Daga AB Manual

1
INSTRUCCIONES DE USO
DIRECTIONS FOR USE
INSTRUÇÕES DE USO
INSTRUCTIONS
cálido confort
AB
Alfombra calefactora
Heating carpet
Tapete de aquecimento
Tapis chauffage

2

DESCRIPCIÓN
A. Zona térmica reposapiés
B. Cable de red
C. Pulsador de pie
D. LED indicador de funcionamiento
DESCRIPTION
A. Foot rest thermal area
B. Network cable
C. Foot push button
D. Operation indicator LED
DESCRIÇÃO
A. Zona térmica escabelo
B. Cabo de rede
C. Botão de pé
D. LED indicador de funcionamento
DESCRIPTION
A. Zone de chauffage repose-pied
B. Câble d’alimentation
C. Interrupteur à pied
D. LED indicateur de fonctionnement
A
B
C
D

ESPAÑOL
4
AVISO IMPORTANTE
Lea atentamente las ins-
trucciones de uso antes de
manipular el producto. Con-
sérvelas en un lugar seguro
para posteriores consultas.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
• Antes de conectar el producto, compruebe que el voltaje de su
red eléctrica sea acorde al indicado en la etiqueta del producto.
• Es importante que el cable de conexión a la red eléctrica no esté
enrollado o cruzado sobre la alfombra durante su uso.
• No tirar del mismo para desenchufarlo ni usarlo como asa.
• Para el buen uso y funcionamiento del producto, no superponer
sobre otros elementos calefactores.
• Usarlo sin doblar.
• No insertar alfileres, agujas u otros objetos metálicos punzantes
en el producto.
• En caso de que cualquiera de las partes del producto estuviera
húmedo o mojado, absténgase de utilizarlo hasta que esté seco.
• Para su limpieza proceder según el aparta-
do de conservación de este manual.
• No utilice el producto para calentar anima-
les.
• Examinar regularmente el producto, inclu-
yendo el pulsador de pie y el cable flexible,
con objeto de verificar que no presente seña-
les de desgaste o daño.
• En caso de que el producto presente una
posible avería o desgaste, desenchúfelo
inmediatamente de la red eléctrica y acuda a
un Servicio Técnico Autorizado o deseche el
producto. No utilice el producto si hay sig-
nos de daño. El producto se debe reparar o
sustituir si el tejido exterior está desgastado.
Dicho desgaste se puede observar si el tejido
se encuentra dañado o descolorido. Se debe
quitar el calzado de calle antes del uso.
• Con el tiempo y el uso, los materiales se degradan.

ESPAÑOL
5
• Con objeto de evitar posibles situaciones de riesgo, no abra el
interruptor, las reparaciones o intervenciones que debieran efectuar-
se sobre el aparato, únicamente podrán llevarse a cabo por personal
técnico cualificado del Servicio Técnico Oficial de la marca.
• En caso de uso incorrecto o manipulación indebida del producto,
ésta quedará fuera de garantía. Para reparar su producto acuda
siempre a un servicio técnico autorizado.
Atención:
Se recomienda no usar el producto si tiene los pies inflamados,
lesionados o hinchados sin consultar previamente a un médico
especialista.
B&B TRENDS SL declina toda responsabilidad por daños que pudie-
ran ocasionarse a personas, animales u objetos, por la no observan-
cia de estas advertencias.
MODO DE EMPLEO
Antes de conectar el producto a la red eléctrica, compruebe el
voltaje de su instalación, éste debe corresponderse con el indicado
en la etiqueta que incorpora el producto.
Pulse el interruptor de pie, en el cual se iluminará el LED de fun-
cionamiento.
Sitúe los pies en el espacio destinado para tal fin.
Cuando deje de usar la alfombra pulse de nuevo el interruptor de
pie y el indicador luminoso se apagará.
Desconecte la alfombra de la red eléctrica cuando deje de usarla.
GUÍA DE RESOLUCIÓN:
Posibles anomalías en el funcionamiento
INCIDENCIA RECOMENDACIÓN
El producto
no calienta
Asegúrese que el indicador luminoso permanece
encendido y que se ha presionado el interruptor
de pie.
Compruebe que el cable de alimentación se
encuentra conectado a una toma de corriente
adecuada.
Si sigue sin calentar acuda a nuestro servicio
técnico autorizado.
El indicador
luminoso no
se encien-
de pero la
alfombra sí
calienta.
Se ha fundido el indicador luminoso debido a un
golpe o caída del interruptor de pie. Este tipo de
incidencia no afecta ni al correcto funcionamien-
to ni a la seguridad de la alfombra, por lo que
puede continuar utilizándose normalmente.
Para reparar el indicador luminoso deberá acudir
a un servicio técnico autorizado.

ESPAÑOL
6
CONSERVACIÓN DEL PRODUCTO
Para prolongar la vida útil del producto, deberá desenchufarse
cuando no pretenda utilizarla en largos periodos de tiempo. Guár-
delo en su envoltorio original en lugar seco, evitando dobleces y la
formación de pliegues.
No cubrir el producto con otros elementos calefactados durante su
funcionamiento. Dejar enfriar antes de guardarlo.
LIMPIEZA DEL PRODUCTO
No se puede lavar la alfombra calefactora
con agua y jabón, ni limpiarla en seco. No
humedecer. Para evitar desperfectos en el
producto no lo debe mojar ni tratar con agen-
tes químicos. Si fuera necesario eliminar
alguna mancha de la parte superior textil,
podrá utilizar espuma de limpieza en seco
esparciéndola uniformemente sobre la super-
ficie del producto y a continuación cepillarla
en sentido longitudinal.
En caso de que la alfombra o cualquiera de las partes que la com-
ponen presente signos de humedad, deberá dejarse secar antes de
conectarla de nuevo a la red eléctrica.
DESECHO DEL PRODUCTO
Tras la vida útil del producto no lo deseche en la basura. Diríjase al
centro de recogida ecológica más cercano a su domicilio de acuerdo
con la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electróni-
cos en Desuso 2013/19/UE para contribuir a la preservación del
medioambiente.
Solicite información detallada sobre las vías actuales de elimi-
nación de los embalajes y el desguace de aparatos usados a su
distribuidor.
Deseamos que este producto haya sido de su agrado y satisfacción.

ENGLISH
7
WARNING
Please read the instruc-
tions for use carefully prior
to using the product. Store
these in a safe place for
future reference.
SECURITY MEASURES
• Prior to plugging in the product, check that your mains voltage is
the same as the one indicated on the product label.
• The mains connection cable must not be tangled or wrapped
around the pad during use.
• Do not pull on the cable to unplug it or use it to carry the product.
• Do not superimpose the product on any other heating element to
ensure its proper use and operation.
• Use without folding.
• Do not stick any pins or needles or any other pointy metal objects
into the product.
• In the event that any of the parts of the product become damp or
wet, do not try to use it until it is dry.
• Proceed according to the conservation sec-
tion of this manual for cleaning.
• Do not use the product to warm up ani-
mals.
• Carry out a regular inspection of the pro-
duct including the foot push button and
flexible cable to check for any signs of wear
or damage.
• Should this product a possible damage or
wear, immediately unplug it from the mains
and contact an Authorized Service or dispo-
se of the product. Do not use the product if
there are signs of damage.
The product should be repaired or replaced
if the outer fabric is worn. Such wear can be
observed if the tissue is damaged or discolo-
red. Street shoes should be removed before
use.

ENGLISH
8
• Materials will suffer wear and tear over time and after prolonged
use.
• In order to prevent any risk of danger, do not handle the pro-
duct. Only qualified technical personnel from the brand´s Official
Technical support service may carry out repairs or procedures on the
device.
• Any incorrect use or improper handling of the product shall render
the warranty null and void. Only an authorised technical support
service centre may carry out repairs on this product.
Please note:
The product should not be used if your feet are swollen, injured or
inflamed, without first checking with a specialist doctor.
B&B TRENDS SL disclaims all liability for damages that may occur to
people, animals or objects,
for the non-observance of these warnings .
INSTRUCTIONS FOR USE
Prior to connecting the product to the mains, check your power
supply voltage to ensure it is the same as the one indicated on the
label included on the product.
Press the foot switch, where the operation LED will light up.
Place your feet in the space designed for such a purpose.
Press the foot switch once again when you are finished using the
pad and the luminous indicator will turn off.
Disconnect the pad from the mains when not using the product.
TROUBLESHOOTING GUIDE:
Possible operational problems
PROBLEM RECOMMENDATION
The product
does not heat
up
Ensure that the light indicator remains lit and
that the foot switch has been pressed.
Check that the power cable is connected to a
suitable mains socket.
If it continues to not heat up after this time,
contact an authorized service technician.
The light in-
dicator does
not light up
but the pad
continues to
heat up.
The light indicator is blown due to a bump or
drop to the foot switch. This type of incident
does not affect the proper operation or safety of
the pad, so it can continue to be used normally
Only an authorised technical support service
centre may carry out repairs on the luminous
indicator.

ENGLISH
9
PRODUCT CONSERVATION
Unplug the product when you do not intend to use it for an exten-
ded period of time to prolong its shelf-life. Store it in its original
packaging in a dry place, trying to fold it as little as possible and
preventing the formation of creases.
Do not cover the product with other heated elements during its
operation. Let it cool down prior to storage.
PRODUCT CLEANING
Do not wash the heating pad with water and
sopa or dry clean. Do not wet. To avoid da-
mage to the product, never use when wet or
treated with chemicals. If necessary, remove
any stain from the top of the textile, using
dry cleaning foam, spreading it evenly over
the surface of the product and then brushing
it lengthwise.
If the pad or any of the component parts have any signs of moistu-
re, they must be dried before reconnecting to the mains.
PRODUCT DISPOSAL
Do not dispose of the product at the end of its shelf-life. Contact
the organic collection centre closest to your home in accordance
with the waste electrical and electronic equipment (WEEE) Directi-
ve 2013/19/EC to contribute to the protection of the environment.
Request detailed information regarding their current methods of
disposing of packaging and scrappage of used devices from your
distributor.
We hope that you will be satisfied with this product.

PORTUGUÊS
10
AVISO IMPORTANTE
Leia atentamente as ins-
truções de utilização antes
de manusear o produto.
Guarde-as num local seguro
para posteriores consultas.
MEDIDAS DE SEGURANÇA
• Antes de ligar o produto, verifique se a tensão da rede elétrica
está de acordo com o indicado na etiqueta do produto.
• É importante que o cabo de ligação à rede elétrica não esteja
enrolado ou cruzado sobre o tapete durante a sua utilização.
• Não puxar pelo mesmo para retirá-lo da alimentação nem usá-lo
como asa.
• Para uma boa utilização e funcionamento do produto, não sobre-
por sobre outros elementos de aquecimento.
• Utilizá-lo sem o dobrar.
• Não inserir alfinetes, agulhas ou outros objetos metálicos pene-
trantes no produto.
• No caso de alguma das partes do produto estar húmida ou molha-
da, não o utilize até ficar seco.
• Para a sua limpeza, proceder conforme a
secção de conservação deste manual.
• Não utilize o produto para aquecer ani-
mais.
• Inspecionar regularmente o produto, in-
cluindo o botão de pé e o cabo flexível, com
o objetivo de verificar se apresentam sinais
de desgaste ou dano.
• Caso este produto tenha um possível dano
ou desgaste, desligue-o imediatamente da
rede eléctrica e consulte um Serviço Técnico
Autorizado o descarte o produto. Não use o
produto se existem sinais de danos.
O produto deve ser reparado ou substituído
se o tecido exterior é usado. Tal desgaste
pode ser observado, se o tecido for danifica-
do ou descolorado. Sapatos de rua devem ser
removidos antes de uso.

PORTUGUÊS
11
• Com o tempo e o uso, os materiais degradam-se.
• Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o
interruptor, as reparações ou intervenções que devam ser efetua-
das no aparelho só deverão ser levadas a cabo por pessoal técnico
qualificado do Serviço Técnico Oficial da marca.
• No caso de utilização incorreta ou manuseamento indevido do
produto, este ficará sem garantia. Para reparar o seu produto con-
sulte sempre um serviço técnico autorizado.
Atenção:
Recomenda-se não utilizar o produto se tiver os pés inflamados,
lesionados ou inchados sem consultar previamente um médico
especialista.
B&B TRENDS SL declina qualquer responsabilidade por danos que
possam ser provocados a pessoas, animais ou objetos
devido à inobservância destas advertências.
MODO DE EMPREGO
Antes de ligar o produto à rede elétrica, verifique a tensão da sua
instalação; esta deve corresponder à indicada na etiqueta incluída
no produto.
Carregue no interruptor de pé, no qual se iluminará o LED de
funcionamento.
Situe os pés no espaço destinado para tal fim.
Quando deixar de usar o tapete carregue novamente no interruptor
de pé e o indicador luminoso apaga-se.
Desligue o tapete da rede elétrica quando não o usar.
GUIA DE RESOLUÇÃO:
Possíveis anomalias no funcionamento
PROBLEMA RECOMENDAÇÃO
O produto
não aquece
Assegure-se que o indicador luminoso permanece
aceso e que o interruptor de pé foi pressionado.
Verifique se o cabo de alimentação se encontra
ligado a uma tomada de corrente adequada.
Se continuar sem aquecer consulte o nosso
serviço técnico autorizado.
O indicador
luminoso
não acende
mas o tapete
aquece.
O indicador luminoso fundiu-se devido a uma
pancada ou queda do interruptor de pé. Este tipo
de incidência não afeta nem o correto funciona-
mento nem a segurança do tapete, pelo que pode
continuar a utilizar normalmente.
Para reparar o indicador luminoso deverá consul-
tar um serviço técnico autorizado.

PORTUGUÊS
12
CONSERVAÇÃO DO PRODUTO
De modo a prolongar a vida útil do produto, deverá retirá-lo da
alimentação quando não pretender utilizá-lo por longos períodos de
tempo. Guarde-o na embalagem original, num local seco, evitando
dobras e a formação de pregas.
Não cobrir o produto com outros elementos aquecidos durante o seu
funcionamento. Deixar arrefecer antes de guardá-lo.
LIMPEZA DO PRODUTO
Não se pode lavar o tapete de aquecimento
com água e sabão, nem limpá-lo a seco. Não
humedecer. Para evitar danos no produto
não o deve molhar nem tratar com agentes
químicos. Se for necessário eliminar alguma
mancha da parte superior têxtil, pode utilizar
espuma de limpeza a seco, espalhando-a
uniformemente sobre a superfície do produto
e a seguir escová-la no sentido longitudinal.
No caso de o tapete ou qualquer uma das partes que o compõem
apresentar sinais de humidade, deverá deixá-lo secar antes de o
ligar novamente à rede elétrica.
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
Terminada a vida útil do produto, não o deite no lixo comum. Dirija-
se ao centro de recolha ecológica mais próximo da sua residência,
de acordo com a Diretiva relativa aos Resíduos de Equipamentos
Elétricos e Eletrónicos 2013/19/UE, para contribuir para a preser-
vação do meio ambiente.
Solicite informações detalhadas sobre as vias atuais de eliminação
das embalagens e separação de aparelhos usados ao seu distribui-
dor.
Esperamos que tenha ficado satisfeito com este produto.

FRANÇAIS
13
AVERTISSEMENT IMPORTANT
Lire attentivement la notice
avant d’utiliser le produit.
La conserver dans un en-
droit sûr pour ultérieure-
ment.
MESURES DE SÉCURITÉ
• Avant de brancher le produit, vérifiez que le voltage du réseau
électrique soit identique à celui indiqué sur l’étiquette du produit.
• Durant l’utilisation, veillez à ce que le câble de connexion électri-
que ne soit pas enroulé ou croisé sur le tapis.
• Ne pas tirer sur le cordon pour le débrancher de la prise secteur,
ni l’utiliser pour le soulever.
• Pour garantir une bonne utilisation et un fonctionnement correct
du produit, ne pas superposer sur d’autres éléments chauffants.
• Utiliser le produit sans le plier.
• Ne pas épingler le produit, ni insérer d’aiguilles ni tout autre objet
pointu.
• Dans le cas où l’une des parties du produit serait humide ou
mouillée, s’abstenir de l’utiliser tant qu’il ne sera pas sec.
• Pour son nettoyage, procéder selon les
indications de l’alinéa de conservation du
manuel.
• Ne pas utiliser le produit pour réchauffer
des animaux.
• Examiner régulièrement le produit, y com-
pris l’interrupteur à pied et le câble flexible,
afin de s’assurer qu’il ne présente aucun
signe d’usure ou d’endommagement.
• Si ce produit a de possibles dommages ou
l’usure, débranchez immédiatement du sec-
teur et contacter un service agréé ou disposer
du produit. Ne pas utiliser le produit s’il y a
des signes de dommages. Le produit doit être
réparé ou remplacé si le tissu extérieur est
usé. Une telle usure peut être observée si le
tissu est endommagé ou décoloré. Devrait en-
lever ses chaussures de rue avant utilisation.

FRANÇAIS
14
• Les matériaux se détériorent avec le temps et l’usage.
• Afin d’éviter toute situation dangereuse, ne pas ouvrir
l’interrupteur; seul le service technique officiel de la marque
pourra effectuer les réparations ou les interventions nécessaires sur
l’appareil.
• L’utilisation ou la manipulation incorrecte, entraîne la perte de
la garantie du produit. Pour faire réparer votre appareil, contactez
toujours le service technique agréé.
Attention:
Il est recommandé de ne pas utiliser le produit, sans consulter au
préalable un médecin spécialiste, si vous avez les pieds enflammés,
blessés ou gonflés.
B&B TRENDS SL décline toute responsabilité en cas de dommages
causés aux personnes, aux animaux ou aux biens, à la suite du non
respect de ces avertissements.
MODE D’EMPLOI
Avant de brancher le produit, vérifiez que le voltage de votre insta-
llation électrique correspond bien à celui indiqué sur l’étiquette du
produit.
Appuyer sur l’interrupteur à pied, le voyant LED de fonctionnement
s’allumera.
Placez vos pieds dans l’espace prévu à cet effet.
Une fois que vous aurez fini d’utiliser le tapis, appuyez de nouveau
sur l’interrupteur à pied et le voyant lumineux s’éteindra.
Débranchez le tapis du secteur lorsque vous aurez terminé.
GUIDE DE RÉSOLUTION:
Éventuelles anomalies dans le
fonctionnement
INCIDENT RECOMMANDATION
L’appareil ne
chauffe pas
Veillez à ce que le voyant lumineux reste allumé
après avoir appuyé sur l’interrupteur à pied.
Vérifiez que le câble d’alimentation soit branché
à une prise de courant adéquate.
S’il ne chauffe toujours pas, veuillez contacter le
service technique agréé.
Le tapis
chauffe mais
le voyant
lumineux ne
s’allume pas.
Le voyant lumineux de l’interrupteur à pied a gri-
llé après avoir reçu un choc ou après être tombé.
Ce type d’incident n’affecte ni le fonctionnement
correct, ni la sécurité du tapis, vous pouvez donc
continuer à l’utiliser normalement.
Pour faire réparer le voyant lumineux, veuillez
contacter le service technique agréé.

FRANÇAIS
15
CONSERVATION DU PRODUIT
Pour prolonger la durée de vie du produit, veillez à le débrancher
si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil pendant une longue
période. Conserver le produit dans son emballage d’origine, dans un
endroit sec, sans plis et en évitant la formation de pliures.
Ne pas couvrir le produit avec d’autres éléments chauffants lors de
son fonctionnement. Laisser refroidir votre tapis avant de le ranger.
NETTOYAGE DU PRODUIT
Le tapis chauffant ne peut pas être lavé à
l’eau et au savon, ni à sec. Ne pas mouiller.
Pour éviter d’endommager le produit, ne pas
le mouiller ni utiliser des agents chimiques.
Le cas échéant, pour nettoyer une tache sur
la partie supérieure du tissu, vous pourrez
utiliser une mousse de nettoyage à sec, en
la répandant uniformément sur la surface à
traiter, puis brosser dans le sens de la lon-
gueur.
Dans le cas où le tapis ou l’un quelconque de ses éléments,
présenteraient des signes d’humidité, le laisser sécher avant de le
rebrancher.
MISE AU REBUT DU PRODUIT
Au-delà de la durée de vie du produit, ne le jetez pas dans les
ordures ménagères. Vous devez le remettre au centre de gestion
écologique le plus proche de chez vous, conformément à la directi-
ve 2013/19/UE, relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques hors d’usage, afin de contribuer à la préservation de
l’environnement.
Consulter votre distributeur pour recevoir l’information concernant
les voies d’élimination autorisées pour ces déchets d’emballage et
la mise au rebut des appareils en fin de vie.
Nous espérons que ce produit vous plaira et vous offrira entière
satisfaction.

16
SIMBOLOGÍA_SYMBOLS_SIMBOLOGIA
Leer atentamente las instrucciones de uso.
Carefully read the instructions for use.
Ler atentamente as instruções de utilização.
Lire attentivement la notice d’utilisation.
No utilizar doblado o arrugado.
Do not use when creased or folded.
Não o utilizar dobrado ou enrugado.
Ne pas utiliser s’il est plié ou froissé.
No insertar alfileres, agujas o cualquier otro objeto metálico punzante.
Do not stick any pins or needles or any other pointy metal objects into the pad.
Não inserir alfinetes, agulhas ou qualquer outro objeto metálico
penetrante.
Ne pas épingler, insérer d’aiguilles ni tout autre objet métallique pointu.
Este producto puede ser utilizado por niños
a partir de 8 años, así como personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experiencia y conoci-
miento, si está bajo la supervisión de un
adulto o se les indique como usarla de forma
segura y entiendan los peligros que conlleva.
Los niños no deben jugar con el producto.
Limpieza y mantenimiento no tienen que ser
realizados por los niños sin supervisión.
This product can be used by children aged
8 years and persons with reduced physical,
sensory or mental abilities or lack of experien-
ce and knowledge, while under the supervision
of an adult or they are directed how to use it
safely and understand the dangers.
Children should not play with the product.
Cleaning and maintenance need not be made by
children without supervision.
Este produto pode ser usado por crianças de
8 anos e pessoas com habilidades ou falta de
experiência e conhecimento físicas, senso-
riais ou mentais reduzidas, enquanto que
sob a supervisão de um adulto ou eles são
direcionados como usá-lo com segurança e
entender os perigos. As crianças não devem
brincar com o produto.
Limpeza e manutenção não precisa ser exe-
cutado por crianças sem supervisão.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans et les personnes ayant des capacités
ou le manque d’expérience et de connaissances
physiques, sensorielles ou mentales réduites,
tandis que sous la supervision d’un adulte ou ils
sont dirigés comment l’utiliser en toute sécurité
et à comprendre les dangers. Les enfants ne
devraient pas jouer avec le produit. Nettoyage
et entretien ne doivent pas être fabriqués par
des enfants sans surveillance.

17
Este producto cumple con la Directiva Europea 2002/96/EC sobre aparatos
eléctricos y electrónicos, identificada como WEEE (waste electrical and
electronic equipment), que proporciona el marco legal aplicable en la Unión
Europea para la retirada y reutilización de los residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche este producto en la basura. Acuda al punto de recogida
de residuos eléctricos y electrónicos más cercano a su domicilio.
This product complies with European Directive 2002/96/EC on electrical and elec-
tronic devices, known as WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), which provides the
legal framework applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic
and electrical devices. Do not dispose of this product in the bin, instead going to the electrical
and electronic waste collection centre closest to your home.
Este produto cumpre a Diretiva Europeia 2002/96/CE sobre equipamentos elétricos e eletró-
nicos, identificada como EEE (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment), que pro-
porciona a base legal aplicável na União Europeia para a remoção e reutilização de resíduos
de equipamentos elétricos e eletrónicos. Não deite este produto no lixo comum. Dirija-se ao
ponto de recolha de resíduos elétricos e eletrónicos mais próximo da sua residência.
Ce produit est conforme à la directive européenne 2002/96/EC relative aux équipements électri-
ques et électroniques, identifiée comme WEEE (waste electrical and electronic equipment), qui
fournit le cadre légal d’application dans l’Union Européenne pour la mise au rebut et le recyclage
des déchets provenant des appareils électriques et électroniques. Ne jetez pas le produit dans
les ordures ménagères. Veillez à le déposer dans le point de collecte de résidus électriques et
électroniques le plus proche de chez vous.
No usar lejía.
Do not use bleach.
Não usar lixívia.
Ne pas utiliser d’eau de Javel
No usar secadora.
Do not use in the dryer.
Não secar na máquina de secar.
Ne pas utiliser le sèche-linge.
No lavar en seco (en tintorería o lavandería).
Do not dry clean (dry cleaners or launderette).
Não lavar a seco (na tinturaria ou lavandaria).
Ne pas nettoyer à sec (au pressing ou à la blanchisserie).
No planchar.
Do not iron.
Não passar a ferro.
Ne pas repasser.
Secar extendido en plano horizontal.
Dry on a flat surface.
Secar estendido no plano horizontal.
Sécher à plat de façon horizontale.
Tender sin doblar ni escurrir.
Hang without wringing or folding.
Estender sem dobrar ou escorrer.
Étendre sans plier et sans essorer.
No retorcer.
Do not wring.
Não torcer.
Ne pas tordre.
No centrifugar.
Do not spin.
Não centrifugar.
Ne pas centrifuger.

18
BOLETÍN DE GARANTÍA
B&B TRENDS, SL. garantiza la conformidad de este producto al uso para el que
se destina, durante un periodo de 2 años y para todo el territorio nacional. Du-
rante la vigencia de esta garantía y en caso de avería, el usuario tiene derecho
a la reparación y en su defecto, a la sustitución del producto, sin cargo alguno,
salvo que una de estas opciones resultase imposible o desproporcionada, y
entonces podrá optar por una rebaja en el precio o anulación de la venta
debiendo acudir en este caso al establecimiento vendedor; también cubre la
sustitución de piezas de recambio siempre y cuando, en ambos casos, se haya
utilizado el producto conforme a las recomendaciones especificadas en este
manual, y no se haya manipulado indebidamente por terceras personas no
acreditadas por B&B TRENDS, SL.
La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor
conforme a lo previsto en la Ley 23/2003, de 10 de julio de 2003 sobre garan-
tías en la venta de bienes de consumo en el territorio español.
UTILIZACIÓN DE LA GARANTÍA
Para la reparación del producto, el consumidor deberá acudir a un Servicio Téc-
nico autorizado por B&B TRENDS, SL. ya que cualquier manipulación indebida
del mismo por personas no autorizadas por Daga, mal uso o uso inadecuado,
conllevaría a la cancelación de esta garantía.
Para el eficaz ejercicio de los derechos de esta garantía debe entregarse debi-
damente cumplimentada y acompañarse de la factura, el ticket de compra o
el albarán de entrega.
La acción para reclamar el cumplimiento de lo dispuesto en la garantía prescribi-
rá a los 2 años desde la entrega del producto, debiendo el consumidor informar
al vendedor de la falta de conformidad, siempre y cuando dicha reclamación se
haga dentro del plazo legal de la garantía.
Esta garantía debe quedar en poder del usuario, así como la factura, el ticket
de compra o el albarán de entrega para facilitar el ejercicio de estos derechos.
Para Servicio técnico y atención post-venta fuera del territorio español rogamos
remita su consulta al punto de venta donde adquirió el producto o directamente
póngase en contacto con B&B TRENDS, SL.
Nombre_Name_ Nome_Nom
Dirección_Address_ Morada_Adresse
Población_Town_ Cidade_Localité
Provincia_Province_ Distrito_Province
Tel._Tél.
Product / do Produto: N/REF.: / N/RÉF. du Produit :
Fecha de Venta Sello del vendedor
Sales date Sales establishment stamp
Data de Venda Carimbo do estabelecimento de venda
Date de vente Cachet de l’établissement vendeur
B&B TRENDS S.L.
C/Catalunya, 24 P.L Ca N’Oller - 08130 Santa Perpetua de Mogoda
Barcelona Spain

19
WARRANTY REPORT
B&B TRENDS, SL. guarantees compliance of this product for the purpose for
which it is intended for a period of 2 years for the entire Spanish territory.
In the case of breakdown during the term of this warranty, you are entitled to
repair or to the replacement of the product at no charge if the former is unavai-
lable, unless one of these options proves impossible or disproportionate. In this
latter case, you can then choose a reduction in price or cancellation of the sale,
which must be dealt with directly with the sales vendor. This also covers repla-
cement of spare parts provided that the product has been used according to
the recommendations specified in this manual for both cases, and has not been
tampered with by any third party that is unaccredited by B&B TRENDS, SL.
This warranty does not affect your rights as a consumer in accordance with the
provisions of Law 23/2003 dated 10 July 2003 on warranties on the sale of
consumer goods in the Spanish territory.
USE OF WARRANTY
Consumers should contact a technical service centre authorised by B&B
TRENDS, S.L. for repair of the product as any tampering thereof by persons not
authorised by Daga, as well as misuse or inappropriate use, will lead to the
cancellation of this warranty.
The warranty must be fully completed and delivered along with the receipt or
delivery docket for the effective exercise of rights under this warranty.
Claims must take place within 2 years from deliver of the project according to
the provisions of the warranty, and the consumer must inform the sales vendor
of the lack of conformity, provided that such claim is made within the statutory
period of warranty
This warranty should be retained by the user as well as the invoice, receipt or
the delivery docket to facilitate the exercise of these rights.
For technical service and after-sales care outside the Spanish territory, please
submit your query to the point of sale where you purchased the item or by
contacting B&B TRENDS, SL. directly.
BOLETIM DE GARANTIA
A B&B TRENDS, SL. garante a conformidade deste produto com o uso ao qual se
destina, durante um período de 2 anos e para todo o território nacional.
Durante a vigência desta garantia e, em caso de avaria, o utilizador tem direito
à reparação e, à sua falta, à substituição do produto, sem quaisquer custos,
exceto se uma destas opções for impossível ou desproporcionada e aí poderá
optar por um desconto no preço ou anulação da venda, devendo consultar
neste caso o estabelecimento de venda; também cobre a substituição de peças
de substituição sempre e quando, em ambos os casos, se tenha utilizado o
produto em conformidade com as recomendações especificadas neste manual
e não tenha sido manuseado indevidamente por terceiros não acreditados pela
B&B TRENDS, SL.
A presente garantia não afeta os direitos do consumidor conforme o previsto na
Lei 23/2003, de 10 de julho de 2003, sobre garantias na venda de bens de
consumo no território espanhol.
UTILIZAÇÃO DA GARANTIA
Para a reparação do produto o consumidor deverá consultar um Serviço Técnico
autorizado pela B&B TRENDS, SL., já que qualquer manuseamento indevido do
mesmo por pessoas não autorizadas pela Daga, má utilização ou utilização
inadequada, implica o cancelamento desta garantia.
Para o exercício eficaz dos direitos desta garantia dever-se-á entregar, devi-
damente preenchido e acompanhado da fatura, o ticket de compra ou a nota
de entrega.
A ação para reclamar o cumprimento do disposto na garantia prescreverá 2
anos após a entrega do produto, devendo o consumidor informar o vendedor da
falta de conformidade, sempre e quando esta reclamação seja feita dentro do
prazo legal da garantia.
Esta garantia deve ficar na posse do utilizador, assim como a fatura, o ticket
de compra ou a nota de entrega, de modo a facilitar o exercício destes direitos.
Para um serviço técnico e atendimento pós-venda fora do território espanhol,
por favor envie a sua questão para o ponto de venda onde adquiriu o produto
ou entre em contacto direto com a B&B TRENDS, SL.

20
BULLETIN DE GARANTIE
B&B TRENDS, SL. garantie la conformité de ce produit utilisé aux fins auxquelles
il est destiné, durant une période de deux ans et pour tout le territoire national.
Pendant la durée de la garantie et en cas de panne, l’utilisateur aura droit à la
réparation et, à défaut, à la restitution du produit, sans frais, excepté si l’une
de ces options s’avérait impossible ou disproportionnée, pouvant alors choisir
soit une réduction du prix soit l’annulation de la vente ; l’utilisateur devra alors
contacter l’établissement vendeur ; celle-ci couvre également le changement
de pièces, à condition d’avoir utilisé le produit conformément aux recomman-
dations spécifiées dans le présent manuel, et qu’il n’est pas été manipulé in-
correctement par des tierces personnes non autorisées par B&B TRENDS, SL.La
présente garantie n’affecte pas les droits du consommateur conformément aux
dispositions de la loi 23/2003, du 10 juillet 2003 concernant les garanties
dans la vente de biens de consommation sur le territoire espagnol.
UTILISATION DE LA GARANTIE
Pour faire réparer le produit, le consommateur devra consulter le service te-
chnique autorisé par B&B TRENDS, SL. car toute manipulation incorrecte par
des personnes non-autorisées par Daga, mauvaise utilisation ou usage indu,
entraînerait l’annulation de cette garantie.
Pour exercer efficacement les droits de cette garantie, il faudra la présenter
dûment remplie et accompagnée de la facture, ticket de caisse ou bon de
livraison.
Les réclamations prévues dans les dispositions de la présente garantie, prescri-
vent au bout de 2 ans à compter de la date de livraison du produit ; le consom-
mateur doit informer au vendeur en cas de défaut de conformité, à condition
de présenter la réclamation dans le délai légal de la garantie.
L’utilisateur devra conserver cette garantie, de même que la facture, le ticket
de caisse ou le bon de livraison pour faciliter l’exercice de ces droits.
Pour le service technique et l’assistance après-vente en dehors du territoire
espagnol, nous vous prions de remettre vos questions au point de vente où
vous avez effectué votre achat ou en contactant directement à B&B TRENDS, SL.
Table of contents
Languages:
Other Daga Medical Equipment manuals
Popular Medical Equipment manuals by other brands

Zeiss
Zeiss KSK 150 FC Instructions for use

Abiomed
Abiomed AB5000 quick start guide

Dentsply Sirona
Dentsply Sirona Primeprint Instructions for use

Timago
Timago 7E-B5 user manual

Matco Tools
Matco Tools FixAdvisor Pro MD80 Quick reference guide

Precision Medical
Precision Medical Easy Go Vac PM66 Series user manual