräumen verwendet werden.
Größe und Modifikation Warnung
Wybron, Inc. Produkte entwickelt und hergestellt, um den Anforderungen der Vereinigten
Staaten und internationale Sicherheitsstandards erfüllen. Änderungen an den Produkten
beeinträchtigen könnten Sicherheit und machen das Produkt nicht konform zu relevanten
Sicherheitsstandards.
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie dieses Handbuch vor dem Einschalten oder die Installation der Leuchte.
Befolgen Sie die Vorsichtsmaßnahmen und beachten Sie alle Warnungen in diesem
Handbuch und auf den Verkauf. Wenn Sie Fragen haben, wie die Leuchte sicher zu
betreiben, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder rufen Sie Wybron Wybron direkt an
719-548-9774 oder besuchen Sie www.wybron.com.
So schützen Sie sich und andere durch elektrischen Schlag:
WARNUNG - Dieses Gerät muss geerdet werden.
⚡Schutz gegen elektrischen Schlag sichergestellt ist nur, wenn das Netzkabel angeschlossen
gesetzt ist verbunden mit einer ordnungsgemäß geerdet geerdeter Steckdose.
⚡Verwenden Sie eine gute Quelle der Stromversorgung, die mit örtlichen Bau-und Elektro-Codes
entspricht und hat sowohl Überlast und Erdschluss.
⚠Schutzart IP20. Geeignet für trockene Standorte nur. Setzen Sie das Gerät über regen oder
Feuchtigkeit aus.
⚠Alle Wartungsarbeiten zu einer Wybron zertifizierten Service-Techniker.
So schützen Sie sich und andere vor Verbrennungen und Feuer:

13
⚠Maximale Umgebungstemperatur Ta = 40 º C (104 º F)
⚠Geben Sie einen Mindestabstand von 10 cm (4 inches) um alle Lüftungsöffnungen.
⚠Verändern Sie nicht den Verkauf oder installieren Sie alle Teile außer echten Wybron
Ersatzteilen.
So schützen Sie sich und andere vor Verletzungen durch Stürze:
⚠Wenn Aussetzung der Leuchte über dem Boden, zu überprüfen, dass die Struktur können
mindestens 10 mal das Gewicht aller installierten Geräte halten.
⚠Überprüfen Sie, dass alle externen Zubehör und Montagematerial sind sicher befestigt und
verwenden Sie ein zugelassenen Mittel der zweiten Befestigung zB mit einem Sicherheitskabel.
⚠Block Zugang unterhalb der Arbeitsfläche, wenn die Installation oder das Entfernen der
Leuchte.

14
Safety Notice (Swedish Translation)
SPARA DESSA ANVISNINGAR
LÄS OCH FÖLJ ALLA INSTRUKTIONER
Denna handbok ger steg-för-steg-instruktioner för beredning, installation och drift av
Cygnus ™ LED armatur.
Det finns en potentiell risk för brand, elektriska stötar eller personskador om
produkten inte används enligt anvisningarna.
Den Cygnus ™ skall användas i en inomhusmiljö bara.
Produkt Ändring Varning
Wybron, Inc. produkter konstrueras och tillverkas för att uppfylla kraven i USA och
internationella säkerhetsnormer. Ändringar av de produkter som kan påverka säkerheten
och gör produkten inte uppfyller de gällande säkerhetsnormerna.
Viktig säkerhetsinformation
Läs denna handbok innan du slår eller installera fixturen. Följ säkerhetsföreskrifterna och
iaktta alla varningar i denna manual och på armaturen. Om du har frågor om hur du
använder fixtur säkert, kontakta din Wybron återförsäljare eller ring Wybron direkt på
1-800-624-0146 eller gå till www.wybron.com.
För att skydda dig själv och andra från elektriska stötar:
VARNING - Denna utrustning måste JORDAS.
⚡Skydd mot elolyckor endast kan uppnås om elnätet anslutna sladden är ansluten till en korrekt
jordad jordade uttag.
⚡Använd en bra källa till växelström som överensstämmer med lokala byggnads och elektriska
koder och har både överbelastning och jordfelsskydd.
⚠IP20 betyg. Lämplig för torra platser. Utsätt inte fixturen för regn eller fukt.
⚠Se all service till en Wybron kvalificerade servicetekniker.
För att skydda dig själv och andra från brännskador och brand:
⚠Maximal omgivningstemperatur, Ta = 40 º C (104 º F)
⚠Ge en minsta avstånd på 10 cm (4 inches) runt alla luftventiler.
⚠Modifiera inte fixtur eller installera andra delar än äkta Wybron reservdelar.

15
För att skydda dig själv och andra från skada till följd av fall:
⚠När upphävande av armaturen över marken, kontrollera att strukturen kan hålla minst 10
gånger vikten av alla installerade enheter.
⚠Kontrollera att alla externa tillbehör och monteringsdetaljer sitter ordentligt fast och använda
en.
⚠Blockera åtkomst under arbetsområdet när du installerar eller tar bort armaturen.

16
Introduction
The Cygnus™ is a high performance LED wash luminaire in a small, easy to
integrate package. Using an efficient array of 5W LEDs in an RGBW
configuration gives the Cygnus™ a high lumen output with a CRI as high as 92.
The LED engines have a rated life span of 60,000 hours minimizing maintenance
concerns for many years.
The Cygnus 100W and 200W models have interchangeable lenses. The MF
(Medium Field) lenses give a beam angle of 24 degrees. The VN (Very Narrow)
lenses give a beam angle of 16 degrees.
The Cygnus™ features an LED color engine capable of millions of colors. The
use of LED quad die technology virtually eliminates the “rainbow effect”
encountered with some other fixtures. Cygnus™ also incorporates in-lens color
mixing eliminating the pixilated look of most fixtures. The Cygnus™ uses
between 7 and 12 channels of DMX depending on which resolution and mode are
selected. Precision control allows for smooth subtle fades or instantaneous jumps
to new colors as well as strobe effects with control of speed, duration and color.
Cygnus™ also has an optional “high speed” mode that eliminates flicker on HD
video cameras.

17
Quick Start
1. Connect the Equipment
a. Connect the Cygnus™ to a mounting pipe with a C-clamp.
b. Connect the safety cable to the mounting pipe.
c. Connect the Cygnus™ to a DMX source with a 5-pin cable
d. Connect to AC power (100 – 240 VAC 50/60Hz)
2. Set DMX Address to 1
a. Press ‘Menu’ until display reads ‘Adr’
b. Press ‘Enter’
c. Press the ‘+’ or ‘-’ keys to select ‘001’
d. Press ‘Enter’ to save setting
3. Set Resolution to 8-bit Mode
a. Press ‘Menu’ until display reads ‘rES’
b. Press ‘Enter’
c. Press the ‘+’ or ‘-’ keys to select ‘8’.
d. Press ‘Enter’ to save setting
4. Set Master Fader Option to ON
a. Press ‘Menu’ until display reads ‘Fdr’
b. Press ‘Enter’
c. Press the ‘+’ or ‘-’ keys to select ‘On’
d. Press ‘Enter’ to save setting
5. Set Video Mode to Off
a. Press ‘Menu’ until display reads ‘HSP’
b. Press ‘Enter’
c. Press the ‘+’ or ‘-’ keys to select ‘OFF’
d. Press ‘Enter’ to save setting
6. Control Cygnus™ with DMX
a. DMX channel 1 controls Red (0 - 100%)
b. DMX channel 2 controls Green (0 - 100%)
c. DMX channel 3 controls Blue (0 - 100%)
d. DMX channel 4 controls Intensity (0 - 100%)
e. DMX channel 5 controls Color Temperature (0-7% is 3500K, 8-100%
is 2000-7500K, see appendix B for values)
f. DMX channel 6 controls Strobe Frequency (8 - 100%)
g. DMX channel 7 controls Strobe Duration (duty cycle) (8 - 100%)
h. DMX channel 8 controls Strobe Effect (color jumping) (8 - 100%)

18
Cygnus™ Operation
RGBMaster and RBGWhite Mode
The Cygnus™ can be operated in either RGBMaster or RGBWhite mode.
In RGBWhite mode, the DMX channels (or channel pairs in 16-bit mode) directly
control light output of the four LED colors independently. Achieving a “white” is
done through the user selecting values for the four color channels. There is no
master fader channel in this mode.
In RGBMaster mode, all color is selected only through the RGB channels. A
fourth channel acts as a master fader for the color mix. If the RGB channels are
all at the same level then the fixture will produce a white light as a combination of
white and other LEDs to achieve a desired white balance. In RGBMaster mode
there is an additional channel to select the white color temperature. If this channel
is set to 0-7% the default white color temperature of 3500 degrees K will be used.
DMX values of 8-100% allow a continuous color temperature selection from
2000 to 7500 degrees K. Color temperature values for specific DMX values can
be found in Appendix B.
Strobe Mode
The Cygnus™ can strobe at rates between 0.25 and 30hz. The Strobe Frequency
channel is used to enable strobing and to select the strobe frequency. If this
channel is set to 0-7%, strobe mode will be off and the unit will operate normally.
If this channel is set to 8-100%, then strobe mode will be on and the strobe speed
will vary from low to high. The unit will strobe with a color and intensity selected
from either the RGBW or RGBM channels.
The Strobe Duration channel allows the user to control the strobe pulse duration
from near 0% to near 100% of the strobe period. A strobe duration of 20-50% will
produce a brighter strobe than if this channel is left at zero.
The Strobe Effects channel allows the selection of pre-defined color jump
sequences in strobe mode. Use Table 1 to set this channel to a specific value to
select a color sequence. In order to enter strobe effects mode, a minimum
DMX value of 8% is required on the Strobe Frequency AND the Strobe
Effects channels.
If strobe effects are selected, then the RGB channels have no effect. If the unit is
in RGBMaster mode and strobe effects are selected, then the Master channel will
still control total light output. If the unit is in RGBWhite mode and strobe effects
are selected, then the White channel will be used as a master fader channel.

19
Video (High Speed) Mode
The Cygnus™ can be used in applications where video cameras are used. In this
mode the light pulses (imperceptibly) at a much higher rate. The High Speed
Video Mode is selected from the menu option labeled “HSP.” In this mode the
fixture is not able to dim as low due to constraints of the high speed pulse rate. All
other modes and functionality of the light are still available in high speed mode,
including Master Fader or RGBWhite modes and strobing.
Stand Alone Mode
The Cygnus™ supports a Stand Alone Mode in which it runs internal queue
loops. This allows simple loops to be run without a DMX source connected.
Several loops are defined from the factory and one loop (the user loop) can be
programmed by the user.
The main menu option “rSA” runs the stand-alone loops. The loops “L1, L2, L3”
are pre-programmed and the loop “USr” is programmed by the user. The unit will
execute a loop only while this menu is not exited. While running a loop, the unit,
acting as the master unit, will send the DMX of the cues out to other units acting
as slave units. It is important to disconnect any DMX going into the master unit
while the master unit is controlling the slave units. The slave units must be set to
Master Mode On and 8/16 bit mode to 8 in order to run the cues correctly. The
Master and slave units also must all be set to the same DMX address. Stand Alone
mode will automatically run when the unit is powered up if it was running the last
time the unit was powered down. When running a cue the display will not time
out and go blank. Loop 1 demonstrates some of the abilities of the Cygnus™,
including strobe mode. Loop2 performs 60 second fades across a rainbow of 6
saturated colors. Loop 3 is the same as loop 2 except that the 6 colors used are not
saturated.
The main menu option “PSA” (Program Stand Alone) allows the user to program
one internal loop of up to eight cues. While running the loops does not require a
DMX input source, programming the DMX values for each cue does. The user
can capture the DMX input to the unit for each of the eight cues by using the
“CAP” menu (see the Menu Tree). The user then manually enters a fade time and
hold time for each cue in units of 0 – 90 seconds using the “FAd” and “Hld”
menus. The fade time is the time to fade to the current cue (not time to fade to
next cue). If a fade time of “End” is selected then that cue marks the end of the
cues. That cue will not be executed but the loop will restart at the beginning. If no
cue fade time is set to “End” then all eight cues will run. Selecting the “End”
option is done by pressing the Down button from a fade value of 0 or pressing the
Up button from a value of 90. When a loop is first executed the fade time of the
first cue will not be performed. When programming cues the user should first set

20
Fader mode On and Resolution (8/16 bit) mode to 8. If the unit is not set into
these modes then it will be forced into these modes while programming the cues.
When programming cues the display will not time out and go blank. Holding
down the menu button will quickly scan across the menu options “Cu1” through
“Cu8”.
Fixture Physical Setup
Mounting and Adjusting the Fixture
Adjusting the C-clamp
•Connect a C-clamp to the yoke with the yoke bolt and washer.
•Hang C-clamp on mounting pipe and secure with the C-clamp pipe bolt.
•Connect the safety cable to the mounting pipe.
•Cygnus™ can be rotated to the desired position by loosening the pan screw,
setting the position, and tightening the pan screw to hold the
position.! !
Attaching Accessories to the Front Holder
Cygnus™ 200W can accept up to two standard 7.5” accessories. The 100W can
accept one 5.75” accessory. Accessories are safely held in place with a standard
spring-loaded latch.
•From the rear of the fixture, pull the accessory ring toward you.
•Load the accessory into the accessory slot in the front of the Cygnus™, then
release the ring.
•The plunger will return to the initial position and hold the accessory in place.
Connecting AC Power
⚠CAUTION: Be sure the fixture is properly grounded.
Use a good source of AC power that complies with local building and electrical
codes and has both overload and ground fault protection.
Input power must be 100-240VAC, 50/60Hz.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Cygnus Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Larson Electronics
Larson Electronics EPLC2-LED-50W-RT-JB5 instruction manual

Boost
Boost BLGL-Al-A60-20-A66-Al installation guide

Patriot Lighting
Patriot Lighting ES00889G manual

ADJ
ADJ Flat Par Tri18 User instructions

Helios
Helios 3-Point Getting started guide

ML Accessories
ML Accessories TPOV60B Installation & maintenance manual