Delta ARM-534 User manual

ARM-534 A N O R D I C B R A N D
Gas lift desk mount arm
ENG User manual
SWE Användarmanual
FIN Käyttöopas
DAN Brugermanual
NOR Brukermanual
LIT Naudojimo instrukcija
LAV Lietošanas pamācība
EST Kasutusjuhend
GER Benutzerhandbuchl
FRA Manuel d’utilisation
POL Instrukcja obsługi
NLD Gebruiksaanwijzing

2 3
A N O R D I C B R A N DA N O R D I C B R A N D
1.
3.
2.
4.
ENG - Material compatibility
SWE - Materialkompatibilitet
FIN - Alustatyypin soveltuvuus
DAN - Materiale kompatibilitet
NOR - Materialekompatibilitet
LIT - Medžiagų suderinamumas
LAT - Materiāla saderība
EST - Materjali ühilduvus
GER - Materialkompatibilität
FRA - Compatibilité du matériel
POL - Kompatybilność materiałowa
NLD - Materiaalcompatibiliteit
WARNING

4 5
A N O R D I C B R A N DA N O R D I C B R A N D
1a
1a-2a 1a-2b 1b-1
1a-3

6 7
A N O R D I C B R A N DA N O R D I C B R A N D
1b-2 2

8 9
A N O R D I C B R A N DA N O R D I C B R A N D
3 4

10 11
A N O R D I C B R A N DA N O R D I C B R A N D
5. 6.
WARNING

12 13
A N O R D I C B R A N DA N O R D I C B R A N D
1. Read the entire instruction manual before you
start installation and assembly. If you have any
questions regarding any of the instructions
or warnings, please contact your retailer for
assistance.
2. Caution: Usage together with products heavier
than the rated weight may result in instability
which can cause possible injury.
3. This product must be attached as specied in
assembly instructions. Improper installation may
result in serious injury.
4. Safety gear and proper tools must be used. This
product should only be installed by a qualied
person.
5. Make sure that the supporting surface will safely
support the combined weight of the equipment
and all the attached hardware and components.
6. Use the screws provided and do not over tighten
the screws.
7. This product contains small items that could be
a choking hazard if swallowed. Keep these items
away from children.
8. This product is intended for indoor use only. Using
this product outdoors could lead to product failure
and personal injury.
9. Important: Ensure that you have received all
parts according to the component checklist
prior to installation. If any parts are missing or
faulty, contact Deltaco or the retailer where you
purchased the product.
10. Caution: Do not exceed the marked max weight.
Serious injury or property damage may occur!
11. Check that the product is secure and safe to use,
at regular intervals (at least every three months).
Material compatibility:
1. √Wooden
2. √Fiberboard
3. √Particleboard
4. X Honeycomb structure recycled paper
The capacity of the desk used, may change the
capacity of the arm.
Recommended desks are: Wooden, berboard and
particleboard.
Not recommended desks are: Honeycomb structure
recycled paper or sandwich structured with hollow
pockets.
1. Läs hela bruksanvisningen innan du börjar med
installation och montering. Om du har några
frågor angående någon av de instruktioner eller
varningar, kontakta din lokala återförsäljare för att
få hjälp.
2. Varning: Användning tillsammans med
produkter tyngre än den uppmärkta vikten kan
leda till instabilitet som kan orsaka eventuella
personskador.
3. Produkten ska fästas i enlighet med
monteringsanvisningarna. Felaktig installation kan
leda till allvarliga skador.
4. Skyddsutrustning och rätt verktyg måste
användas. Denna produkt får endast installeras av
kunnig person.
5. Se till att ytan med all säkerhet kan stödja den
sammanlagda vikten av utrustningen och all
tillhörande hårdvara och komponenter.
6. Använd skruvarna som följer med i förpackningen
och skruva inte skruvarna för hårt.
7. Denna produkt innehåller små föremål som kan
utgöra en kvävningsrisk vid förtäring. Håll dessa
objekt borta från barn.
8. Denna produkt är endast avsedd för inomhusbruk.
Om denna produkt används utomhus kan det leda
till produktfel och personskador.
9. Viktigt: Se till att du har fått alla delar enligt
komponent checklistan före installationen. Om
några delar saknas eller är felaktiga, kontakta
Deltaco eller återförsäljaren där du köpte
produkten.
10. Varning: Överstig inte den uppmärkta max vikten.
Allvarlig personskada eller materiella skador kan
uppstå!
11. Kontrollera att produkten är fäst tryggt och att den
är säker att använda med jämna mellanrum (minst
var tredje månad).
Materialkompatibilitet:
1. √Trä
2. √Träberskiva
3. √Spånskiva
4. X Återvunnet papper med bikakestruktur
Kapaciteten hos det skrivbord som används kan ändra
monitorarmens kapacitet.
Rekommenderade skrivbord är: Trä, träberskiva och
spånskiva.
Icke rekommenderade skrivbord är: Gjorda
av återvunnet papper med bikakestruktur eller
sandwichkonstruerade med ihåligheter.
ENG – User manual SWE – Användarhandledning

14 15
A N O R D I C B R A N DA N O R D I C B R A N D
FIN – Käyttöohje
1. Lue ohjeet läpi huolella, ennen kuin alat asentaa
telinettä. Ota yhteys jälleenmyyjään, jos sinulla
turvallisuus- tai käyttöohjeisiin liittyviä kysymyksiä.
2. Varoitus: Teline saattaa mennä epävakaaksi,
jos siihen kiinnittää liian painavan esineen. Tämä
saattaa johtaa henkilövahinkoihin.
3. Tuote tulee asentaa ohjeiden mukaisella tavalla.
Jos näitä ei noudateta, seurauksena saattaa olla
vakava henkilövahinko.
4. Asennuksessa tulee käyttää asianmukaisia
työkaluja ja suojavarusteita. Tuotteen saa asentaa
ainoastaan asiantunteva henkilö.
5. Varmista, että telineen pinta kestää näytön tai
television kokonaispainon. Painoon lasketaan
kuuluvaksi kaikki komponentit, jotka ovat osa
laitteistoa.
6. Käytä mukana tulevia ruuveja. Älä ruuvaa liian
kireälle.
7. Tuote sisältä pieniä osia, joiden nieleminen
aiheuttaa tukehtumisvaaran. Pidä nämä osat
poissa lasten ulottuvilta.
8. Tuote on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön. Jos
tuotetta käytetään ulkona, se saattaa vahingoittua
tai aiheuttaa henkilövahinkoja.
9. Tärkeää: Ennen kuin alat asentaa tuotetta,
varmista että pakkauksessa on mukana kaikki
tarpeelliset osat. Jos osia puuttuu tai jotkin niistä
ovat vahingoittuneet, ota yhteys Deltacoon tai
jälleenmyyjään.
10. Varoitus: Älä ylitä ohjeissa mainittua
enimmäispainoa. Jos laite on tätä
painavampi, seurauksena saattaa olla vakavia
henkilövahinkoja tai materiaalisia vahinkoja.
11. Tarkista säännöllisesti, että tuotteen kiinnitys pitää
ja että sitä on turvallista käyttää. Tämä tulisi tehdä
vähintään kolmen kuukauden välein.
Alustatyypin soveltuvuus:
1. √Puu
2. √Kuitulevy
3. √Lastulevy
4. X Kennolevy, jonka sisus on kierrätyspaperia
Kantokyky vaihtelee sen mukaan, mistä materiaalista
alusta on valmistettu.
Valmistusmateriaalit, joita suositellaan: puu, kuitulevy
tai lastulevy
Valmistusmateriaalit, joita ei suositella: kennolevy,
jonka sisus on kierrätyspaperia tai kerroslevy, jonka
sisuksessa on onttoja kohtia
DAN – Brugervejledning
1. Læs hele brugsanvisningen inden du begynder
installation og montering. Hvis du har nogen
spørgsmål vedrørende nogen af instruktionerne
eller advarslerne, bedes du kontakte din
forhandler for hjælp.
2. Forsigtig: Anvendelse sammen med produkter
der er tungere end den anbefalede vægt kan
medføre ustabilitet, hvilket kan medføre til mulig
skade.
3. Produktet skal monteres i overensstemmelse med
anvisningerne i manualen. Fejlagtig montering
skal føre til alvorlige skader.
4. Sikkerhedsudstyr og korrekt værktøj skal
anvendes. Dette produkt må kun installeres af en
kvaliceret person.
5. Sørg for at monteringsaden sikkert understøtter
udstyrets samlede vægt og alt vedhæftede
hardware og komponenter.
6. Brug de medfølgende monteringsskruer og sørg
for ikke at overspænde monteringsskruerne.
7. Dette produkt indeholder små genstande, der kan
udgøre en kvælningsfare ved indtagelse. Opbevar
disse genstande væk fra børn.
8. Dette produkt er kun beregnet til indendørs
brug. Brug af dette produkt udendørs kan føre til
produktfejl og personskade.
9. Vigtig: Sørg for at du har modtaget alle dele i
overensstemmelse med komponentens tjekliste
inden installation. Hvis der mangler dele eller er
fejl på nogle af delene, skal du kontakte Deltaco
eller den forhandler, hvor du købte produktet.
10. Forsigtig: Overskrid ikke den markerede
maksimale vægt. Alvorlig skade eller skade på
ejendom kan forekomme.
11. Kontroller jævnligt at produktet fortsat er monteret
korrekt. Vi anbefaler at dette gøres hver tredje
måned.
Materiale kompatibilitet:
1. √Træ
2. √Træberplade
3. √Spånplade
4. X Genbrugt pap med bikube struktur
Anbefalede skriveborde og bordoverader er: træ,
træberplader, og spånplader.
Ikke anbefalede overader er: (genbrugt) bølgepap
eller bikube struktureret pap eller sandwichformet
med hulrum.

16 17
A N O R D I C B R A N DA N O R D I C B R A N D
NOR – Bruksanvisning
1. Les hele bruksanvisningen innen du begynner
med installasjon og montering. Om du har noen
spørsmål angående noen av instruksjonene eller
advarslene, kontakt din lokale forhandler for å få
hjelp.
2. Advarsel: Bruk av produkter tyngre enn oppgitt
maks vekt kan føre til ustabilitet og usikkerhet som
kan forårsake eventuelle personskader.
3. Produktet må festes som spesisert i
monteringsanvisningene. Feilaktig montering kan
lede til alvorlige skader.
4. Sikkerhetsutstyr og rett verktøy må brukes. Dette
produktet får kun installeres av en kvalisert
person.
5. Pass på at monteringsaten kan sikkert støtte den
totale vekten av utstyr og tilhørende maskinvare
og komponenter.
6. Bruk medfølgende skruer, og ikke stram skruene
for hardt.
7. Dette produktet inneholder små objekter som kan
utgjøre en kvelningsrisiko ved svelging. Hold disse
objektene unna barn.
8. Dette produktet er ment for innendørsbruk. Om
dette produktet blir brukt utendørs kan det føre til
produktfeil og personskader.
9. Viktig: Pass på at du har fått alle delene i henhold
til komponten sjekklisten innen installasjonen. Om
noen deler mangler eller er feil, kontakt Deltaco
eller forhandleren hvor du kjøpte produktet.
10. Advarsel: Overstig ikke den oppmerkte
maksvekten. Alvorlige personskader eller
materielle skader kan oppstå!
11. Kontrollér at produktet er festet trygt og at den er
sikker å bruke med jevne mellomrom (minst hver
tredje måned).
Materialekompatibilitet:
1. √Tre
2. √Treber
3. √Spon
4. X Resirkulert papp med bikubbestruktur
Kapasiteten på det skrivbordet som brukes kan endre
monitorarmen sin kapasitet.
Anbefalt skrivebord er: Tre, treber og spon.
Ikke-anbefalte skrivebord er: Laget av resirkulert papp
med bikubbestruktur.
LIT – Naudojimo instrukcija
1. Perskaitykite visą instrukcijų vadovą prieš
pradėdami montuoti ir surinkti gaminį. Iškilus
klausimų dėl instrukcijų ar įspėjimų, prašome
kreiptis patarimo į pardavėją.
2. Dėmesio: gaminio naudojimas kartu su gaminiais,
sunkesniais už nurodytą svorį, gali sukelti
nestabilumą, kuris gali padaryti žalos.
3. Gaminys tvirtinamas, laikantis surinkimo
instrukcijoje pateikiamų nurodymų. Netinkamas
surinkimas gali sukelti rimtus sužeidimus.
4. Būtina naudoti apsaugos įrangą ir tinkamus
įrankius. Šį gaminį turėtų pritvirtinti tik specialistai.
5. Įsitikinkite, kad atraminis paviršius saugiai išlaikys
bendrą įrangos ir visų prijungtų įrenginių bei
sudėtinių dalių svorį.
6. Naudokite pridedamus pritvirtinimo varžtus ir
stenkitės jų neperveržti.
7. Šio gaminio sudėtyje yra smulkių dalių, kurios gali
sukelti paspringimo ar nurijimo pavojų. Laikykite
šias gaminio dalis atokiai nuo vaikų.
8. Šis gaminys skirtas naudoti tik patalpų viduje. Šio
gaminio naudojimas lauke gali pažeisti gaminį ar
sukelti sužalojimų.
9. Svarbu: remdamiesi gaminio sudėtinių dalių
kontroliniu sąrašu, prieš tvirtindami gaminį
įsitikinkite, kad gavote visas gaminio sudėtines
dalis. Jei gaminio dalių trūksta arba jos yra
sugadintos, kreipkitės į bendrovę „Deltaco“ arba
parduotuvę, kurioje šį gaminį įsigijote.
10. Dėmesio: neviršykite nurodyto didžiausio svorio.
Tai gali sukelti rimtų sužalojimų ar pažeisti gaminį!
11. Patikrinkite, ar gaminys tinkamas ir saugus
reguliariam naudojimui (mažiausiai kas tris
mėnesius).
Medžiagų suderinamumas:
1. √Medinis
2. √Medienos drožlių plokštės
3. √Drožlių plokštės
4. X Akytos struktūros perdirbto popieriaus
Dėl naudojamo stalelio apkrovos gali kisti atraminių
dalių apkrova.
Rekomenduojami staleliai: mediniai, medienos drožlių
plokštės ir drožlių plokštės.
Nerekomenduojami staleliai: akytos struktūros perdirbto
popieriaus arba tuščiaviduriai, daugiasluoksnės
struktūros.

18 19
A N O R D I C B R A N DA N O R D I C B R A N D
LAV – Lietošanas instrukcija
1. Pirms uzstādīšanas un montāžas izlasiet visu
lietošanas instrukciju. Ja jums rodas jautājumi par
kādu no norādījumiem vai brīdinājumiem, lūdzu,
sazinieties ar savu mazumtirgotāju, lai saņemtu
palīdzību.
2. Uzmanību: ja statnī tiek ievietoti priekšmeti,
kas pārsniedz instrukcijā norādīto svaru, tas var
zaudēt stabilitāti, un var tikt gūtas traumas.
3. Šī prece jāpievieno, sekojot montāžas
instrukcijām. Nepareiza uzstādīšana var radīt
smagus miesas bojājumus.
4. Uzstādot statni, ir jāizmanto drošības aprīkojums
un piemēroti instrumenti. To vajadzētu uzstādīt
profesionālim.
5. Pārliecinieties, ka virsma, pie kuras tiks
piestiprināts statnis, spēs droši noturēt kā statņa,
tā tajā ievietotās aparatūras un piederumu svaru.
6. Uzstādīšanai izmantojiet komplektā ietilpstošās
montāžas skrūves, bet pārāk cieši tās
nepievelciet.
7. Šajā izstrādājumā ietilpst nelielas detaļas; ja tās
tiek norītas, cilvēks var nosmakt. Glabājiet šīs
detaļas bērniem nepieejamā vietā.
8. Šo izstrādājumu paredzēts uzstādīt tikai
iekštelpās. Uzstādot to ārā, tas var tikt sabojāts,
un cilvēki var gūt traumas.
9. Svarīgi: pirms uzstādīšanas pārbaudiet, vai
komplektā ietilpst visas kontrollapā norādītās
detaļas. Ja kāda detaļa trūkst vai ir bojāta,
sazinieties ar Deltaco vai mazumtirgotāju, pie kura
jūs iegādājāties šo izstrādājumu.
10. Uzmanību: nepārsniedziet norādīto maksimālo
svaru. To pārsniedzot, varat sabojāt īpašumu vai
gūt nopietnu traumu!
11. Regulāri (vismaz ik pēc trīs mēnešiem)
pārbaudiet, vai prece ir nostiprināta un to var droši
izmantot.
Materiāla saderība:
1. √No koka
2. √No šķiedrkartona
3. √No skaidu plātnes
4. X No pārstrādāta papīra ar šūnveida struktūru
Izmantotais galds var ietekmēt kronšteina
izmantošanas iespējas.
Ieteicams izmantot šādus galdus: Galdus no koka,
šķiedrkartona un skaidu plātnēm
Nav ieteicams izmantot šādus galdus: Galdus no
pārstrādāta papīra ar šūnveida struktūru vai slāņainu
struktūru ar iedobumiem.
EST – Kasutusjuhend
1. Enne paigaldamise ja koostamise alustamist
lugege läbi kogu kasutusjuhend. Kui teil on juhiste
või hoiatuste suhtes küsimusi, pöörduge abi
saamiseks müüja poole.
2. Ettevaatust: Nimikaalust raskemate toodetega
kasutamise tulemuseks võib olla ebastabiilsus,
mis võib põhjustada võimalikke vigastusi.
3. See toode tuleb kinnitada vastavalt
koostamisjuhistele. Ebaõige paigaldamise
tulemuseks võivad olla tõsised vigastused.
4. Kasutada tuleb ohutusvarustust ja õigeid
tööriistu. Seda toodet tohivad paigaldada ainult
kvalitseeritud professionaalid.
5. Veenduge, et tugipind suudab ohutult kanda
varustuse ning kogu kinnitatud riistvara ja
komponentide kombineeritud kaalu.
6. Kasutage lisatud paigalduskruvisid ja ärge
paigalduskruvisid üle pingutage.
7. See toode sisaldab väikesi esemeid, mis võivad
neelamisel osutuda lämbumisohuks. Hoidke need
esemed lastest eemal.
8. See toode on mõeldud ainult sisetingimustes
kasutamiseks. Selle toote kasutamine
välistingimustes võib põhjustada toote rikke ja
kehavigastusi.
9. Tähtis: Veenduge enne paigaldamist
komponentide kontrollloendi alusel, et olete
saanud kõik osad. Kui mõni osa on puudu või
vigane, võtke ühendust Deltaco või müüjaga,
kellelt te toote ostsite.
10. Ettevaatust: Ärge ületage märgitud maks. kaalu.
Vastasel juhul võib tagajärjeks olla tõsine vigastus
või varakahjustus!
11. Kontrollige korrapäraselt, et toode oleks turvaline
ja ohutu kasutada (vähemalt iga kolme kuu järel).
Materjali ühilduvus:
1. √Puit
2. √Kiudplaat
3. √Puitkiudplaat
4. X Kärgstruktuuriga ümbertöödeldud paber
Kasutatava laua kandevõime võib muuta kinnituse
kandevõimet.
Soovitatavad lauad on: Puit, kiudplaat ja puitkiudplaat
Mittesoovitatavad lauad on: Kärgstruktuuriga
ümbertöödeldud paber või õõnsustega kihiline
struktuur.

20 21
A N O R D I C B R A N DA N O R D I C B R A N D
GER – Betriebsanleitung
1. Lesen Sie bitte vollständig die
Bedienungsanleitung durch, bevor Sie mit
den Installations- und Montagearbeiten
beginnen. Wenn Sie irgendwelche Fragen
bezüglich der Gebrauchsanweisungen oder
Sicherheitswarnungen haben sollten, so wenden
Sie sich bitte an Ihren Händler.
2. Achtung: Anwendung mit schwereren Geräten
als vorgesehen, kann zu Instabilität und somit zu
Beschädigungen führen.
3. Dieses Produkt muss entsprechend der
Montagebeschreibung befestigt werden.
Unvorschriftsmäßige Installation kann zu
erheblichen Schäden führen.
4. Es müssen eine Fangvorrichtung und
sachgemäßes Werkzeug verwendet werden.
Dieses Produkt sollte nur vom qualizierten
Fachpersonal montiert werden.
5. Vergewissern Sie sich, dass die Auageäche das
gesamte Gewicht von Equipment, Hardware und
Zubehörteilen sicher halten kann.
6. Verwenden Sie die beigefügten Schrauben und
ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest.
7. Dieses Produkt enthält Kleinteile, bei
Verschlucken derer Erstickungsgefahr droht.
Halten Sie diese Gegenstände von Kindern fern.
8. Dieses Produkt ist nur für Einsatz in Innenräume
konzipiert. Anwendung dieses Produkts im Freien
kann zu einem Defekt des Produktes oder zu
Personenschäden führen.
9. Wichtig: Vergewissern Sie sich, dass Sie alle für
die Installation erforderlichen Zubehörteile laut
der Prüiste erhalten haben. Wenn Teile fehlen
oder fehlerhaft sein sollten, kontaktieren Sie bitte
Deltaco oder Ihren Händler, bei dem Sie das
Produkt erworben haben.
10. Achtung: überschreiten Sie bitte nicht das
gekennzeichnete maximale Gewicht. Ernsthafte
Verletzungen oder Sachschäden können die
Folge sein!
11. Kontrollieren Sie regelmäßig (wenigstens alle
drei Monate) ob die Anwendung des Produktes
zuverlässig und sicher ist.
Materialkompatibilität:
1. √Holz
2. √Holzfaserplatte
3. √Spanplatte
4. X Wabenstruktur Recyclingpapier
Die Eigenschaften des verwendeten Tisches können
die Eigenschaften des Haltearms beeinussen.
Empfohlen sind Tische aus Holz, Holzfaserplatte und
Spanplatte.
Nicht empfohlen wird die Anwendung auf Webstruktur
Recyclingpapier oder Sandwichplatten mit
Hohlkammern.
FRA – Manuel d’utilisation
1. Lisez le manuel d’instructions en entier avant de
commencer l’installation et le montage. Si vous
avez des questions concernant les instructions
ou les avertissements, veuillez contacter votre
revendeur pour obtenir de l’aide.
2. Attention: L’utilisation avec des produits plus
lourds que le poids nominal peut entraîner une
instabilité pouvant causer des blessures.
3. Ce produit doit être xé conformément aux
instructions d’assemblage. Une installation
incorrecte peut entraîner des blessures graves.
4. Un équipement de sécurité et des outils
appropriés doivent être utilisés. Ce produit ne doit
être installé que par une personne qualiée.
5. Assurez-vous que la surface d’appui
supportera en toute sécurité le poids combiné
de l’équipement et de tout le matériel et les
composants qui y sont xés.
6. Utilisez les vis fournies et ne les serrez pas trop.
7. Ce produit contient de petits objets qui pourraient
constituer un risque d’étouffement en cas
d’ingestion. Gardez ces pièces loin des enfants.
8. Ce produit est destiné à une utilisation en intérieur
uniquement. L’utilisation de ce produit à l’extérieur
pourrait entraîner une défaillance du produit et
des blessures.
9. Important: Assurez-vous d’avoir reçu toutes les
pièces conformément à la liste de contrôle des
composants avant l’installation. Si des pièces sont
manquantes ou défectueuses, contactez Deltaco
ou le revendeur chez qui vous avez acheté le
produit.
10. Attention: Ne dépassez pas le poids maximum
indiqué. Des blessures graves ou des dommages
matériels peuvent survenir !
11. Vériez que le produit est sécurisé et sûr à
utiliser, à intervalles réguliers (au moins tous les
trois mois).
Compatibilité du matériel
1. √Bois
2. √Panneau de bres
3. √Panneau de particules
4. X Structure en nid d’abeille avec papier recyclé
La nature du bureau utilisé peut changer la capacité
du bras.
Les bureaux recommandés sont ceux structurés en
bois, panneaux de bres et panneaux de particules.
Les bureaux non recommandés sont ceux structurés
en nid d’abeille, en papier recyclé ou sandwich
structuré avec des poches creuses.

22 23
A N O R D I C B R A N DA N O R D I C B R A N D
1. Przeczytaj całą instrukcję obsługi przed
rozpoczęciem instalacji i montażu. W razie
jakichkolwiek pytań dotyczących instrukcji
lub ostrzeżeń, należy skontaktować się ze
sprzedawcą w celu uzyskania pomocy.
2. Uwaga: Używanie razem z produktami cięższymi
niż masa dopuszczalna może być przyczyną
niestabilności, która może powodować obrażenia.
3. Ten produkt należy zmontować zgodnie z
instrukcją montażu. Nieprawidłowa instalacja
może spowodować poważne obrażenia.
4. Należy użyć wyposażenia ochronnego i
odpowiednich narzędzi. Ten produkt powinien
być montowany wyłącznie przez wykwalikowaną
osobę.
5. Upewnij się, że powierzchnia nośna bezpiecznie
utrzyma łączną masę produktu i całego
dołączonego sprzętu oraz komponentów.
6. Użyj załączonych śrub i nie dokręcaj ich zbyt
mocno.
7. Ten produkt zawiera małe elementy, które mogą
grozić udławieniem w przypadku połknięcia.
Trzymaj je z dala od dzieci.
8. Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do
użytku wewnętrznego. Używanie go na zewnątrz
może doprowadzić do uszkodzenia produktu i
obrażeń ciała.
9. Ważne: Upewnij się, że otrzymałeś wszystkie
części zgodnie z listą elementów przed
przystąpieniem do instalacji. Jeśli jakiejkolwiek
części brakuje lub jest uszkodzona, skontaktuj się
z Deltaco lub punktem sprzedaży detalicznej, w
którym produkt został zakupiony.
10. Uwaga: Nie przekraczaj wyznaczonej masy
maksymalnej. W przeciwnym razie może dojść do
poważnych obrażeń lub szkód materialnych!
11. W regularnych odstępach czasu sprawdzaj czy
produkt jest zabezpieczony i bezpieczny w użyciu
(przynajmniej co trzy miesiące).
Kompatybilność materiałowa:
1. √Drewno
2. √Płyta pilśniowa
3. √Płyta wiórowa
4. X Papier makulaturowy o strukturze plastra miodu
Nośność użytego blatu może zmienić nośność
uchwytu.
Zalecane są blaty: drewniane, pilśniowe i wiórowe
Niezalecane blaty to: papier makulaturowy o strukturze
plastra miodu lub kompozyty przekładkowe z pustymi
komórkami.
NLD – Gebruiksaanwijzing
1. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door
voordat u begint met de installatie en montage.
Als u vragen heeft betreffende de instructies of
waarschuwingen, neem dan contact op met uw
verkoper.
2. Let op: Als u dit product gebruikt voor producten
die zwaarder zijn dan het nominale gewicht kan
dit leiden tot instabiliteit die mogelijk letsel kan
veroorzaken.
3. Dit product moet worden bevestigd zoals is
aangegeven in de montagevoorschriften. Onjuiste
montage kan leiden tot ernstig letsel.
4. Veiligheidsvoorzieningen en de juiste
gereedschappen moeten worden gebruikt. Dit
product mag alleen worden gemonteerd door een
gekwaliceerde vakman.
5. Zorg ervoor dat het ondersteunende oppervlak het
gecombineerde gewicht van de eenheid en alle
aangesloten apparatuur en componenten veilig
ondersteunt.
6. Gebruik de meegeleverde schroeven en draai de
schroeven niet te strak aan.
7. Dit product bevat kleine voorwerpen die bij
inslikken een verstikkingsgevaar kunnen zijn.
Houd deze voorwerpen uit de buurt van kinderen.
8. Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik
binnenshuis. Gebruik buitenshuis kan leiden tot
product mankementen en lichamelijk letsel.
9. Belangrijk: Zorg ervoor dat u alle onderdelen
hebt ontvangen volgens de componenten
controlelijst vóór de montage. Als er onderdelen
ontbreken of defect zijn, neem dan contact op
met Deltaco of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
10. Let op: Het aangegeven maximale gewicht niet
overschrijden. Dit kan leiden tot ernstig letsel of
materiële schade!
11. Regelmatig controleren of het product veilig
bevestigd is en veilig is om te gebruiken (ten
minste elke drie maanden).
Materiaalcompatibiliteit:
1. √Houten
2. √Houtvezelplaat
3. √Spaanplaat
4. X Honingraatstructuur gerecycled papier
De capaciteit van het bureau dat wordt gebruikt, kan de
capaciteit van de arm veranderen.
Aanbevolen bureaus: Houten, houtvezelplaat en
spaanplaat
Niet aanbevolen bureaus: Honingraatstructuur
gerecycled papier of sandwichstructuur met een holle
constructie.
POL – Instrukcja obsługi

0200-877771
help@deltaco.
020-7120395
ENG
SWE
FIN
DAN
NOR
SweDeltaco AB, Glasbergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden
Table of contents
Other Delta Rack & Stand manuals

Delta
Delta DELO-0105 User manual

Delta
Delta 063268A User manual

Delta
Delta AIREYE User manual

Delta
Delta Quick Rack WS1003 User manual

Delta
Delta ARM-0267 User manual

Delta
Delta ARM-0255 User manual

Delta
Delta ARM-459 User manual

Delta
Delta ARM-0254 User manual

Delta
Delta ARM-1101 User manual

Delta
Delta ARM-473 User manual