CAUTION! DO NOT PERFORATE THE PROTECTIVE COATING
ﺔﯾﺑوروﻷ ﺔﯾدﺎﺻﺗﻗﻻ ﺔﻘطﻧﻣﻟ ﻲﻓ ﻊﯾﺑﻠﻟ ﺔﺻﺻﺧﻣﻟ و ﺎﮭﯾﻠﻋ ﺔﻘﺑطﻣﻟ ﺔﯾﺑوروﻷ تﺎﮭﯾﺟوﺗﻟ ﻊﯾﻣﺟ تﺎﺑﻠطﺗﻣﻟ تﺎﺟﺗﻧﻣﻟ لﺛﺗﻣﺗ.
7KHSURGXFWVFRPSO\ZLWKWKHUHTXLUHPHQWVRIDOO(XURSHDQ'LUHFWLYHVDSSOLFDEOHWRWKHP
DQGDUHLQWHQGHGIRUVDOHLQWKH(XURSHDQ(FRQRPLF$UHD
Ẏ⒨䬍⏯㈧㛰䛟䙫㬎䛆倻悍㋮ịƏℨ実✏㬎㴙亶㴵⌡㴨态˛
Продукция соответствует требованиям всех применяемых к ней Европейских Директив и
предназначена для продажи на территории Объединенной Европы.
'HSURGXFWHQYROGRHQDDQGHHLVHQYDQDOOHGDDURSWRHSDVVHOLMNH(XURSHVHULFKWOLMQHQHQ]LMQ
EHVWHPGYRRUYHUNRRSRSKHWJURQGJHELHGYDQYHUHQLJGHXURSD
/HVSURGXLWVUpSRQGHQWDX[H[LJHQFHVGHWRXWHVOHVGLUHFWLYHVHXURSpHQQHVDSSOLFDEOHVHW
VRQWGHVWLQpVjODYHQWHVXUOHWHUULWRLUHGHO(XURSHXQLH
'LH3URGXNWHHUIOOHQGLH$QIRUGHUXQJHQDOOHUJHOWHQGHQHXURSlLVFKHQ5LFKWOLQLHQXQGVLQG
IUGHQ9HUNDXILP+RKHLWVJHELHWYRQ8QLWHG(XURSHEHVWLPPW
/RVSURGXFWRVFXPSOHQORVUHTXLVLWRVGHWRGDVODVGLUHFWLYDVHXURSHDVTXHOHVVRQDSOLFDEOHV
\HVWiQGHVWLQDGRVDODYHQWDHQHOWHUULWRULRGHOD8QLyQ(XURSHD
,SURGRWWLVRGGLVIDQRLUHTXLVLWLGLWXWWHOHGLUHWWLYHHXURSHHDSSOLFDELOLHVRQRGHVWLQDWLDOOD
YHQGLWDQHOWHUULWRULRGHOO(XURSDXQLWD
ﻲﻓ ﻊﯾﺑﻠﻟ ﺔﺻﺻﺧﻣﻟ و ﺎﮭﯾﻠﻋ ﺔﻘﺑطﻣﻟ ﻲﺳ روﻷ ﻲﻛرﻣﺟﻟ دﺎﺣﺗﻻ تﺎﮭﯾﺟوﺗ ﻊﯾﻣﺟ تﺎﺑﻠطﺗﻣﻟ تﺎﺟﺗﻧﻣﻟ لﺛﺗﻣﺗ
ﺔﯾﺑوروﻷ ﺔﯾدﺎﺻﺗﻗﻻ ﺔﻘطﻧﻣﻟ ﻲﻓ ﻊﯾﺑﻠﻟ ﺔﺻﺻﺧﻣ ﻲھو .ﻲﺳ روﻷ يدﺎﺻﺗﻗﻻ دﺎﺣﺗﻻ .
7KHSURGXFWVFRPSO\ZLWKWKHUHTXLUHPHQWVRIDOO(XUDVLDQ&XVWRPV8QLRQ'LUHFWLYHV
DSSOLFDEOHWRWKHPDQGDUHLQWHQGHGIRUVDOHLQ(XUDVLDQ(FRQRPLF8QLRQDQGDUHLQWHQGHG
IRUVDOHLQWKH(XURSHDQ(FRQRPLF$UHD
Ẏ⒨䬍⏯㈧㛰䛟䙫㵞⅚倻䛆⛤⮝宋宨Əℨ実✏㵞⅚倻䛆⛤⮝㴨态˛
Продукция соответствует требованиям всех применимых к ним Директив Евразийского
таможенного союза и предназначена для продажи в Евразийском экономическом союзе.
и предназначены для продажи в Европейском экономическом пространстве.
'HSURGXFWHQYROGRHQDDQGHHLVHQYDQDOOHGDDURSWRHSDVVHOLMNH(XUD]LDWLVFKH
GRXDQHXQLHULFKWOLMQHQHQ]LMQEHVWHPGYRRUYHUNRRSRSKHWJURQGJHELHGYDQ
(XUD]LDWLVFKH(FRQRPLVFKH8QLH
/HVSURGXLWVUpSRQGHQWDX[H[LJHQFHVGHWRXWHVOHVGLUHFWLYHVDSSOLFDEOHVGHO8QLRQ
GRXDQLqUHHXUDVLHQQHHWVRQWGHVWLQpVjODYHQWHVXUOHWHUULWRLUHGHOD(XUD]LDWLVFKH
(FRQRPLVFKH8QLH
'LH3URGXNWHHQWVSUHFKHQGHQ$QIRUGHUXQJHQDOOHU5LFKWOLQLHQGHU(XUDVLVFKHQ=ROOXQLRQ
DXIVLHDQZHQGEDUXQG]XP9HUNDXILQGHU(XUDVLVFKHQ:LUWVFKDIWVXQLRQEHVWLPPW
XQGVLQGEHDEVLFKWLJW]XP9HUNDXILP(XURSlLVFKHQ:LUWVFKDIWVUDXP
/RVSURGXFWRVFXPSOHQORVUHTXLVLWRVGHWRGDVODVGLUHFWLYDVGHOD8QLyQ$GXDQHUD
(XURDVLiWLFDTXHOHVVRQDSOLFDEOHV\HVWiQGHVWLQDGRVDODYHQWDHQHOWHUULWRULRGH
8QLyQ(FRQyPLFD(XURDVLiWLFD
,SURGRWWLVRQRFRQIRUPLDLUHTXLVLWLGLWXWWHOH'LUHWWLYHGHOO8QLRQHGRJDQDOHHXURDVLDWLFKH
DSSOLFDELOLDWDOLSDHVLHVRQRGHVWLQDWLDOODYHQGLWDQHOO8QLRQHHFRQRPLFDHXUDVLDWLFD
برﻐﻣﻟ ﻲﻓ ﻊﯾﺑﻠﻟ ﺔﺻﺻﺧﻣﻟ و ﺎﮭﯾﻠﻋ ﺔﯾرﺎﺳﻟ ﺔﯾﺑرﻐﻣﻟ تﺎﮭﯾﺟوﺗﻟ ﻊﯾﻣﺟ تﺎﺑﻠطﺗﻣ ﻊﻣ تﺎﺟﺗﻧﻣﻟ ﻖﻓ وﺗﺗ.
7KHSURGXFWVFRPSO\ZLWKWKHUHTXLUHPHQWVRIDOO0DURFFDQ'LUHFWLYHVDSSOLFDEOHWRWKHP
DQGDUHLQWHQGHGIRUVDOHLQ0DURFFR
Ẏ⒨䬍⏯㈧㛰䛟䙫㑐㴂Ⓦ宋宨Əℨ実✏㑐㴂Ⓦ㴨态˛
Продукты соответствуют требованиям всех применимых к ним марокканских
директив и предназначены для продажи в Марокко.
'HSURGXFWHQYROGRHQDDQGHHLVHQYDQDOOHGDDURSWRHSDVVHOLMNH0DURNNDDQVHULFKWOLMQHQHQ
]LMQEHVWHPGYRRUYHUNRRSRSKHWJURQGJHELHGYDQ0DURNNR
/HVSURGXLWVUpSRQGHQWDX[H[LJHQFHVGHWRXWHVOHVGLUHFWLYHVPDURFDLQHVDSSOLFDEOHVHWVRQW
GHVWLQpVjODYHQWHVXUOHWHUULWRLUHPDURFDLQ
'LH3URGXNWHHQWVSUHFKHQGHQ$QIRUGHUXQJHQDOOHUIUVLHJHOWHQGHQPDURNNDQLVFKHQ
5LFKWOLQLHQXQGVLQGIUGHQ9HUNDXILQ0DURNNREHVWLPPW
/RVSURGXFWRVFXPSOHQFRQORVUHTXLVLWRVGHWRGDVODVGLUHFWLYDVPDUURTXtHVTXHOHVVRQ
DSOLFDEOHV\HVWiQGHVWLQDGRVDODYHQWDHQ0DUUXHFRV
,SURGRWWLVRQRFRQIRUPLDLUHTXLVLWLGLWXWWHOH'LUHWWLYH0DUURFFDQDGHVVLDSSOLFDELOLHVRQR
GHVWLQDWLDOODYHQGLWDLQ0DUURFFR
&RUUHFWGLVSRVDORIWKLVSURGXFW:DVWHHOHFWULFDOHOHFWURQLFDOHTXLSPHQW
㭊䡕⣫何㜓Ẏ⒨Ƌ⺆⻪䙫䔜㯻⑳䔜⬷宥⣮ƌ
ПравильнаяутилизацияэтогопродуктаУтилизацияэлектрическогоиэлектронногооборудования
&RUUHFWHYHUZLMGHULQJYDQGLWSURGXFW(OHNWULVFKHHOHNWURQLVFKHDIYDODSSDUDWXXU
&RPPHQWpOLPLQHUFHSURGXLW'pFKHWVGpTXLSHPHQWVpOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHV
.RUUHNWH(QWVRUJXQJGLHVHV3URGXNWV(OHNWURPOO
(OLPLQDFLRQFRUUHFWDGHHVWHSURGXFWR0DWHULDOHOpFWULFR\HOHFWURQLFRGHGHVFDUWH
&RUUHWWRVPDOWLPHQWRGHOSURGRWWR5LILXWLHOHWWULFLHGHOHWWURQLFL
ﺔﯾﻧورﺗﻛﻟﻹ و ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟ ت دﻌﻣﻟ تﺎﯾﺎﻔﻧ) ﺞﺗﻧﻣﻟ ذھ نﻣ ﺢﯾﺣﺻﻟ صﻠﺧﺗﻟ )
ﻰﻣظﻌﻟ ﺎﯾﻧﺎطﯾرﺑ ﻲﻓ ﻊﯾﺑﻠﻟ ةدﻌﻣ ﻲھو ﻰﻣظﻌﻟ ﺎﯾﻧﺎطﯾرﺑ ﻲﻓ ﺎﮭﺑ لوﻣﻌﻣﻟ تﺎﻌﯾرﺷﺗﻟ و تﺎﮭﯾﺟوﺗﻟ ﻊﯾﻣﺟ تﺎﺑﻠطﺗﻣ ﻊﻣ تﺎﺟﺗﻧﻣﻟ ﻖﻓ وﺗﺗ
The products comply with the requirements of all Great Britain's applicable directives and
legislations and are intended for sale in Great Britain.
Ẏ⒨䬍⏯㈧㛰䛟䙫勘⛤宋宨Əℨ実✏勘⛤㴨态˛
Продукция соответствует требованиям всех действующих директив и законодательства
Великобритании и предназначена для продажи в Великобритании.
De producten voldoen aan de eisen van alle toepasselijke richtlijnen en wetgevingen in
Groot-Brittannië en zijn bedoeld voor verkoop in Groot-Brittannië.
Les produits sont conformes aux exigences de toutes les directives et législations applicables
en Grande-Bretagne et sont destinés à la vente en Grande-Bretagne.
Die Produkte entsprechen den Anforderungen aller geltenden Richtlinien und Gesetze
Großbritanniens und sind für den Verkauf in Großbritannien bestimmt.
Los productos cumplen con los requisitos de todas las directivas y legislaciones aplicables de
Gran Bretaña y están destinados a la venta en Gran Bretaña.
I prodotti sono conformi ai requisiti di tutte le direttive e legislazioni applicabili della
Gran Bretagna e sono destinati alla vendita in Gran Bretagna.
Protected against dust particles and against water sprayed at all angles with respect to the
normal of the luminaire
昙⯿Ə⹝昙㭉㹬㰛˛
Защищен от частиц пыли и воды, распыляемой под всеми углами относительно
нормального положения светильника
Beschermd tegen stofdeeltjes en tegen water gespoten onder alle hoeken ten opzichte van de
normaal van de armatuuronder alle hoeken ten opzichte van de normaal van de armatuur
Protégé contre les particules de poussière et contre l'eau projetée sous tous les angles par
rapport à la normale du luminaire
Geschützt gegen Staubpartikel und gegen Wasser, das in allen Winkeln in Bezug auf die
Normale der Leuchte versprüht wird
Protegida contra partículas de polvo y contra agua roceada a todos los angulos con respecto a
la normal de la luminaria
Protetto contro le particelle di polvere e contro l'acqua spruzzata ad ogni angolo rispetto al
normale apparecchio
Suitable for indoor and outdoor use, taking the indicated IP rating into consideration
忩⏯⮋Ⅼ⑳⮋⣽䅎㗵Ə寞俪嘸䁖⅞㟮宭䙫,3‣
Подходит для внутреннего и наружного использования, принимая во внимание
указанный рейтинг IP
Geschikt voor binnen- en buitengebruik, rekening houdend met opgegeven IP-waarden
Convient a usage interieur et exterieur, prenant en compte l'IP indiquée
Eignet sich fur innen- und aussenbereich, unter Berücksichtigung des angezeigten IP
Luminaria apta para uso interior y exterior en conformidad con el nivel IP indicado
Per utilizzo sia in interni che da esterni, da installare tenendo conto del suo grado
di protezione (IP)
.ةروﻛذﻣﻟ (IP) ﺔﯾﺎﻣﺣﻟ بﺳﻧ ةﺎﻋ رﻣ ﻊﻣ ،ﻲﺟرﺎﺧﻟ و ﻲﻠﺧ دﻟ م دﺧﺗﺳﻼﻟ بﺳﺎﻧﻣ
Goods have double insulation and must not be grounded
地面提供的物品Товары имеют двойную изоляцию и не должны заземляться
Goederen zijn dubbel geïsoleerd - geen aarding nodig
Les produits ont une isolation double et ne peuvent pas être mis à la terre
Güter sind doppelt isoliert und müssen nicht geerdet werden
Los productos tienen un aislamiento doble y no se pueden conectar a tierra
I proditti possiedono un doppio isolamento e non devono essere collegati a terra
.ضﯾرﺄﺗﻠﻟ جﺎﺗﺣﺗ ﻻو جودزﻣ لزﻌﺑ ﺔﻟوزﻌﻣ تﺎﺟﺗﻧﻣﻟ
This product contains a light source of energy efficiency class E
㜓Ẏ⒨⋬␒僤㔯䬰于ḡ(䙫ℰ㹷
Этот артикул содержит источник света с энергоэффективностью класса E
Dit product bevat een verlichtingsbron van energie-efficiëntieklasse E
Ce produit contient une source d'éclairage de classe d'efficacité énergétique E
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse E
Este producto contiene una fuente de iluminación de clase de eficiencia energética E
Questo prodotto contiene una fonte di illuminazione in classe di efficienza energetica E
E
E
Caution! Clean at least quarterly with water and a non-abrasive cloth
㳏ヶƄ凚⯸㮶⭊⺍䔏㰛⑳彖ⷪ㷬㳾㬈
Внимание! Чистите как минимум раз в квартал водой и неабразивной тканью
Aandacht! Reinig het toestel minstens per kwartaal met water en een niet schurende doek.
Attention! Nettoyez au moins tous les trimestres avec de l'eau et un chiffon non abrasif
Vorsicht! Mindestens vierteljährlich mit Wasser und einem nicht scheuernden Tuch reinigen
¡Cuidado! Limpie el dispositivo al menos cada tres meses con agua y un paño no abrasivo.
Attenzione! Pulire almeno trimestralmente con acqua e un panno non abrasivo
.ﺔطﺷﺎﻛ رﯾﻏ ﺔﻣﻋﺎﻧ شﺎﻣﻗ ﺔﻌطﻗو ءﺎﻣﻟﺎﺑ لﻗﻷ ﻰﻠﻋ ﺔﻋﺎﺳ ﻊﺑر لﻛ فﯾظﻧﺗﻟ بﺟﯾ !رﯾذﺣﺗ
.ًﺎﯾﻣوﯾ ﺔﺣوﻣﺳﻣﻟ لﯾﻐﺷﺗﻟ ةدﻣ
Allowed daily operation period
ℨ実䙫㗌⸟德同㜆
Допустимый ежедневный период работы
Dagelijkse ontstekingsperiode toegestaan
Durée quotidienne d'allumage admissible
Erlaubte tägliche einschaltdauer
Period giornaliero di accesione ammesso
Periodo diario de encendido permitido
Replaceable (LED only) light source and control gear by a professional
ƋẬ摯⯠/('ƌℰ㹷⎱⅝㎎∝宥⣮⏑僤䔘ḁạ㛛㍉
(для СВЕТОДИОДНЫХ светильников) замена источника света и блока питания может
быть произведена только квалифицированным специалистом
Verlichtingsbron (enkel LED) en voorschakelapparaat kan enkel vervangen worden door een
professional
La source d'éclairage (uniquement LED) et le ballast ne peut être remplacé que par un
professionnel
Die Lichtquelle (nur LED) und Vorschaltgerät kann nur von einem Fachmann ausgetauscht
werden
La fuente de iluminación (solo LED) solo puede ser reemplazada por un profesional
La sorgente luminosa (LED) e l’alimentatore possono essere sostituiti solo da un professionista.
صﺻﺧﺗﻣﻟ ﻲﻧﻔﻟ ف رﺷﺎﺑ رﯾﯾﻐﺗﻠﻟ نﯾﻠﺑﺎﻗ مﻛﺣﺗﻟ ت دﻌﻣ و (طﻘﻓ دﯾﻟ) ءوﺿﻟ ردﺻﻣ
3
Gebruikshandleiding / Installation sheet / Mode d’emploi / Manual de operatiòn
/ Инструкция по установке / Gebrauchsanweisung /
ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﯿﻟد
/ ⩇垃ㄉ⁊
WWW.DELTALIGHT.COM
15119 XXX0