Delta TB-114 User manual

TB-114
Wireless keyboard and mouse
A N O R D I C B R A N D
M U L T I M E D I A
ENG User manual SWE Användarmanual
FIN Käyttöopas
DAN Brugermanual NOR Brukermanual

2
A N O R D I C B R A N D
ENG
Keyboard
FN + F1 = Open media player
FN + F2 = Reduce volume
FN + F3 = Increase volume
FN + F4 = Turn sound on or off (mute)
FN + F5 = Previous song
FN + F6 = Next song
FN + F7 = Play / pause
FN + F8 = Stop
FN + F9 = Open browser
FN + F10 = Open email
FN + F11 = Open “this computer” window
FN + F12 = Open my favorites
Connect
Connect the USB receiver to a USB port on
the computer. The keyboard will connect
automatically.
Batteries
The keyboard uses 2 x AAA batteries
(not included). The mouse uses 1 x AA
battery (not included) Open the battery
compartments underneath the products and
replace the batteries when the batteries are
low. Close the battery compartments.
Safety instructions
1. Keep the product away from water and
other liquids.
Cleaning and maintenance
Clean the mouse and keyboard with a dry
cloth. For difcult stains use a mild detergent.
Support
More product information can be found at
www.deltaco.eu.
Mouse
1. Left mouse button
2. Right mouse button
3. Mouse wheel button

3
A N O R D I C B R A N D
DAN
TASTATUR
FN + F1 = Åben medieafspiller
FN + F2 = Reducer volume
FN + F3 = Forøg volume
FN + F4 = Slå lyd til eller fra (mute)
FN + F5 = Forrige sang
FN + F6 = Næste sang
FN + F7 = Afspil / pause
FN + F8 = Stop
FN + F9 = Åbn browser
FN + F10 = Åben e-mail
FN + F11 = Åbn vinduet ”Denne Computer”
FN + F12 = Åben mine favoritter
Tilslutning
Tilslut USB-modtageren til en USB-port på
computeren. Tastaturet opretter automatisk
forbindelse.
Batterier
Tastaturet bruger 2 x AAA-batterier
(medfølger ikke). Musen bruger 1 x AA
batteri (medfølger ikke) Åbn batterirummene
under produkterne og udskift batterierne, når
batterierne er lave. Luk batterirummene.
Sikkerhed instruktioner
1. Hold produktet væk fra vand og andre
væsker.
Rengøring og vedligeholdelse
Rengør musen og tastaturet med en tør klud.
Til vanskelige pletter skal du bruge et mildt
rengøringsmiddel.
Support
Mere produktinformation kan ndes på www.
aurdel.com.
MUS
1. Venstre museknap
2. Højre museknap
3. Scroll hjul

4
A N O R D I C B R A N D
FIN
NÄPPÄIMISTÖ
FN + F1 = Avaa mediasoitin
FN + F2 = Pienennä äänenvoimakkuutta
FN + F3 = Suurenna äänenvoimakkuutta
FN + F4 = Mykistä ääni tai poista mykistys
FN + F5 = Edellinen kappale
FN + F6 = Seuraava kappale
FN + F7 = Toista / keskeytä
FN + F8 = Pysäytä toisto
FN + F9 = Avaa selain
FN + F10 = Avaa sähköpostiohjelma
FN + F11 = Avaa ”Tämä tietokone” -kansio
FN + F12 = Avaa suosikit
Kytkentöjen tekeminen
Kytke vastaanotin tietokoneen USB-
porttiin. Näppäimistö muodostaa yhteyden
automaattisesti.
Paristot
Näppäimistö toimii kahdella AAA-paristolla
(eivät tule mukana). Hiiri taas toimii
yhdellä AA-paristolla (ei tule mukana). Jos
jommankumman tuotteen paristot ovat
vähissä: Avaa tuotteen pohjassa oleva lokero
ja vaihda paristot. Sulje lokero.
Turvallisuusohjeet
1. Pidä tuote loitolla vedestä ja muista
nesteistä.
Puhdistus ja kunnossapito
Puhdista hiiri ja näppäimistö kuivalla liinalla.
Hankalien tahrojen kohdalla on mahdollista
käyttää mietoa puhdistusainetta.
Tuotetuki
Tuotteesta on lisätietoja osoitteessa www.
aurdel.com.
Tukipalvelun sähköpostiosoite on help@
deltaco.eu.
HIIRI
1. Vasemmanpuoleinen painike
2. Oikeanpuoleinen painike
3. Rulla ja sen painike

5
A N O R D I C B R A N D
NOR
TASTATUR
FN + F1 = Åpne mediespilleren
FN + F2 = Reduser volum
FN + F3 = Øk volum
FN + F4 = Slå av eller på lyden (mute)
FN + F5 = Forrige sang
FN + F6 = Neste sang
FN + F7 = Spill av / pause
FN + F8 = Stopp
FN + F9 = Åpne nettleseren
FN + F10 = Åpne e-post
FN + F11 = Åpne mappen ”Denne PCen”
FN + F12 = Åpne ”mine favoritter”
Tilkobling
Koble USB-mottakeren til en USB-port på
PCen. Tastaturet kobles til automatisk.
Batterier
Tastaturet bruker 2 x AAA-batterier (ikke
inkluder). Musen bruker 1 x AA-batteri
(ikke inkludert). Åpne batterirommet under
produktene og bytt ut batteriene når batteriet
er lavt. Steng batterirommet.
Advarsel
Hold produktet unna vann og andre væsker.
Rengjøring og vedlikehold
Rengjør musen og tastaturet med en tørr
klut. For vanskelige ekker, bruk ett mildt
vaskemiddel.
Support
Mer produktinformasjon nnes på www.
aurdel.com.
MUS
1. Venstre museknapp
2. Høyre museknapp
3. Scroll/scroll-knapp

6
A N O R D I C B R A N D
SWE
TANGENTBORD
FN + F1 = Öppna mediaspelaren
FN + F2 = Minska volymen
FN + F3 = Öka volymen
FN + F4 = Slå av eller slå på ljudet (mute)
FN + F5 = Föregående låt
FN + F6 = Nästa låt
FN + F7 = Spela upp / pausa
FN + F8 = Stopp
FN + F9 = Öppna webbläsaren
FN + F10 = Öppna e-post
FN + F11 = Öppna mappen ”den här datorn”
FN + F12 = Öppna mina favoriter
Anslut
Anslut USB-mottagaren till en USB-port på
datorn. Tangentbordet ansluts automatiskt.
Batterier
Tangentbordet använder 2 x AAA-batterier
(ingår ej). Musen använder 1 x AA-batteri
(ingår ej) Öppna batterifacken under
produkterna och byt ut batterierna när
batterierna är låga. Stäng batterifacken.
Säkerhetsinstruktioner
1. Håll produkten borta från vatten och
andra vätskor.
Rengöring och underhåll
Rengör musen och tangentbordet med en
torr trasa. För svåra äckar använd ett milt
tvättmedel.
Support
Mer produktinformation nns på www.
aurdel.com.
MUS
1. Vänster musknapp
2. Höger musknapp
3. Mushjulknapp

7
A N O R D I C B R A N D
DAN
Bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater EU-direktiv 2012/19/
EU Dette produkt skal ikke behandles som almindeligt husholdningsaffald,
men skal aeveres til et modtagested for genanvendelse af elektriske og
elektroniske apparater. Du kan indhente yderligere oplysninger hos din
kommune, de kommunale bortskaffelsesvirksomheder eller den forretning,
hvor du har købt produktet.
DEU
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten WEEE-Richtlinie
2012/19 / EU. Entsorgen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht
im normalen Haushaltsmüll. Bringen Sie es für die Wiederverwertung zu
einer ofziellen Sammelstelle. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den Entsorgungsdiensten oder dem Händler, bei dem Sie das
Gerät gekauft haben.
ELL
Οδηγία 2012/19/ΕΕ σχετικά με τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού. Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται ως κανονικό
οικιακό απόβλητο, αλλά πρέπει να επιστραφεί σε σημείο συλλογής για
ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Περισσότερες
πληροφορίες διατίθενται από τον δήμο σας, τις υπηρεσίες απόρριψης
απορριμμάτων του δήμου σας ή τον πωλητή λιανικής από όπου αγοράσατε
το προϊόν σας.
ENG
Disposal of electric and electronic devices EC Directive 2012/19/EU
This product is not to be treated as regular household waste but must be
returned to a collection point for recycling electric and electronic devices.
Further information is available from your municipality, your municipality’s
waste disposal services, or the retailer where you purchased your product.
EST
Elektri- ja elektroonikaseadmete kõrvaldamine EÜ direktiiv 2012/19/EU
Seda toodet ei aa käidelda olmejäätmena, vaid tuleb viia elektri- ja elek-
troonikajäätmete kogumispunkti. Lisateavet saate kohalikust omavalitsusest
või edasimüüjalt, kellelt toote ostsite.
FIN
Sähkö- ja elektronisten laitteiden hävittäminen EU-direktiivi 2012/19/EU Tätä
tuotetta ei saa käsitellä tavallisena kotitalousjätteenä, vaan se on toimitetta-
va sähkö- ja elektronisten laitteiden kierrätystä hoitavaan keräyspisteeseen.
Lisätietoja saat kunnalta, kunnallisesta jätehuoltoyhtiöstä tai liikkeestä, josta
olet hankkinut tuotteen.
FRA
Élimination des appareils électriques et électroniques. Directive CE 2012/19/
UE. Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager ordinaire
mais doit être renvoyé à un point de collecte pour le recyclage des appareils
électriques et électroniques. Vous pouvez obtenir de plus amples renseigne-
ments auprès de votre municipalité, des services d’élimination des déchets
de votre municipalité ou du détaillant où vous avez acheté votre produit.
Trier l’emballage comme carton et disposer du produit dans les déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
HUN
Elektromos és elektronikus eszközök ártalmatlanítása
2012/19/EU irányelv
Ez a termék nem kezelhető általános háztartási hulladékként. A lesele-
jtezéséhez el kell juttatni egy kifejezetten az elektromos és elektronikus
eszközökhöz fenntartott gyűjtőpontra. További információkat a helyi
önkormányzat, a helyi önkormányzat hulladékkezelő szolgáltatói vagy az a
kereskedő adhat, akitől a terméket megvásárolta.
LAV
EK direktīva 2012/19/EU Šo izstrādājumu nedrīkst izmest sadzīves
atkritumos. Tas ir jānodod savākšanas punktā elektrisko un elektronisko
ierīču otrreizējai pārstrādei. Papildinformāciju Jūs saņemsiet Jūsu pagastā,
komunālajā dienestā vai veikalā, kur iegādājāties izstrādājumu.
LIT
Elektrinių ir elektroninių prietaisų šalinimo EB direktyva 2012/19/EU Šio
gaminio negalima tvarkyti kaip įprastinių buitinių atliekų, bet reikia palikti el-
ektrinių ir elektroninių prietaisų perdirbimu užsiimančiame priėmimo punkte.
Daugiau informacijos gausite savo savivaldybėje, komunalinėse atliekų
tvarkymo įmonėse arba parduotuvėje, kurioje pirkote gaminį.

8
A N O R D I C B R A N D
NLD
Verwijdering van elektrische en elektronische apparatuur volgens
EG-richtlijn 2012/19/EU. Dit product mag niet worden behandeld als gewoon
huishoudelijk afval, maar moet worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor
de recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Meer informatie is
beschikbaar bij uw plaatselijke gemeente, de afvalverwerkingsdienst van uw
gemeente of de handelaar waar u uw product heeft gekocht.
NOR
Kasting av elektrisk og elektronisk utstyr EU-direktiv 2012/19/EU Dette
produktet er ikke å bli behandlet som vanlig husholdningsavfall , men må
leveres til et innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk
utstyr. Ytterligere informasjon er tilgjengelig fra din kommune, din kommunes
avfallshåndtering tjenester, eller forhandleren der du kjøpte produktet.
POL
Usuwanie urządzeń elektrycznych i elektronicznych Dyrektywa WEEE
2012/19/WE Ten produkt nie może być traktowany jak zwykłe odpady
gospodarcze, ale musi być zwrócony do punktu zbiórki, w celu recyklingu
urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Dalsze informacje dostępne są
w Twojej gminie, w gminnych zakładach utylizacji odpadów lub w punkcie
sprzedaży, w którym produkt został zakupiony.
POR
Eliminação de dispositivos elétricos e eletrónicos da Directiva CE 2012/19/
EU. Este produto não deve ser tratado como lixo doméstico normal, mas
deve ser devolvido a um ponto de recolha para reciclagem de dispositivos
elétricos e eletrónicos. Mais informações estão disponíveis no seu
município, nos serviços de eliminação de resíduos do seu município ou no
concessionário onde adquiriu o seu produto.
SPA
Directiva CE 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos
Este aparato no debe tratarse como basura doméstica normal, sino que
debe ser entregado en un punto de recogida para reciclaje de dispositivos
eléctricos y electrónicos. Más información encontrará en su municipio, los
servicios de eliminación de residuos de su municipio, o en el establecimien-
to donde adquirió el aparato.
SWE
Avfallshantering av elektriska och elektroniska apparater EU-direktiv
2012/19/EU Denna produkt ska inte behandlas som vanligt hushållsavfall,
utan lämnas till ett speciellt mottagningsställe för återvinning av elektriska
och elektroniska apparater. Utförligare information lämnas av kommunen, de
kommunala avfallshanteringsföretagen eller företaget som sålt produkten.

9
A N O R D I C B R A N D
Maximum RF output (EIRP): <20dBm.
RF: 2.4 GHz
DAN
FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Den forenklede EU-overensstemmelseserklæring,
som omhandlet i artikel 10, stk. 9, udformes som
følger: Hermed erklærer DistIT Services AB, at
radioudstyrstypen trådløse enhed er i overens-
stemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overens-
stemmelseserklæringens fulde tekst kan ndes på
følgende internetadresse:
www.aurdel.com/compliance/
DEU
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die vereinfachte EU-Konformitätserklärung gemäß
Artikel 10 Absatz 9 hat folgenden Wortlaut:
Hiermit erklärt DistIT Services AB, dass der
Funkanlagentyp drahtlose Gerät der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
www.aurdel.com/compliance/
ELL
ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ
Η απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ που
αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 9 έχει ως εξής:
Με την παρούσα ο/η DistIT Services AB, δηλώνει
ότι ο ραδιοεξοπλισμός ασύρματη συσκευή πληροί την
οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης
συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα
στο διαδίκτυο:
www.aurdel.com/compliance/
ENG
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
The simplied EU declaration of conformity re-
ferred to in Article 10(9) shall be provided as
follows: Hereby, DistIT Services AB declares that
the radio equipment type wireless device is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full
text of the EU declaration of conformity is avail-
able at the following internet address:
www.aurdel.com/compliance/
EST
LIHTSUSTATUD ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON
Artikli 10 lõikes 9 osutatud lihtsustatud vas-
tavusdeklaratsioon esitatakse järgmisel kujul:
Käesolevaga deklareerib DistIT Services AB, et
käesolev raadioseadme tüüp juhtmeta sidet kasutav
seade vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi
vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaa-
dav järgmisel internetiaadressil: www.aurdel.com/
compliance/
FIN
YKSINKERTAISTETTU EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Edellä 10 artiklan 9 kohdassa tarkoitettu yk-
sinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
on annettava seuraavasti: DistIT Services AB
vakuuttaa, että radiolaitetyyppi langaton laite
on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimus-
tenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on
saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
www.aurdel.com/compliance/
FRA
DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE
La déclaration UE de conformité simpliée visée
à l’article 10, paragraphe 9, est établie comme
suit: Le soussigné, DistIT Services AB, déclare
que l’équipement radioélectrique du type appareil
sans l est conforme à la directive 2014/53/UE. Le
texte complet de la déclaration UE de conformité
est disponible à l’adresse internet suivante:
www.aurdel.com/compliance/
HUN
EGYSZERŰSÍTETT EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A 10. cikk (9) bekezdésében említett egysze-
rűsített megfelelőségi nyilatkozat szövege a
következő: DistIT Services AB igazolja, hogy a
vezeték nélküli eszköz típusú rádióberendezés meg-
felel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelősé-
gi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő
internetes címen: www.aurdel.com/compliance/
LAV
VIENKĀRŠOTA ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
Vienkāršota ES atbilstības deklarācija saskaņā ar
10. panta 9. punktu ir šāda: Ar šo DistIT Services
AB deklarē, ka radioiekārta bezvadu ierīce at-
bilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības
deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta
vietnē:
www.aurdel.com/compliance/
LIT
SUPAPRASTINTA ES ATITIKTIES DEKLARACIJA
Supaprastinta ES atitikties deklaracija, nurodyta
10 straipsnio 9 dalyje, suformuluojama taip:
Aš, DistIT Services AB, patvirtinu, kad radijo
įrenginių tipas belaidis prietaisas atitinka Di-
rektyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaraci-
jos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu:
www.aurdel.com/compliance/
NLD
VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING
De in artikel 10, lid 9, bedoelde vereenvoudigde
EU-conformiteitsverklaring wordt als volgt gefor-
muleerd: Hierbij verklaar ik, DistIT Services AB,
dat het type radioapparatuur draadloze apparaat
conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige
tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres:
www.aurdel.com/compliance/
NOR
See other languages.
www.aurdel.com/compliance/
POL
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Uproszczoną deklarację zgodności UE, o której
mowa w art. 10 ust. 9, należy podać w następujący
sposób: DistIT Services AB niniejszym oświadcza,
że typ urządzenia radiowego urządzenie bezprze-
wodowe jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny
tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym: www.aurdel.com/
compliance/
POR
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA
A declaração UE de conformidade simplicada a que
se refere o artigo 10.o, n.o 9, deve conter os
seguintes dados: O(a) abaixo assinado(a) DistIT
Services AB declara que o presente tipo de equipa-
mento de rádio dispositivo sem os está em confor-

10
A N O R D I C B R A N D
midade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral
da declaração de conformidade está disponível no
seguinte endereço de Internet:
www.aurdel.com/compliance/
SPA
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
La declaración UE de conformidad simplicada a que
se reere el artículo 10, apartado 9, se ajustará
a lo siguiente: Por la presente, DistIT Servic-
es AB declara que el tipo de equipo radioeléc-
trico dispositivo inalámbrico es conforme con la
Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración UE de conformidad está disponible en
la dirección Internet siguiente:
www.aurdel.com/compliance/
SWE
FÖRENKLAD EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Den förenklade EU-försäkran om överensstämmelse
som avses i artikel 10.9 ska lämnas in enligt
följande: Härmed försäkrar DistIT Services AB att
denna typ av radioutrustning trådlös enhet över-
ensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullstän-
diga texten till EU-försäkran om överensstämmelse
nns på följande webbadress:
www.aurdel.com/compliance/

DistIT Services AB, Suite 89, 95 Mortimer Street, London, W1W 7GB, England
DistIT Services AB, Glasbergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden
Table of contents
Other Delta Keyboard manuals