manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Dallmer
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Dallmer CeraNiveau 511805 User manual

Dallmer CeraNiveau 511805 User manual

503 x 303
164 299
380 x 180
304 x 104
DN50
50
33
71,5
108
131
15°
8
Schallschutzablaufgehäuse CeraNiveau
Sound-insulating drain body CeraNiveau / Siphon de sol antibruit CeraNiveau / Geluidsisolatie vloerafvoer CeraNiveau /
Sumidero protección contra el ruido CeraNiveau / Escoamento do piso vedação acústica CeraNiveau
Made in Germany
948511805 - 17/09
DE
GB
FR
NL
ES
PT
Einbaumaße
Installation dimensions
Cotes de montage
Inbouwmaten
Dimensiones de montaje
Dimensões de montagem
Dallmer
P-4046
LGA
DE
GB
FR
NL
ES
PT
Inhalt der Lieferung
Delivery contents
Contenu de la livraison
Omvang van de levering
Contenido de la entrega
Conteúdo da entrega
511805
Dallmer GmbH + Co. KG · Wiebelsheidestr. 25 · 59757 Arnsberg · Germany
Telefon +49 2932 9616 - 0 · Fax +49 2932 9616 - 222 · info@dallmer.de · www.dallmer.de
DE
GB
FR
NL
ES
PT
Ablaufleistung:
Flow rate:
Débit d'écoulement:
Afvoercapaciteit:
Capacidad de desagüe:
Desempeno de escoamento:
0,8 l/s
0,8 l/s
0,8 l/s
0,8 l/s
0,8 l/s
0,8 l/s
Einbau
Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem
DE
GB
FR
NL
ES
PT
Ablaufleistung
Flow rate / Débit d’écoulement / Afvoercapaciteit / Capacidad de evacuación / Capacidade de evacuação
- 2 -
Hinweis: Verbundabdichtungen sind gemäß der DIN 18534 -Abdichtung von Innenräumen- auszuführen. Der Anschluss an das
Entwässerungssystem / Dichtmanschette erfolgt gemäß der Montageanleitung Fa. Dallmer.
Note: Bonded waterproofings are to be executed according to DIN 18534 - Interior waterproofing.The connection to the drainage system /
sealing collar has to be made according to the installation constructions of the company Dallmer.
Remarque : Étanchéités composites doivent être exécutés selon la norme DIN 18534 - Étanchement d’intérieur. La connexion au système
d'évacuation d'eau / collerette d'étanchéité doit être réalisée selon la notice de pose de la société Dallmer
Opmerking: Naadafdichtingen moeten in overeenstemming met DIN 18534 van -Afdichting van ruimten- worden uitgevoerd. Aansluiting op de
drainagesysteem / afdichtmanchet gebeurt volgens de montagehandleiding Fa. Dallmer.
Nota: Impermeabilizaciones solidarias tienen que ser efectuadas según la DIN 18534 "Impermeabilizacion de espacios interiores".
La conexión al sistema de drenaje / manguito de estanqueidad se realiza de acordo con las idicaciones de montaje de la empresa Dallmer.
Nota: Vedações combinadas devem ser realizadas de acordo com a DIN 18534 "Vedações de interiores".
A conexão ao sistema de escoamento / manguito de vedação efectua-se de acordo com o manual de instruções da empresa Dallmer.
- 3 -
6.
1.
3.
2.
4.
5.
min.108 mm
max.131 mm
Einbau
Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem
DE
GB
FR
NL
ES
PT
OKF mit 2% Gefälle
FFL (finished floor level) with 2% down slopes
Bord supérieur plancher fini par 2% pente
Bovenzijde van de afgewerkte vloer met 2% Afschot
Borde superior de suelo acabado con 2% pendiente
Canto superior piso pronto com 2% descida
min. 108 mm - max. 133 mm
verlängerbar mit Art.-Nr. 521033
min. 108 mm - max. 133 mm
May be extended with item no. 521033
min. 108 mm - max. 133 mm
Rallonge par numéro d'article 521033
min. 108 mm - max. 133 mm
Verlengbaar met Artikelnummer 521033
min. 108 mm - max. 133 mm
Prolongable con Número de referencia 521033
min. 108 mm - max. 133 mm
Prolongável com Número do artigo 521033
DE
GB
FR
NL
ES
PT
- 4 -
12.
7.
9.
8.
13.
11.
10.
min. 2%
108-131 mm
8
min. 2%
min. 2%
Einbau
Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem
DE
GB
FR
NL
ES
PT
Ablaufstutzen nicht demontieren,
sonst erlischt die Gewährleistung!
Do not remove the drain plug;
otherwise, the warranty will be void!
Ne pas démonter la tubulure d'écoulement,
sinon la garantie expire !
Demonteer de afvoerstomp niet,
anders vervalt de garantie!
No desmonte la tubuladura de desagüe.
De hacerlo, se anula la garantía.
Não desmontar os tubos de escoamento,
do contrário a garantia é cancelada!
- 5 -
19.
14.
16.
15.
17.
18.
Einbau
Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem
DE
GB
FR
NL
ES
PT
Zubehör
Art.Nr. 511102 / 511119 / 511126 / 511133
accessories
Part no. 511102 / 511119 / 511126 / 511133
accessoires
No.-d´art. 511102 / 511119 / 511126 / 511133
toebehoren
Art.-Nr. 511102 / 511119 / 511126 / 511133
accesorio
Nº Ref. 511102 / 511119 / 511126 / 511133
acessório
Nº Ref. 511102 / 511119 / 511126 / 511133
4-23 mm
- 6 -
20.
21.
20a.
22.
24.
23.
DE
GB
FR
NL
ES
PT
Hinweis: Die Einhaltung dieser Einbau-Empfehlung in Verbindung mit dem Prüfbericht P-BA 224/2008 vom Frauenhofer Institut für Bauphysik ist
Voraussetzung für einen Gewährleistungsanspruch auf der Grundlage unserer Verkaufs- und Lieferbedingungen.
Note: Compliance with this installation recommendation is required for a warranty claim based on our sales and delivery conditions.
Remarque : L'observation de cette recommandation de pose est la condition préalable pour un recours en garantie sur la base de nos conditions
de vente et de livraison.
Opmerking: Het opvolgen van de aanbevelingen voor het inbouwen is - op basis van onze Voorwaarden voor Verkoop en Levering een
voorwaarde om aanspraak te kunnen maken op garantie.
Nota: El cumplimiento de esta recomendación de montaje es requisito indispensable para el derecho de garantía según nuestras condiciones de
venta y entrega.
Nota: A observação deste recomendação de montagem é uma condição para o direito à garantia com base nas condições de venda e
fornecimento.
Einbau
Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem
- 7 -
1
2
3 4 5 6 10
7
8
9
Nr./No./
N°/Nr./
N°/N°
Bezeichnung/Name/
Désignation/Aanduiding/
Denominación/Designação
Aufbauhöhe/Structure height/
Hauter de montage/
Opbouwhoogte/
Altura de construcción/
Altura de montagem
Beschreibung/Description/
Description/Beschrijving/
Descripción/Descrição
1.
2.
min. 10 mm
min. 80 mm
Bodenbelag/Floor covering/
Revêtement de sol/Vloerbedekking/
Revestimiento del suelo/Pavimento
Zementestrich/Cement screed/
Chape de ciment/Cementafwerkvloer/
Solado de cemento/Chapa de cimento
Fliese inklusive Kleber/Tile including adhesive/
Carreaux y compris colle/Tegels inclusief lijmlaag/
Baldosas incluido adhesivo/Azulejo inclusive cola
ZE 20 2 2
Verkehrslast 1,5 kN/m / traffic load 1,5 kN/m
2 2
surcharge 1,5 kN/m / verkeersbelasting 1,5 kN/m
2 2
carga móvil 1,5 kN/m / carga móvel 1,5 kN/m
3.
min. 20 mm
min. 20 mm
Polyethylenfolie/Polyethylene membrane/
Film de polyéthylène/Polyetheenfolie/
Lámina de polietileno/Folha de polietileno
5.
4.
6.
8.
min. 140 mm
Wärmedämmung/Heat insulation/
Isolation thermique/Warmte-isolatie/
Aislamiento térmico/ Isolamento térmico
Betondecke/Concrete ceiling/
Plafond de béton/Betonnen plafond/
Cubierta de hormigón/Teto de betão
Rohdichte /Density/Densité brute/
Grondstofdichtheid/Densidad aparente/Densidade
3
2300 kg/m
10. 8 mm
Schallschutzelement/Sound-insulating pad/
Élément antibruit/Geluidswerend element/
Elemento insonorizante/Elemento com insonorização
500 x 500 x 8 mm
9.
Abwasserleitung/Drain pipe/
Conduit à l’égout/Afvoerleiding/
Tubería de desagüe/
Tubagem de águas residuais
7. Ablauf/Drain/Orifice d’évacuation/Afvoer/
Desagüe/Sequência
DN50 Schallschutzrohr mit Schallschutzisolierung/
DN50 Soundproof pipe with soundproofing insulation/
DN50 tuyau insonorisé avec sisolation phonique/
DN50 Geluidwerende pijp van geluidwerende isolatie/
Tubería con aislamiento acústico DN50/
DN50 tubo de proteção sonora com isolamento
de proteção sonora
Trittschalldämmung/Impact sound insulation/
Insonorisation contre les bruits de pas/
Contactgeluidisolatie/
Aislamiento acústico de pasos/Isolamento sonoro
EPS 040 DEO
Mineralwolle-Dämmplatte/mineral rock wool/
laine minérale/minerale wol/lana mineral/lã mineral
3
s’ £ 10MN/m , LwR= 30dB,
Verkehrslast/superficial load/charge de trafic/
verkeersbelasting/carga móvil/carga de tráfego
£3,5 kPA
Füllstoff/Filler material/mastic/filler/
Relleno/Enchedor Trockenschüttung/Dry filling/Remplissage sec/
Droge vulling/Relleno seco/Enchimento seco
Schüttdicht/Bulk density/Densité apparente/
Bulkdichtheid/Densidad aparente/ 3
Densidade a granel 450 kg/m
Körnung/Center/Grain/Korrelgrootte/
El graneado/Tamanho do grão 2-4 mm
CeraNiveau mit Polymerbetonkragen,
Baustahlmatte/CeraNiveau with polymer
concrete collar, steel mesh reinforcement/
rebord en béton polymère renforcé par un
treillis en acier/polymeerbetonkraag met
ingegoten bouwstaalmat/cuello de hormigón
polímero, malla de acero para macizar con la obra/
rebordo de betão polímero com malha
electrossoldada integrada
Schallschutzablaufgehäuse CeraNiveau
Sound-insulating drain body CeraNiveau / Siphon de sol antibruit CeraNiveau / Geluidsisolatie vloerafvoer CeraNiveau /
Sumidero protección contra el ruido CeraNiveau / Escoamento do piso vedação acústica CeraNiveau
Funktionsgeräusche (Abfluss-Fließgeräusche)
Berechneter Installationspegel L in dB nach DIN 4109 aus Vergleichsmessungen, in Anlehnung an DIN 52219 mit Anregung durch ein Körperschallnormal (KGN).
In, R
Probekörper
Messwerte
Untergeschoss
hinten
Anforderungen nach DIN 4109 / VDI 4100
VDI 4100 (Stand 2007, Tabelle 2)
DIN 4109 (Stand A1:2001)
Mindest-
anforderungen
erhöhte
Anforderungen
SST I SST I SST I
Schallschutzstufen
30 dB 25 dB 30 dB 25 dB 20 dB
Ablaufgehäuse CeraNiveau mit
Schallschutzelement (P-BA 224/2008) 20 dB erfüllt erfüllt erfüllt erfüllt erfüllt
Messwerte ermittelt an einer 190 mm dicken Stahlbetondecke durch das Fraunhofer Institut für Bauphysik.
Function sound (outlet flow sound)
Calculated installation level L in dB as per DIN 4109 from comparative measurrements, in conformity with DIN 52219 with excitation by a standard sound transmitter (KGN).
In, R
Test body
Measurement
values
Rear basement
Requirements according to DIN 4109 / VDI 4100
VDI 4100 (Version 2007, Table 2)
DIN 4109 (Version A1:2001)
Minimum
requirements;
increased
requirements;
SST I SST I SST I
Soundproofing levels
30 dB 25 dB 30 dB 25 dB 20 dB
CeraNiveau drain housing with soundproofing
underlay (P-BA 224/2008) 20 dB met met met met met
Measurement values measured at a 190 mm thick reinforced concrete ceiling by the Fraunhofer Institute for Building Physics
Bruits de fonctionnement (Bruits d’écoulement à l’égout)
Niveau d’installation calculé L en dB selon DIN 4109, àpartir de mesures de comparaison, inspiré de DIN 52219 avec excitation par bruit de structure normalisé (KGN).
In, R
Échantilon
Valeurs de
mesure
Souterrain à
l’arrière
Exigences selon DIN 4109 / VDI 4100
VDI 4100 (état 2007, tableau 2)
DIN 4109 (état A1:2001)
Exigences
minimales
Exigences
accrues
SST I SST I SST I
Niveaux de protection contre le bruit
30 dB 25 dB 30 dB 25 dB 20 dB
Boîtier d’écoulement CeraNiveau avec élément
insonorisant (P-BA 224/2008) 20 dB satisfait satisfait satisfait satisfait satisfait
Valeurs de mesure déterminées sur un plafond de béton armé de 190 mm d’épaisseur par l’Institut Fraunhofer de physique du bâtiment.
Functionele geluid (stroomgeluiden van de afvoer)
Berekend installatieniveau L in dB conform DIN 4109 aan de hand van vergelijkende metingen in navolging van DIN 52219 inclusief stimulans door middel van een contactgeluidnormaal.
In, R
Testlichamen
Meetwarde
Benedenverdie-
ping achter
Eisen conform DIN 4109 / VDI 4100
VDI 4100 (versie 2007, tabel 2)
DIN 4109 (versie A1:2001)
Minimum-
eisen
verhoogde
eisen
SST I SST I SST I
Geluidwerende treden
30 dB 25 dB 30 dB 25 dB 20 dB
Afvoerkamer CeraNiveau inclusief geluidwerend
element(P-BA 224/2008) 20 dB vervuld vervuld vervuld vervuld vervuld
Meetwaarde door het Fraunhofer Institut für Bauphysik bepaald op een 190 mm dik plafond van gewapend beton.
Ruídos de funcionamento (ruídos de fluxo e de caudal)
Nível de instalação calculado L in dB segundo DIN 4109 de medições comparativas, com base na DIN 52219 e ativado através de um padrão de ruido de estrutura.
In, R
Elemento de amostra
Valores medidos
Subsolo atrás
Riquisitos segundo DIN 4109 / VDI 4100
VDI 4100 (versão 2007, tabela 2)
DIN 4109 (versão A1:2001)
Minimos
requisitos
Maiores
requisitos
SST I SST I SST I
Nível de proteção sonora
30 dB 25 dB 30 dB 25 dB 20 dB
Caixa de descarga CeraNiveau com elemento de
proteção sonora (P-BA 224/2008) 20 dB de acordo de acordo de acordo de acordo de acordo
Valores medidos determinados num teto de concreto armado de 190 mm de espessura pelo Fraunhofer Institut für Bauphysik.
Ruidos de funcionamiento (ruido de desagü)
Nivel calculado de la instalación L en dB conforme a DIN 4109 obtenido a partir de mediciones comparativas, basado en DIN 52219 con estimalación mediante estándar de ruido
In, R
propagado per estructuras sólidas (KGN por sus siglas en alemán).
Muestra
Measurement
values
Sótano detrás
Riquisitos conforme a DIN 4109 / VDI 4100
VDI 4100 (edición 2007, tabla 2)
DIN 4109 (edición A1:2001)
Requisitos
minimos
Requisitos
aumentados
SST I SST I SST I
Niveles de aislamiento acústico
30 dB 25 dB 30 dB 25 dB 20 dB
Carcasa de desagüe CeraNiveau con elemento de
aislamiento acústico (P-BA 224/2008) 20 dB se cumplen se cumplen se cumplen se cumplen se cumplen
Valores de medición obtenidos en una cubierta de hormigón armado de 190 mm de grosor por el Instituto Fraunhofer de Fisica de la
Construción.
- 8 -

Other Dallmer Plumbing Product manuals

Dallmer 300 PC KS User manual

Dallmer

Dallmer 300 PC KS User manual

Dallmer CeraDrain Plan VC 10 User manual

Dallmer

Dallmer CeraDrain Plan VC 10 User manual

Dallmer PRONTO K Alu 700339 User manual

Dallmer

Dallmer PRONTO K Alu 700339 User manual

Dallmer 32 PRIMUS E 12 User manual

Dallmer

Dallmer 32 PRIMUS E 12 User manual

Dallmer TistoLine Plan Standard 530103 User manual

Dallmer

Dallmer TistoLine Plan Standard 530103 User manual

Dallmer PRONTO 700087 User manual

Dallmer

Dallmer PRONTO 700087 User manual

Dallmer DallFlex User manual

Dallmer

Dallmer DallFlex User manual

Dallmer 310 KS User manual

Dallmer

Dallmer 310 KS User manual

Dallmer TELOS 150011 User manual

Dallmer

Dallmer TELOS 150011 User manual

Dallmer ORIO User manual

Dallmer

Dallmer ORIO User manual

Dallmer TistoPlan K12 User manual

Dallmer

Dallmer TistoPlan K12 User manual

Dallmer CIRCOPlan 513809 User manual

Dallmer

Dallmer CIRCOPlan 513809 User manual

Dallmer 300 KS User manual

Dallmer

Dallmer 300 KS User manual

Dallmer DallBit S 15 User manual

Dallmer

Dallmer DallBit S 15 User manual

Dallmer CeraLine F User manual

Dallmer

Dallmer CeraLine F User manual

Dallmer PRONTO K User manual

Dallmer

Dallmer PRONTO K User manual

Dallmer CeraWall Select N User manual

Dallmer

Dallmer CeraWall Select N User manual

Dallmer 30 ERP 12 User manual

Dallmer

Dallmer 30 ERP 12 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

AL-MAR E044277 Mounting instructions

AL-MAR

AL-MAR E044277 Mounting instructions

MICROMATIC PREMIUM PLUS instruction manual

MICROMATIC

MICROMATIC PREMIUM PLUS instruction manual

Delta 86T0104 quick start guide

Delta

Delta 86T0104 quick start guide

Range Master TMR1 manual

Range Master

Range Master TMR1 manual

Delta 100-DST-A quick start guide

Delta

Delta 100-DST-A quick start guide

infra world TrioSol Unica 3 manual

infra world

infra world TrioSol Unica 3 manual

Delta Lockwood T19240 manual

Delta

Delta Lockwood T19240 manual

THERMA Big Dipper 51k Series Installation & operation instructions

THERMA

THERMA Big Dipper 51k Series Installation & operation instructions

Delta TRINSIC 1159LF quick start guide

Delta

Delta TRINSIC 1159LF quick start guide

Delta T4777 installation manual

Delta

Delta T4777 installation manual

Spring Well SMARTFLUSH SF103B Fitting instructions

Spring Well

Spring Well SMARTFLUSH SF103B Fitting instructions

Delta SYNERGY B14416-6032-WH quick start guide

Delta

Delta SYNERGY B14416-6032-WH quick start guide

Delta B1310LF-SS manual

Delta

Delta B1310LF-SS manual

Delta WATERFALL 172 installation guide

Delta

Delta WATERFALL 172 installation guide

Astral Pool Silkflow Waterfall installation manual

Astral Pool

Astral Pool Silkflow Waterfall installation manual

Delta 564-MPU-DST Series manual

Delta

Delta 564-MPU-DST Series manual

Delta B510LF-20 manual

Delta

Delta B510LF-20 manual

Sanotechnik D50510 Mounting and Using Instructions

Sanotechnik

Sanotechnik D50510 Mounting and Using Instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.