Dantherm SIMPLIFY User manual

da | de | en
Rev. 1.1 • 2022-W04-4
QUICK INSTALLATIONS GUIDE
SIMPLIFY MONITORING CONTROL SYSTEM

da
3
Batterier kan være meget farlige, hvis de sluges. Opbevar derfor batterierne utilgængeligt for
børn. Hvis et batteri sluges, skal du straks søge lægehjælp.
Risiko for personskade
Hvis et batteri lækker, skal du undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder.
Skyl om nødvendigt de berørte områder med rigeligt rent vand, og søg straks læge.
Litiumbatterier kan eksplodere, hvis de sættes forkert i. Sørg derfor altid for korrekt polaritet
(+/-), når batterierne isættes.
Apparater, der er mærket med dette symbol, må ikke bortskaes sammen med husholdningsaf-
fald!
Du er juridisk forpligtet til at bortskae gamle apparater separat fra husholdningsaaldet. Kon-
takt de lokale myndigheder for at få oplysninger om, hvordan de skal bortskaes.
Batterier må ikke bortskaes sammen med husholdningsaald! Du er juridisk forpligtet til at
bortskae ade batterier på en genbrugsstation eller returnere dem til en batteriforhandler.
Simplify Control Unit indeholder 1 stk. 3,7 V lithium-ion batteri samt 1 stk. CR2032- lithium-knap-
cellebatteri.
Inden første ibrugtagning skal kontrolenheder oplades fuldt i 4 timer. Herefter oplades kontrol-
enheder igen før ibrugtagning, ved opbevaring i 6 måneder eller mere efter sidste job.
Hvis man oplever, at en kontrolenhed har dødt batteri, sendes enhed til Dantherm A/S for
udskiftning af batteri. Produktgarantien bortfalder, hvis batteri i kontrolenheden skiftes af andre
end Dantherm A/S.
Simplify Sensor Box indeholder 1 stk. 9 V metal-lithium batteri.
Nominel kapacitet skal være 1200 mAh for at overholde levetid på +5 år.
For batteriskift i Sensor Box, se video: https://www.youtube.com/watch?v=GVU1_tU9eoo
Transport, batterier:
Farligt gods, Klasse 9, Lithium indhold >1.0g, <5.0g
Der kan være særlige regler gældende ved forsendelse af varer som indeholder lithium batterier.
Kontakt dit valgte transportrma for nærmere oplysninger.
Warning
Caution
FARE
Warning
Caution
ADVARSEL
Warning
Caution
FORSIGTIG
!BEMÆRK

4
Kuertens indhold kan variere
Der tages forbehold for trykfejl og ændringer (da)
Simplify vejledning
Simplify Control Unit
Simplify Sensor Box
Simplify Sensor Probe
Simplify Relay Box
Quick Start Guide
Quick installation
Simplify monitoring control system
Nummerering på relæboks svarer
til nummerering i Dashboard

da
5
SIMPLIFY® monitoreringssystem
SCAN alle komponenternes QR-kode i den viste rækkefølge:
Hvis CDT'er er udstyret med integrationsboks
• Scan QR-koden på CDT'en, navngiv den, og tryk på ADD eller +.
Hvis boksen Simplify CC4 anvendes:
• Scan QR-koden på boksen, navngiv den, og tryk ADD eller +
Når alle komponenter er scannet og navngivet:
• Tryk på "Control Unit"
• “Register”
Hvis der ikke registreres indenfor 12 timer, vil GSM forbindelse blive afbrudt. Herefter kræver
fortsat brug, at 230V afbrydes og tilsluttes igen, hvorefter kontrolenheden starter på ny.
Tjek installation på: https://simplifyclimatesolutions.com
Indtast brugernavn og adgangskode
1
2
22A:
• Navngiv alle Sensor Boxes
• Tryk på ADD eller +
3A: (samme knap som "SENSORS")
• Navngiv alle Relay Boxes
• Tryk på ADD eller +
Sensor Box
1
2
3
3
Relay Box
11A:
• Navngiv Control Unit
• Tryk på "SENSORS"
Control Unit
!BEMÆRK
Control Unit
!BEMÆRK
Dashboard
Download app
“Dantherm Simplify”
Android 5.1 eller nyere version
IOS10 eller nyere version

6
Signal Funktion
Blinker:
Søger Ethernet eller GSM signal
Lyser konstant:
Tilsluttet Ethernet eller GSM
signal
Tilslut ikke sensorbokse, før
den grønne lysdiode blinker
på kontrolenheden
Lyser konstant:
Alle sensorbokse har kontakt til
kontrolenheden
Lyser konstant:
Ingen 230 V-strømforsyning
Nødstrøm: ON (TIL)
Blinker:
Nødstrømsbatteri er defekt
W
3
Du kan f.eks. sætte kontro-
lenheden fast ved hjælp af
magneterne på bagsiden
4Anbring kontrolenheden (Simplify Control Unit) på den
ønskede placering
5
6

da
7
Enheden er tændt:
Tilsluttet kontrolenhed:
7
Der kan tilsluttes forskelligt udstyr til Simplify Relay Box
!OBS!
"ON"
8
321

8
Husk at tage sensorproben ud af stikket i sensorboksen, når denne ikke er i brug, for at
forhindre, at batteriet løber tør for strøm.
Sensorboksen er nu i positionen “OFF”(FRA)
9
!OBS!
NB: Kliklås, indsæt for at aktivere
"ON"
Når sensorproben (Simplify Sensor Probe) sættes i stikket,
er sensorboksen tændt ("ON")
NB: Kliklås
"OFF"

10
Sådan lukkes en sag
Anbring komponenterne i kuerten
Kontroller eventuelt, at sagen er arkiveret i DASHBOARD
1
Simplify Control Unit
Scan QR-koden
2
Arkivering SKAL ske med det samme efter endt opgave.
Kontrolenheden bliver slukket af“skyen” efter maksimalt 10
minutter.
Warning
Caution
ADVARSEL
3
4
Quick Start Guide
Quick installation
Simplify monitoring control system
!OBS!

da
11
Overensstemmelseserklæring
Elektronik
Dantherm A/S
Marienlystvej 65
DK -7800 Skive
Tlf.: +45 96 14 37 00
Fax: +45 96 14 38 00
Erklæring om følgende produkt:
Produktnavn:
Produktnr.:
Simplify Control Unit, Simplify Sensor Box, Simplify Relay,
Simplify Integration Box
380000, 380003, 380005, 380006
Produktet er i overensstemmelse med følgende direktiver:
2014/35/EU Lavspændingsdirektivet
2014/53/EU Radioudstyrsdirektivet
2014/30/EU Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet
2014/29/EU RoHS-direktivet
1907/2006/EF REACH-forordningen
-og er fremstillet i overensstemmelse med følgende harmoniserede standarder:
*EN62368-1:2020 Audio-/video-, informations- og kommunikationsteknologiudstyr - Del 1:
Sikkerhedskrav
*EN 301 489-1 V2.1.1:2017 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) standard til radioudstyr og
radiotjenester;
*EN 301 489-3 V2.1.1:2019 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) standard til radioudstyr og radiotjenester
*EN 301 511 V12.5.1:2017 Globalt System for Mobilkommunikation (GSM).
*EN 300 220-2 V3.2.1:2018 Kortdistanceapparater (SRD) til frekvensområdet fra 25 MHz til
1000 MHz;
Del 2
*EN 300 220-1 V3.1.1:2017 Kortdistanceapparater (SRD) til frekvensområdet fra 25 MHz til
1000 MHz;
Del 1
Skive, 21. april 2021.
Product Development Managing director Jakob Bonde Jessen

12

de
13
Batterien können sehr gefährlich sein, wenn sie verschluckt werden. Bewahren Sie Batterien
daher außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wurde eine Batterie verschluckt, suchen Sie
sofort einen Arzt auf.
Verletzungsgefahr
Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten vermeiden.
Bei Bedarf die betroenen Stellen mit reichlich klarem Wasser ausspülen und sofort einen Arzt
aufsuchen.
Lithium-Batterien können explodieren, wenn sie falsch eingelegt werden. Achten Sie deshalb
beim Einsetzen der Batterien unbedingt auf die richtige Polarität (+/-).
Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll
entsorgt werden!
Sie sind gesetzlich verpichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Für Informa-
tionen zur Entsorgung wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden.
Batterien dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden! Sie sind gesetzlich ver-
pichtet, verbrauchte Batterien bei einer örtlichen Sammelstelle zu entsorgen oder bei einem
Batteriehändler zurückzugeben.
Die Simplify Control Unit enthält 1 Stck. 3,7 V Lithium-Ionen-Batterie und 1 Stck. CR2032 Lithium-
Knopfzelle-Batterie.
Vor dem ersten Gebrauch müssen Steuergeräte 4 Stunden lang vollständig aufgeladen werden.
Danach werden Steuergeräte vor der Inbetriebnahme wieder aufgeladen, bei Lagerung von 6
Monaten oder länger, nach dem letzten Einsatz.
Wenn Sie feststellen, dass eine Steuereinheit eine beschädigte Batterie hat, wird die Einheit zum
Batterieaustausch an Dantherm A / S gesendet. Die Produktgarantie erlischt, wenn die Batterie in
der Steuereinheit von jemand anderem als Dantherm A/S ersetzt wird.
Die Simplify Sensor Box enthält 1 Stck. 9 V Metall-Lithium-Batterie.
Die Nennkapazität muss 1200 mAh betragen, um eine Lebensdauer von +5 Jahren einzuhalten.
Zum Batteriewechsel in der Sensor Box siehe Video:
https://www.youtube.com/watch?v=3drKseAWyKs
Transport, Batterien:
Gefahrgut, Klasse 9, Lithiumgehalt > 1,0 g, < 5,0 g
Beim Versand von Waren, die Lithium-Batterien enthalten, können besondere Regeln gelten.
Wenden Sie sich für Einzelheiten an das Transportunternehmen Ihrer Wahl.
Warning
Caution
GEFAHR
Warning
Caution
WARNUNG
Warning
Caution
ACHTUNG
!HINWEIS

14
Inhalt des Koers kann variieren
Dantherm übernimmt keine Haftung für mögliche Fehler und Änderungen (de)
Simplify Control Unit
Simplify Sensor Box
Simplify Sensor Probe
Simplify Relay Box
Quick Start Guide
Quick installation
Simplify monitoring control system
Simplify Schnellübersicht
Die Nummerierung auf der Relaisbox ähnelt
der Nummerierung im Dashboard

de
15
SIMPLIFY® Überwachungs- und Steuerungssystem
SCANNEN Sie den QR-Code aller Komponenten in der dargestellten Reihenfolge:
Falls CDTs mit einer Integrationsbox ausgestattet sind
• Scannen Sie den QR-Code auf dem CDT, benennen Sie ihn und drücken Sie ADD oder +.
Wenn die Simplify CC4-Box verwendet wird:
• Scannen Sie den QR-Code auf der Box, benennen Sie sie und drücken Sie ADD oder +
Wenn alle Komponenten gescannt und benannt wurden:
• „Control Unit" drücken
• „Registrieren"
Erfolgt innerhalb von 12 Stunden keine Registrierung, wird die GSM-Verbindung getrennt.
Danach erfordert die weitere Verwendung, dass die 230 V getrennt und wieder angeschlossen
werden, danach startet die Steuereinheit neu.
Installation prüfen unter: https://simplifyclimatesolutions.com
Benutzername und Passwort eingeben
1
“Dantherm Simplify”
APP herunterladen
Android 5.1 oder neuere
Version
IOS10 oder neuere Version
2
22A:
• Alle Sensorboxen
benennen
• ADD oder + drücken
3A:
(gleiche Registerkarte wie
„SENSORS“)
• Alle Relayboxen
benennen
• ADD oder + drücken
Sensorbox
1
2
3
3
Relaybox
11A:
• Control Unit benen-
nen
• „SENSORS“ drücken
Control Unit
!Achtung!
Control
Unit
!HINWEIS
Dashboard

16
Signal Funktion
Blinkt:
Suche nach Ethernet- oder
GSM-Signal
Dauerhaft:
An Ethernet oder GSM angeschlos-
sen
Sensorboxen erst anschließen,
wenn die grüne LED am
Steuergerät blinkt
Dauerhaft:
Alle Sensorboxen haben Kontakt
zur Steuerungseinheit Control Unit®
Dauerhaft:
Keine 230 V Spannungsversorgung
Notstrom: EIN
Blinkt:
Notbatterie defekt.
3
Sie können die
Steuereinheit
beispielsweise mit
Hilfe der Magnete
auf der Rückseite
anbringen
Steuerungseinheit (Simplify Control Unit) an gewünschter
Stelle platzieren
4
5
6

de
17
321
Einschalten:
Verbunden mit Steuereinheit:
7
An die Relay Box können verschiedene Geräte angeschlossen werden
!Achtung!
„EIN“
8

18
Denken Sie daran, die Fühlersonde zu trennen, wenn die Fühlerbox nicht verwendet wird,
um zu verhindern, dass die Batterie leer wird .
Fühler ist jetzt in Position„AUS“
ANM.: Klick-Verriegelung, zum Aktivie-
ren einstecken
„EIN“
Wenn die Fühlersonde (Simplify Sensor Probe) in die Buchse gesteckt
wird, ist die Sensorbox„EIN“
!Achtung!
ANM.: Klick-Verriegelung
„AUS“
9

20
So schließen Sie einen Fall ab
Komponenten in den Koer legen
Eventuell prüfen, dass der Fall im DASHBOARD archiviert ist
1
Simplify Control Unit
QR-Code
scannen
2
3
4
Quick Start Guide
Quick installation
Simplify monitoring control system
!Achtung!
Warning
Caution
ACHTUNG
Die Archivierung MUSS unmittelbar nach Abschluss der Aufgabe
erfolgen.
Die Steuereinheit wird nach maximal 10 Minuten durch die„Wolke“
abgeschaltet.

de
21
Konformitätserklärung
Elektronik
Dantherm A/S
Marienlystvej 65
DK -7800 Skive
Tel.: +45 96 14 37 00
Fax +45 96 14 38 00
Erklärung für das folgende Produkt:
Produktname:
Artikel-Nr.:
Simplify Control Unit, Simplify Sensor Box,
Simplify Relay Box, Simplify Integration Box
380000, 380003, 380005, 380006
Das Produkt erfüllt die Anforderungen der folgenden Richtlinien:
2014/35/EU Niederspannungsrichtlinie
2014/53/EU Funkanlagenrichtlinie
2014/30/EU Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit
2014/29/EU RoHS-Richtlinie
1907/2006/EC REACH-Verordnung
- und wurde in Übereinstimmung mit den folgenden harmonisierten Normen hergestellt:
*EN 62368-1:2020 Einrichtungen für Audio/Video-, Informations- und Kommunikationstechnik –
Teil 1: Sicherheitsanforderungen
*EN 301 489-1 V2.1.1:2017 Elektromagnetische Verträglichkeit für Funkeinrichtungen und -dienste;
*EN 301 489-3 V2.1.1:2019 Elektromagnetische Verträglichkeit für Funkeinrichtungen und -dienste
*EN 301 511 V12.5.1:2017 Globales System für mobile Kommunikation (GSM).
*EN 300 220-2 V3.2.1:2018 Funkanlagen mit geringer Reichweite (SRD),
die im Frequenzbereich 25 MHz bis 1000 MHz arbeiten; Teil 2
*EN 300 220-1 V3.1.1:2017 Funkanlagen mit geringer Reichweite (SRD),
die im Frequenzbereich 25 MHz bis 1000 MHz arbeiten; Teil 1
Skive, 21.04.2021
Produktentwicklung Geschäftsführer Jakob Bonde Jessen
Other manuals for SIMPLIFY
2
Table of contents
Languages:
Other Dantherm Temperature Controllers manuals
Popular Temperature Controllers manuals by other brands

Siemens
Siemens REV23 user guide

Quick-Ohm
Quick-Ohm QC-PC-C01H-100 user manual

Bryant
Bryant SYSTXBBECW01-A installation instructions

Siemens
Siemens SITRANS TS Series operating instructions

Ahlborn
Ahlborn ALMEMO 1030 operating instructions

Auber Instruments
Auber Instruments WS Series Operation & instruction manual