DeLOCK 65569 User manual

USB 2.0 Adapter
with LED indicator for V / A
Product-No: 65569
User manual no: 65569-a
www.delock.com
User manual
Mode d’emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη

-2-
English
Description
This USB-A adapter by Delock can be connected e.g. to a power
supply with USB-A female and the other side of the adapter e.g. to
a Smartphone, PC or Mac. The adapter works only in one direction,
which means that the power supply must be connected to the male
port. The LED indicator of the adapter shows the current ampere
and volt values of the connected device.
Specication
• Connectors:
1 x USB 2.0 Type-A male >
1 x USB 2.0 Type-A female
• 3 digits LED indicator
• Automatical switching between Volt and Ampere display
• For direct voltage 5 V
• Max. 4 A
• Colour: black
• Dimensions incl. connector (LxWxH): ca. 65 x 22 x 14 mm
System requirements
• A free USB-A female
Package content
• Adapter USB with V / A indicator
• User manual
Safety instructions
• Protect the product against moisture
• Protect the product against direct sunlight

-3-
English
Installation
1. Plug the adapter with the USB Type-A male side into a USB
female port of you power supply or device.
2. Afterwards you can connect a device to the USB female port of
the adapter.
3. Thereupon the indicator of the adapter will show the ampere
value and volt value each for one second.
Attention:
The adapter works only in one direction. On the plug (male) side
of the adapter you need to connect the power source e.g. power
supply or laptop.
Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
You can nd current product information on our homepage:
www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change
without notice in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user manual may be reproduced, or transmitted
for any purpose, regardless in which way or by any means,
electronically or mechanically, without explicit written approval of
Delock.
Edition: 09/2023

-4-
Deutsch
Kurzbeschreibung
Dieser USB-A Adapter von Delock kann z. B. an ein Netzteil mit
USB-A Buchse angeschlossen und die andere Seite des Adapters
kann z. B. mit einem Smartphone, PC oder Mac verbunden
werden. Der Adapter funktioniert nur in eine Richtung, d. h. am
Stecker muss die Stromquelle angeschlossen werden. Die LED
Anzeige weist den aktuellen Ampere- sowie Spannungswert des
angeschlossenen Gerätes aus.
Spezikation
• Anschlüsse:
1 x USB 2.0 Typ-A Stecker >
1 x USB 2.0 Typ-A Buchse
• 3 Ziern LED Anzeige
• Automatischer Wechsel zwischen Volt und Ampere Anzeige
• Für Gleichspannung 5 V
• Max. 4 A
• Farbe: schwarz
• Maße inkl. Anschluss (LxBxH): ca. 65 x 22 x 14 mm
Systemvoraussetzungen
• Eine freie USB-A Buchse
Packungsinhalt
• Adapter USB mit V / A Anzeige
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
• Produkt vor Feuchtigkeit schützen
• Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung schützen

-5-
Deutsch
Installation
1. Stecken Sie den Adapter mit dem USB Typ-A Stecker in eine
USB Buchse Ihres Gerätes oder Netzteils.
2. Anschließend können Sie an die USB Buchse des Adapters
ein Gerät anschießen.
3. Daraufhin wird in der Anzeige des Adapters jeweils für eine
Sekunde der Ampere- und Volt-Wert angezeigt.
Achtung:
Der Adapter funktioniert nur in eine Richtung. Am Stecker des
Adapters muss die Stromquelle angeschlossen werden, z. B. ein
Netzteil, PC oder Notebook.
Support Delock
Bei weitergehenden Supportanfragen wenden Sie sich bitte an
Aktuelle Produktinformationen nden Sie auf unserer Homepage:
www.delock.de
Schlussbestimmung
Die in diesem Handbuch enthaltenen Angaben und Daten können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Irrtümer und
Druckfehler vorbehalten.
Copyright
Ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis von Delock darf kein Teil
dieser Bedienungsanleitung für irgendwelche Zwecke vervielfältigt
oder übertragen werden, unabhängig davon, auf welche Art und
Weise oder mit welchen Mitteln, elektronisch oder mechanisch, dies
geschieht.
Stand: 09/2023

-6-
Français
Conguration système requise
• Un port USB-A femelle libre
Contenu de l’emballage
• Adaptateur USB avec indicateur V / A
• Mode d’emploi
Instructions de sécurité
• Protéger le produit contre l’humidité
• Protéger le produit contre la lumière directe du soleil
Installation
1. Branchez l'adaptateur avec le côté USB Type-A mâle dans un
port USB femelle de votre alimentation électrique ou de votre
appareil.
2. Vous pouvez ensuite connecter un appareil au port USB
femelle de l'adaptateur.
3. L'indicateur de l'adaptateur indiquera donc la valeur de
l'ampérage et la valeur de la tension, chacune pendant une
seconde.
Attention :
L'adaptateur fonctionne dans un seul sens. Sur le côté che (mâle)
de l'adaptateur, vous devez connecter la source d'alimentation, par
exemple une alimentation électrique ou un ordinateur portable.

-7-
Español
Requisitos del sistema
• Un puerto hembra USB-A disponible
Contenido del paquete
• Adaptador USB con indicador V / A
• Manual del usuario
Instrucciones de seguridad
• Proteja el producto contra el polvo
• Proteja el producto contra la luz solar directa
Instalación
1. Enchufe el adaptador con el lado USB Tipo-A macho al puerto
USB hembra de la fuente de alimentación o del dispositivo.
2. Después, puede conectar el dispositivo a un puerto USB
hembra del adaptador.
3. Acto seguido, el indicador del adaptador mostrará los valores
de amperaje y voltaje durante un segundo.
Atención:
El adaptador solamente funciona en una dirección. En el lado del
enchufe (macho) el adaptador necesita conectar la corriente, por
ejemplo, la fuente de alimentación o el equipo portátil.

-8-
České
Systémové požadavky
• Volný port USB-A samice
Obsah balení
• Adaptér USB s indikátorem V / A
• Uživatelská příručka
Bezpečnostní pokyny
• Chraňte produkt před vlhkostí
• Chraňte produkt před přímým slunečním světlem
Instalace
1. Připojte adaptér s USB Typ-A s konektorem samce do portu
USB samice vašeho napájecího zdroje nebo napájecího
zařízení.
2. Po té můžete připojit ke druhé straně adaptéru zařízení k portu
USB samice.
3. Potom indikátor adaptéru zobrazí hodnotu ampérů a voltů,
každou po dobu jedné sekundy.
Upozornění:
Adaptér funguje jen jedním směrem. Na stranu adaptéru s
konektorem samce je potřeba připojit napájecí zdroj např. napájecí
adaptér nebo notebook.

-9-
Polsku
Wymagania systemowe
• Jedno wolne złącze żeńskie USB-A
Zawartość opakowania
• Adapter USB ze wskaźnikiem V / A
• Instrukcja obsługi
Instrukcje bezpieczeństwa
• Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią
• Produkt należy zabezpieczyć przed bezpośrednim światłem
słonecznym
Instalacja
1. Podłącz adapter stroną, z której znajduje się męskie
gniazdo USB Typ-A do żeńskiego portu USB w zasilaczu lub
urządzeniu.
2. Następnie możesz podłączyć urządzenie do żeńskiego portu
USB w adapterze.
3. Następnie wskaźnik w adapterze wyświetli wartość natężenia i
napięcia przez jedną sekundę.
Uwaga:
Adapter działa tylko w jednym kierunku. Od strony adaptera,
z której znajduje się męskie gniazdo należy podłączyć źródło
zasilania, np. zasilacz lub laptop.

-10-
Italiano
Requisiti di sistema
• Un porta USB-A femmina disponibile
Contenuto della confezione
• Adattatore USB con indicatore V / A
• Manuale utente
Istruzioni per la sicurezza
• Proteggere il prodotto dall'umidità
• Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta
Installazione
1. Inserire l'adattatore con il lato maschio USB di Tipo-A in una
porta USB femmina dell'alimentatore o del dispositivo.
2. Successivamente è possibile collegare un dispositivo alla porta
USB femmina dell'adattatore.
3. Pertanto, l'indicatore dell'adattatore mostrerà il valore di
ampere e il valore di volt, ciascuno per un secondo.
Attenzione:
L'adattatore funziona in una sola direzione. Bisogna collegare la
fonte di alimentazione, ad esempio l'alimentatore o il computer
portatile sul lato della spina (maschio) dell'adattatore.

-11-
Svenska
Systemkrav
• En ledig USB-A-port hona
Paketets innehåll
• Adapter USB med V / A-indikator
• Bruksanvisning
Säkerhetsinstruktioner
• Skydda produkten mot fukt
• Skydda produkten mot direkt solljus
Installation
1. Anslut adaptern med USB Typ-A-delen (hane) till en USB-port
(hona) för din strömförsörjning eller enhet.
2. Efteråt kan du ansluta en enhet till USB-porten (hona) på
adaptern.
3. Därefter visar indikatorn på adaptern växelvis ampere- och
voltvärdet i en sekund.
Obs!
Adaptern fungerar endast i en riktning. Du måste ansluta t.ex.
strömförsörjning eller bärbar dator till adapterns kontakt (hane).

-12-
Română
Cerinte de sistem
• Un port USB-A mamă disponibil
Pachetul contine
• Adaptor USB cu indicator V / A
• Manual de utilizare
Instrucţiuni de siguranţă
• Protejaţi produsul împotriva umidităţii
• Protejaţi produsul împotriva luminii directe a soarelui
Instalarea
1. Conectați adaptorul cu partea USB Tip-A tata într-un port USB
mama al sursei de alimentare sau al dispozitivului dvs.
2. După aceea, puteți conecta un dispozitiv la portul USB mama
al adaptorului.
3. Apoi, indicatorul adaptorului va arăta valoarea în amperi și
valoarea în volți ecare pentru o secundă.
Atenție:
Adaptorul funcționează numai într-o singură direcție. Pe partea cu
mufă (tata) a adaptorului trebuie să conectați sursa de alimentare,
de ex. sursa de alimentare sau laptop-ul.

-13-
Magyar
Rendszerkövetelmények
• Egy szabad USB-A-csatlakozóhüvely
A csomag tartalma
• USB adapter V / A kijelzővel
• Használati utasítás
Biztonsági óvintézkedések
• Óvja a terméket a nedvességtől.
• Óvja a terméket a közvetlen napsugárzástól.
Telepítése
1. Csatlakoztassa az adaptert az USB A-típusú
csatlakozódugós végénél a tápellátás vagy a készülék USB-
csatlakozóhüvelyébe.
2. Ezt követően egy készüléket csatlakoztathat az adapter USB
csatlakozóhüvelyébe.
3. Ekkor az adapter kijelzője egy-egy másodpercre megjeleníti az
Amper és a Volt értékét.
Figyelem!
Az adapter kizárólag egy irányban működik. Az adapter
dugós végéhez a tápforrást (pl. tápellátást vagy laptopot) kell
csatlakoztatni.

-14-
Hrvatski
Preduvjeti sustava
• Jedan slobodan USB-A ženski
Sadržaj pakiranja
• Adapter USB s indikatorom V / A
• Korisnički priručnik
Sigurnosne upute
• Zaštitite proizvod od vlage
• Zaštitite proizvod od izravne sunčeve svjetlosti
Instalacija
1. Ukopčajte adapter s USB Tipa-A muškom stranom u USB
ženski priključak na izvoru napajanja ili uređaju.
2. Nakon toga možete spojiti uređaj na USB ženski priključak
adaptera.
3. Nakon toga će indikator adaptera jednu sekundu prikazivati
vrijednosti struje i napona.
Pažnja:
Adapter radi samo u jednom smjeru. Na mušku stranu adaptera
(utikač) spojite izvor napajanja, npr. izvor napajanja ili prijenosno
računalo.

-15-
ελληνικά
Απαιτήσεις συστήματος
• Μία ελεύθερη θηλυκή θύρα USB-A
Περιεχόμενα συσκευασίας
• Αντάπτορας USB με ένδειξη V / A
• Εγχειρίδιο χρήστη
Οδηγίες ασφάλειας
• Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία
• Προστατεύστε το προϊόν από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία
Εγκατάσταση
1. Συνδέστε τον αντάπτορα με την αρσενική πλευρά του USB
Τύπου-A σε μια θηλυκή υποδοχή USB του τροφοδοτικού ή της
συσκευής σας.
2. Στη συνέχεια μπορείτε να συνδέσετε μια συσκευή στη θηλυκή
θύρα USB του αντάπτορα.
3. Αμέσως μετά η ένδειξη του αντάπτορα θα εμφανίσει την τιμή
αμπέρ και βολτ για ένα δευτερόλεπτο την καθεμιά.
Προσοχή:
Ο αντάπτορας λειτουργεί μόνο σε μονή κατεύθυνση. Στην πλευρά
του βύσματος (αρσενική) του αντάπτορα πρέπει να συνδέσετε την
πηγή τροφοδοσίας π.χ. ένα τροφοδοτικό ή ένα φορητό υπολογιστή.

Declaration of conformity
Products with a CE symbol fulll the EMC directive (2014/30/EU)
and RoHS directive (2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which
were released by the EU-comission.
The declaration of conformity can be downloaded here:
https://www.delock.de/produkte/G_65569/merkmale.html
WEEE-notice
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive,
which became eective as European law on February 13th 2003,
resulted in an all out change in the disposal of disused electro
devices. The primarily purpose of this directive is the avoidance
of electrical waste (WEEE) and at the same time the support of
recycling and other forms of recycling in order to reduce waste.
The WEEE-logo on the device and the package indicates that the
device should not be disposed in the normal household garbage.
You are responsible for taking the disused electrical and electronical
devices to a respective collecting point. A separated collection
and reasonable recycling of your electrical waste helps handling
the natural resources more economical. Furthermore recycling
of electrical waste is a contribution to keep the environment and
thus also the health of men. Further information about disposal of
electrical and electronical waste, recycling and the collection points
are available in local organizations, waste management enterprises,
in specialized trade and the producer of the device.
Cet appareil
se recycle
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
EU Import: Tragant Handels- und Beteiligungs GmbH
Beeskowdamm 13/15, 14167 Berlin, Germany
Table of contents
Languages:
Other DeLOCK Adapter manuals

DeLOCK
DeLOCK 12771 User manual

DeLOCK
DeLOCK 61478 User manual

DeLOCK
DeLOCK 63952 User manual

DeLOCK
DeLOCK 82001 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64074 User manual

DeLOCK
DeLOCK 62408 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64213 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64225 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64217 User manual

DeLOCK
DeLOCK 61618 User manual

DeLOCK
DeLOCK 65904 User manual

DeLOCK
DeLOCK 61058 User manual

DeLOCK
DeLOCK 63145 User manual

DeLOCK
DeLOCK 62955 User manual

DeLOCK
DeLOCK 65903 User manual

DeLOCK
DeLOCK 63320 User manual

DeLOCK
DeLOCK 61308 User manual

DeLOCK
DeLOCK 61022 User manual

DeLOCK
DeLOCK 62964 User manual

DeLOCK
DeLOCK 65834 User manual