DCOOK 8123001 User manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D’UTILISATION
Cepillo alisador de pelo
Escova alisadora de cabelo
Hair straightening brush
Brosse lissante


ESPAÑOL
3
CEPILLO ALISADOR
DESCRIPCIÓN
1. Interplacas calefactoras cerámicas
2. Visor de temperatura
3. Selector de temperatura
4. Botón de encendido y apagado
5. Cable de alimentación
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
• Lea atentamente estas instrucciones antes
de utilizar el aparato y siga siempre las
instrucciones de seguridad y funcionamiento.
• IMPORTANTE: Este dispositivo puede ser
utilizado por niños mayores de 8 años y personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o con falta de experiencia o conocimiento
si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el
uso seguro del dispositivo y los riesgos que implica.
• Los niños no deben jugar con el aparato, y deben
ser supervisados para asegurarse de ello.
• Mantener el aparato fuera del alcance de los niños
menores de 8 años.
• Los niños no deben realizar la limpieza ni el
234
5
1

4
mantenimiento del aparato a menos que tengan
más de 8 años y estén supervisados. Nunca deje el
aparato y su cable sin supervisión y al alcance de
niños menores de 8 años o personas irresponsables,
especialmente cuando está enchufado a la red
eléctrica o cuando se está enfriando.
• Compruebe que la tensión de red corresponda con
la indicada en el aparato.
• Nunca deje el aparato sin supervisión cuando esté en
uso.
• De vez en cuando revise el aparato por daños.
Nunca utilice el aparato si el cable o el aparato
están dañados. En ese caso, las reparaciones deben
ser realizadas por un electricista cualificado (*).
Si se daña el cable, debe ser reemplazado por un
electricista cualificado (*) para evitar cualquier tipo
de peligro.
• Este cepillo alisador se ha diseñado exclusivamente
para secar y peinar pelo humano natural. No se
debe usar el cepillo alisador con pelo artificial. El
cepillo alisador fue concebido para uso doméstico.
No es apto para uso comercial, por ejemplo, en
peluquerías o salones de belleza. Use el cepillo
alisador exclusivamente de la forma indicada en
estas instrucciones. Cualquier otro uso se considera
indebido y puede ocasionar daños materiales e
incluso lesiones personales. El cepillo alisador
no es un juguete para niños. Ni el fabricante ni el
vendedor asumen ninguna responsabilidad por los
daños causados por el uso indebido o erróneo.
• Para mayor protección, se recomienda instalar
* Electricista cualicado competente: cualquier persona que esté cualicado, aprobada y sea competente para
realizar este tipo de reparaciones con el n de evitar todo peligro.

ESPAÑOL
5
un interruptor diferencial de 30 mA en el circuito
eléctrico del cuarto de baño. Consulte a su
electricista.
• No enrolle el cable alrededor del aparato y no lo doble.
• Este símbolo significa que el aparato no
debe ser usado cerca del agua.
• Nunca deje el aparato expuesto a posibles
salpicaduras de agua y nunca lo use en
la bañera, ni en la ducha y, de forma más
general cuando esté en contacto con el agua o
cerca de un lavabo o cualquier otro recipiente con
agua. Sin embargo, si el aparato se cayera al agua:
-Desenchúfelo inmediatamente.
-No meta las manos en el agua.
• Asegúrese de que el aparato esté comprobado
por un electricista cualificado (*) antes de volver
a usarlo.
• Si el cepillo de pelo se utiliza en el cuarto de baño,
desenchúfelo siempre cuando no esté en uso, ya
que la proximidad del agua puede conllevar peligro
incluso cuando está apagado.
• Asegúrese siempre de que al aparato no esté
mojado (salpicaduras de agua…) y nunca lo
manipule con las manos mojadas para prevenir
descargas eléctricas.
• Siempre desenchufe el aparato de la red eléctrica
cuando no esté en uso, especialmente si deja el
aparato sin supervisión o si lo ensambla o desmonta
o antes de limpiarlo.

6
• Nunca utilice accesorios que no sean recomendados
por el fabricante. Podrían constituir un peligro para
el usuario y dañar el aparato.
• Nunca mueva el aparato tirando del cable.
Asegúrese de que el cable no pueda engancharse de
ninguna manera para evitar que se caiga el aparato.
• Nunca debe encender el aparato por medio de un
temporizador externo o por medio de ningún tipo de
sistema de control remoto independiente.
MODO DE EMPLEO
• Antes de usar el aparato, cepille y desenrede el cabello que quiere alisar.
• Conecte el aparato a la red eléctica y presione el botón de encendido
y apagado. Por defecto en el visor de temperatura aparecerá la
temperatura de 130ºC parpadeando, una vez, el cepillo haya alcanzado
la temperatura,esta dejará de parpadear.
• Si desea usar mas temperatura, presione el selector de temperatura
hasta la temperatura deseada, una vez deje de parpadear la temperatura
seleccionada, ya habrá alcanzado la temperatura.
• Separe en pequeños mechones el pelo, ya que el aparato no puede
alisar grandes cantidades de cabello a la vez.
• Inserte una capa de pelo entre las placas calefactoras y al mismo
tiempo deslice el aparato hacia abajo, como si estuviera peinando el
cabello. Repita los pasos hasta que usted considere que el pelo está
sucientemente liso.
• Se recomienda que no mantenga el cepillo de pelo en la misma posición
mas de 2 segundos, ya que puede dañar y quemar el pelo. Siempre
deslice el cepillo de pelo para conseguir un alisado homogeneo
• No se recomienda el uso del cepillo de pelo en cabellos con permanente.
• Repita la misma acción con todos los mechones de pelo que desee alisar.
• Una vez termine de usar el aparato, desconectelo de la red electrica.

ESPAÑOL
7
LIMPIEZA Y CUIDADO
• Desenchufe el aparato y déjelo enfriar.
• Intente limpiar el aparato despues de cada uso, para
evitar que se concentren grasas u otros residuos.
• No use estropajos, ni liquidos abrasivos, ya que
pueden dañar el aparato.
• No sumerja el aparato en agua, ni lo ponga debajo del grifo.
• El aparato se puede limpiar con un paño suave
húmedo. Asegúrese de que el aparato esté
totalmente seco antes de volver a usarlo.
ALMACENAMIENTO
Desenchufe el aparato, déjelo enfriar y guárdelo en su caja o en un lugar
seco. No lo guarde nunca cuando todavía esté caliente o enchufado.
Nunca enrolle el cable estrechamente alrededor del aparato.
Nunca utilice el cable para colgarlo.
Desenrolle el cable antes y después de usarlo.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19 / UE
Con el n de preservar nuestro medio ambiente y proteger la
salud, los residuos de equipos eléctricos y electrónicos deben
eliminarse de acuerdo con normas especícas con la implicación
de proveedores y usuarios.
Por esta razón, como lo indica el símbolo en la etiqueta de calicación o en
el empaque, su aparato no debe desecharse como no clasicado.
El usuario tiene derecho a llevarlo a un punto limpio que realice la
recuperación de residuos mediante la reutilización, el reciclaje o el uso
para otras aplicaciones de acuerdo con la directiva.

8
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo: 8123001
Tensión nominal: 110-240V ~ 50/60Hz
Potencia: 75W
Este aparato está conforme con la Directiva 2014/35/EU de
Baja tensión y con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad
Electromagnética.
CONDICIONES DE GARANTIA
Es de aplicación a este producto la garantía legal conforme a la legislación
vigente. Durante el período legal, todos los defectos materiales y de
fabricación están cubiertos por la garantía.
No se aceptarán reclamaciones por accesorios rotos o defectos debidos a
un uso o cuidado inapropiados, desgaste excesivo debido al uso intensivo
no doméstico, uso incorrecto debido a la falta de cumplimiento del manual
de instrucciones o desgaste normal. Si se utiliza este aparato de forma
incorrecta, con nes profesionales o semi profesionales o de un modo
que no esté de acuerdo con las instrucciones de uso, la garantía quedará
anulada.
No se aceptarán reclamaciones de garantía si el aparato ha sido
modicado o si se han hecho intentos para repararlo fuera de los
servicios de asistencia técnica ociales. En tal caso, se rechaza cualquier
responsabilidad en caso de accidentes.
Las piezas sometidas a desgaste, así como la limpieza y el mantenimiento
o el cambio de piezas desgastadas no están cubiertas por la garantía,
siendo su sustitución por cuenta del comprador.
DESPUÉS DEL PERÍODO JURÍDICO DE GARANTÍA
Las reparaciones después del período de garantía serán por cuenta del
propietario.

PORTUGUÊS
9
ESCOVA ALISADORA
DESCRIÇÃO
1. Placas aquecedoras cerâmicas
2. Visor de temperatura
3. Seletor de temperatura
4. Botão Ligar/Desligar
5. Fio de alimentação
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
• Leia atentamente estas instruções antes de
utilizar o aparelho e siga sempre as instruções
de segurança e funcionamento.
• IMPORTANTE: Este dispositivo pode ser utilizado
por crianças com mais de 8 anos e pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas
ou com falta de experiência ou conhecimento, se
lhes tiver sido dada supervisão ou instruções sobre
a utilização segura do dispositivo e os riscos que
envolve.
• As crianças não devem brincar com o aparelho e
devem ser supervisionadas para assegurar-se disso.
• Manter o aparelho fora do alcance das crianças
menores de 8 anos.
234
5
1

10
* Eletricista qualicado competente: Qualquer pessoa que esteja qualicada, aprovada e seja competente para
realizar este tipo de reparações com a nalidade de evitar qualquer perigo.
• As crianças não devem realizar a limpeza nem a
manutenção do aparelho, salvo se tiverem mais
de 8 anos e estejam a ser supervisionados. Nunca
deixe o aparelho e o seu cabo sem supervisão e
ao alcance de crianças com menos de 8 anos ou
pessoas irresponsáveis, especialmente quando
estiver ligado à rede elétrica ou quando estiver a
arrefecer.
• Verifique que a tensão de rede corresponda à
indicada no aparelho.
• Nunca deixe o aparelho sem supervisão quando
estiver em uso.
• De vez em quando, verifique o aparelho
relativamente a danos. Nunca utilize o aparelho
se o cabo ou o aparelho apresentarem danos.
Nesse caso, as reparações devem ser realizadas
por um eletricista qualificado (*). Se o cabo estiver
danificado, deve ser substituído por um eletricista
qualificado (*) para evitar qualquer tipo de perigo.
• Este escova alisadora foi concebido exclusivamente
para secar e pentear cabelo humano natural. escova
alisadora não deve ser usado com cabelo artificial. O
escova alisadora foi concebido para uso doméstico.
Não é apto para uso comercial, por exemplo, em
cabeleireiros ou centros de beleza. Use o escova
alisadora exclusivamente da forma indicada nestas
instruções. Qualquer outro uso é considerado
indevido e pode provocar danos materiais e
inclusive lesões pessoais. O escova alisadora não

PORTUGUÊS
11
é um brinquedo de crianças. Nem o fabricante nem
o vendedor assumem qualquer responsabilidade
pelos danos causados pelo uso indevido ou erróneo.
• Para uma maior proteção, recomenda-se instalar
um interruptor diferencial de 30 mA no circuito
elétrico da casa de banho. Consulte o seu eletricista.
• Não enrole o cabo à volta do aparelho e não o dobre.
• Este símbolo significa que o aparelho não
deve ser usado perto de água.
• ¡Nunca deixe o aparelho exposto a possíveis
salpicos de água e nunca o use na banheira,
nem no duche e, de uma forma mais geral,
quando estiver em contacto com água ou perto de
um lavatório ou qualquer outro recipiente com água!
Contudo, se o aparelho cair dentro de água:
-Desligue-o imediatamente da tomada de corrente.
-Não meta as mãos na água.
-Certifique-se de que o aparelho é verificado por um
eletricista qualificado (*) antes de voltar a usá-lo.
• Se o escova alisadora for utilizado na casa de
banho, desligue-o sempre da corrente quando não
estiver a ser usado, porque a proximidade da água
pode acarretar perigo, inclusive quando o aparelho
está desligado.
• Certifique-se sempre de que o aparelho não está
molhado (salpicos de água…) e nunca o manuseie
com as mãos molhadas para prevenir descargas
elétricas.
• Desligue sempre o aparelho da rede elétrica

12
quando não estiver em uso, especialmente se
deixar o aparelho sem supervisão ou se o montar
ou desmontar ou antes de o limpar.
• Nunca utilize acessórios que não sejam
recomendados pelo fabricante. Poderiam constituir
um perigo para o utilizador e danificar o aparelho.
• Nunca mova o aparelho puxando pelo cabo.
Certifique-se de que o cabo não possa ficar preso
de nenhuma maneira para evitar que o aparelho
caia.
• Nunca deve acender o aparelho através de um
temporizador externo ou por meio de qualquer tipo
de sistema de controlo remoto independente.
MODO DE UTILIZAÇÃO
•
Antes de usar o aparelho, escove e tire os nós do cabelo que deseja alisar.
• Ligue o aparelho à rede elétrica e pressione o botão Ligar/Desligar.
Por defeito, no visor de temperatura aparecerá a temperatura de 130ºC
a piscar; quando a escova tiver atingido a temperatura, esta indicação
deixará de piscar.
• Se quiser usar uma temperatura mais alta, pressione o seletor de
temperatura até à temperatura desejada; quando a temperatura
selecionada deixar de piscar, terá atingido a temperatura.
• Separe o cabelo em pequenas madeixas, porque o aparelho não
consegue alisar grandes quantidades de cabelo ao mesmo tempo.
• Insira uma madeixa de cabelo entre as placas aquecedoras e, ao
mesmo tempo, deslize o aparelho para baixo, como se estivesse a
pentear o cabelo. Repita os passos até considerar que o cabelo está
sucientemente liso.
• Recomenda-se que não mantenha a escova na mesma posição mais de
2 segundos, porque pode danicar e queimar o cabelo. Deslize sempre
a escova para obter um alisamento homogéneo.

PORTUGUÊS
13
• Não se recomenda o uso da escova com permanente.
• Repita a mesma operação com todas as madeixas de cabelo que
queira alisar.
• Quando tiver terminado de usar o aparelho, desligue-o da rede elétrica.
LIMPEZA E CUIDADO
• Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer.
•Tente limpar o aparelho depois de cada uso, para evitar
que se concentrem gorduras ou outros resíduos.
• Não use esfregões de arame nem líquidos abrasivos,
porque podem danificar o aparelho.
• Não submerja o aparelho em água, nem o coloque
debaixo da torneira.
• O aparelho pode ser limpo com um pano macio
e húmido. Certifique-se de que o aparelho está
totalmente seco antes de voltar a usá-lo.
ARMAZENAMENTO
Desligue o aparelho, deixe-o arrefecer e guarde-o na sua caixa ou num
local seco. Não o guarde se ainda estiver quente ou ligado à corrente.
Nunca enrole o cabo muito justo à volta do aparelho. Nunca utilize o cabo
para pendurar o aparelho. Desenrole o cabo antes e depois do seu uso.
PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE - DIRETIVA 2012/19 / UE
Com a nalidade de preservar o nosso meio ambiente e proteger
a saúde, os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos
devem ser eliminados de acordo com normas especícas com o
envolvimento de fornecedores e utilizadores.

14
Por esta razão, tal como o indica o símbolo na etiqueta de classicação
ou na embalagem, o seu aparelho não deve ser eliminado como não
classicado.
O utilizador tem o direito de o levar a um ecoponto que realize a
recuperação de resíduos através da reutilização, a reciclagem ou o uso
para outras aplicações, em conformidade com a diretiva.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Modelo: 8123001
Tensión nominal: 110-240V ~ 50/60Hz
Potencia: 75W
Este aparelho está em conformidade com a Diretiva 2014/35/EU
de Baixa tensão e com a Diretiva 2014/30/EU de Compatibilidade
Eletromagnética.
CONDIÇÕES DE GARANTIA
Este produto está coberto pela garantia legal em conformidade com a
legislação vigente. Durante o período legal, todos os defeitos materiais e
de fabrico estão cobertos pela garantia.
Não se aceitarão reclamações por acessórios partidos ou defeitos devidos
a um uso ou cuidado inadequado, desgaste excessivo devido ao uso
intensivo não-doméstico, uso incorreto devido à falta de cumprimento do
manual de instruções ou desgaste normal. Se este aparelho for utilizado
de forma incorreta, com nalidades prossionais ou semiprossionais
ou de um modo que não esteja de acordo com as instruções de uso, a
garantia cará anulada.
Não se aceitarão reclamações de garantia se o aparelho tiver sido
modicado ou se se tiverem feito tentativas para repará-lo fora dos
serviços de assistência técnica ociais. Nesse caso, rejeita-se qualquer
responsabilidade em caso de acidentes.
As peças submetidas a desgaste, assim como a limpeza e a manutenção
ou a substituição de peças desgastadas não estão cobertas pela garantia,
sendo a sua substituição assumida pelo comprador.
DEPOIS DO PERÍODO JURÍDICO DE GARANTIA
As reparações após o período de garantia serão assumidas pelo proprietário.

ENGLISH
15
234
5
1
HAIR STRAIGHTENING BRUSH
DESCRIPTION
1. Ceramic heating plates
2. Temperature display
3.Temperature control
4. On/off switch
5. Power cord
SAFETY INSTRUCTIONS
• Read these instructions carefully before using
the appliance and always follow the safety and
operating instructions.
• IMPORTANT:This appliance can be used by children
over 8 years and people with reduced physical,
sensorial or mental capacities or with a lack of
experience or knowledge if they are supervised or
have received training on the safe use of the device
and the risks involved.
• Children should not play with the appliance and
must be supervised.
• Keep the appliance out of the reach of children
under the age of 8 years.
• No cleaning or maintenance must be carried out

16
* Competent qualied electrician: Any person who is qualied, authorised and competent to do this type of
repairs with an aim to avoid danger of any kind.
by children unless they are over 8 years of age and
are supervised. Never leave the appliance and its
cord unsupervised and within the reach of children
under the age of 8 years or irresponsible people,
particularly when it is plugged into the mains or
when it is cooling down.
• Check that the mains voltage corresponds to the
one indicated on the appliance.
• Never leave the appliance unsupervised when it is in
use.
• You are recommended to check the appliance for
damage from time to time. Never use the appliance
if the cord or the appliance show signs of damage.
If such is the case, repairs must be carried out by
a qualified electrician (*). If the cord is damaged,
it must be replaced by a qualified electrician (*) to
avert any danger.
• This hair straightening brush was designed
exclusively for drying and styling natural human
hair. It must not be used on synthetic hair. The hair
straightening brush was designed for household
use. It is not suitable for industrial use, for example,
in hairdressing salons or beauty salons. Only use the
appliance in the way outlined in these instructions.
Any other use is considered inappropriate and may
lead to material damages or even personal injury.
The hair straightening brush is not a child’s toy.
Neither the manufacturer nor the seller will assume
liability for the damage caused by its inappropriate
or incorrect use.

ENGLISH
17
• For enhanced protection, you are recommended to
install a 30 mA differential switch in the electrical
circuit in the bathroom. Consult your electrician.
• Do not wind the cord around the appliance and do
not bend it.
• This symbol means that product must not be
used near water.
• Never leave the appliance exposed to
possible splashes from water and never
use it in the bath, or in the shower and,
more generally, do not use it when it is in contact
with water or near a wash hand basin or any other
recipient containing water! However, if the appliance
falls into water:
-Unplug it immediately.
-Do not place your hands in the water.
-Make sure the appliance is checked by a
qualified electrician (*) before using it again.
• If the hair straightening brush is used in the
bathroom, always unplug it when it is not in use, as
the proximity of the water could imply danger even
when the straightener is switched off.
• Always make sure that the appliance is not wet
(splashes…) and never handle it with when your
hands are wet in order to prevent electrical shock.
• Never use accessories that are not recommended
by the manufacturer. They could imply danger for
the user and damage the appliance.

18
• Never pull on the cord to move the appliance. Make
sure the cord cannot not get stuck in any way in
order to prevent the appliance from falling.
• Always unplug the appliance when it is not in use.
• Never switch on the appliance with an external
timer or by means of any type of independent
remote system.
INSTRUCTIONS FOR USE
• Before using the appliance, brush and disentangle the hair you want to
straighten.
• Plug the appliance into the mains and press the on/off switch.
The temperature display will blink at the default temperature of 130ºc.
Once the brush has reached the required temperature, it will stop
blinking.
• If you require a higher temperature, press the temperature control until
you reach the required temperature. Once the selected temperature
stops blinking, the required temperature will have been reached.
• Separate the hair into small sections, as the appliance cannot
straighten large quantities of hair at the same time.
• Insert a layer of hair between the heating plates and, at the same time,
slide the appliance downwards, as if you were combing your hair.
Repeat these steps until you feel that the hair is straight enough.
• You are recommended not to keep the hair brush in the same position
for longer than 2 seconds as it could damage and burn the hair. Always
slide the hair brush in order to get a more uniform straightening effect.
• Use of the hair straightener is not recommended on permed hair.
• Repeat the same action with all the hair section you want to straighten.
• Once you have nished with the appliance, unplug it from the mains.

ENGLISH
19
CARE AND CLEANING
• Unplug the appliance and leave it to cool down.
• Try to clean the appliance after every use, in order to
prevent a build-up of grease or other residue.
• Do not use scouring sponges or abrasive liquids, as
they could damage the appliance.
• Do not immerse the appliance in water or place it
under the tap.
• The appliance can be cleaned with a soft, damp
cloth. Make sure the appliance is totally dry before
you use it again.
STORAGE
Unplug the appliance, let it cool down and store it in its box or in a dry
place. Never put it away when it is still hot or plugged in.
Never wind the cord tightly around the appliance. Never use the cord for
hanging it.
Unwind the cord before and after using it.
ENVIRONMENTAL PROTECTION - / EU DIRECTIVE 2012/19
In order to preserve our environment and protect our health, any
waste electrical and electronical equipment must be disposed of
in accordance with specic rules with the implication of suppliers
and users.
For this reason, as indicated by the symbol on the label or on the
packaging, your appliance must not be disposed of as non-classied.
The user has the right to take it to a collection point for the recovery of
waste by reuse, recycling or the use of other applications in accordance
with the directive.

20
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Modelo: 8123001
Tensión nominal: 110-240V ~ 50/60Hz
Potencia: 75W
This appliance conforms to Directive 2014/35/EU on Low Voltage and
with Directive 2014/30/EU on Electromagnetic Compatibility.
GUARANTEE TERMS
The legal guarantee conforming to prevailing legislation is applicable to
this product. For the duration of the legal guarantee, all material and
manufacturing defects are covered by the guarantee.
No claims will be accepted for broken accessories or defects due to
inappropriate use or care, excessive wear due to intensive, non-domestic
use, incorrect use due to failure to comply with the instruction manual,
or normal wear. If this appliance is used incorrectly, for professional
or semi-professional purposes or in a way that is not in line with the
operating instructions, the guarantee will be null and void.
No guarantee claims will be accepted if the appliance has been modied
or if any attempts have been made to repair it outside the ofcial technical
assistance services. In such an event, all liability in the event of accidents
will be rejected.
The parts subjected to wear, as well as cleaning and maintenance or the
replacement of worn parts are not covered by the guarantee and must
be paid for by the buyer.
AFTER THE LEGAL PERIOD OF GUARANTEE
Repairs after the guarantee period will be on the owner’s account.
Table of contents
Languages: