manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Danfoss
  6. •
  7. Controllers
  8. •
  9. Danfoss MCI 25 User manual

Danfoss MCI 25 User manual

Other Danfoss Controllers manuals

Danfoss RT 5 User manual

Danfoss

Danfoss RT 5 User manual

Danfoss MMIGRS2 User manual

Danfoss

Danfoss MMIGRS2 User manual

Danfoss AB-PM DN 40 User manual

Danfoss

Danfoss AB-PM DN 40 User manual

Danfoss AMV 20 SL User manual

Danfoss

Danfoss AMV 20 SL User manual

Danfoss EvoFlat WSS User manual

Danfoss

Danfoss EvoFlat WSS User manual

Danfoss 51 Series User manual

Danfoss

Danfoss 51 Series User manual

Danfoss AME 110 NL User manual

Danfoss

Danfoss AME 110 NL User manual

Danfoss EKC 531D1 User manual

Danfoss

Danfoss EKC 531D1 User manual

Danfoss vlt soft starter mcd 500 User manual

Danfoss

Danfoss vlt soft starter mcd 500 User manual

Danfoss ECL Comfort 310 User manual

Danfoss

Danfoss ECL Comfort 310 User manual

Danfoss VLT 5000 User manual

Danfoss

Danfoss VLT 5000 User manual

Danfoss EKA 183A User manual

Danfoss

Danfoss EKA 183A User manual

Danfoss ThermoControl-3 Installation instructions manual

Danfoss

Danfoss ThermoControl-3 Installation instructions manual

Danfoss EKC 102C1 User manual

Danfoss

Danfoss EKC 102C1 User manual

Danfoss PLUS+1 MC0XX-1 series Manual

Danfoss

Danfoss PLUS+1 MC0XX-1 series Manual

Danfoss EKC 326A User manual

Danfoss

Danfoss EKC 326A User manual

Danfoss 101N0715 User manual

Danfoss

Danfoss 101N0715 User manual

Danfoss PVE 7 Series Manual

Danfoss

Danfoss PVE 7 Series Manual

Danfoss AME 110 NLX User manual

Danfoss

Danfoss AME 110 NLX User manual

Danfoss Cascade HFC User guide

Danfoss

Danfoss Cascade HFC User guide

Danfoss AME 610 User manual

Danfoss

Danfoss AME 610 User manual

Danfoss ECL Comfort 296 User manual

Danfoss

Danfoss ECL Comfort 296 User manual

Danfoss EKC 313 User manual

Danfoss

Danfoss EKC 313 User manual

Danfoss VLT MCD 600 User manual

Danfoss

Danfoss VLT MCD 600 User manual

Popular Controllers manuals by other brands

Sunricher SR-ZV9003T3-RGBW-US Installation

Sunricher

Sunricher SR-ZV9003T3-RGBW-US Installation

Ksenia intro Installation and configuration manual

Ksenia

Ksenia intro Installation and configuration manual

Inovance CAN200 Series manual

Inovance

Inovance CAN200 Series manual

Gauzy LC6 FLEX Controller Installation and operation guide

Gauzy

Gauzy LC6 FLEX Controller Installation and operation guide

Viking SLP-1 Technical practice

Viking

Viking SLP-1 Technical practice

CKD KBX-30E-U Series instruction manual

CKD

CKD KBX-30E-U Series instruction manual

Sharp Energy Sun Flux User manual & installation guide

Sharp Energy

Sharp Energy Sun Flux User manual & installation guide

Yamaha RCX40 user manual

Yamaha

Yamaha RCX40 user manual

AB Quality PowerFlex 400 Frames D-H Service bulletin

AB Quality

AB Quality PowerFlex 400 Frames D-H Service bulletin

Yamaha MJC8 owner's manual

Yamaha

Yamaha MJC8 owner's manual

AL-KO ATC operating instructions

AL-KO

AL-KO ATC operating instructions

Savant SmartControl 2 Deployment guide

Savant

Savant SmartControl 2 Deployment guide

GameSir T3S user manual

GameSir

GameSir T3S user manual

Kostal inveor operating manual

Kostal

Kostal inveor operating manual

Emerson Yarway 20-55 Operating and safety instructions

Emerson

Emerson Yarway 20-55 Operating and safety instructions

CoCo ACM-LV24 Quick installation guide

CoCo

CoCo ACM-LV24 Quick installation guide

Brooks SLA5810/20 Installation and operation manual

Brooks

Brooks SLA5810/20 Installation and operation manual

SIGMA TEK SR 011 Technical manual

SIGMA TEK

SIGMA TEK SR 011 Technical manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Danfoss A/S 11/2002 IC-MC/mr DKACT.PI.C50.B1.49
520B0817
047C0428
047C0428
Monta - Mounting - Montage mm (inch)
INSTRUKCJA
MCI 25
Podłączenie - Wiring - Verdrahtung
75°C
Kabel/ Wire* mm 2 (AWG) mm 2 (AWG)
1.5 - 6 0.5 - 1.5
(16 - 10) (20 - 16)
2 x 1.5 - 6 2 x 0.5 - 0.75
(2 x 16 - 10) (2 x 20 - 18)
1.5 - 6 0.5 - 1.5
(16 - 10) (20 - 16)
2 x 1.5 - 6 2 x 0.5 - 1.5
(2 x 16 - 10) (2 x 20 - 16)
1 - 10 0.5 - 1.5
(18 - 8) (20 - 16)
2 x 1 - 6 2 x 0.5 - 1.5
(2 x 18 - 16) (2 x 20 - 16)
Pozidrive 2
1.2 Nm max. N.A.
10.6 lb-in max.
6 mm 3 mm
1.2 Nm max. 0.5 Nm max.
10.6 lb-in max. 4.4 lb-in max.
Prąd In
A CTI 25
0.63 - 1.00 047B3024
1.00 - 1.63 047B3025
1.6 - 2.5 047B3026
2.5 - 4.0 047B3027
4.0 - 6.3 047B3028
6 - 10 047B3029
10 - 16 047B3030
16 - 20 047B3031
20 - 25 047B3032
UK If unit is mounted horizontally derate current by 50%
D Falls Einheit horizontal montiert wird, reduziert sich der Strom
um 50%.
PL Radiator należy utrzymywać w czystości oraz
nie należy zakłócać przepływu powietrza chłodzącego
UK Keep heat sink clean. Airflow should not be blocked
D Kühlflächen freihalten. Luftstrom muß ungehindert fließen
Wymiary - Dimensions - Abmessungen mm (inch)
PL W przypadku zabezpieczenia bezpiecznikiem i przekaźnikiem termicznym
sprawdź zalecenia w karcie katalogowej
UK If pretection with fuses, see recommendations in data sheet
D Falls Sicherungen verwendet werden, Empfehlungen im Datenblatt
beachten
Softstart MCI 15BP spełnia wymagania stawiane urządzeniom klasy A.
- Uwaga: (Nie przekraczać maksymalnego momentu obrotowego)
- Important: (Observe the maximum screw torque limits)
- Wichtig: (Max. Drehmoment beachten)
* Use copper conductor only
** cert. UL
**
**
**
AC SUS
LISTED
Z
w
arciowe
i
prze
c
iąże
n
i
o
w
e
z
abe
z
pieczenie
s
il
n
ik
a
pow
in
no by
ć
reali
z
o
w
ane p
o
stro
n
ie za
s
i
l
an
i
a softsta
r
tu
.
Dobór w
y
łą
c
z
n
i
k
a n
a
podsta
w
ie
z
na
m
i
o
no
w
eg
o
prąd
u
sil
n
ik
a
um
o
żl
i
wi
a
tabela u
m
ies
z
czo
n
a obok
.
W
y
łącz
n
ik sil
n
i
k
owy CTI 2
5
z
ape
w
n
i
a k
oo
rd
y
nac
j
nac
e
2
z
abe
z
pieczeń elim
i
nują
c
potr
z
ebe sto
s
owa
n
i
a
prze
k
aźni
k
a termi
c
z
n
eg
o
i
be
z
piecz
n
ika
.
A1 A2 Napięcie sterujące
24 - 480 V AC/DC
24 - 300 V AC/DC (UL)
PL Jeżeli urządzenie zamontowane jest w poziomie,
prąd znamionowy wynosi 50% wartosci nominalnej
Wył. silnikowy
UL: Użyj przekaźnika termicznego wymaganego przez National Electric Code
Maksymalna temperatura otoczenia 40°C
Danfoss A/S 11/2002 IC-MC/mr DKACT.PI.C50.B1.49
INSTRUKCJA
MCI 25
047C0428
047C0428
Nastawy- Settings - Einstellungen
Cza rozbiegu
Ramp-up time
Zeit Startanstieg
Czas wybiegu
Ramp-down time
Stopzeit
Kick start
Moment rozruchowy
Initial torque
Startleistung
Uwagi - Remarks - Bemerkungen
NB!
Polski English Deutsch
tUżywać śrubokręta 2 mm x 0.5 mm.
tPokrętła nastaw nie powiny znajdować
się w położeniu pomiędzy nastawami.
tPowtarzalne rozruchy mogą wyzwolić
zabezpieczenie silnika.
tUse 2 mm x 0.5 mm screwdriver.
tMake sure that the switches click
into position, otherwise time and
torque settings will not be correct.
tThe motor controller will read time
and torque settings in the off state.
tSchraubenzieher 2 mm x 0.5 mm
verwenden.
tSchalter müssen einrasten, um
korrekte Funktion zu gewährleisten.
tEingestellte Werte werden im aus-
geschalteten Zustand abgelesen.
Ustawianie momentu rozruchowego - Initial torque setting - Einstellung der Startleistung
1. Ustawić Ramp-up (czas rozbiegu)
na maks.
2. Ustwić Ramp-down (czas wybiegu)
na min.
3. Ustawić Initial Torque (moment
rozruchowy) na min.
4. Zadać sygnał sterujący. Jeżeli nie
nastąpi natychmiastowy rozruch, to należy
zwiększyć moment rozruchowy o jeden
krok i spróbować ponownie. Powtarzać do
chwili uzyskania płynnego rozruchu.
1. Set Ramp-up switch to max.
2. Set Ramp-down switch to min.
3. Set Initial torque switch to min.
4. Apply control signal for a few seconds.
If the load does not rotate immediately
increase the Initial torque for one step
and try again. Repeat until the load
starts to rotate immediately on start up.
1. Ramp-up Schalter auf max. stellen
2. Ramp-down Schalter auf min. stellen
3. Initial torque Schalter auf min. stellen
4. Steuersignal einige Sekunden betäti-
gen. Falls der Motor nicht sofort an-
läuft Initital torque schrittweise erhö-
hen, bis der Motor anläuft.
Jeżeli nastawienie maks. momentu
rozruchowego nie wystarcza do
uruchomienia silnika, należy wykorzystać
funkcję Kick-start, aby doprowadzić do
zerwania tarcia statycznego.
1. Ustawić Ramp-up na maks.
2. Ustawić Ramp-down na min.
3. Ustawić Kick-start. na min.
4. Zadać sygnał sterujący. Jeżeli po
początkowym rozruchu silnik się zatrzyma,
należy zwiększyć wartość Kick-start.
Powtarzać do chwili, aż silnik będzie
pracował po ustaniu funkcji Kick-start.
If the maximum Initial torque setting
is not sufficient to start the motor, it
is necessary to use Kick-start
1. Set Ramp-up switch to max.
2. Set Ramp-down switch to min.
3. Set Initial torque switch to min. kick
start torque.
4. Apply control signal for a few seconds.
If the load stops right after the kick
start increase the Initial torque for one
step and try again. Repeat until the load
continues to rotate afte the "kick".
Falls Initial torque max. Einstellung
nicht ausreicht um den Motor zu starten,
muß Kick-start verwendet werden.
1. Ramp-up Schalter auf max. stellen
2. Ramp-down Schalter auf min. stellen
3. Initial torque Schalter auf min. Kick-
start stellen.
4. Steuersignal einige Sekunden betäti-
gen. Falls der Motor sofort wieder
stoppt, Initial torque schrittweise er-
höhen, bis der Motor sofort nach dem
"Kick" anläuft.
Ustawianie czasu rozbiegu - Ramp up settings - Einstellung der Startanstiegszeit
1. Ustawić pokrętło Ramp-up na maks.
i uruchomić silnik.
2. Zmniejszać czas rozbiegu Ramp-up,
aż do wystąpienia mechanicznego
szarpnięcia.
3. Zwiększyć czas rozbiegu o jeden stopień.
1. Set Ramp-up switch to max. and start
motor.
2. Decrease the Ramp-up time until
mechanical surge is observed.
3. Increase Ramp-up time one step.
1. Ramp-up Schalter auf max. stellen.
2. Ramp-up Zeit solange verkürzen bis
Überbelastung beobachtet wird.
3. Ramp-up Zeit um einen Schritt erhö-
hen.
Ustawianie czasu wybiegu - Ramp down settings - Einstellung der Startanstiegszeit
1. Ustawić Ramp-down na maks.
iodłączyć napięcie sterujące.
2. Zmniejszyć czas wybiegu Ramp-down
do chwili zauważenia szarpnięcia
przy zatrzymaniu silnika.
3. Zwiększyć czas wybiegu o jeden stopień.
1. Set Ramp-down switch to max.
and switch off the control voltage.
2. Decrease the Ramp-down time
until mechanical surge is observed.
3. Increase Ramp-up time one step.
1. Ramp-down Schalter auf max. stel-
en und Steuersignal ausschalten.
2. Ramp-down Zeit solange verkürzen
bis Überbelastung beobachtet wird.
3. Ramp-down Zeit um einen Schritt
erhöhen.