DeDietrich AD251 User manual

300020521-001-C
PL
AD251
IT ESNLENDEFR RU
Notice de montage Français (page 2)
Sonde extérieure radio
Montageanleitung Deutsch (Seite 4)
Funk-Außenfühler
Assembly Instructions English (page 6)
Outside radio-controlled
temperature sensor
Montage-instructie Nederlands (pagina 8)
Buitensensor radio
Istruzioni di montaggio Italiano (pagina 10)
Sonda esterna radio
Instrucciones de montaje Español (página 12)
Sonda exterior de radio
Instrukcja montażuPolski (strona 14)
Bezprzewodowy czujnik
temperatury zewnętrznej
C002448-A
Инструкция по монтажу РУССКИЙ (Страница 16)
Беспроводный датчик
наружной температуры

2AD251 23/06/2011 - 300020521-001-C
Français
Montage de la sonde extérieure
Pour monter la sonde extérieure, procéder comme suit :
1 Appairer la sonde extérieure avec le module radio - Colis AD252
Chaque sonde extérieure intègre d’usine un numéro d’identification
unique qui permet au module radio de la reconnaître. Le numéro
d’identification est transmis au module radio par la séquence
d’appairage.
ZSe reporter à la notice de montage du module radio.
2 Choisir l'emplacement de la sonde extérieure
Il est important de choisir un emplacement qui permette à la sonde
de mesurer correctement et efficacement les conditions extérieures.
Emplacements conseillés :
- sur une façade de la zone à chauffer, au nord si possible
- à mi-hauteur de la zone à chauffer
- sous l'influence des variations météorologiques
- protégé des rayonnements solaires directs
- facile d'accès
A: Emplacement conseillé sur un angle
B: Emplacement possible
H: Hauteur habitée et contrôlée par la sonde
Z: Zone habitée et contrôlée par la sonde
Emplacements déconseillés
- masqué par un élément du bâtiment (balcon, toiture, ...)
- près d'une source de chaleur perturbatrice (soleil, cheminée, grille
de ventilation, ...)
C002449-B
8800N002-C

3AD251 23/06/2011 - 300020521-001-C
3 Tester la réception radio
Des problèmes de réception peuvent apparaître en
fonction des matériaux de construction de la maison
(épaisseur des murs ou dalles, type de matériaux utilisés).
Lorsque l’emplacement de la sonde extérieure est défini, tester la
bonne réception radio entre la sonde et le module radio :
1. Vérifier que le générateur de chauffage est sous tension.
2. Se placer à l'endroit choisi pour installer la sonde. Appuyer sur le
bouton de la sonde extérieure.
3. Vérifier que le voyant du module radio clignote toutes les 3
secondes. Dans le cas contraire, la réception n'est pas bonne.
Choisir un autre emplacement pour la sonde et recommencer le
test.
4. Pour sortir de ce mode, appuyer sur le bouton de la sonde
extérieure. Le mode est quitté automatiquement au bout de 5
minutes.
4 Mettre en place la sonde avec les vis et les chevilles livrées
2
3
C002450-A
M001326

4AD251 23/06/2011 - 300020521-001-C
Deutsch
Montage des Außenfühlers
Zur Montage des Außenfühlers wie folgt vorgehen:
1 Den Außenfühler mit dem Funkmodul paaren - Kolli AD252
Jeder Außenfühler besitzt eine werksseitig eingestellte,
unverwechselbare Identifikationsnummer, anhand der das
Funkmodul ihn erkennen kann. Die Identifikationsnummer wird durch
die Paarungssequenz an das Funkmodul übertragen.
ZWeitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung
des Funkmoduls.
2 Den Anbringungsort des Außenfühlers wählen
Es ist wichtig, einen Anbringungsort zu wählen, an dem der Fühler
die Außenbedingungen korrekt und wirksam messen kann.
Empfohlene Anbringungsorte:
- an einer Außenwand des zu beheizenden Bereichs, möglichst an
einer Nordwand
- in mittlerer Höhe des zu heizenden Gebäudeabschnitts
- den schwankenden Wetterbedingungen ausgesetzt
- geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung
- leicht zugänglich
A: Empfohlener Einbauort an einer Ecke
B: Möglicher Einbauort
H: Bewohnte und vom Fühler kontrollierte Höhe
Z: Bewohnter und vom Fühler kontrollierter Bereich
Nicht empfohlene Anbringungsorte
- hinter einem verdeckenden Gebäudeelement (Balkon,
Dachvorsprung usw.)
- in der Nähe einer störenden Wärmequelle (Sonne, Schornstein,
Belüftungsgitter usw.)
C002449-B
8800N002-C

5
23/06/2011 - 300020521-001-C AD251
3 Den Funkempfang testen
Auf Grund der für das Gebäude verwendeten
Baumaterialien (Stärke der Mauern oder Platten, Art der
eingesetzten Baustoffe) können Empfangsstörungen
auftreten.
Wenn der Anbringungsort des Außenfühlers festgelegt wurde, den
korrekten Funkempfang zwischen Fühler und Funksmodul testen:
1. Sicherstellen, dass der Heizgenerator mit Strom versorgt wird.
2. Sich an den zur Installation des Fühlers vorgesehenen
Installationsort begeben. Auf die Taste des Außenfühlers
drücken.
3. Überprüfen, ob die Leuchte des Funkmoduls alle 3 Sekunden
blinkt. Andernfalls ist der Empfang nicht gut. Einen anderen
Anbringungsort für den Fühler wählen und den Test wiederholen.
4. Um diese Betriebsart zu verlassen, auf die Taste des
Außenfühlers drücken. Der Modus wird nach 5 Minuten
automatisch verlassen.
4 Den Außenfühler mit den mitgelieferten Schrauben und Dübeln anbringen
2
3
C002450-A
M001326

6AD251 23/06/2011 - 300020521-001-C
English
Installing the outside sensor
To mount the outside temperature sensor, proceed as follows:
1 Pair the outside temperature sensor with the radio module - Package AD252
Each outside temperature sensor is given a unique identifying
number in the factory, which enables the radio module to recognise
it. The identifying number is transmitted to the radio module by the
pairing sequence.
ZRefer to the assembly instructions for the radio module.
2 Select the position for the outside temperature sensor
It is important to select a place that allows the sensor to measure the
outside conditions correctly and effectively.
Advised positions:
- on one face of the area to be heated, on the north if possible
- half way up the wall in the room to be heated
- under the influence of meteorological variations
- protected from direct sunlight
- easy to access
A: recommended position on a corner
B: Possible position
H: Inhabited height controlled by the sensor
Z: Inhabited area controlled by the sensor
Positions to be avoided
- masked by a building element (balcony, roof, etc.)
- close to a disruptive heat source (sun, chimney, ventilation grid,
etc.)
C002449-B
8800N002-C

7
23/06/2011 - 300020521-001-C AD251
3 Test radio reception
Reception problems may occur, depending on the
construction materials used in the house (thickness of
walls or floors, type of materials used).
When the position of the outside temperature sensor has been
decided upon, carry out a test to ascertain whether radio reception
between the sensor and the radio module is adequate:
1. Check that the heating generator is switched on.
2. Postion in the place selected to install the sensor. Press the
button on the outside temperature sensor.
3. Check that the light on the radio module flashes every 3 seconds.
Otherwise, reception is not good. Select another place for the
sensor and carry out the test a second time.
4. To exit this mode, press the button on the outside temperature
sensor. The mode is exited automatically after 5 minutes.
4 Install the sensor using the screws and dowels provided
2
3
C002450-A
M001326

8AD251 23/06/2011 - 300020521-001-C
Nederlands
Montage van de buitensensor
Ga voor het monteren van de buitensensor als volgt te werk:
1 De buitenvoeler combineren met de radiomodule - Colli AD252
Iedere buitensensor heeft standaard een uniek identificatienummer
waarmee de radiomodule deze herkennen kan. Het
identificatienummer wordt via de combinatiesequentie doorgegeven
aan de radiomodule.
ZZie de montagehandleiding van de radiomodule.
2 Kies de plaats van de buitensensor
Het is belangrijk een plaats te kiezen waar de sensor de
buitensituatie goed en efficiënt kan meten.
Aangeraden montageplaatsen:
- op een gevel van de te verwarmen zone, indien mogelijk op het
noorden
- op halve hoogte van de te verwarmen zone
- onder invloed van weersomstandigheden
- beschermd tegen direct zonlicht
- eenvoudig toegankelijk
A: Aanbevolen montageplaats op een hoek
B: Mogelijke montageplaats
H: Bewoonde en door de sensor gecontroleerde hoogte
Z: Bewoonde en door de sensor gecontroleerde zone
Afgeraden montageplaatsen
- gemaskeerd door een element van het gebouw (balkon, dak,...)
- in de buurt van een storende warmtebron (zon, schoorsteen,
ventilatierooster...)
C002449-B
8800N002-C

9
23/06/2011 - 300020521-001-C AD251
3 Test de radio-ontvangst
Ontvangstproblemen kunnen verschijnen aan de hand van
de bouwmaterialen van het huis (dikte van de muren of
tegels, gebruikte materiaalsoorten).
Wanneer de plaats voor de buitenvoeler bepaald is, moet de goede
radio-ontvangst tussen de voeler en de radiomodule getest worden:
1. Controleer of de verwarmingsgenerator onder spanning staat.
2. Ga op de voor de installatie van de sensor gekozen plaats staan.
Druk op de knop van de buitensensor.
3. Controleer of het controlelampje van de radiomodule iedere 3
seconden knippert. Zo niet, dan is de ontvangst niet goed. Kies
een andere plaats voor de sensor en doe de test opnieuw.
4. Om deze modus te verlaten, drukt u op de knop van de
buitensensor. De modus wordt automatisch verlaten na 5
minuten.
4 Zet de sensor op zijn plaats met de meegeleverde schroeven en pluggen
2
3
C002450-A
M001326

10 AD251 23/06/2011 - 300020521-001-C
Italiano
Montaggio della sonda esterna
Per installare la sonda esterna, procedere nel modo seguente:
1 Accoppiare la sonda esterna al modulo radio - Collo AD252
Ogni sonda esterna è dotata di serie di un numero di identificazione
univoco che consente al modulo radio di riconoscerla. Il numero di
identificazione viene trasmesso al modulo radio tramite la sequenza
di sintonizzazione.
ZFare riferimento alle istruzioni di montaggio del modulo radio.
2 Scegliere l'ubicazione della sonda esterna
È importante scegliere una collocazione che consenta alla sonda di
rilevare in modo corretto ed efficace le condizioni esterne.
Ubicazioni consigliate:
- su una facciata della zona da riscaldare, possibilmente verso nord
- a metà altezza rispetto alla zona da riscaldare
- in una zona influenzata dalle variazioni meteorologiche
- protetta dai raggi diretti del sole
- in una zona di facile accesso
A: Ubicazione consigliata su un angolo
B: Ubicazione possibile
H: Altezza abitata e controllata dalla sonda
Z: Zona abitata e controllata dalla sonda
Ubicazioni sconsigliate
- nascosta da un elemento dell'edificio (balcone, copertura, ...)
- vicino ad una fonte di calore che crei disturbo (sole, canna fumaria,
griglia di ventilazione,...)
C002449-B
8800N002-C

11
23/06/2011 - 300020521-001-C AD251
3 Verificare la ricezione radio
È possibile che si verifichino problemi di ricezione a
seconda dei materiali di costruzione dell'abitazione
(spessore dei muri o solette, tipo di materiali utilizzati).
Una volta definito il posizionamento della sonda esterna, testare la
buona ricezione radio tra la sonda e il modulo radio:
1. Verificare che il generatore di riscaldamento sia sotto tensione.
2. Sistemarsi nel luogo prescelto in cui installare la caldaia.
Premere sul pulsante della sonda esterna.
3. Verificare che la spia del modulo radio lampeggi ogni 3 secondi.
In caso contrario, la ricezione non sarà buona. Scegliere un altro
luogo di posizionamento per la sonda e iniziare nuovamente il
test.
4. Per uscire da questa modalità, premere sul pulsante della sonda
esterna. La modalità viene abbandonata automaticamente entro
5 minuti.
4 Sistemare la sonda mediante le viti e i tasselli forniti
2
3
C002450-A
M001326

12 AD251 23/06/2011 - 300020521-001-C
Español
Montaje de la sonda exterior
Para montar la sonda exterior, proceder del siguiente modo:
1 Buscar el par entre la sonda exterior y el módulo de radio - Bulto AD252
Todas las sondas exteriores llevan de fábrica un número de
identificación único que permite que el módulo de radio las
reconozca. El número de identificación se transmite al módulo de
radio a través de la secuencia de búsqueda de par.
ZConsultar las instrucciones de montaje del módulo de radio.
2 Escoger el emplazamiento de la sonda exterior
Es importante escoger un emplazamiento que permita a la sonda
medir las condiciones exteriores correctamente y de forma eficaz.
Emplazamientos aconsejados:
- en una fachada de la zona a calentar, si es posible en la cara norte
- a media altura de la zona a calentar
- bajo la influencia de las variaciones meteorológicas
- protegida de las radiaciones solares directas
- de fácil acceso
A: Emplazamiento aconsejado en un ángulo
B: Emplazamiento posible
H: Altura habitada que debe controlar la sonda
Z: Zona habitada que debe controlar la sonda
Emplazamientos no aconsejados
- oculto por un elemento del edificio (balcón, tejado, etc.)
- cerca de una fuente de calor que pueda interferir (sol, chimenea,
rejilla de ventilación, etc.)
C002449-B
8800N002-C

13
23/06/2011 - 300020521-001-C AD251
3 Comprobar la recepción de radio
Pueden aparecer problemas de recepción según el tipo de
materiales de construcción de la casa (espesor de las
paredes o suelos, tipo de materiales utilizados).
Una vez decidido el emplazamiento de la sonda exterior, comprobar
que la recepción de radio entre la sonda y el módulo de radio es
adecuada:
1. Comprobar que el generador de calefacción tiene corriente.
2. Colocarse en el lugar escogido para instalar la sonda. Apretar el
botón de la sonda exterior.
3. Comprobar que el piloto del módulo de radio parpadea cada 3
segundos. En caso contrario, la recepción no es buena. Escoger
otro emplazamiento para la sonda y empezar de nuevo la
prueba.
4. Para salir de este modo, apretar el botón de la sonda exterior. El
modo se cancela automáticamente al cabo de 5 minutos.
4 Montar la sonda con los tornillos y los pasadores suministrados
2
3
C002450-A
M001326

14 AD251 23/06/2011 - 300020521-001-C
Polski
Montażczujnika temperatury zewnętrznej
Aby zamontowaćczujnik temperatury zewnętrznej należy
postępowaćnastępująco:
1Skojarzyćczujnik temperatury zewnętrznej z modułem radiowym - Pakiet AD252
Każdemu czujnikowi temperatury zewnętrznej przydzielono w
fabryce unikalny numer identyfikacyjny, który umożliwia rozpoznanie
go przez modułradiowy. Numer identyfikacyjny jest przekazywany
do modułu radiowego przez sekwencjękojarzenia.
ZDalsze informacje znajdująsięw instrukcji montażu modułu
radiowego.
2Wybraćmiejsce dla umieszczenia czujnika temperatury zewnętrznej
Ważne jest, aby wybraćtakie miejsce zainstalowania, w którym
czujnik może dokonaćprawidłowego i skutecznego pomiaru
warunków zewnętrznych.
Zalecane miejsca zainstalowania:
-Naścianie zewnętrznej strefy ogrzewanej, o ile to możliwe - na
ścianie północnej
-Wpołowie wysokości ogrzewanej strefy budynku
- Miejsce z oddziaływaniem zmiennych czynników atmosferycznych
- Chronione przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni
słonecznych
-Łatwo dostępne
A: Zalecane położenie na narożu budynku
B: Dozwolone miejsce zamontowania czujnika
H: Wysokość mieszkalna kontrolowana czujnikiem
Z: Strefa mieszkalna i kontrolowana czujnikiem
Nie zalecane miejsca zamontowania czujnika
- Miejsce osłonięte przez element budynku (balkon, dach, itd.)
- W pobliżu zakłócających źródełciepła (słońce, komin, kratka
wentylacyjna, itd.)
C002449-B
8800N002-C

15
23/06/2011 - 300020521-001-C AD251
3 Sprawdzićodbiór radiowy
Mogąpojawićsięzakłócenia odbioru, wynikające
z zastosowanych w budynku materiałów budowlanych
(grubość ścian lub stropów, rodzaj stosowanych
materiałów).
Po ustaleniu miejsca zamontowania czujnika temperatury
zewnętrznej, należy sprawdzić, czy odbiór radiowy między
czujnikiem i modułem radiowym jest prawidłowy:
1. Sprawdzić, czy generator grzejny jest podłączony do zasilania
elektrycznego.
2. Umieścićw miejscu przewidzianym do zainstalowania czujnika.
Nacisnąć przycisk na czujniku temperatury zewnętrznej.
3. Sprawdzić, czy lampka modułu radiowego miga co 3 sekundy. W
przeciwnym wypadku, odbiór będzie zły. Wybraćinne miejsce
zainstalowania czujnika i powtórzyćtest.
4. Aby wyłączyćten rodzaj pracy, nacisnąć na przycisk na czujniku
temperatury zewnętrznej. Po 5 minutach następuje
automatyczne wyjście z trybu.
4 Zamontowaćczujnik przy pomocy dostarczonych śrub i kołków
2
3
C002450-A
M001326

16 AD251 23/06/2011 - 300020521-001-C
РУССКИЙ
Установка датчика наружной температуры
Для установки датчика наружной температуры выполнить
следующие операции :
1Настройка радиопередачи беспроводного датчика наружной температуры ирадиопередатчика -
Ед. поставки AD252
Каждый датчик наружной температуры имеет уникальный
идентификационный номер, который позволяет
радиопередатчику распознавать его. Идентификационный
номер передается радиопередатчику во время настройки
радиопередачи.
ZСм. инструкцию по монтажу для радиопередатчика.
2Выбрать место для установки датчика наружной температуры
Важно выбрать место, которое позволило бы датчику правильно
иэффективно измерять внешние условия.
Рекомендуемые места для установки :
-на наружной стене отапливаемой зоны, если возможно, то на
северной
-на высоте, равной половине высоты отапливаемой зоны
-под воздействием метеорологических изменений
-защищенное от прямого солнечного излучения
-легкодоступное
A: Рекомендуемое место для установки на углу здания
B: Возможное место установки
H: Жилая высота, контролируемая датчиком
Z: Жилая зона, контролируемая датчиком
Нерекомендуемые места для установки
-закрытый элементами здания (балконом, крышей,...)
-около постороннего источника тепла (солнце, дымовая труба,
вентиляционная решетка,...)
C002449-B
8800N002-C

17
23/06/2011 - 300020521-001-C AD251
3Проверить уровень приема радиосигнала
Проблемы срадиоприемом могут возникнуть в
зависимости от строительных материалов дома
(толщина стен или перекрытий, тип используемых
материалов).
После того, как место для установки датчика наружной
температуры выбрано, необходимо проверить уровень
радиосигнала между датчиком ирадиопередатчиком :
1. Проверить, что теплогенератор включен.
2. Перейти на место, выбранное для установки датчика.
Нажать на кнопку датчика наружной температуры.
3. Проверить, что световой индикатор радиопередатчика
мигает через каждые 3 с. Впротивном случае уровень
радиосигнала будет слабым. Выбрать другое место для
установки датчика изаново начать тест.
4. Чтобы выйти из этого режима нажать на кнопку датчика
наружной температуры. Через 5 минут будет
автоматический выход из данного режима работы.
4Установить датчик при помощи поставляемых шурупов идюбелей
2
3
C002450-A
M001326

18 AD251 23/06/2011 - 300020521-001-C

19
23/06/2011 - 300020521-001-C AD251

23/06/2011
300020521- 001- C
EBV 0451129463-1128
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Temperature Controllers manuals by other brands

Danfoss
Danfoss MBT 5252 installation guide

Omron
Omron CELCIUX brochure

LogTag Recorders
LogTag Recorders UTRED30-WiFi Product user guide

Jung
Jung TR UD 231 Series operating instructions

Panasonic
Panasonic CZ-64ESMC3 operating instructions

Advanced Power technologies
Advanced Power technologies TTC-1000 instruction & operation manual