manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Daniamant
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. Daniamant ODEO FLARE Operation manual

Daniamant ODEO FLARE Operation manual

•NO HEAT •NO FLAMES •NO EXPLOSIVES
WWW.DANIAMANT.COM
The safe, lightweight,
high performance LED Flare.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
30-116N_iss_03.pdf 1 2020-08-03 15:56:25
WWW.DANIAMANT.COM Be safe at sea
EN
User Information
SOS sequence. The base cap is threaded for a standard camera tripod mount for extended use.
Testing the Odeo Flare
shine directly into anyones eyes at short range, or cause a false distress alarm.
Safety summary
distance of less than 5 meters. Do not disassemble or repair this product, there are no user serviceable or maintainable
parts.
Maintenance and Battery Replacement
Odeo Flare is supplied with 3 L91 lithium iron-disulphide AA sized batteries which will operate between -40°C and +60°C with
a 10 year shelf life. Only use recommended batteries so that the Odeo Flare remains compliant with the storage and
operating temperature range. In an emergency any AA batteries may be used but performance will be reduced. Unscrew
the base cap to replace the batteries. Only the batteries are replaceable, there are no other serviceable or maintainable
parts.
Guarantee
The Odeo Flare is guaranteed for 1 year from the date of purchase for any defects in manufacturing or workmanship. The
FR
Informations pour l’utilisateur
Pour faire fonctionner le signal de détresse
Vissez le talon (base) jusqu’à ce que le signal de détresse s’allume - ne vissez pas trop fort car cela pourait
endommager les contacts internes. Tenez le signal verticalement au dessus du niveau des yeux. N’agitez pas le signal de
caméra en vue d’une utilisation prolongée.
Test du signal de détresse Odeo Flare
diodes LED n’envoient pas directement leur faisceau lumineux dans les yeux d’une personne se trouvant à courte distance,
Consignes de sécurité
Tenez ou montez le signal de détresse au dessus du niveau des yeux. Ne regardez pas directement les diodes LED lorsqu’elle
fonctionnent. Ne pointez pas le signal de détresse sur des personnes se trouvant à moins de 5 mètres. Ne démontez pas et
ne réparez pas ce produit, il ne comporte aucune pièce pouvant être réglée ou réparée par l’utilisateur.
Maintenance et remplacement des piles
Le signal Odeo Flare est livré avec 3 piles lithium -bisulfure de fer L91 format AA pouvant fonctionner entre -40°C et +60°C,
avec une durée de stockage de 10 ans. Utilisez uniquement les piles recommandées pour que le signal Odeo Flare puisse
-
tres piles AA, mais les performances seront réduites. Dévissez le couvercle à la base (talon) pour remplacer les piles. Seules
les piles sont remplaçables, il n’y a aucune autre pièce pouvant être réglée ou réparée.
Garantie
couvrant les défauts de fabrication ou d’exécution. La garantie ne couvre pas les conséquences de défaillances des piles, de
fuites des piles ou d’endommagement du signal résultant d’un stockage ou d’une utilisation
ES
Información para el usuario
Para utilizar la antorcha
Gire la base en sentido horario hasta que se inicie la llama - no apriete demasiado ya que podrían dañarse los contactos
internos. Mantener en posición vertical a la altura de los ojos. No agite la antorcha. La antorcha parpadea
intencionadamente para generar un efecto de llama antes y después de la secuencia de SOS. La tapa de la base está roscada
para montar un trípode de cámara estándar en caso de uso prolongado.
Prueba de la Antorcha Odeo
La antorcha debe ser probada brevemente dos veces al año. Debe tomarse todas las precauciones de sentido común para
garantizar que el LED no se proyecte directamente a los ojos de nadie a corta distancia, o podría causar una falsa alarma de
socorro.
Resumen de seguridad
Mantener o sujetar la antorcha a la altura de los ojos. Evitar mirar directamente al LED mientras está activo. No apuntar
a las personas a una distancia inferior a 5 metros No desmontar ni reparar el producto, no hay piezas que usuario pueda
mantener o reparar.
Mantenimiento y sustitución de las pilas
La Antorcha Odeo se suministra con 3 pilas AA L91 de litio hierro-disulfuro que funcionan entre -40°C y +60°C con una vida de
almacenamiento media de 10 años. Usar únicamente las pilas recomendadas para que la Antorcha Odeo siga cumpliendo
con el rango de temperatura de almacenamiento y funcionamiento. En caso de emergencia, puede usarse cualquier pila AA
pero el rendimiento puede verse reducido. Desenroscar la tapa de la base para sustituir las pilas. Únicamente se pueden
sustituir las pilas; no hay ninguna otra pieza que pueda ser reparada o mantenida por el usuario.
Garantía
La Antorcha Odeo está garantizada por 1 año a partir de la fecha de compra en caso de cualquier defecto de fabricación o de
mano de obra. La garantía no cubre los defectos debidos al fallo de las pilas, fugas o daños en la antorcha causados por las
DE
Benutzerinformation
Bedienung der Fackel
innenliegenden Kontakte zu vermeiden. Senkrecht oberhalb der Augenhöhe halten. Fackel nicht schwenken. Die Fackel
Gewinde zur Montage auf einem handelsüblichen Kamerastativ bei längerem Gebrauch.
Prüfen der Odeo Flare
Die Fackel sollte zweimal im Jahr kurz geprüft werden. Sorgen Sie während des Prüfvorgangs dafür, dass die LEDs nicht aus
kurzer Entfernung direkt in die Augen von Personen scheinen oder einen falschen Notruf absenden.
Zusammenfassung der Sicherheitsmaßnahmen
Halten oder befestigen Sie die Fackel oberhalb der Augenhöhe. Vermeiden Sie direkten Blickkontakt, während die LEDs
eingeschaltet sind. Geben Sie keine Signale an weniger als 5 m entfernte Personen. Zerlegen Sie das Produkt nicht und
versuchen Sie nicht, es zu reparieren. Es enthält keine Bauteile, die vom Benutzer gewartet oder repariert werden können.
10 Jahren zwischen -40°C und +60°C betriebsfähig. Benutzen Sie nur empfohlene Batterien, damit die Odeo Flare im
angegebenen Temperaturbereich gelagert und betrieben werden kann. Im Notfall kann jeder AA-Batterietyp verwendet
werden; dies kann jedoch zu einer Verminderung der Leistung führen. Schrauben Sie die Sockelkappe ab, um die Batterien
zu ersetzen. Nur die Batterien können ersetzt werden. Alle anderen Bauteile können nicht vom Benutzer gewartet oder
repariert werden.
Garantie
Auf die Odeo Flare besteht eine Garantie von 1 Jahre ab Kaufdatum für Herstellungs- oder Verarbeitungsdefekte. Schäden,
die durch Batterieausfall, Batterielecks oder Beschädigung der Fackel durch Batterien, falsche Lagerung oder
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, werden von der Garantie nicht abgedeckt. Ihre gesetzlichen Ansprüche als
Verbraucher werden davon nicht berührt.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
30-116N_iss_03.pdf 2 2020-08-03 15:56:25

Other Daniamant Lighting Equipment manuals

Daniamant SL-500 User manual

Daniamant

Daniamant SL-500 User manual

Daniamant Dan M3 User manual

Daniamant

Daniamant Dan M3 User manual

Daniamant L7A User manual

Daniamant

Daniamant L7A User manual

Daniamant Dan W3-1 User manual

Daniamant

Daniamant Dan W3-1 User manual

Daniamant Dan WR3-2 User manual

Daniamant

Daniamant Dan WR3-2 User manual

Daniamant SL-400 User manual

Daniamant

Daniamant SL-400 User manual

Daniamant Dan WL3 User manual

Daniamant

Daniamant Dan WL3 User manual

Daniamant SL-450 User manual

Daniamant

Daniamant SL-450 User manual

Daniamant Dan WR3 User manual

Daniamant

Daniamant Dan WR3 User manual

Daniamant RL1 User manual

Daniamant

Daniamant RL1 User manual

Daniamant L90 User manual

Daniamant

Daniamant L90 User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Life 39.9F70020C quick start guide

Life

Life 39.9F70020C quick start guide

EuroLite LED ML-20 user manual

EuroLite

EuroLite LED ML-20 user manual

LIGMAN OD-50141 installation manual

LIGMAN

LIGMAN OD-50141 installation manual

Home Accents Holiday 1002461144 instructions

Home Accents Holiday

Home Accents Holiday 1002461144 instructions

Experia IRiS Ripple Light instruction manual

Experia

Experia IRiS Ripple Light instruction manual

Erco Gecko Mounting instructions

Erco

Erco Gecko Mounting instructions

Inter-lux ZTA.100.Surface Installation and maintenance instructions

Inter-lux

Inter-lux ZTA.100.Surface Installation and maintenance instructions

Whelen Engineering Company TN Series installation guide

Whelen Engineering Company

Whelen Engineering Company TN Series installation guide

IKEA BJÖRKSPIREA manual

IKEA

IKEA BJÖRKSPIREA manual

Toolland PM 6640 instruction manual

Toolland

Toolland PM 6640 instruction manual

GTD GTD-LP200 user manual

GTD

GTD GTD-LP200 user manual

LIVARNO home 1105-W-UK manual

LIVARNO home

LIVARNO home 1105-W-UK manual

ProLights EclPar IPMFC user manual

ProLights

ProLights EclPar IPMFC user manual

Velvet EVO Series user manual

Velvet

Velvet EVO Series user manual

IDTOLIGHT GENT installation instructions

IDTOLIGHT

IDTOLIGHT GENT installation instructions

MAYTONI S35 installation manual

MAYTONI

MAYTONI S35 installation manual

MaxLite MLFP14DP4535 user manual

MaxLite

MaxLite MLFP14DP4535 user manual

SLV Elektronik 550621 instruction manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik 550621 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.