Delta-q QOSMO User manual


PT MÁQUINA DE CAFÉ
Instruções de uso

INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO
23
PT
ÍNDICE
INFORMAÇÕES TÉCNICAS 4
USO CORRECTO 6
ADVERTÊNCIAS SOBRE O USO 7
DESEMBALAMENTO E POSICIONAMENTO 9
DESCRIÇÃO DA MÁQUINA 10
COMANDOS DA MÁQUINA 10
UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA 11
LIMPEZA DA MÁQUINA 15
DESCALCIFICAÇÃO 17
GUIA DE RESOLUÇÃO DE ALGUNS PROBLEMAS 18
TRATAMENTO AMIGÁVEL DO MEIO AMBIENTE 19

INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO
45
PT
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
CONSUMÍVEIS: Exclusivo Cápsulas Delta Q
EJECÇÃO: Ejecção automática da cápsula utilizada
DIMENSÕES: A 271mm X P 333mm X L 167mm
PESO APROXIMADO: 3,4 Kg
CAPACIDADE DO DEPÓSITO DE ÁGUA: 1,0 L
CAPACIDADE DO DEPÓSITO DE CÁPSULAS UTILIZADAS: 10 cápsulas
PRESSÃO TERMOBLOCO: 19 bar
POTÊNCIA: 900 W
VOLTAGEM: 230V
FREQUÊNCIA: 50 Hz
TECLAS DE COMANDO: Botão On/O
Botão de início e fim de extração de café
Serviço de Apoio ao Consumidor/
Abrunheira Park, EN 249 KM 4
Armazém E, 2710-162 Sintra, Portugal
Fax: 00 351 219 169 249
info@mydeltaq.com
www.mydeltaq.com
00 800 20 50 20 50 (Linha Gratuita)
Estimado Cliente,
Saudamo-lo pela escolha da nossa máquina de café DELTA Q - QOSMO.
A sua nova máquina, dotada dos componentes mais inovadores, é fabricada em
Portugal e testada com os métodos mais avançados tanto ao nível da pesquisa, como
de desenvolvimento de forma a garantir toda a qualidade, confiança e durabilidade,
tendo sempre em conta as normas ambientais.
Antes de utilizar este equipamento, pedimos que leia atentamente o presente “manual
de instruções de uso” para optimizar as características funcionais e eliminar qualquer
inconveniente que possa ser causado pela má utilização do mesmo.

INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO
45
PT
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
CONSUMÍVEIS: Exclusivo Cápsulas Delta Q
EJECÇÃO: Ejecção automática da cápsula utilizada
DIMENSÕES: A 271mm X P 333mm X L 167mm
PESO APROXIMADO: 3,4 Kg
CAPACIDADE DO DEPÓSITO DE ÁGUA: 1,0 L
CAPACIDADE DO DEPÓSITO DE CÁPSULAS UTILIZADAS: 10 cápsulas
PRESSÃO TERMOBLOCO: 19 bar
POTÊNCIA: 900 W
VOLTAGEM: 230V
FREQUÊNCIA: 50 Hz
TECLAS DE COMANDO: Botão On/O
Botão de início e fim de extração de café
Serviço de Apoio ao Consumidor/
Abrunheira Park, EN 249 KM 4
Armazém E, 2710-162 Sintra, Portugal
Fax: 00 351 219 169 249
info@mydeltaq.com
www.mydeltaq.com
00 800 20 50 20 50 (Linha Gratuita)
Estimado Cliente,
Saudamo-lo pela escolha da nossa máquina de café DELTA Q - QOSMO.
A sua nova máquina, dotada dos componentes mais inovadores, é fabricada em
Portugal e testada com os métodos mais avançados tanto ao nível da pesquisa, como
de desenvolvimento de forma a garantir toda a qualidade, confiança e durabilidade,
tendo sempre em conta as normas ambientais.
Antes de utilizar este equipamento, pedimos que leia atentamente o presente “manual
de instruções de uso” para optimizar as características funcionais e eliminar qualquer
inconveniente que possa ser causado pela má utilização do mesmo.

INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO
67
PT
USO CORRECTO
• EsteequipamentofoiconcebidoparaextraircaféexpressoDELTAQ,parauso
exclusivamente doméstico ou análogo.
• Nãodeveserutilizadoparaoutrasnalidadesenãodeveseralteradoouvioladopor
motivo algum.
• Qualqueroutrousoéconsideradoimpróprioeportantoperigoso.
• Ofabricantenãopodeserconsideradoresponsávelporeventuaisdanosderivados
deusosimpróprios,erróneoseirracionais.
• Ofabricantedeclaraqueoequipamentoaoqualserefereopresentemanualfoi
realizado em conformidade com as diretivas comunitárias como indica a declaração de
conformidade anexada.
ADVERTÊNCIAS SOBRE O USO
Ler atentamente as advertências contidas nas presentes instruções,
pois as mesmas fornecem indicações inerentes à segurança de instalação,
uso e manutenção do equipamento.
Conservar este manual para consultas futuras.
•Sempre que utilizar a máquina, verifique antes a integridade mecânica de todos os
componentes.
Ocorpodoequipamento,atampadodepósitodeágua,odepósitodeáguaeo
grupo porta cápsula não devem apresentar rupturas ou fissuras.
• Ocabodealimentaçãonãodeveevidenciarcortesourupturasparciais.
Ao notar alguma das características acima descritas, deve retirar prontamente a ficha da
tomada e levar o equipamento junto a um revendedor autorizado para efectuar os
controlos necessários.
• Veriqueseodisjuntordeprotecçãodocircuito,aoqualvailigaramáquinadecafé,
é no mínimo de 6A.
• Nãodeixarocabodealimentaçãoeléctricoaoalcancedascrianças.
• Antesdeinserirachanatomadadecorrente,vericarseobotãoON/OFFse
encontra na posição de desligado (OFF) (Sinalizador vermelho desligado) – Ver item
COMANDOS DA MÁQUINA (Pág. 10).
• Antesdeligarelectricamenteoequipamentoveriqueseatensãodealimentaçãoda
instalação corresponde à inscrita na placa de características do equipamento.
• Esteequipamentodeveserligadoaumatomadacomligaçãodeterra.
• Asegurançadesteequipamentoégarantidasomentequandoestáligadoauma
eficiente instalação de ligação à terra como previsto pelas normas de segurança em
vigor. Verificar este importante requisito por um técnico qualifcado.
O fabricante não pode ser considerado responsável por danos causados pela falta de
ligação à terra.
• Antesdeutilizaroequipamento,removertodososeventuaislmesdeprotecçãodas
paredes do corpo do equipamento.
• Naalturadaprimeirautilizaçãoépossívelqueoequipamentoemitaalgumcheiro
causado pelos materiais de isolamento e pelos elementos sujeitos a aquecimento.

INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO
67
PT
USO CORRECTO
• EsteequipamentofoiconcebidoparaextraircaféexpressoDELTAQ,parauso
exclusivamente doméstico ou análogo.
• Nãodeveserutilizadoparaoutrasnalidadesenãodeveseralteradoouvioladopor
motivo algum.
• Qualqueroutrousoéconsideradoimpróprioeportantoperigoso.
• Ofabricantenãopodeserconsideradoresponsávelporeventuaisdanosderivados
deusosimpróprios,erróneoseirracionais.
• Ofabricantedeclaraqueoequipamentoaoqualserefereopresentemanualfoi
realizado em conformidade com as diretivas comunitárias como indica a declaração de
conformidade anexada.
ADVERTÊNCIAS SOBRE O USO
Ler atentamente as advertências contidas nas presentes instruções,
pois as mesmas fornecem indicações inerentes à segurança de instalação,
uso e manutenção do equipamento.
Conservar este manual para consultas futuras.
•Sempre que utilizar a máquina, verifique antes a integridade mecânica de todos os
componentes.
Ocorpodoequipamento,atampadodepósitodeágua,odepósitodeáguaeo
grupo porta cápsula não devem apresentar rupturas ou fissuras.
• Ocabodealimentaçãonãodeveevidenciarcortesourupturasparciais.
Ao notar alguma das características acima descritas, deve retirar prontamente a ficha da
tomada e levar o equipamento junto a um revendedor autorizado para efectuar os
controlos necessários.
• Veriqueseodisjuntordeprotecçãodocircuito,aoqualvailigaramáquinadecafé,
é no mínimo de 6A.
• Nãodeixarocabodealimentaçãoeléctricoaoalcancedascrianças.
• Antesdeinserirachanatomadadecorrente,vericarseobotãoON/OFFse
encontra na posição de desligado (OFF) (Sinalizador vermelho desligado) – Ver item
COMANDOS DA MÁQUINA (Pág. 10).
• Antesdeligarelectricamenteoequipamentoveriqueseatensãodealimentaçãoda
instalação corresponde à inscrita na placa de características do equipamento.
• Esteequipamentodeveserligadoaumatomadacomligaçãodeterra.
• Asegurançadesteequipamentoégarantidasomentequandoestáligadoauma
eficiente instalação de ligação à terra como previsto pelas normas de segurança em
vigor. Verificar este importante requisito por um técnico qualifcado.
O fabricante não pode ser considerado responsável por danos causados pela falta de
ligação à terra.
• Antesdeutilizaroequipamento,removertodososeventuaislmesdeprotecçãodas
paredes do corpo do equipamento.
• Naalturadaprimeirautilizaçãoépossívelqueoequipamentoemitaalgumcheiro
causado pelos materiais de isolamento e pelos elementos sujeitos a aquecimento.

INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO
89
PT
Não deixe o equipamento sem água no recipiente
• Nuncamergulheoequipamento,ocabodealimentaçãoeachaeléctricaemágua
ou outros líquidos.
• Manterocabodealimentaçãoafastadodaspartesquentesdoequipamento.
• Duranteofuncionamentoatomadadecorrentedeveserfacilmenteacessível,parao
caso em que seja necessário desligar o equipamento.
• Nãodesloquaroequipamentoenquantoesteseencontraremfuncionamento.
• Nãoutilizarouguardaroequipamentoaoarlivreoupróximodeágua.
• Apóscadautilizaçãoremoversempreachadatomadadecorrente.
Não deixar o equipamento em ambientes cujas temperaturas
sejam iguais ou inferiores a 0°C. Se pretender deixar a
máquina inativa por um longo período de tempo, esvaziar
o depósito de água.
• Esteequipamentoestádestinadoaserutilizadoemaplicaçõesdomésticase
análogas tais como:
- Áreas de cozinha reservadas ao pessoal de lojas, oficinas e outros ambientes profissionais
- Casas de campo
- À utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de carácter residencial
- Ambientes do tipo quarto de hotel
• Amáquinadecafénãoestáprevistaparaserutilizadaporpessoas(incluindocrianças)
com capacidades físicas os mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de
experiência ou conhecimento do equipamento.
• Ascriançasdevemsersupervisionadasdeformaagarantirquenãobrincamcoma
máquina de café.
• Antesdequalqueroperaçãodelimpezaoumanutenção,desligarsempreo
equipamento, retirando a ficha eléctrica da tomada de corrente.
Este equipamento cumpre as diretivas da União Europeia – 2006/95/EC (73/23/EEC),
relativa à segurança elétrica e 2004/108/EC (89/336/EEC), relativa à compatibilidade
electromagnética.
Segurança do utilizador
• Nãotocarnaspartesquentes(alojamentoportacápsula,etc.)logoapósautilização
do equipamento. Perigo de queimadura.
• Duranteaextracçãodabebida,cuidadocomeventuaisborrifosdelíquidoquente.
• Nãolevantaroalojamentoportacápsuladuranteaextracçãodabebida.
DESEMBALAMENTO E POSICIONAMENTO
• Removeramáquinadecafédaembalagem,vericarapresençadetodosos
componentes e confirmar se os mesmos não se apresentam danificados.
Os elementos de embalagem (papelão, celofane, agrafos de metal, etc.)
podem cortar ou ferir se não forem manuseados com cuidado ou se
utilizados de forma incorreta. manter longe do alcance de crianças ou de
pessoas irresponsáveis.
• Posicionaroequipamentonumasuperfícieplana,regular,estável,resistenteaocalore
adequada ao peso do equipamento.
• Nãoinstalarnemutilizaroequipamentopertodecortinasououtromaterialinamável.
Não colocar nenhum objeto em cima do equipamento durante o uso.
• Nãocolocaramáquinadecafépertodeequipamentosquelibertamcalor
(por exemplo radiador, forno, etc.).

INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO
89
PT
Não deixe o equipamento sem água no recipiente
• Nuncamergulheoequipamento,ocabodealimentaçãoeachaeléctricaemágua
ou outros líquidos.
• Manterocabodealimentaçãoafastadodaspartesquentesdoequipamento.
• Duranteofuncionamentoatomadadecorrentedeveserfacilmenteacessível,parao
caso em que seja necessário desligar o equipamento.
• Nãodesloquaroequipamentoenquantoesteseencontraremfuncionamento.
• Nãoutilizarouguardaroequipamentoaoarlivreoupróximodeágua.
• Apóscadautilizaçãoremoversempreachadatomadadecorrente.
Não deixar o equipamento em ambientes cujas temperaturas
sejam iguais ou inferiores a 0°C. Se pretender deixar a
máquina inativa por um longo período de tempo, esvaziar
o depósito de água.
• Esteequipamentoestádestinadoaserutilizadoemaplicaçõesdomésticase
análogas tais como:
- Áreas de cozinha reservadas ao pessoal de lojas, oficinas e outros ambientes profissionais
- Casas de campo
- À utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de carácter residencial
- Ambientes do tipo quarto de hotel
• Amáquinadecafénãoestáprevistaparaserutilizadaporpessoas(incluindocrianças)
com capacidades físicas os mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de
experiência ou conhecimento do equipamento.
• Ascriançasdevemsersupervisionadasdeformaagarantirquenãobrincamcoma
máquina de café.
• Antesdequalqueroperaçãodelimpezaoumanutenção,desligarsempreo
equipamento, retirando a ficha eléctrica da tomada de corrente.
Este equipamento cumpre as diretivas da União Europeia – 2006/95/EC (73/23/EEC),
relativa à segurança elétrica e 2004/108/EC (89/336/EEC), relativa à compatibilidade
electromagnética.
Segurança do utilizador
• Nãotocarnaspartesquentes(alojamentoportacápsula,etc.)logoapósautilização
do equipamento. Perigo de queimadura.
• Duranteaextracçãodabebida,cuidadocomeventuaisborrifosdelíquidoquente.
• Nãolevantaroalojamentoportacápsuladuranteaextracçãodabebida.
DESEMBALAMENTO E POSICIONAMENTO
• Removeramáquinadecafédaembalagem,vericarapresençadetodosos
componentes e confirmar se os mesmos não se apresentam danificados.
Os elementos de embalagem (papelão, celofane, agrafos de metal, etc.)
podem cortar ou ferir se não forem manuseados com cuidado ou se
utilizados de forma incorreta. manter longe do alcance de crianças ou de
pessoas irresponsáveis.
• Posicionaroequipamentonumasuperfícieplana,regular,estável,resistenteaocalore
adequada ao peso do equipamento.
• Nãoinstalarnemutilizaroequipamentopertodecortinasououtromaterialinamável.
Não colocar nenhum objeto em cima do equipamento durante o uso.
• Nãocolocaramáquinadecafépertodeequipamentosquelibertamcalor
(por exemplo radiador, forno, etc.).

INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO
10 11
PT
UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA
Preparação da Máquina
Enchimentododepósitodeágua
Com o equipamento desligado da corrente eléctrica
• Abriratampa(3)dodepósitoeverterágua
natural no mesmo (2) (máximo 1 L).
Fechar a tampa (3).
• Odepósitodeáguapoderáserretiradoetransportado
para junto de uma torneira.
Apósoenchimento,recolocarodepósitodeáguana
posição inicial.
Ligação eléctrica
Antes de efectuar a ligação eléctrica
do equipamento confirmar que o
Botão Geral ON/OFF se encontra na
posição “OFF” (11), Sinalizador
vermelho (12) desligado.
• Efectuaraligaçãoeléctricadoequipamentoinserindo
a ficha eléctrica na tomada de corrente.
DESCRIÇÃO DA MÁQUINA
1. Corpo
2. Depósitodeágua
3. Tampadodepósitodeágua
4. Alojamento do porta-cápsulas
5. Alavanca de abertura do alojamento
do porta-cápsulas
6. Depósitoderecolhadascápsulas
7. Bandeja amovível para apoio das chávenas
8. Depósitopararecolhadegotas
9. Cabo de alimentação eléctrica
10. Bico de extracção de café/água
COMANDOS DA MÁQUINA
11. Botão Geral On/O
12. Sinalizador vermelho
13. Botão de extracção de café/água
14. Sinalizador verde
6
7
13
10
14
4
9
1
2
3
11
8
5
12

INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO
10 11
PT
UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA
Preparação da Máquina
Enchimentododepósitodeágua
Com o equipamento desligado da corrente eléctrica
• Abriratampa(3)dodepósitoeverterágua
natural no mesmo (2) (máximo 1 L).
Fechar a tampa (3).
• Odepósitodeáguapoderáserretiradoetransportado
para junto de uma torneira.
Apósoenchimento,recolocarodepósitodeáguana
posição inicial.
Ligação eléctrica
Antes de efectuar a ligação eléctrica
do equipamento confirmar que o
Botão Geral ON/OFF se encontra na
posição “OFF” (11), Sinalizador
vermelho (12) desligado.
• Efectuaraligaçãoeléctricadoequipamentoinserindo
a ficha eléctrica na tomada de corrente.
DESCRIÇÃO DA MÁQUINA
1. Corpo
2. Depósitodeágua
3. Tampadodepósitodeágua
4. Alojamento do porta-cápsulas
5. Alavanca de abertura do alojamento
do porta-cápsulas
6. Depósitoderecolhadascápsulas
7. Bandeja amovível para apoio das chávenas
8. Depósitopararecolhadegotas
9. Cabo de alimentação eléctrica
10. Bico de extracção de café/água
COMANDOS DA MÁQUINA
11. Botão Geral On/O
12. Sinalizador vermelho
13. Botão de extracção de café/água
14. Sinalizador verde
6
7
13
10
14
4
9
1
2
3
11
8
5
12

INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO
12 13
PT
Primeira utilização
A primeira vez que utilizar o equipamento, ou quando o mesmo
não tenha sido utilizado durante algum tempo, é necessário
efectuar as seguintes operações:
• Removerdoequipamentoodepósitodeágua(2).
Lavarodepósitocuidadosamentecomágua.
Apósalavagem,encha-ocomáguaecoloque-ona
posição correcta.
• Certicarqueaalavanca(5)estáparabaixo.
Coloque uma chávena na grelha (7).
• PressionaroBotãoGeral(11)eposicioná-loem“ON”.
O sinalizador vermelho (12) acender-se-á.
Aguardar que o sinalizador verde acenda (14) e
em seguida pressionar o botão de extracção (13)
para dar início à saída da água pelo bico de extracção (10).
Por último pressione novamente o botão de
extracção (13) para a água deixar de correr.
Esta operação é necessária para
garantir o preenchimento da caldeira
e activação do equipamento.
• Vericarseodepósitodeágua(2)temonívelde
água aconselhado para a preparação do café.
Se assim não for, introduza água como indicado no
parágrafo“Enchimentododepósitoágua”(pag.11).
• PressionaroBotãoGeral(11)naposição“ON”.
O sinalizador vermelho (12) acender-se-á
indicando que a caldeira iniciou o
aquecimento da água.
O aquecimento da água activa-se
automaticamente.
• Aguardarqueosinalizadorverde(14)acenda
para que a temperatura atinja o nível correcto.
Preparação da bebida
• Realizarumapurgaantesdeiniciarapreparaçãode
qualquer bebida.
Para isso, e sem colocar nenhuma cápsula dentro do
alojamento porta-cápsulas, premir o botão de extracção (13)
e deixar correr a água. Voltar a premir o botão para
terminar a purga. O equipamento encontrar-se-á pronto
para dar início à preparação da bebida.
NOTA: A realização frequente da operação de Purga
garante maior qualidade das bebidas extraídas
e uma correcta manutenção do equipamento.
• Abriraalavancadeaberturadoalojamentodo
porta–cápsulas (5) e levantá-la até ao seu limite.

INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO
12 13
PT
Primeira utilização
A primeira vez que utilizar o equipamento, ou quando o mesmo
não tenha sido utilizado durante algum tempo, é necessário
efectuar as seguintes operações:
• Removerdoequipamentoodepósitodeágua(2).
Lavarodepósitocuidadosamentecomágua.
Apósalavagem,encha-ocomáguaecoloque-ona
posição correcta.
• Certicarqueaalavanca(5)estáparabaixo.
Coloque uma chávena na grelha (7).
• PressionaroBotãoGeral(11)eposicioná-loem“ON”.
O sinalizador vermelho (12) acender-se-á.
Aguardar que o sinalizador verde acenda (14) e
em seguida pressionar o botão de extracção (13)
para dar início à saída da água pelo bico de extracção (10).
Por último pressione novamente o botão de
extracção (13) para a água deixar de correr.
Esta operação é necessária para
garantir o preenchimento da caldeira
e activação do equipamento.
• Vericarseodepósitodeágua(2)temonívelde
água aconselhado para a preparação do café.
Se assim não for, introduza água como indicado no
parágrafo“Enchimentododepósitoágua”(pag.11).
• PressionaroBotãoGeral(11)naposição“ON”.
O sinalizador vermelho (12) acender-se-á
indicando que a caldeira iniciou o
aquecimento da água.
O aquecimento da água activa-se
automaticamente.
• Aguardarqueosinalizadorverde(14)acenda
para que a temperatura atinja o nível correcto.
Preparação da bebida
• Realizarumapurgaantesdeiniciarapreparaçãode
qualquer bebida.
Para isso, e sem colocar nenhuma cápsula dentro do
alojamento porta-cápsulas, premir o botão de extracção (13)
e deixar correr a água. Voltar a premir o botão para
terminar a purga. O equipamento encontrar-se-á pronto
para dar início à preparação da bebida.
NOTA: A realização frequente da operação de Purga
garante maior qualidade das bebidas extraídas
e uma correcta manutenção do equipamento.
• Abriraalavancadeaberturadoalojamentodo
porta–cápsulas (5) e levantá-la até ao seu limite.

INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO
14 15
PT
• ColocarumacápsulaDeltaQnoalojamentodo
porta–cápsulas (4), com a película colorida virada
para a frente.
• Desceraalavancadeaberturadoalojamentodo
porta-cápsulas (5) até ao fim.
Verificar que o sinalizador verde está aceso.
• Posicionarnagrelha(7)umachávenaepressionar
o botão de extracção de café (13), para iniciar a
extracção da bebida. Ao atingir a quantidade desejada
voltar a pressionar o botão (13) para finalizar
da acção.
• Paraefectuarumanovaextracção,voltaralevantara
alavanca (5) até à posição de abertura máxima.
A cápsula usada será descarregada automaticamente
nodepósitoderecolhadecápsulasusadas(6).
Voltar a colocar uma cápsula Delta Q no porta-cápsulas
e repita o processo anteriormente descrito.
NOTA: Terminadas as extracções de café deixe
sempre fechado o alojamento do porta-cápsulas (4)
colocando para baixo a alavanca (5).
• Odepósitoderecolhadecápsulasusadas(6)
pode conter até um máximo de 10 cápsulas.
Aoatingirestaquantidade,odepósitoderecolha
deve ser retirado e esvaziado.
Aconselha-se a realização desta acção ao fim de 5/6
extracções.
A não execucção deste detalhe pode
causar danos graves.
LIMPEZA DA MÁQUINA
Antes de efectuar a operação de
limpeza, retire sempre a ficha eléctrica
da tomada de corrente.
• Paraalimpezadocorpodamáquina(1)
utilize um pano húmido evitando a utilização de
detergentes abrasivos.
Nunca mergulhar o corpo da máquina (1)
em água ou outros líquidos.
Nunca lave nenhum componente do
equipamento na máquina de lavar louça.

INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO
14 15
PT
• ColocarumacápsulaDeltaQnoalojamentodo
porta–cápsulas (4), com a película colorida virada
para a frente.
• Desceraalavancadeaberturadoalojamentodo
porta-cápsulas (5) até ao fim.
Verificar que o sinalizador verde está aceso.
• Posicionarnagrelha(7)umachávenaepressionar
o botão de extracção de café (13), para iniciar a
extracção da bebida. Ao atingir a quantidade desejada
voltar a pressionar o botão (13) para finalizar
da acção.
• Paraefectuarumanovaextracção,voltaralevantara
alavanca (5) até à posição de abertura máxima.
A cápsula usada será descarregada automaticamente
nodepósitoderecolhadecápsulasusadas(6).
Voltar a colocar uma cápsula Delta Q no porta-cápsulas
e repita o processo anteriormente descrito.
NOTA: Terminadas as extracções de café deixe
sempre fechado o alojamento do porta-cápsulas (4)
colocando para baixo a alavanca (5).
• Odepósitoderecolhadecápsulasusadas(6)
pode conter até um máximo de 10 cápsulas.
Aoatingirestaquantidade,odepósitoderecolha
deve ser retirado e esvaziado.
Aconselha-se a realização desta acção ao fim de 5/6
extracções.
A não execucção deste detalhe pode
causar danos graves.
LIMPEZA DA MÁQUINA
Antes de efectuar a operação de
limpeza, retire sempre a ficha eléctrica
da tomada de corrente.
• Paraalimpezadocorpodamáquina(1)
utilize um pano húmido evitando a utilização de
detergentes abrasivos.
Nunca mergulhar o corpo da máquina (1)
em água ou outros líquidos.
Nunca lave nenhum componente do
equipamento na máquina de lavar louça.

INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO
16 17
PT
• Removeragrelha(7)eodepósitopararecolhade
gotas (8). Retirar as cápsulas usadas e em seguida
lavar as três peças com detergente da louça.
Secar as peças e voltar a colocá-las na posição inicial.
• Removerperiodicamenteodepósitodeágua(2)e
enxaguar com água limpa.
Posteriormente colocá-lo na posição inicial.
DESCALCIFICAÇÃO
• Paragarantiramáximaqualidadeesatisfaçãodo
seu café Delta Q, assim como a longevidade do seu
equipamento, recomendamos a descalcificação
regular, no mínimo num período de 3 em 3 meses
ouapós200extracções.
Cumprir as instruções de segurança indicadas
na embalagem do kit de descalcificação Delta Q.
Evitar o contacto do produto de descalcificação
com olhos, pele, máquina e superfícies em seu redor.

INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO
16 17
PT
• Removeragrelha(7)eodepósitopararecolhade
gotas (8). Retirar as cápsulas usadas e em seguida
lavar as três peças com detergente da louça.
Secar as peças e voltar a colocá-las na posição inicial.
• Removerperiodicamenteodepósitodeágua(2)e
enxaguar com água limpa.
Posteriormente colocá-lo na posição inicial.
DESCALCIFICAÇÃO
• Paragarantiramáximaqualidadeesatisfaçãodo
seu café Delta Q, assim como a longevidade do seu
equipamento, recomendamos a descalcificação
regular, no mínimo num período de 3 em 3 meses
ouapós200extracções.
Cumprir as instruções de segurança indicadas
na embalagem do kit de descalcificação Delta Q.
Evitar o contacto do produto de descalcificação
com olhos, pele, máquina e superfícies em seu redor.

INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO
18 19
PT
TRATAMENTO AMIGÁVEL DO AMBIENTE
Ajude-nos a proteger o ambiente!
Lembre-se por favor, de respeitar os regulamentos locais:
• Amáquinaestáproduzidacomcomponentesfacilmenteseparáveisportipologias
de matérias-primas recicláveis. Estes componentes poderão ser recuperados ou
reciclados, se o equipamento elétrico não funciona, entregue-o numa oficina
de reparação ou estação de tratamento de lixo adequado.
• ADeltaQpreocupa-secomareciclagemdascápsulasusadas.Consulteonosso
web site: www.mydeltaq.com para obter mais informações sobre como reciclar
cápsulas usadas Delta Q.
GUIA DE RESOLUÇÃO DE ALGUNS PROBLEMAS
Caso ocorra algum problema no funcionamento do equipamento, aconselha-se a efectuar
as seguintes acções simples.
Caso o problema não conste entre os da lista, ou se mesmo realizando a operação
aconselhada o mesmo persistir, contacte o Serviço de Apoio ao Consumidor
00 800 20 50 20 50 para que o ajudemos a resolver a questão.
PROBLEMAS CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÕES
O equipamento não liga. A ficha eléctrica não foi
inserida corretamente.
Verificar a inserção da
ficha eléctrica na tomada
de corrente.
O café sai frio. O equipamento não
aqueceu devidamente.
Aguardar que o sinaliza-
dor verde (14) acenda,
indicando que a tem-
peratura atingiu o nível
aconselhável.
O café não sai, ou sai
muito lentamente.
Faltaáguanodepósito
de água.
Verificar se o nível de
águadodepósitoestá
regular e se for caso,
encher o mesmo com
água natural.
A cápsula encrava dentro
do alojamento do porta-
-cápsulas (4)
Depósitopararecolhadas
cápsulas (6) cheio.
Cápsula mal encaixada
no alojamento do porta-
cápsulas (4).
Apósextracçõesda
bebida, a cápsula fica
agarrada ao vedante
dentro do alojamento do
porta-cápsulas (4).
Cápsula fica agarrada ao
vedante se deixar a mes-
ma muito tempo fechada
no alojamento dos porta-
-cápsulas.
Retirarodepósitopara
recolha das cápsulas
usadas (6) e despejá-lo.
Abrir e fechar a alavanca
de abertura do alojamen-
to do porta-cápsulas (5).
Abrir e fechar a alavanca
de abertura do alojamen-
to do porta-cápsulas (5).
Empurrar a cápsula de
formar a soltá-la para
dentrododepósitopara
recolha das cápsulas
usadas (6).

INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO
18 19
PT
TRATAMENTO AMIGÁVEL DO AMBIENTE
Ajude-nos a proteger o ambiente!
Lembre-se por favor, de respeitar os regulamentos locais:
• Amáquinaestáproduzidacomcomponentesfacilmenteseparáveisportipologias
de matérias-primas recicláveis. Estes componentes poderão ser recuperados ou
reciclados, se o equipamento elétrico não funciona, entregue-o numa oficina
de reparação ou estação de tratamento de lixo adequado.
• ADeltaQpreocupa-secomareciclagemdascápsulasusadas.Consulteonosso
web site: www.mydeltaq.com para obter mais informações sobre como reciclar
cápsulas usadas Delta Q.
GUIA DE RESOLUÇÃO DE ALGUNS PROBLEMAS
Caso ocorra algum problema no funcionamento do equipamento, aconselha-se a efectuar
as seguintes acções simples.
Caso o problema não conste entre os da lista, ou se mesmo realizando a operação
aconselhada o mesmo persistir, contacte o Serviço de Apoio ao Consumidor
00 800 20 50 20 50 para que o ajudemos a resolver a questão.
PROBLEMAS CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÕES
O equipamento não liga. A ficha eléctrica não foi
inserida corretamente.
Verificar a inserção da
ficha eléctrica na tomada
de corrente.
O café sai frio. O equipamento não
aqueceu devidamente.
Aguardar que o sinaliza-
dor verde (14) acenda,
indicando que a tem-
peratura atingiu o nível
aconselhável.
O café não sai, ou sai
muito lentamente.
Faltaáguanodepósito
de água.
Verificar se o nível de
águadodepósitoestá
regular e se for caso,
encher o mesmo com
água natural.
A cápsula encrava dentro
do alojamento do porta-
-cápsulas (4)
Depósitopararecolhadas
cápsulas (6) cheio.
Cápsula mal encaixada
no alojamento do porta-
cápsulas (4).
Apósextracçõesda
bebida, a cápsula fica
agarrada ao vedante
dentro do alojamento do
porta-cápsulas (4).
Cápsula fica agarrada ao
vedante se deixar a mes-
ma muito tempo fechada
no alojamento dos porta-
-cápsulas.
Retirarodepósitopara
recolha das cápsulas
usadas (6) e despejá-lo.
Abrir e fechar a alavanca
de abertura do alojamen-
to do porta-cápsulas (5).
Abrir e fechar a alavanca
de abertura do alojamen-
to do porta-cápsulas (5).
Empurrar a cápsula de
formar a soltá-la para
dentrododepósitopara
recolha das cápsulas
usadas (6).

ES MÁQUINA DE CAFÉ
Instrucciones de uso
Table of contents
Languages:
Other Delta-q Coffee Maker manuals

Delta-q
Delta-q Qool Evolution User manual

Delta-q
Delta-q QOSY User manual

Delta-q
Delta-q MINI MILK QOOL User manual

Delta-q
Delta-q QLIP User manual

Delta-q
Delta-q Qool 2.0 Dosing User manual

Delta-q
Delta-q Milk QOOL User manual

Delta-q
Delta-q QUICK User manual

Delta-q
Delta-q Qool Evolution User manual

Delta-q
Delta-q rise User manual

Delta-q
Delta-q QOOL User manual