DeLonghi Karma L User manual

1
FR
MODE D’EMPLOI
RADIATEUR SÈCHE-SERVIETTES ÉLECTRIQUE
INSTRUCTIONS
ELECTRIC TOWEL WARMER
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO
TOALLERO ELÉCTRICO
MANUALE DELLE ISTRUZIONI PER L’USO
SCALDASALVIETTE ELETTRICO
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
TOALHEIRO ELÉCTRICO
BEDIENUNGSANLEITUNG
ELEKTRISCHER HANDTUCHWÄRMER
FR
EN
ES
IT
PT
DE
Pag.2
Pag.50
Pag.18
Pag.66
Pag.34
Pag.82

2
3
Ne pas installer l’appareil:
- juste en dessous ou devant une
prise de courant ou une boîte de déri-
vation (Fig. 4)
-
en contact avec le mur ou avec le sol
- près de rideaux ou matériaux in-
ammables ou combustibles ou de
récipients sous pression.
MISE EN GARDE:
Pour éviter tout danger pour les
très jeunes enfants, il est recom-
mandé d’installer cet appareil de
façontellequelebarreauchauffant
leplusbas soit au moins 600mmau
dessus du sol. (Fig. 2).
Si le câble d’alimentation est endom-
magé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après vente ou
des personnes de qualication simi-
laire an d’éviter un danger.
Ne pas utiliser l’appareil si le boîtier
électronique est endommagé.
S’assurer que la ligne d’alimentation
est munie d’un dispositif de section-
nement permettant d’isoler l’appa-
reil, et le Fil Pilote s’il est présent, du
réseau électrique, selon la règlemen-
tation en vigueur.
MISE EN GARDE:
Ne jamais couvrir le dispositif de
commande. (Fig. 4)
Lorsque l’appareil de chauage est
mis au rebut, respecter les réglemen-
tations concernant l’élimination du
uide contenu dans le radiateur et le
traitement des déchets.
Il convient de maintenir à distance de
cet appareil les enfants de moins de
3 ans, à moins qu’ils ne soient sous
une surveillance continue.
Les enfants entre 3 et 8 ans doivent
exclusivement pouvoir allumer/
éteindre l’appareil, à condition que
ce dernier soit installé dans sa posi-
tion de fonctionnement normale et
que les enfants soient surveillés ou
familiarisés avec le fonctionnement
et les risques liés à l’utilisation du ra-
diateur. Les enfants entre 3 et 8 ans
ne doivent pas régler, nettoyer ni ef-
fectuer les opérations d’entretien de
l’appareil. Cet appareil peut être uti-
lisé par des enfants âgés d’au moins
8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou ne disposant
pas de l’expérience ou des connais-
sances nécessaires, à condition de
les surveiller ou qu’elles aient reçues
les instructions concernant l’utili-
sation sûre de l’appareil et qu’elles
aient compris les dangers inhérents
à celui-ci. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien à la charge de l’utilisateur
ne peuvent pas être eectués par des
enfants, sauf s’ils sont surveillés.
MISE EN GARDE:
Cet appareil est destiné seulement
au séchage du linge lavé à l’eau. Il
ne doit pas être destiné à un autre
usage.
ATTENTION - Certaines parties de l’ap-
pareil peuvent devenir très chaudes et
provoquer des brûlures. Faire preuve
d’une attention particulière en présence
d’enfants ou de personnes vulnérables.
MISE EN GARDE
ATTENTION!
DANGER POUR LA SÉCURITÉ DES PERSONNES,
DES ANIMAUX DOMESTIQUES ET DES BIENS.
ATTENTION!
DANGER DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES.
ATTENTION!
DANGER DE DOMMAGES AU PRODUIT.
ATTENTION!
TEMPÉRATURES ÉLEVÉES. RISQUE DE
BRULURE.
CONSEIL POUR LE BON
FONCTIONNEMENT.
NE PAS COUVRIR!
PICTOGRAMMES UTILISÉS DANS CETTE NOTICE

2
3
FR
1. CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL
Voltage: 230 V ~ 50 Hz
Classe d’isolation: II
Degré de protection: IP34
Les caractéristiques techniques de l’appareil sont indiquées sur l’étiquette placée sur
le côté inférieur droit du radiateur.
Tableau 1
Puissance
[W] 200 300 400 500 600 700 750 900
1000 1250 1400 1500 2000
Courant
nominal
[A]
0.9 1.3 1.8 2.2 2.6 33.3 44.5 5.5 66.5 9
AMarque/Fabricant
BModèle, type, catégorie
CVoltage et Puissance
DDouble isolation
EPays de provenance
FMarquage CE
GNuméro de série
H Code Produit
IDegré de protection
LLabels de qualité
MÉlimination
F
M
A
B
A
G
H
I E L DC

4
5
2. INFORMATIONS GÉNÉRALES
Stockage et conservation:
Ne pas entreposer l’appareil dans un endroit où il risque de geler.
Craint le gel.
Déballer l’appareil avec soin, le poser sur les cornières en polystyrène ou un support
souple pour ne pas l’endommager.
Contenu de l’emballage:
- l’appareil
- kit de fixation
- notice
Lire attentivement et intégralement les instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
Les conserver pour toute consultation ultérieure.
Installer et utiliser l’appareil uniquement comme indiqué dans les instructions.
Toutefois cette notice ne couvre pas toutes les situations pouvant se présenter. Faire
preuve de bon sens et de prudence lors de l’installation, le fonctionnement et l’entretien de
l’appareil.
Il est interdit de modifier les caractéristiques de l’appareil et de retirer les parties fixes y
compris les bouchons et/ou retirer ou déplacer le dispositif de commande.
S’assurer que l’appareil est en bon état. Ne pas utiliser l’appareil s’il est endommagé, mais
contacter le vendeur ou un professionnel qualifié.
Les matériaux utilisés pour l’emballage sont recyclables. Il est donc conseillé
de les déposer dans les conteneurs de tri sélectif.

4
5
FR
3. POSITIONNEMENT ET INSTALLATION
Cet appareil a été conçu pour chauffer des pièces et sécher les serviettes.
MISE EN GARDE: Cet appareil est destiné seulement au séchage du linge lavé à l’eau. Il
ne doit pas être destiné à un autre usage.
L’appareil doit être fixé au mur, comme indiqué dans la notice.
Installer l’appareil de façon à ce que le dispositif de commande soit placé en bas à droite
avec les touches de commande frontales comme à la Fig. 1.
Dans la salle de bains (équipée d’une baignoire ou d’une douche) installer l’appareil en-
dehors de la zone de sécurité 1 (Fig.1).
Installer l’appareil de façon à ce que le contrôle électronique et les autres dispositifs de
commande ne puissent pas être touchés par une personne se trouvant dans la baignoire
ou la douche (Fig.1). Dans tous les cas le contrôle électronique et les autres dispositifs
de commande doivent se trouver dans la zone 3. Il est interdit d’utiliser une fiche pour
brancher le radiateur.
MISE EN GARDE: Respecter les distances indiquées
dans les figures 2, 3.
Pour éviter tout danger pour les très jeunes enfants, il
est recommandé d’installer cet appareil de façon telle
que le barreau chauffant le plus bas soit au moins 600
mm au dessus du sol.
(Fig. 2)
Fig. 2 Fig. 3
50-70 mm MAX
150 mm MIN
50 mm MIN 50 mm MIN
600 mm MIN
Fig. 1
Dispositif de
commande
Zone
2Zone
3
Zone 3
Zone 2
Zone 1

6
7
3.1 Fixation au mur
S’assurer que les vis et les chevilles incluses dans le sachet de fixation soient adaptées au
type de mur sur lequel l’appareil est installé. En cas de doute s’adresser à un professionnel
qualifié ou au vendeur.
Pendant l’installation s’assurer que le câble d’alimentation est déconnecté
electriquement.
Ne pas installer l’appareil:
MISE EN GARDE: Ne jamais couvrir le
dispositif de commande. (Fig. 4)
juste en dessous ou devant une prise de courant
ou une boîte de dérivation, en faisant attention
que le câble d’alimentation ne soit pas en
contact avec l’appareil. (Fig. 4)
en contact avec le mur ou avec le sol
Vérifier qu’il n’y ait pas de tuyaux ou câbles électriques dans le mur qui puissent être
endommagés pendant l’installation.
Fig. 4
Pour la fixation au mur, voir les instructions à partir de la page 98 de cette notice.
près de rideaux ou matériaux inflammables ou
combustibles ou de récipients sous pression
-
-
-

6
7
FR
3.2 Branchement électrique
Pour l’installation il est conseillé de s’adresser à un professionnel qualifié.
L’appareil doit être branché selon les règles de l’art et en respectant les normes nationales
pour les installations électriques (NF C15-100).
Avant d’installer l’appareil, s’assurer qu’il n’est pas alimenté électriquement et que
l’interrupteur général de l’installation est sur “O“.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit ètre remplacè par le fabricant, son
service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’èviter un danger.
Ne pas utiliser l’appareil si le boîtier électronique est endommagé.
La tension d’alimentation de l’appareil est de 230 V ~ 50 Hz. S’assurer que la ligne
électrique est adaptée à la puissance de l’appareil, indiquée dans le tableau 1.
S’assurer que la ligne d’alimentation est munie d’un dispositif de sectionnement
permettant d’isoler l’appareil, et le Fil Pilote s’il est présent, du réseau électrique, selon
la règlementation en vigueur.
En cas d’installation dans une salle de bains, la ligne électrique doit être munie d’un
dispositif de protection différentiel à haute sensibilité ayant un courant nominal résiduel
de 30 mA.
La ligne d’alimentation et le boîtier du Fil Pilote doivent être protégés par le même
dispositif de protection différentiel.
Pour le branchement électrique, utiliser une boîte de dérivation.
En cas d’installation dans une pièce humide (cuisine, salle de bain), le branchement de
l’appareil au circuit électrique doit se trouver à au moins 25 cm du sol.
Respecter scrupuleusement le schéma de branchement électrique indiqué dans la figure 5.

8
9
Si le Fil Pilote n’est pas raccordé au boîtier de programmation, il faut l’isoler. Le
Fil Pilote ne doit jamais être raccordé à la terre.
S’assurer que le câble d’alimentation ne peut en aucun cas entrer en contact avec la
surface de l’appareil (Fig. 6).
Fig. 6
Fig. 5
Câble de l’appareil
PHASE = MARRON PHASE
NEUTRE = GRIS/BLEU
NEUTRE
FIL PILOTE = NOIR
Réseau électrique
Deux cas possibles
1er cas: installation
sans système Fil Pilote
2ème cas: installation
avec système Fil Pilote
Terminer et isoler le fil
Connecter au boîtier du Fil Pilote
ou à la boîte de transmission

8
9
FR
4. RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT
L’appareil est conçu pour chauffer une pièce.
Certaines parties de l’appareil peuvent devenir très chaudes et
provoquer des brûlures. Faire preuve d’une attention particulière en
présence d’enfants ou de personnes vulnérables.
Entreposer les matières combustibles, inflammables et les récipients
sous pression (par exemple bombes sprays, extincteurs) à 50 cm au
moins de l’appareil. Ne vaporiser aucune substance quelle qu’elle soit
sur la surface de celui-ci.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides.
Éviter tout contact de la commande électronique avec de l’eau ou d’autres liquides. Le
cas échéant, couper le courant et laisser sécher complètement l’appareil.
L’installation de l’appareil en altitude entraîne une augmentation de la température,
régler celle-ci à l’aide du bouton de réglage.
Si vous pensez que la température ambiante peut baisser au-dessous du point de
congélation activer le mode “Hors-Gel“.
Pour éteindre l’appareil mettre l’interrupteur omnipolaire sur “O“.
Cette opération est recommandée pour les périodes d’inutilisation prolongées.

10
11
Voyant Lumineux L1:
- Rouge: l’appareil est en phase
de chauffage
- Vert: la température configurée
a été atteinte
Voyant Lumineux L2:
- Rouge: Marche Forcée
CB
L1
L2
C: Mode de fonctionnement
1 x →ON
x 5 secondes Marche Forcée
1 x →STAND-BY
1.
2.
3.
B: Bouton de réglage de
la température
MIN = 7°C
MAX = 34°C
Récepteur
infrarouge
A
A: Interrupteur
principal

10
11
FR
4.2 Mode On/Standby
- Pour mettre l’appareil en mode ”Standby”,
presser le bouton “C“.
- Tous les modes, y compris ”Fil Pilote”, sont
désactivés, mais l’appareil reste sous tension en
attente de la sélection d’un des modes décrits
ci-dessous.
-
Pour allumer l’appareil, presser le bouton “C“.
- Le voyant L1 est allumé en rouge lorsque
l’appareil chauffe, et en vert quand la
température souhaitée est atteinte.
Suivant les conditions ambiantes de la pièce où est installé l’appareil (nombre de personnes
présentes, exposition au soleil etc.) les réglages pour obtenir la même température
ambiante peuvent être différents.
4.1 Interrupteur principal et allumage
- Pour allumer l’appareil, presser l’interrupteur et
le positionner sur “I”.
- Pour éteindre l’appareil, presser l’interrupteur et
le positionner sur “O”.
Fig. 8
Bouton “C“
Interrupteur
principal “A“
Bouton “B“L1 rouge/vert
4.3 Mode Confort
La température du “Confort“ correspond à la tem-
pérature souhaitée par l’utilisateur.
- Le réglage de la température souhaitée se fait
en tournant le bouton “B“. La plage de réglage
de la température va de 7 °C à 34°C.
- Le voyant L1 est allumé en rouge lorsque l’ap-
pareil chauffe, et en vert quand la température
souhaitée est atteinte.

12
13
Bouton “C“
L1 et L2 rouge
4.4 Mode Hors-Gel
Dans le mode “Hors-Gel” la température de
référence est fixée à 7 °C. L’appareil commence
automatiquement à chauffer quand la température
de la pièce va en-dessous de 7 °C.
- Tourner le bouton “B“ en position
- Le voyant lumineux “L1“ deviendra vert.
La température hors gel est recommandée quand la
chambre est inoccupée pendant un jour ou plus.
Bouton “B“
4.5 Mode Marche Forcée (2h)
La fonction “Marche Forcée (2h)“ permet de chauffer
rapidement la pièce et de accélérer le séchage de
les serviettes.
- Presser le bouton “C“ jusqu’à ce que les voyants
lumineux L1 et L2 sont allumée en rouge.
La fonction de réglage de la température est exclue
pour 2 heures et l’appareil chauffe continuellement.
Pour désactiver la fonction “Marche Forcée (2h)”
appuyer de nouveau sur la touche “C“. Dans tous
les cas la fonction “Marche Forcée (2h)” se désacti-
ve automatiquement au bout de deux heures et l’ap-
pareil revient en mode “Confort“.
L1 vert
4.6 Mode Fil Pilote
Pour activer la fonction Fil Pilote, l’habitation doit être équipée d’un système de gestion qui
supporte ce type de technologie. Dans ce cas , pour vérifier la bonne transmission des ordres de
programmation, il est possible d’utiliser le schéma suivant, selon le mode programmé:
Mode Confort Nuit
(Confort -3,5°C)
Hors-Gel Standby Confort - 1°C Confort - 2°C
Signal à
transmettre
Tension entre
Fil Pilote et
neutre 0 volt 230 volt 115 volt
Négatif 115 volt
Positif
230 volt Pour
un intervalle
de 3 s
230 volt Pour
un intervalle
de 7 s

12
13
FR
“SANS IR”
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE À INFRAROUGES (si fournie)
Si la télécommande est fournie, votre appareil peut être commandé à distance.
La télécommande communique avec l’appareil par rayons infrarouges.
La distance maximale entre la télécommande et le récepteur est de 5 m.
Manipulez la télécommande très doucement et rangez-la dans son support, inclus dans l’emballage.
Le support peut être fixé au mur avec les vis ou le ruban adhésif, inclus dans l’emballage.
Évitez de le faire tomber et de l’exposer à des sources de chaleur ou aux rayons directs du soleil,
évitez les éclaboussures d’eau ou d’autres liquides.
Introduction ou remplacement des piles:
- Retirer le couvercle à l’arrière de la télécommande.
-
Introduisez, dans la bonne position, deux piles alcalines de 1,5 V (fournies avec l’appareil)
- Remettez le couvercle.
Si vous devez remplacer ou jeter la télécommande, retirez les piles et éliminez-les conformément
aux lois en vigueur car elles nuisent à l’environnement.
Caractéristiques
Dimensions 100x41x14 mm
Alimentation 2 piles alcalines 1,5V (AAA)
*
la télécommande n’est pas fournie avec tous les appareils conçus pour la commande à distance.
“IR” *

14
15
ATTENTION: la température de ”Confort” et “Hors-Gel“ doit être choisie
directement sur l’appareil, en utilisant le bouton “B“.
Trasmetteur infrarouges
Bouton ON/Standby
Bouton Marche Forcée 2h
Voyant Lumineux
Rouge: indicateur du
transmission
5.1 Bouton ON/Standby
Lors de la mise sous tension du l’appareil, appuyer sur le bouton ON/Standby.
5.2 Bouton Marche Forcée
Appuyer le bouton “Marche Forcée 2h“ pour mettre en action la fonction “Marche Forcée 2h“.
Le systéme chauffe continuellement pendant 2 heures.
“Optional“

14
15
FR
6. NETTOYAGE
Avant toute opération de nettoyage, s’assurer que l’appareil est éteint et froid.
Pour le nettoyage, il suffit de passer un chiffon humide et doux avec un peu de détergent
neutre. Ne pas utiliser de détergents abrasifs, corrosifs ou de solvants.
Pour maintenir son efficacité éliminer la poussière sur la surface de l’appareil au moins
deux fois par an à l’aide d’un aspirateur.
7. ENTRETIEN
En cas de problèmes techniques, s’adresser à un professionnel qualifié (agréé par le
vendeur ou le fabricant) ou contacter le vendeur.
Toute intervention sur l’appareil doit être effectuée par un professionnel qualifié qui, avant
toute opération d’entretien, doit s’assurer que l’appareil est éteint, froid et déconnecté
electriquement.
L’appareil est rempli d’une quantité précise de fluide spécial. Toute réparation qui exige
l’ouverture de l’appareil doit être effectuée par un professionnel qualifié.
En cas de fuite de fluide contacter le vendeur ou un professionnel qualifié.

16
17
L’appareil ne chauffe pas.
Contrôler qu’il y ait du courant et que l’appareil soit branché
correctement.
Vérifier la position de l’interrupteur général.
Vérifier la position de l’interrupteur sur l’appareil.
Augmenter la température programmée sur le régulateur de
l’appareil.
Déconnecter electriquement l’appareil pendant quelques
minutes de façon à réinitialiser le système électronique.
S’il ne chauffe toujours pas, contacter le vendeur ou un
professionnel qualifié.
L’appareil chauffe
continuellement.
Diminuer la température programmée sur le régulateur de
l’appareil.
Vérifier qu’il n’y ait pas de vêtements qui couvrent le
dispositif de commande ou la sonde de température.
Vérifier que la fonction “Marche Forcée (2h)“ n’a pas été
activée par inadvertance.
S’il chauffe encore, contacter le vendeur ou un
professionnel qualifié.
La pièce reste froide.
Vérifier que la puissance de l’appareil est adaptée à la
pièce à chauffer.
Vérifier que le bouton de réglage est sur température de
Confort en fonction des conditions ambiantes de la pièce.
Lors de première mise en route, il faut environ une paire
des heures pour atteindre la température programmée
(mettre la régulation au maximum ne fait pas augmenter la
température plus vite).
Fuites du liquide contenu dans
l’appareil.
Éteindre l’appareil et contacter le revendeur.
Éponger avec des chiffons ou une matière absorbante.
Éloigner les enfants et les animaux domestiques du
liquide.
L’appareil ne répond pas
correctement aux ordres
provenant du boîtier Fil Pilote.
Déconnecter l’appareil. S’assurer que le branchement est
correct (Fig.5) et que le boîtier fonctionne correctement.
Contacter un professionel qualifié.
Les voyants lumineux “L1“ et
“L2“ clignotent.
La sonde de température est détériorée. Eteindre
l’appareil et contacter votre vendeur.
8. PROBLÈMES ET SOLUTIONS

16
17
FR
9. GARANTIE
Il est recommandé de garder tous les éléments de l’emballage en cas de retour de l’appareil
au revendeur, l’appareil doit parvenir intact afin de maintenir les conditions de garantie.
Le constructeur garantit à ses clients tous les droits spécifiés dans la directive européenne 1999/44/
CE ainsi que les droits des consommateurs reconnus par les législations nationales.
La garantie couvre notamment les non-conformités et les défauts de production existant au moment
de la vente du produit et constatés avant deux ans à compter de la date d’achat. Elle donne le
droit au client d’obtenir la réparation gratuite du produit défectueux ou son remplacement s’il n’est
pas réparable.
Les droits susmentionnés sont annulés dans les cas suivants:
- défauts causés par une utilisation autre que celles spécifiées dans cette notice, qui fait partie
intégrante du contrat de vente;
- défauts causés par une rupture accidentelle, par négligence ou effraction.
Les opérations relatives à l’installation, au branchement aux installations d’alimentation et à
l’entretien cités dans la notice sont exclues de la garantie.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou blessures provoqués directement
ou indirectement aux personnes, biens ou animaux domestiques et dus au non-respect des
prescriptions indiquées dans cette notice, en particulier les avertissements concernant l’installation,
la mise en service et l’utilisation de l’appareil.
Pour bénéficier des droits susmentionnés, le Client doit contacter son revendeur et présenter une
preuve d’achat délivrée par le vendeur et établissant la date d’achat du produit.
10. ÉLIMINATION
S’assurer que le câble d’alimentation est déconnecté de la ligne électrique avant toute
opération. Pour le démontage procéder dans le sens inverse de l’installation (page 98).
Avertissements pour l’élimination correcte du produit aux
termes de la Directive européenne 2012/19/EC.
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les
déchets urbains.
Le produit doit être remis à l’un des centres de collecte sélective prévus par
l’administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service.
Lorsque l’appareil de chauffage est mis au rebut, respecter les réglementations concernant
l’élimination du fluide contenu dans le radiateur et le traitement des déchets.
jusqu’au 19/04/2016
2004/108/CE sur la compatibilité électromagnétique
2006/95/CE sur la basse tension
2011/65/EU sur la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses.
à partir du 20/04/2016
2014/30/EU sur la compatibilité électromagnétique
2014/35/EU sur la basse tension
2011/65/EU sur la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses.
Cet appareil est conforme aux Directives européennes:

18
19
No instale el aparato:
- justo debajo o delante de un en-
chufe de corriente o una caja de deri-
vación (Fig. 4)
- en contacto con la pared o con el
suelo
- cerca de cortinas, de materiales
inamables, combustibles o de reci-
pientes bajo presión.
ATENCIÓN:
Para impedir que los niños más pe-
queños puedan correr riesgos, se
recomienda instalar este aparato
para que la barra térmica inferior
seencuentre al menos a600 mmde
distancia del suelo. (Fig. 2).
Si el cable de alimentación está es-
tropeado, hágalo sustituir por el fa-
bricante, por su servicio de asistencia
técnica o por personal cualicado
para evitar cualquier riesgo.
No utilice el aparato con el control
electrónico estropeado.
Asegúrese de que la línea de alimen-
tación esté equipada con un disposi-
tivo que desconecte el aparato de la
red doméstica (incluido el Hilo Piloto
cuando se contemple) según la nor-
mativa vigente.
ATENCIÓN:
No cubra nunca el dispositivo de
mando. (Fig. 4)
Se ha de respetar la normativa vi-
gente relativa a la eliminación del
uido contenido en el radiador y a la
gestión de los residuos para efectuar
el desguace del aparato.
Los niños menores de 3 años han de
mantenerse lejos del radiador si no
están vigilados.
Los niños de 3 a 8 años solo habrían
de poder encender/apagar el aparato
cuando está instalado en su posición
normal de funcionamiento y ellos es-
tán vigilados atentamente o han sido
instruidos adecuadamente para uti-
lizar el aparato en modo seguro y son
conscientes de los riesgos derivados
del uso. Los niños de 3 a 8 años no
han de desconectar el aparato, re-
gularlo o limpiarlo ni tampoco llevar
a cabo las operaciones de manteni-
miento. El aparato puede ser usado
por niños a partir de 8 años y por
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o
sin experiencia y conocimientos ne-
cesarios, si están vigilados o han sido
instruidos para utilizar el aparato en
modo seguro y entienden los peli-
gros inherentes. Los niños no deben
jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento no han de ser reali-
zados por niños sin vigilancia.
ATENCIÓN:
El aparato se ha construido para
calentar locales domésticos o pa-
recidos y como toallero eléctrico,
para secar toallas lavadas con
agua. No se ha de usar para otros
fines.
ADVERTENCIA - Algunas partes de este
producto pueden calentarse enorme-
mente y provocar quemaduras. Se ha
de prestar una atención especial cuando
hay niños o personas vulnerables en las
inmediaciones.
ATENCIÓN
ATENCIÓN!
PELIGRO PARA LA SEGURIDAD DE LAS PERSONAS,
DE LOS ANIMALES DOMÉSTICOS Y DE LOS BIENES.
ATENCIÓN!
PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS.
ATENCIÓN!
PELIGRO DE CAUSAR DESPERFECTOS AL PRODUCTO.
ATENCIÓN!
TEMPERATURAS ELEVADAS. RIESGO DE
QUEMADURAS.
CONSEJO PARA EL FUNCIONAMIENTO
CORRECTO.
NO LO CUBRA!
SÍMBOLOS USADOS EN EL MANUAL

18
19
ES
1. CARACTERÍSTICAS DEL APARATO
Voltaje: 230 V ~ 50 Hz
Clase de aislamiento: II
Grado de protección: IP34
Los datos técnicos del aparato aparecen en la etiqueta de características situada
en el lado derecho inferior del radiador.
Tabla 1
Potencia
[W] 200 300 400 500 600 700 750 900
1000 1250 1400 1500 2000
Corriente
nominal
[A]
0.9 1.3 1.8 2.2 2.6 33.3 44.5 5.5 66.5 9
AMarca / Fabricante
BModelo, tipo, categoría
CVoltaje y potencia
DDoble aislamiento
EPaís de procedencia
FMarcado CE
GNúmero de serie
H Código producto
IGrado de protección
LMarcas de calidad
MModos de eliminación
F
M
A
B
A
G
H
I E L DC

20
21
2. INFORMACIÓN GENERAL
Almacenaje y conservación
No almacene el aparato en lugares donde podría congelarse.
El hielo es nocivo para el aparato.
Saque el aparato del embalaje con cuidado y apóyelo sobre los angulares de poliestireno
o sobre un soporte blando para no estropearlo.
El embalaje contiene:
- el aparato
- kit de fijación
- manual de instrucciones
Lea todas las instrucciones detenidamente antes de la instalación y del uso. Guárdelas
para futuras consultas.
Instale y utilice el aparato solamente según las indicaciones contenidas en estas
instrucciones.
Estas instrucciones no cubren todas las situaciones que pueden plantearse. Recurra siempre
al sentido común y a la prudencia para la instalación, el funcionamiento y la conservación
del aparato.
Se prohíbe alterar las características del aparato y quitar partes fijas,
incluidos los tapones, y/o quitar o girar el dispositivo de mando.
Asegúrese de la integridad del aparato. No utilice el aparato si está
estropeado y póngase en contacto con el vendedor o con personal
cualificado.
Los materiales usados para el embalaje son reciclables. Le aconsejamos,
por lo tanto, ponerlos en los correspondientes contenedores para la recogida selectiva.
Table of contents
Languages:
Other DeLonghi Food Warmer manuals