manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Daikin
  6. •
  7. Air Conditioner
  8. •
  9. Daikin ATXTP25K3V1B User manual

Daikin ATXTP25K3V1B User manual

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
INSTALLATION MANUAL
R32 Split Series
EnglishDeutschFrançaisРусскийDanskSvenskaNorskSuomiPolski
Models
FTXTP25K3V1B
FTXTP35K3V1B
ATXTP25K3V1B
ATXTP35K3V1B
3PEN482320-6B.book Page 1 Wednesday, July 12, 2017 2:30 PM
Daikin Industries Czech Republic s.r.o.
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE
CE - CONFORMITEITSVERKLARING
CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA
CE - ∆HΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE
CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ
CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE
CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR
CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA
CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ
CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI
CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT
CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI
CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE
CE - IZJAVA O SKLADNOSTI
CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON
CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-ϹЪОТВЕТСТВИЕ
CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA
CE - VYHLÁSENIE-ZHODY
CE - UYGUNLUK-BEYANI
01
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our
instructions:
02
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung,
daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:
03
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
04
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig
onze instructies:
05
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con
nuestras instrucciones:
06
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle
nostre istruzioni:
07
είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ήάλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα
με τις οδηγίες μας:
08
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
acordo com as nossas instruções:
09
соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим
инструкциям:
10
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore
instrukser:
11
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under
förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
12
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at
disse brukes i henhold til våre instrukser:
13
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme
mukaisesti:
14
za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:
15
u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
16
megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
17
spełniająwymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane sązgodnie z naszymi
instrukcjami:
18
sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea săfie utilizate în
conformitate cu instrucţiunile noastre:
19
skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
20
on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:
21
съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите
инструкции:
22
atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsųnurodymus:
23
tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
24
sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade
s našim návodom:
25
ürünün, talimatlarımıza göre kullanılmasıkoşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
01
Directives, as amended.
02
Direktiven, gemäß Änderung.
03
Directives, telles que modifiées.
04
Richtlijnen, zoals geamendeerd.
05
Directivas, según lo enmendado.
06
Direttive, come da modifica.
07
Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί.
08
Directivas, conforme alteração em.
09
Директив со всеми поправками.
10
Direktiver, med senere ændringer.
11
Direktiv, med företagna ändringar.
12
Direktiver, med foretatte endringer.
13
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
14
v platném znění.
15
Smjernice, kako je izmijenjeno.
16
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit
.
17
z późniejszymi poprawkami.
18
Directivelor, cu amendamentele respective.
19
Direktive z vsemi spremembami.
20
Direktiivid koos muudatustega.
21
Директиви, стехните изменения.
22
Direktyvose su papildymais.
23
Direktīvās un to papildinājumos.
24
Smernice, v platnom znení.
25
Deǧiştirilmişhalleriyle Yönetmelikler.
01
following the provisions of:
02
gemäß den Vorschriften der:
03
conformément aux stipulations des:
04
overeenkomstig de bepalingen van:
05
siguiendo las disposiciones de:
06
secondo le prescrizioni per:
07
με τήρηση των διατάξεων των:
08
de acordo com o previsto em:
09
всоответствии сположениями:
10
under iagttagelse af bestemmelserne i:
11
enligt villkoren i:
12
gitt i henhold til bestemmelsene i:
13
noudattaen määräyksiä:
14
za dodržení ustanovení předpisu:
15
prema odredbama:
16
követi a(z):
17
zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:
18
în urma prevederilor:
19
ob upoštevanju določb:
20
vastavalt nõuetele:
21
следвайки клаузите на:
22
laikantis nuostatų, pateikiamų:
23
ievērojot prasības, kas noteiktas:
24
održiavajúc ustanovenia:
25
bunun koşullarına uygun olarak:
01 Note *
as set out in
<A>
and judged positively by
<B>
according to the
Certificate <C>
.
02 Hinweis *
wie in
<A>
aufgeführt und von
<B>
positiv beurteilt
gemäß
Zertifikat <C>
.
03 Remarque *
tel que défini dans
<A>
et évalué positivement par
<B>
conformément au
Certificat <C>
.
04 Bemerk *
zoals vermeld in
<A>
en positief beoordeeld door
<B>
overeenkomstig
Certificaat <C>
.
05 Nota *
como se establece en
<A>
y es valorado
positivamente por
<B>
de acuerdo con el
Certificado <C>
.
06 Nota *
delineato nel
<A>
e giudicato positivamente
da
<B>
secondo il
Certificato <C>
.
07 Σημείωση *
όπως καθορίζεται στο
<A>
και κρίνεται θετικά από
το
<B>
σύμφωνα με το
Πιστοποιητικό <C>
.
08 Nota *
tal como estabelecido em
<A>
e com o parecer
positivo de
<B>
de acordo com o
Certificado <C>
.
09 Примечание *
как указано в
<A>
ивсоответствии
сположительнымрешением
<B>
согласно
Свидетельству <C>
.
10 Bemærk *
som anført i
<A>
og positivt vurderet af
<B>
i henhold til
Certifikat <C>
.
11 Information *
enligt
<A>
och godkänts av
<B>
enligt
Certifikatet <C>
.
12 Merk *
som det fremkommer i
<A>
og gjennom positiv
bedømmelse av
<B>
ifølge
Sertifikat <C>
.
13 Huom *
jotka on esitetty asiakirjassa
<A>
ja jotka
<B>
on
hyväksynyt
Sertifikaatin <C>
mukaisesti.
14 Poznámka *
jak bylo uvedeno v
<A>
a pozitivnězjištěno
<B>
v souladu s
osvědčením <C>
.
15 Napomena *
kako je izloženo u
<A>
i pozitivno ocijenjeno
od strane
<B>
prema
Certifikatu <C>
.
16 Megjegyzés *
a(z)
<A>
alapján, a(z)
<B>
igazolta a megfelelést,
a(z)
<C> tanúsítvány
szerint.
17 Uwaga *
zgodnie z dokumentacją
<A>
, pozytywnąopinią
<B>
i
Świadectwem <C>
.
18 Notă*
aşa cum este stabilit în
<A>
şi apreciat pozitiv
de
<B>
în conformitate cu
Certificatul <C>
.
19 Opomba *
kot je določeno v
<A>
in odobreno s strani
<B>
v skladu s
certifikatom <C>
.
20 Märkus *
nagu on näidatud dokumendis
<A>
ja heaks
kiidetud
<B>
järgi vastavalt
sertifikaadile <C>
.
21 Забележка
* както еизложено в
<A>
иоценено положително
от
<B>
съгласно
Сертификата <C>
.
22 Pastaba *
kaip nustatyta
<A>
ir kaip teigiamai nuspręsta
<B>
pagal
Sertifikatą<C>
.
23 Piezīmes *
kānorādīts
<A>
un atbilstoši
<B>
pozitīvajam
vērtējumam saskaņā ar
sertifikātu <C>
.
24 Poznámka *
ako bolo uvedené v
<A>
a pozitívne zistené
<B>
v súlade s
osvedčením <C>
.
25 Not * <A>
’da belirtildiği gibi ve
<C> Sertifikasına
göre
<B>
tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi.
<A> DAIKIN.TCF.032C18/07-2017
<B> DEKRA (NB0344)
<C> 2159619.0551-EMC
01
a
declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:
02
d
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist:
03
f
déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d'air conditionné visés par la présente déclaration:
04
l
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft:
05
e
declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración:
06
i
dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione:
07
g
δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα μοντέλα των κλιματιστικών συσκευών στα οποία αναφέρεται ηπαρούσα δήλωση:
08
p
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere:
09
u
заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, ккоторым относится настоящее заявление:
10
q
erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:
11
s
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att:
12
n
erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon, innebærer at:
13
j
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:
14
c
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že modely klimatizace, k nimž se toto prohlášení vztahuje:
15
y
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su modeli klima uređaja na koje se ova izjava odnosi:
16
h
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a klímaberendezés modellek, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
17
m
deklaruje na własnąi wyłącznąodpowiedzialność, że modele klimatyzatorów, których dotyczy niniejsza deklaracja:
18
r
declarăpe proprie răspundere căaparatele de aer condiţionat la care se referăaceastădeclaraţie:
19
o
z vso odgovornostjo izjavlja, da so modeli klimatskih naprav, na katere se izjava nanaša:
20
x
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad kliimaseadmete mudelid:
21
b
декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация:
22
t
visiška savo atsakomybe skelbia, kad oro kondicionavimo prietaisųmodeliai, kuriems yra taikoma ši deklaracija:
23
v
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk uzskaitīto modeļu gaisa kondicionētāji, uz kuriem attiecas šīdeklarācija:
24
k
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že tieto klimatizačné modely, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
25
w
tamamen kendi sorumluluǧunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduǧu klima modellerinin aşaǧıdaki gibi olduǧunu beyan eder:
EN60335-2-40,
3P475203-8B
Tetsuya Baba
Managing Director
Pilsen, 1st of August 2017
01 **
DICz*** is authorised to compile the Technical Construction File.
02 **
DICz*** hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen.
03 **
DICz*** est autorisé à compiler le Dossier de Construction Technique.
04 **
DICz*** is bevoegd om het Technisch Constructiedossier samen te stellen.
05 **
DICz*** está autorizado a compilar el Archivo de Construcción Técnica.
06 **
DICz*** è autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione.
07 **
ΗDICz*** είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τε χνικ ό φάκελο κατασκευής.
08 **
A DICz*** está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico.
09 **
Компания DICz*** уполномочена составить Комплект технической документации.
10 **
DICz*** er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstruktionsdata.
11 **
DICz*** är bemyndigade att sammanställa den tekniska konstruktionsfilen.
12 **
DICz*** har tillatelse til å kompilere den Tekniske konstruksjonsfilen.
13 **
DICz*** on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan.
14 **
Společnost DICz*** má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce.
15 **
DICz*** je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji.
16 **
A DICz*** jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására.
17 **
DICz*** ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej.
18 **
DICz*** este autorizat săcompileze Dosarul tehnic de construcţie.
19 **
DICz*** je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo.
20 **
DICz*** on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
21 **
DICz*** еоторизирана да състави Акта за техническа конструкция.
22 **
DICz*** yra įgaliota sudaryti šįtechninės konstrukcijos failą.
23 **
DICz*** ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju.
24 **
SpoločnosťDICz*** je oprávnená vytvoriťsúbor technickej konštrukcie.
25 **
DICz*** Teknik YapıDosyasınıderlemeye yetkilidir.
Low Voltage 2014/35/EU
Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU
Machinery 2006/42/EC *
**
FTXTP25K3V1B, FTXTP35K3V1B, ATXTP25K3V1B, ATXTP35K3V1B,
***DICz = Daikin Industries Czech Republic s.r.o.
3PEN482320-6B.book Page 1 Wednesday, July 12, 2017 2:30 PM
English 1
English
Safety Precautions
• The precautions described herein are classified as WARNING and CAUTION. They both contain important
information regarding safety. Be sure to observe all precautions without fail.
• Meaning of WARNING and CAUTION notices
WARNING.....Failure to follow these instructions properly may result in personal injury or loss of life.
CAUTION......Failure to observe these instructions properly may result in property damage or personal injury, which
may be serious depending on the circumstances.
• The safety marks shown in this manual have the following meanings:
• After completing installation, conduct a trial operation to check for faults and explain to the customer how to operate
the air conditioner and take care of it with the aid of the operation manual.
• The English text is the original instruction. Other languages are translations of the original instructions.
Be sure to follow the instructions. Be sure to establish an earth connection. Never attempt.
WARNING
• Ask your dealer or qualified personnel to carry out installation work.
Do not attempt to install the air conditioner yourself. Improper installation may result in water leakage, electric shocks or fire.
• Install the air conditioner in accordance with the instructions in this installation manual.
Improper installation may result in water leakage, electric shocks or fire.
• Be sure to use only the specified accessories and parts for installation work.
Failure to use the specified parts may result in the unit falling, water leakage, electric shocks or fire.
• Install the air conditioner on a foundation strong enough to withstand the weight of the unit.
A foundation of insufficient strength may result in the equipment falling and causing injury.
• Electrical work must be performed in accordance with relevant local and national regulations and with instructions
in this installation manual. Be sure to use a dedicated power supply circuit only.
Insufficiency of power circuit capacity and improper workmanship may result in electric shocks or fire.
• Use a cable of suitable length.
Do not use tapped wires or an extension lead, as this may cause overheating, electric shocks or fire.
• Make sure that all wiring is secured, the specified wires are used, and that there is no strain on the terminal
connections or wires.
Improper connections or securing of wires may result in abnormal heat build-up or fire.
• When wiring the power supply and connecting the wiring between the indoor and outdoor units, position the wires
so that the control box lid can be securely fastened.
Improper positioning of the control box lid may result in electric shocks, fire or over heating terminals.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
• If refrigerant gas leaks during installation, ventilate the area immediately.
Toxic gas may be produced if the refrigerant comes into contact with fire.
• After completing installation, check for refrigerant gas leakage.
Toxic gas may be produced if the refrigerant gas leaks into the room and comes into contact with a source of fire, such as a fan heater,
stove or cooker.
• When installing or relocating the air conditioner, be sure to bleed the refrigerant circuit to ensure it is free of air,
and use only the specified refrigerant (R32 - based on unit specification. The refrigerant must not be
interchanged).
The presence of air or other foreign matter in the refrigerant circuit causes abnormal pressure rise, which may result in equipment damage
and even injury.
• During installation, attach the refrigerant piping securely before running the compressor.
If the refrigerant pipes are not attached and the stop valve is open when the compressor is run, air will be sucked in, causing abnormal
pressure in the refrigeration cycle, which may result in equipment damage and even injury.
• During pump-down, stop the compressor before removing the refrigerant piping.
If the compressor is still running and the stop valve is open during pump-down, air will be sucked in when the refrigerant piping is removed,
causing abnormal pressure in the refrigeration cycle, which may result in equipment damage and even injury.
• Be sure to earth the air conditioner.
Do not earth the unit to a utility pipe, lightning conductor or telephone earth lead. Imperfect earthing may result in electric shocks.
• Be sure to install an earth leakage breaker.
Failure to install an earth leakage breaker may result in electric shocks or fire.
• Make sure to provide for adequate measures in order to prevent that the outdoor unit be used as a shelter by small
animals.
Small animals making contact with electrical parts can cause malfunctions, smoke or fire. Please instruct the customer to keep the area around
the unit clean.
Read the precautions in this manual
carefully before operating the unit. This appliance is filled with R32.
3PEN482320-6B.book Page 1 Wednesday, July 12, 2017 2:30 PM
2English
Safety Precautions
Accessories
–
Operation limits
Use the system in the following temperature and humidity ranges for safe and effective operation.
(a) To avoid condensation and water dripping out of the unit. If the temperature or the humidity is beyond these conditions, safety
devices may be put in action and the air conditioner may not operate.
The setting temperature range of the remote controller is:
CAUTION
• Do not install the air conditioner at any place where there is a danger of flammable gas leakage.
In the event of a gas leakage, build-up of gas near the air conditioner may cause a fire to break out.
• Only qualified personnel can handle, fill, purge and dispose of the refrigerant.
• While following the instructions in this installation manual, install drain piping to ensure proper drainage
and insulate piping to prevent condensation.
Improper drain piping may result in indoor water leakage and property damage.
• Tighten the flare nut according to the specified method such as with a torque wrench.
If the flare nut is too tight, it may crack after prolonged use, causing refrigerant leakage.
• This appliance is intended to be used by expert or trained users in shops, in light industry and on farms, or for
commercial and household use by lay persons.
• Sound pressure level is less than 70 dB(A).
Mounting plate 1Remote controller holder 1Operation manual 1
Titanium apatite deodorizing
filter 2Dry battery AAA. LR03
(alkaline) - for 2Installation manual 1
Wireless remote controller 1Indoor unit fixing screw
(M4 × 12L) 2
Cooling Heating
Outdoor temperature –10~46°C –25~24°C
Indoor temperature 18~32°C 10~30°C
Indoor humidity ≤80%(a)
Cooling operation Heating operation AUTO operation
18-32°C 10-30°C 18-30°C
Indoor unit
AH
AD G
BE
CH
CF
3PEN482320-6B.book Page 2 Wednesday, July 12, 2017 2:30 PM
English 3
English
Choosing an Installation Site
Before choosing the installation site, obtain user approval.
1. Indoor unit
• The indoor unit should be sited in a place where:
1) the restrictions on installation specified in the indoor unit installation drawings are met,
2) both air inlet and air outlet have clear paths met,
3) the unit is not in the path of direct sunlight,
4) the unit is away from the source of heat or steam,
5) there is no source of machine oil vapour (this may shorten indoor unit life),
6) cool (warm) air is circulated throughout the room,
7) the unit is away from electronic ignition type fluorescent lamps (inverter or rapid start type) as they may shorten the remote
controller range,
8) the unit is at least 1m away from any television or radio set (unit may cause interference with the picture or sound),
9) install at the recommended height (1.8m),
10) no laundry equipment is located.
11) the appliance shall be stored so as to prevent mechanical damage from occurring.
2. Wireless remote controller
• Turn on all the fluorescent lamps in the room, if any, and find the site where remote controller signals are properly received
by the indoor unit (within 7m).
3PEN482320-6B.book Page 3 Wednesday, July 12, 2017 2:30 PM
4English
Preparation before Installation
1. Removing and installing the front panel
• Removal method
1) Place your fingers in the indentations on the main unit (one each on the
left and right sides), and open the front panel until it stops.
2) Continue to open the front panel further while sliding the panel to the
right and pulling it toward you in order to disengage the front panel shaft
on the left side. To disengage the front panel shaft on the right side, slide
the panel to the left while pulling it toward you.
• Installation method
Align the tabs of the front panel with the grooves, and push all the way
in. Then close slowly. Push the centre of the lower surface panel firmly
to engage the tabs.
2. Removing and installing the front grille
• Removal method
1) Remove the front panel to remove the air filter.
2) Remove the 3 screws from the front grille.
3) In front of the mark of the front grille, there are 3 upper hooks.
Lightly pull the front grille toward you with one hand, and push down on
the hooks with the fingers of your other hand.
When there is no work space because the unit is close to ceiling
CAUTION
• Be sure to wear protection gloves.
Place both hands under the centre of the front grille, and while pushing up, pull it toward you.
• Installation method
1) Install the front grille and firmly engage the upper hooks (3 locations).
2) Install 3 screws of the front grille.
3) Install the air filter and then mount the front panel.
3. How to set the different addresses
When 2 indoor units are installed in one room, the 2 wireless remote
controllers can be set for different addresses. Change the address
setting of one of the two units.
When cutting the jumper be careful not to damage any of the
surrounding parts.
1) Remove the battery cover on the remote controller
and cut the address jumper.
2) Press , and at the same time.
3) Press , select , press .
(The indoor unit OPERATION lamp will blink for
about 1 minute.)
4) Press the indoor unit ON/OFF switch while the
OPERATION lamp is blinking.
Indentations on
the main unit
Upper hook mark area
(3 locations)
Push
down.
Upper hook
Front panel shaft
1) Push up.
2) Pull toward you.
Jumper
ADDRESS
EXIST 1
CUT 2
Jumper
ON/OFF
Indoor unit
ON/OFF
switch
OPERATION
lamp
• If setting could not be carried out completely while the
OPERATION lamp was blinking, carry out the setting pro-
cess once again from the beginning.
• After setting is complete, pressing for about 5 sec-
onds will cause the remote controller to return to the previ-
ous display.
3PEN482320-6B.book Page 4 Wednesday, July 12, 2017 2:30 PM
English 5
English
Preparation before Installation
4. When connecting to an HA system
(Wired remote controller, Central remote controller, Wireless adaptor, etc.)
1) Remove the metal plate electrical wiring cover.
(Refer to the Removal/attachment methods of metal plate electrical wiring covers.)
2)Attach the connection cord to the S21 connector and pull the harness as shown in the figure.
3)Replace the electrical wiring cover as it was, and pull the harness around, as shown in the figure.
Removal method of metal plate electrical wiring covers
1) Remove the front
grille.
2) Remove the electrical
wiring box (1 screw).
3) Raise the upper part
of the metal plate
electrical wiring
cover, pull the part
frontward, and
remove the 3 tabs.
*The appearance of the box may differ for classes 25, 35.
HA connector
(S21)
Lay the HA cord
as shown in
the figure
S21 Wire harness
routing for Wireless
LAN Adapter
S21 Wire harness
routing for other
applications
Pull
Scr
ew
Tab
Tab
Pull
3PEN482320-6B.book Page 5 Wednesday, July 12, 2017 2:30 PM
6English
Indoor Unit Installation Drawings
Screws
M4 × 16L
Service lid
Opening method
1) Remove the service lid screw.
2) Pull out the service lid horizontally in
the direction of the arrow.
3) Pull down.
Wrap the insulation pipe with
the finishing tape from bottom
to top.
Cut thermal insulation
pipe to an appropriate
length and wrap it with
tape, making sure that no
gap is left in the insulation
pipe’s cut line.
Caulk
pipe hole
gap
with putty.
Mounting
plate
Hook
Mark (rear side)
Bottom frame
Front grille
How to attach the indoor unit
Hook the hooks of the bottom frame
to the
mounting plate.
If the hooks are difficult to hook,
remove the front grille.
How to remove the indoor unit
Push up the marked area (at the
lower part of the front grille) to
release the hooks. If it is difficult to
release, remove the front grille.
30mm or more from ceiling
Front panel
50mm or more
from walls
(on both sides)
Air filters
A
A
Titanium apatite deodorizing filter (2)
B
The service lid is removable.
Appearance of
indoor units may
differ from some
models.
Titanium apatite deodorizing filter
Remote
controller holder
D
Fixing screw for remote
controller holder
(field supply: M3 x 20L)
Wireless remote
controller
C
Before screwing the
remote controller
holder to the wall, make
sure that control signals
are properly received by
indoor unit.
D
Mounting plate
fixing screw
(field supply: M4 x 25L)
Mounting plate
A
A
The mounting plate
should be installed on a
wall which can support the
weight of the indoor unit.
3PEN482320-6B.book Page 6 Wednesday, July 12, 2017 2:30 PM
English 7
English
Indoor Unit Installation
WARNING
• Only use accessories, optional equipment and spare parts made or approved by DAIKIN.
• Installation shall be done by an installer, the choice of materials and installation shall comply with the applicable legislation.
In Europe, the EN378 is the applicable standard that shall be used.
1. Installing the mounting plate
• The mounting plate should be installed on a wall which can support the weight of the indoor unit.
1) Temporarily secure the mounting plate to the wall, make sure that the panel is completely level, and mark the boring points
on the wall.
2) Secure the mounting plate to the wall with screws.
Recommended mounting plate retention spots and dimensions
2. Boring a wall hole and installing wall embedded pipe
• For walls containing metal frame or metal board, be sure to use a wall
embedded pipe and wall cover in the feed-through hole to prevent possible
heat, electrical shock, or fire.
• Be sure to caulk the gaps around the pipes with caulking material to
prevent water leakage.
1) Bore a feed-through hole of 65mm in the wall so it has a down slope
toward the outside.
2) Insert a wall pipe into the hole.
3) Insert a wall cover into wall pipe.
4) After completing refrigerant piping, wiring, and drain piping, caulk pipe hole gap with putty.
337
770
A
285
44.5
170
48 48
44.5
116.5
117
337
213 237
170
Place the pipe port cover
in this pocket.
Place a leveler
on these tabs.
Recommended mounting plate
retention spots (7 spots in all) Through-the-wall
hole Ø65
Drain hose position
Gas pipe end
Liquid pipe end
Use a tape measure
as shown.
Position the end of
the tape measure at .
230
The removed pipe
port cover can be
kept in the mounting
plate pocket.
Mounting
plate
Removed pipe
port cover A
Inside Outside
Caulking
Wall embedded pipe
(field supply)
Wall hole cover
(field supply)
Wall embedded pipe
(field supply)
65
3PEN482320-6B.book Page 7 Wednesday, July 12, 2017 2:30 PM
8English
Indoor Unit Installation
3. Installing the indoor unit
• In the case of bending or curing refrigerant pipes, keep the following
precautions in mind.
Abnormal sound may be generated if improper work is conducted.
1) Do not strongly press the refrigerant pipes onto the bottom frame.
2) Do not strongly press the refrigerant pipes on the front grille, either.
• Remove the pipe port cover as shown below.
1) Cut off the pipe port cover from inside the front grille using a copping
saw.
Apply the blade of the copping saw to the notch, and cut off the pipe
port cover along the uneven inner surface.
2) After cutting off the pipe port cover, perform filing. Remove the burrs
along the cut section using a half round needle file.
CAUTION
• If the pipe port cover is cut off using nippers, the front grille will be damaged. Please do not use nippers.
• Wear gloves during the pipe port cover removal.
3-1.
Right-side, right-back, or right-bottom piping
1) Attach the drain hose to the underside of the refrigerant pipes with
adhesive vinyl tape.
2) Wrap the refrigerant pipes and drain hose together with insulation
tape.
Right-bottom
piping
Right-back piping
Right-side piping
Bind refrigerant
pipe and drain
hose together with
insulating tape.
Remove pipe port cover
here for right-side piping.
Remove pipe port cover
here for right-bottom piping.
3PEN482320-6B.book Page 8 Wednesday, July 12, 2017 2:30 PM
English 9
English
Indoor Unit Installation
3) Pass the drain hose and refrigerant pipes through the wall hole, then
set the indoor unit on the mounting plate hooks by using the
markings at the top of the indoor unit as a guide.
4) Open the front panel, then open the service lid.
(Refer to preparation before installation.)
5) Pass the inter-unit wire from the outdoor unit through the
feed-through wall hole and then through the back of the
indoor unit. Pull them through the front side. Bend the ends of
tie wires upward for easier work in advance. (If the inter-unit
wire ends are to be stripped first, bundle wire ends with
adhesive tape.)
6) Press the bottom frame of the indoor unit with both hands to
set it on the mounting plate hooks. Make sure the wires do
not catch on the edge of the indoor unit.
3-2. Left-side, left-back, or left-bottom piping
1) Attach the drain hose to the underside of the refrigerant pipes
with adhesive vinyl tape.
2) Be sure to connect the drain hose to the drain port in place of
a drain plug.
How to replace the drain plug and drain hose
• Replacing onto the left side
1) Remove the insulation fixing screw on the
right and remove the drain hose.
2) Remove the drain plug on the left side and
attach it to the right side.
3) Insert the drain hose and tighten with
included insulation fixing screw.
* (Forgetting to tighten this may cause
water leakages.)
Mounting plate
Wire guide
When stripping off
the ends of inter-unit wire in
advance, cover the ends with
insulating tape to make it
easier to pass the wire.
Hang indoor unit’s hook here.
Inter-unit wire
Mounting plate
Drain hose attachment position
* The drain hose is on the back of the unit.
Front side of unit
Attachment on the right side (factory default)
Attachment on the left side
Drain hose Drain hose
Insulation
fixing screw
Insulation
fixing screw
Left side Right side
Remove pipe port cover here for left-bottom piping.
Remove pipe
port cover
here for left-
side piping.
Left-bottom piping
Left-side
piping
Left-back
piping
How to set drain plug
No gap.
Do not apply lubricating
oil (refrigerant oil) to the
drain plug when inserting it.
The application of lubrication
oil to the drain plug will deteriorate
the plug and cause drain leakage
from the plug.
Insert a hexagonal wrench (4mm).
3PEN482320-6B.book Page 9 Wednesday, July 12, 2017 2:30 PM
10 English
Indoor Unit Installation
3) Shape the refrigerant pipes along the pipe
path marking on the mounting plate.
4) Pass the drain hose and refrigerant pipes
through the wall hole, then set the indoor
unit on mounting plate hooks, using the
markings at the top of the indoor unit as
a guide.
5) Pull in the inter-unit wire.
6) Connect the inter-unit pipes.
7) Wrap the refrigerant pipes and drain hose together with insulation tape as
shown in the figure on the right (in case of setting the drain hose through
the back of the indoor unit).
8) While exercising care so that the inter-unit wire does not catch indoor unit,
press the bottom edge of indoor unit with both hands until it is firmly caught
by the mounting plate hooks. Secure indoor unit to the mounting plate with
indoor unit fixing screws (M4 × 12L).
3-3. Wall embedded piping
Follow the instructions given under left-side, left-back, or left-bottom piping.
1) Insert the drain hose to this depth so it won’t be pulled out of the drain pipe.
Drain
hose
Caulk this hole
with putty or
caulking material. Bind with adhesive
vinyl tape.
Mounting plate
Wrap insulating tape around the
bent portion of refrigerant pipes.
Overlap at least half the width of
the tape with each turn.
Refrigerant
pipes
Drain hose
Bottom frame
Indoor unit fixing screw
(M4 × 12L) (2 locations)
Mounting
plate
Inter-unit wire
Inner wall
Vinyl chloride
drain pipe
(VP-30)
Drain hose50mm
or more
Insert drain hose
to this depth so
it won’t be pulled
out of drain pipe.
Outer wall
3PEN482320-6B.book Page 10 Wednesday, July 12, 2017 2:30 PM
English 11
English
Indoor Unit Installation
Wiring diagram
CAUTION
• When the main power is turned off and then back on again, operation will resume automatically.
WARNING
•HIGH VOLTAGE – be sure to discharge the capacitor completely before repair work.
• Risk of failure or water leakage!
Do not wash the inside of the air conditioner by yourself.
Unified Wiring Diagram Legend
For applied parts and numbering refer to the wiring diagram sticker supplied on the unit. Part numbering is realized by Arabic numbers in ascending order for each part and
is represented in the overview below by symbol “*” in the part code.
: CIRCUIT BREAKER : PROTECTIVE EARTH
: CONNECTION : PROTECTIVE EARTH (SCREW)
,: CONNECTOR
䣃
: RECTIFIER
: EARTH : RELAY CONNECTOR
: FIELD WIRING : SHORT CIRCUIT CONNECTOR
: FUSE : TERMINAL
䣋䣐䣆䣑䣑䣔
: INDOOR UNIT : TERMINAL STRIP
䣑䣗䣖䣆䣑䣑䣔
: OUTDOOR UNIT : WIRE CLAMP
BLK : BLACK GRN : GREEN PNK : PINK WHT : WHITE
BLU : BLUE GRY : GREY PRP, PPL : PURPLE YLW : YELLOW
BRN : BROWN ORG : ORANGE RED : RED
A*P : PRINTED CIRCUIT BOARD PS : SWITCHING POWER SUPPLY
BS* : PUSH BUTTON ON / OFF, OPERATION SWITCH PTC* : THERMISTOR PTC
BZ, H*O : BUZZER Q* :
INSULATED GATE BIPOLAR TRANSISTOR (IGBT)
C* : CAPACITOR Q*DI : EARTH LEAK CIRCUIT BREAKER
AC*, CN*, E*, HA*, HE, HL*, HN*,
HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U, V,
W, X*A, K*R_*
: CONNECTION, CONNECTOR Q*L : OVERLOAD PROTECTOR
D*, V*D : DIODE Q*M : THERMO SWITCH
DB* : DIODE BRIDGE R* : RESISTOR
DS* : DIP SWITCH R*T : THERMISTOR
E*H : HEATER RC : RECEIVER
F*U, FU* (FOR CHARACTERISTICS
REFER TO PCB INSIDE YOUR UNIT)
: FUSE S*C : LIMIT SWITCH
FG* : CONNECTOR (FRAME GROUND) S*L : FLOAT SWITCH
H* : HARNESS S*NPH : PRESSURE SENSOR (HIGH)
H*P, LED*, V*L : PILOT LAMP, LIGHT EMITTING DIODE S*NPL : PRESSURE SENSOR (LOW)
HAP : LIGHT EMITTING DIODE (SERVICE MONITOR GREEN) S*PH, HPS* : PRESSURE SWITCH (HIGH)
HIGH VOLTAGE : HIGH VOLTAGE S*PL : PRESSURE SWITCH (LOW)
IES : INTELLIGENT EYE SENSOR S*T : THERMOSTAT
IPM* : INTELLIGENT POWER MODULE S*W, SW* : OPERATION SWITCH
K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M : MAGNETIC RELAY SA*, F1S : SURGE ARRESTOR
L : LIVE SR*, WLU : SIGNAL RECEIVER
L* : COIL SS* : SELECTOR SWITCH
L*R : REACTOR SHEET METAL : TERMINAL STRIP FIXED PLATE
M* : STEPPER MOTOR T*R : TRANSFORMER
M*C : COMPRESSOR MOTOR TC, TRC : TRANSMITTER
M*F : FAN MOTOR V*, R*V : VARISTOR
M*P : DRAIN PUMP MOTOR V*R : DIODE BRIDGE
M*S : SWING MOTOR WRC : WIRELESS REMOTE CONTROLLER
MR*, MRCW*, MRM*, MRN* : MAGNETIC RELAY X* : TERMINAL
N:
:
NEUTRAL X*M : TERMINAL STRIP (BLOCK)
n = *, N=* NUMBER OF PASSES THROUGH FERRITE CORE Y*E : ELECTRONIC EXPANSION VALVE COIL
PAM : PULSE-AMPLITUDE MODULATION Y*R, Y*S : REVERSING SOLENOID VALVE COIL
PCB* : PRINTED CIRCUIT BOARD Z*C : FERRITE CORE
PM* : POWER MODULE ZF, Z*F : NOISE FILTER
CIRCUIT BREAKER
3PEN482320-6B.book Page 11 Wednesday, July 12, 2017 2:30 PM
12 English
Indoor Unit Installation
4. Wiring
1) Strip wire ends (15mm).
2) Match wire colours with terminal numbers on indoor and outdoor unit’s terminal blocks and firmly screw wires to the
corresponding terminals.
3) Connect the earth wires to the corresponding terminals.
4) Pull wires to make sure that they are securely latched up, then retain wires with wire retainer.
5) Shape the wires so that the service lid fits securely, then close service lid.
WARNING
• Do not use tapped wires, stranded wires, extension cords, or starburst connections, as they may cause overheating, electri-
cal shock, or fire.
• Do not use locally purchased electrical parts inside the product. (Do not branch the power for the drain pump, etc., from the
terminal block.) Doing so may cause electric shock or fire.
• Do not connect the power wire to the indoor unit. Doing so may cause electric shock or fire.
• Use an all-pole disconnection type breaker with at least 3mm between the contact point gaps.
5. Drain piping
1)Connect
the drain
hose, as
described
right.
2)Remove
the air filters
and pour
some water
into the
drain pan to
check the
water flows
smoothly
3)If drain hose
extension or
embedded
drain piping is
required, use
appropriate
parts that
match the
hose front end.
[Figure of hose
front end
4)When extending the drain hose, use a commercially
available extension hose with an inner diameter of
16mm. Be sure to thermally insulate the indoor section
of the extension hose.
5)When connecting a rigid polyvinyl chloride pipe
(nominal diameter 13mm) directly to the drain hose
attached to the indoor unit as with embedded piping
work, use any commercially available drain socket
(nominal diameter 13mm) as a joint.
Terminal block
Electrical component box
Wire retainer
Use the specified
wire type.
Shape wires so that the
service lid will fit securely.
Inter-unit wire
4-core 1.5mm² or more
H05RN
Firmly fix the wires with
the terminal screws.
Outdoor unit
Indoor
unit
Firmly secure wire retainer so that
wires sustain no external stress.
Firmly fix the wires with
the terminal screws.
The drain hose should
be inclined downward.
No trap is permitted.
Do not put the end
of the hose in water.
Indoor unit
drain hose
Extension drain hose
Heat insulation tube
(field supply)
Drain hose supplied
with the indoor unit
Commercially available drain
socket
(nominal diameter 13mm)
Commercially available rigid
polyvinyl chloride pipe
(nominal diameter 13mm)
Drain hose supplied
with the indoor unit
3PEN482320-6B.book Page 12 Wednesday, July 12, 2017 2:30 PM
English 13
English
Indoor Unit Installation
6. Wireless adapter (option)
Refrigerant Piping Work
1. Flaring the pipe end
1) Cut the pipe end with a pipe cutter.
2) Remove burrs with the cut surface facing
downward so that the chips do not enter the pipe.
3) Put the flare nut on the pipe.
4) Flare the pipe.
5) Check that the flaring is properly made.
WARNING
• Do not use mineral oil on flared part.
• Prevent mineral oil from getting into the system as this would reduce the lifetime of the units.
• Never use piping which has been used for previous installations. Only use parts which are delivered with the unit.
• Never install a dryer to this R32 unit in order to guarantee its lifetime.
• The drying material may dissolve and damage the system.
• Protect or enclose the refrigerant tubing to avoid mechanical damage.
• Incomplete flaring may cause refrigerant gas leakage.
Installing:
• Place the wireless adapter against the hooks (1).
• Lock the adapter by pressing it down (2).
Removing: the reverse process of installing.
(1)
(2)
A
A
(Cut exactly at
right angles.) Remove burrs.
Set exactly at the position shown below.
Flaring
Die
Check
Flare’s inner surface
must be flaw-free.
The pipe end must
be evenly flared in
a perfect circle.
Make sure that the
flare nut is fitted.
0-0.5mm
Clutch-type
Flare tool for R32
1.0-1.5mm
Clutch-type (Ridgid-type)
1.5-2.0mm
Wing-nut type (Imperial-type)
Conventional flare tool
3PEN482320-6B.book Page 13 Wednesday, July 12, 2017 2:30 PM
14 English
Refrigerant Piping Work
2. Refrigerant piping
CAUTION
• Use the flare nut fixed to the main unit. (To prevent cracking of the flare nut by aged deterioration.)
• To prevent gas leakage, apply refrigeration oil only to the inner surface of the flare. (Use refrigeration oil for R32.)
• Use torque wrenches when tightening the flare nuts to prevent damage to the flare nuts and gas leakage.
Align the centres of both flares and tighten the flare nuts 3 or 4 turns by hand. Then tighten them fully with the torque wrenches.
2-1.
Caution on piping handling
1) Protect the open end of the pipe against dust and moisture.
2) All pipe bends should be as gentle as possible. Use a pipe bender
for bending.
2-2.
Selection of copper and heat insulation materials
• When using commercial copper pipes and fittings, observe the following:
1) Insulation material: Polyethylene foam
Heat transfer rate: 0.041 to 0.052W/mK (0.035 to 0.045kcal/mh°C)
Refrigerant gas pipe’s surface temperature reaches 110°C max.
Choose heat insulation materials that will withstand this temperature.
2) Be sure to insulate both the gas and liquid piping and to provide insulation
dimensions as below.
3) Use separate thermal insulation for gas and liquid refrigerant pipes.
Gas side Liquid side
O.D. 9.5mm O.D. 6.4mm
Minimum bend radius - 30mm or more
Thickness 0.8mm (C1220T-O) Thickness 0.5mm
Gas pipe thermal insulation Liquid pipe thermal insulation
O.D. 9.5mm I.D. 8-10mm
I.D. 10-14mm
Thickness ≥13mm Thickness ≥10mm
Do not apply refrigeration
oil to the outer surface.
Flare nut
Apply refrigeration oil to
the inner surface of the
flare.
Do not apply refrigeration oil to
the flare nut to avoid tightening
with excessive torque.
[Apply oil]
Piping union
Flare nut
Spanner
[Tighten]
3/8 inch 1/4 inch
Torque wrench
Flare nut tightening torque
Gas side
32.7-39.9N • m
(330-407kgf • cm)
14.2-17.2N • m
(144-175kgf • cm)
Liquid side
Wall
If no flare cap is
available, cover the
flare mouth with
tape to keep dirt
or water out.
Be sure to
place a cap.
Rain
Gas pipe
Inter-unit wire
Liquid pipe
Drain hose
Finishing tape
Gas pipe
insulation Liquidpipe
insulation
3PEN482320-6B.book Page 14 Wednesday, July 12, 2017 2:30 PM
English 15
English
Trial Operation and Testing
1. Trial operation and testing
• Trial operation should be carried out in either COOL or HEAT operation.
1-1.
Measure the supply voltage and make sure that it is within the specified range.
1-2.
In COOL operation, select the lowest programmable temperature; in HEAT operation,
select the highest programmable temperature.
1-3.
Carry out the trial operation in accordance with the operation manual to ensure that all
functions and parts, such as flap movement, are working properly.
• For protection, the system disables restart operation for 3 minutes after it is turned off.
1-4.
After trial operation is complete, set the temperature to a normal level (26°C to 28°C in
COOL operation, 20°C to 24°C in HEAT operation).
• When operating the air conditioner in COOL operation in winter, set it to the trial operation mode using the following
method.
1) Press , and at the same time.
2) Press , select , press .
3) Press or to turn on the system.
• Trial operation will stop automatically after about 30 minutes.
To stop the operation, press .
• Some of the functions cannot be used in the trial operation mode.
• The air conditioner draws a small amount of power in its standby mode. If the system is not to be used for some time after
installation, shut off the circuit breaker to eliminate unnecessary power consumption.
• If the circuit breaker trips to shut off the power to the air conditioner, the system will restore the original operation mode
when the circuit breaker is opened again.
2. Test items
Test items Symptom Check
Indoor and outdoor units are installed properly on solid bases. Fall, vibration, noise
No refrigerant gas leaks. Incomplete cooling/heating function
Refrigerant gas and liquid pipes and indoor drain hose extension are
thermally insulated. Water leakage
Draining line is properly installed. Water leakage
System is properly earthed. Electrical leakage
The specified wires are used for inter-unit wiring. Inoperative or burn damage
Indoor or outdoor unit’s air inlet or air outlet are unobstructed Incomplete cooling/heating function
Stop valves are opened. Incomplete cooling/heating function
Indoor unit properly receives remote control commands. No operation
3PEN482320-6B.book Page 15 Wednesday, July 12, 2017 2:30 PM
3PEN482320-6B.book Page 1 Wednesday, July 12, 2017 2:30 PM
3PEN482320-6B.book Page 2 Wednesday, July 12, 2017 2:30 PM
3P482320-6B 2017.06
Copyright 2017 Daikin
3PEN482320-6B.book Page 1 Wednesday, July 12, 2017 2:30 PM

This manual suits for next models

3

Other Daikin Air Conditioner manuals

Daikin Siesta ATXF-D User manual

Daikin

Daikin Siesta ATXF-D User manual

Daikin FTXQ25AMV1B How to use

Daikin

Daikin FTXQ25AMV1B How to use

Daikin VRV FXKQ32AV16 User manual

Daikin

Daikin VRV FXKQ32AV16 User manual

Daikin CVXM20A2V1B Product information sheet

Daikin

Daikin CVXM20A2V1B Product information sheet

Daikin FTXS25J2VMA User manual

Daikin

Daikin FTXS25J2VMA User manual

Daikin VRV HXY48TAVJU User manual

Daikin

Daikin VRV HXY48TAVJU User manual

Daikin Super Multi NX FTXG25JV1BW User manual

Daikin

Daikin Super Multi NX FTXG25JV1BW User manual

Daikin FXCQ20MVE User manual

Daikin

Daikin FXCQ20MVE User manual

Daikin RZQ71B9V3B User manual

Daikin

Daikin RZQ71B9V3B User manual

Daikin FTXS35K2V1B User manual

Daikin

Daikin FTXS35K2V1B User manual

Daikin CDXS25BVMB User manual

Daikin

Daikin CDXS25BVMB User manual

Daikin FXFQ24TVJU User manual

Daikin

Daikin FXFQ24TVJU User manual

Daikin VRVIII RXYQ-PR1 User manual

Daikin

Daikin VRVIII RXYQ-PR1 User manual

Daikin 2MXU40GV1B User manual

Daikin

Daikin 2MXU40GV1B User manual

Daikin RXB20C5V1B User manual

Daikin

Daikin RXB20C5V1B User manual

Daikin EHBH04DA6V User manual

Daikin

Daikin EHBH04DA6V User manual

Daikin FTXLS25K3V1B User manual

Daikin

Daikin FTXLS25K3V1B User manual

Daikin 3MKS50ESG User manual

Daikin

Daikin 3MKS50ESG User manual

Daikin CTXM15M2V1B User manual

Daikin

Daikin CTXM15M2V1B User manual

Daikin LRMEQ3BY1 User manual

Daikin

Daikin LRMEQ3BY1 User manual

Daikin RQYQ8PY1B User manual

Daikin

Daikin RQYQ8PY1B User manual

Daikin FTK25JVE9 User manual

Daikin

Daikin FTK25JVE9 User manual

Daikin FTXP20N5V1B9 User manual

Daikin

Daikin FTXP20N5V1B9 User manual

Daikin R42NUY14 User manual

Daikin

Daikin R42NUY14 User manual

Popular Air Conditioner manuals by other brands

Hotpoint MAC140 owner's manual

Hotpoint

Hotpoint MAC140 owner's manual

EuroLite FC512HL Technical & service manual

EuroLite

EuroLite FC512HL Technical & service manual

Gree GMV-Y96WM/A-F(U) owner's manual

Gree

Gree GMV-Y96WM/A-F(U) owner's manual

Toshiba RAC-07E-E Service manual

Toshiba

Toshiba RAC-07E-E Service manual

AIRVANCE CAIROX CGCI 45 A1 owner's manual

AIRVANCE

AIRVANCE CAIROX CGCI 45 A1 owner's manual

Mitsubishi Heavy Industries SRK20ZM-S user manual

Mitsubishi Heavy Industries

Mitsubishi Heavy Industries SRK20ZM-S user manual

Carrier 38GJQ Series installation instructions

Carrier

Carrier 38GJQ Series installation instructions

Daewoo DA6LWE user manual

Daewoo

Daewoo DA6LWE user manual

Mistral MAS101 operating instructions

Mistral

Mistral MAS101 operating instructions

Mc Haus artic-26 manual

Mc Haus

Mc Haus artic-26 manual

Fakir prestige AC 90 user manual

Fakir

Fakir prestige AC 90 user manual

Mitsubishi Electric JG79B249H01 installation manual

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric JG79B249H01 installation manual

Frigidaire CRA084KT711 use & care

Frigidaire

Frigidaire CRA084KT711 use & care

Friedrich WallMaster PE07K Service manual

Friedrich

Friedrich WallMaster PE07K Service manual

GE ASR05 Owner's manual and installation instructions

GE

GE ASR05 Owner's manual and installation instructions

LG E09EL owner's manual

LG

LG E09EL owner's manual

Sabiana SkyStar manual

Sabiana

Sabiana SkyStar manual

Carrier 24ANA1 Infinity Wiring diagram

Carrier

Carrier 24ANA1 Infinity Wiring diagram

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.