manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Denon
  6. •
  7. Headphones
  8. •
  9. Denon MUSIC MANIAC AH-C400 User manual

Denon MUSIC MANIAC AH-C400 User manual

Accessori
qManuale delle istruzioni
w3UHFDX]LRQLVXOOłXVRGHOOHFXIğH
eElenco dei centri di assistenza tecnica
rPuntali auricolari in silicone (misura XS/S/M/L)
tPuntali auricolari in silicone Double Solid (misura
S/M/L)
yPuntali in schiuma
Questo materiale consente un buon adattamento
nell’orecchio ed è poco soggetto ai rumori esterni.
uSpinotto adattatore
iSupporto dei ricevitori
z3ULPD GL XWLOL]]DUH OH FXIğH OHJJHUH LO GRFXPHQWR
DOOHJDWR3UHFDX]LRQLVXOOłXVRGHOOHFXIğH
8WLOL]]RGHOOHFXIğH
5HJROD]LRQHFXIğH
n Puntali auricolari (v④⑤⑥)
Selezionare il puntale auricolare che corrisponde meglio
alla dimensione del proprio condotto uditivo.
NOTA
ōCollocare saldamente i puntali auricolari nell’ugello delle
FXIğH
ōI puntali auricolari potrebbero deteriorarsi dopo un uso o
una conservazione prolungati.
8WLOL]]RGHOOHFXIğH
9HULğFDUH OH PDUFDWXUH VLQLVWUDGHVWUD VXOOH FXIğH
quindi inserirle in modo da sistemarle precisamente
QHOOłRUHFFKLR OD FXIğD FRQWUDVVHJQDWD FRQ OD OHWWHUD 5
nell’orecchio destro e quella contrassegnata con la lettera
"L" nell’orecchio sinistro. (vA)
Utilizzo del microfono e del telecomando
compatibili Apple®
4XHVWHFXIğHVRQRPXQLWHGLFRQWUROOLLQWHJUDWLFRPSDWLELOL
con Apple e di un microfono integrato nell’orecchio
destro. Ciò consente di controllare il funzionamento della
musica su dispositivi compatibili con Apple e di effettuare
telefonate o eseguire attività di riconoscimento vocale.
NOTA
4XHVWH FXIğH QRQ SRVVRQR HVVHUH XWLOL]]DWH SHU
l’azionamento di dispositivi diversi da quelli prodotti da
Apple.
,QROWUH OD ULSURGX]LRQH DXGLR SRWUHEEH QRQ DYYHQLUH
correttamente per alcuni dispositivi collegati.
Pulsante
(vB)Funzione
Funzionamento
pulsante
q
Aumentare il volume
w
5LSURGXUUHRPHWWHUHLQSDXVD
un brano
5LVSRQGHUHRWHUPLQDUHXQD
chiamata
Passare a un’altra chiamata in
entrata o in attesa mettendo
quella attuale in attesa
Passare al brano o al capitolo
successivo
Tornare al brano o al capitolo
precedente
Avanzamento veloce
5LDYYROJLPHQWRYHORFH
Voice Over
5LğXWDUHXQDFKLDPDWD
Passare a un’altra chiamata in
entrata o in attesa terminando
quella attuale
e
Diminuire il volume
Premere brevemente il pulsante
Premere a lungo il pulsante (almeno 2 secondi)
ōÈ richiesta l’ultima versione del software Apple.
ōTutte le funzioni sono compatibili con l’utilizzo tramite
telecomando originale Apple.
ōIl telecomando e il microfono di questo prodotto
possono essere utilizzati con i seguenti dispositivi:
L3RGQDQRŞJHQHUD]LRQHRVXFFHVVLYDL3RG
FODVVLF*%*%L3RGWRXFKŞJHQHUD]LRQHR
VXFFHVVLYDL3KRQH*6L3KRQHHL3DG
ōIl telecomando di questo prodotto può essere utilizzato
DQFKHFRQL3RGVKXIĠHŞJHQHUD]LRQHRVXFFHVVLYD
ōÈ possibile eseguire la riproduzione audio su tutti i
modelli di iPod.
6SHFLğFKH
n Tipo: Tipo Dual Balanced Armature
n lmpedenza in ingresso:
ŵ (1kHz)
n Sensibilità: 106 dB/mW
n Ingresso massimo: 100 mW
n Frequenze di
riproduzione: 4 – 20.000 Hz
n Peso: 9 g (Cavo escluso)
n Lunghezza del cavo: P&DYR2)&
n Spina:
PPVSLQRWWRULYHVWLWRLQRUR
z3HUPRWLYLGLPLJOLRUDPHQWRGDWLWHFQLFLHGHVLJQVRQR
VRJJHWWLDPRGLğFKHVHQ]DSUHDYYLVR
ITALIANO
Accessoires
qManuel de I’Utilisateur
w
Précautions à prendre pour l’utilisation du casque audio
eListe des services après-vente
rEmbouts intra-auriculaires en silicone (taille XS/S/M/L)
t
Embouts intra-auriculaires en silicone renforcé double (taille S/M/L)
yadaptables en mousse
Ce matériau s’adapte au conduit auditif et est peu
affecté par les bruits environnants.
uPrise adaptateur
iBoîtier de rangement
z$YDQW GłXWLOLVHU OH FDVTXH DXGLR OLVH] VDQV IDXWH
le paragraphe intitulé "Précautions à prendre pour
l’utilisation du casque audio" dans le document joint.
Utilisation du casque audio
Ajustement du casque
n Embouts intra-auriculaires (v④⑤⑥)
Sélectionnez la taille d’embout intra-auriculaire pour
correspondre au mieux à la taille du canal de votre oreille.
REMARQUE
ōAjustez les embouts intra-auriculaires sur le bec de
chacun des écouteurs.
ōLes embouts intra-auriculaires peuvent se détériorer à la
suite d’une utilisation intensive ou d’une non-utilisation
sur une période prolongée.
Utilisation du casque audio
9ÒULğHU OHV PDUTXDJHV GURLWHJDXFKH VXU OHV ÒFRXWHXUV
puis les insérer de façon à ce qu‘ils épousent la forme de
OŁRUHLOOHODPDUTXHŃ5ńGDQVOŁRUHLOOHGURLWHODPDUTXHŃ/ń
dans l‘oreille gauche. (vA)
Utilisation de la télécommande compatible
Apple®et du micro
Ce casque audio dispose de commandes compatibles
Apple intégrées et d’un microphone intégré sur
l’oreille droite. Vous pouvez ainsi contrôler la musique
sur les appareils compatibles Apple et passer des
appels téléphoniques ou effectuer des activités de
reconnaissance vocale.
REMARQUE
Ces écouteurs ne peuvent pas être utilisés pour faire fonctionner
des produits autres que ceux de la marque Apple.
3DUDLOOHXUVLO HVW SRVVLEOH TXHODOHFWXUHDXGLRQHVHSURGXLVH
pas correctement pour certains périphériques connectés.
Touches
(vB)Fonction
Utilisation des
touches
qAugmenter le volume
w
Lire ou interrompre la lecture
d’un morceau ou d’une vidéo
5ÒSRQGUHRXPHWWUHğQ¿XQDSSHO
Basculer sur un appel entrant ou en
attente et mettre en attente l’appel
en cours
Passer au morceau ou au
chapitre suivant
Passer au morceau ou au
chapitre précédent
Avance rapide
5HWRXUUDSLGH
Voice Over
5HIXVHUXQDSSHOHQWUDQW
Basculer sur un appel entrant ou en
DWWHQWHHWPHWWUHğQ¿OłDSSHOHQFRXUV
eBaisser le volume
Appui bref sur la touche
Appui long sur la touche (au moins 2 secondes)
ōNécessite la dernière version du logiciel Apple.
ōToutes les opérations sont conformes à l’utilisation de la
télécommande d’origine Apple.
ōLa télécommande et le micro de ce produit
SHXYHQW ÓWUH XWLOLVÒV DYHF OHV SURGXLWV VXLYDQWVb 
L3RG QDQR ÑPH JÒQÒUDWLRQ RX YHUVLRQV XOWÒULHXUHV L3RG
FODVVLF  *R   *R L3RG WRXFK ÑPH JÒQÒUDWLRQ RX
YHUVLRQVXOWÒULHXUHVL3KRQH*6L3KRQHHWL3DG
ōLa télécommande de ce produit peut également être
XWLOLVÒHDYHFOłL3RGVKXIĠHÑPHJÒQÒUDWLRQRXYHUVLRQV
ultérieures).
ōIl est possible d’effectuer la lecture audio avec tous les
modèles d’iPod.
6SÒFLğFDWLRQV
n Type: Armature équilibrée double
n Impédance d’entrée: ŵ (1kHz)
n Sensibilité: 106 dB/mW
n Niveau maximal
d‘entrée maximal: 100 mW
n Fréquence de lecture:
4 – 20 000 Hz
n Poids: 9 g (Hors cordon)
n Longueur du câble: P&ÁEOH2)&
n Prise:
0LQLğFKHSODTXÒHRUGHPP
z3DUVRXFLGłDPÒOLRUDWLRQOHVFDUDFWÒULVWLTXHVHWOHGHVLJQ
VRQWVXVFHSWLEOHVGHPRGLğFDWLRQVVDQVSUÒDYLV
FRANCAIS
Accessories
qOwner’s Manual
wPrecautions on the use of headphones
eService network list
rSilicone ear tips (XS/S/M/L size)
tDouble Solid Silicone ear tips (S/M/L size)
y)RDP7LSV
 7KLVPDWHULDOSURYLGHVDJRRGğWLQWKHHDUDQGLVOLWWOH
affected by surrounding noise.
uAdapter plug
iCarrying Case
z%HIRUH XVLQJ WKH KHDGSKRQHV EH VXUH WR UHDG WKH
attached document "Precautions on the use of
headphones".
8VLQJWKHKHDGSKRQHV
+HDGSKRQHVğWDGMXVWPHQW
n Ear tips (v④⑤⑥)
Select the ear tip size which best matches the size of your
ear canal.
NOTE
ō)LWWKHHDUWLSVVHFXUHO\RQWKHQR]]OHRIWKHKHDGSKRQHV
ōThe ear tips may deteriorate after extended use or
storage.
8VLQJWKHKHDGSKRQHV
&KHFN WKH OHIWULJKW PDUNLQJV RQ WKH KHDGSKRQHV WKHQ
LQVHUW WKHP VR WKH\ ğW VQXJO\ LQVLGH \RXU HDU WKH RQH
PDUNHG5LQ\RXUULJKWHDUWKHRQHPDUNHG/LQ \RXU
left ear.(vA)
8VLQJWKH$SSOH®compatible remote and
PLFURSKRQH
These headphones feature an integrated Apple-
compatible controls and integrated microphone on the
right ear. This allows you to control music operation on
compatible Apple devices and conduct phone calls or
perform voice recognition activities.
NOTE
These headphones cannot be used to operate devices
other than Apple products.
0RUHRYHU DXGLR SOD\EDFN PD\ QRW RFFXU SURSHUO\ IRU
some connected devices.
Buttons
(vB)Function Button
operation
qIncrease Volume
w
Play or pause a song or video
Answer or end a call
Switch to an incoming or
on-hold call and put the current
call on hold
Skip to the next song or chapter
Go to the previous song or
chapter
)DVWIRUZDUG
)DVWUHYHUVH
Voice Over
Decline an incoming call
Switch to an incoming or
on-hold call and end the current
call
eDecrease Volume
Short-press of the button
Long-press of the button (2 sec or longer)
ō5HTXLUHVWKHODWHVWYHUVLRQ$SSOHVRIWZDUH
ōAll operations comply with genuine Apple remote
operation.
ōThis product’s remote control and microphone can be
used with the following:
L3RGQDQRWKJHQHUDWLRQRUODWHUL3RGFODVVLF
*%*%L3RGWRXFKQGJHQHUDWLRQRUODWHU
L3KRQH*6L3KRQHDQGL3DG
ōThis product’s remote control can also be used with the
L3RGVKXIĠHUGJHQHUDWLRQRUODWHU
ōYou can perform audio playback on all iPod models.
6SHFLğFDWLRQV
n Type: Dual Balanced armature type
n Input impedance: ŵNHz)
n Sensitivity: 106 dB/mW
n Maximum input: 100 mW
n Playback frequency: ŋ+]
n Weight: 9 g (not including cable)
n Cable length: P2)&FDEOH
n Plug:PPJROGSODWHGPLQLSOXJ
z)RULPSURYHPHQWSXUSRVHV VSHFLğFDWLRQVDQGGHVLJQ
are subject to change without notice.
ENGLISH
付属品について
①取扱説明書(本紙)
②ヘッドホンの取り扱い上のご注意と保証について
③製品のご相談と修理・サービス窓口のご案内
④シリコンイヤーピース(XS/S/M/Lサイズ)
⑤ダブルソリッドシリコンイヤーピース(S/M/Lサイズ)
⑥フォームイヤーピース
 耳の穴にフィットして、周囲の騒音を軽減します。
⑦変換プラグ
⑧キャリングケース
⑨保証書
※使用前に別紙「ヘッドホンの取り扱い上のご注意と保証について」をお
読みください。
ヘッドホンの使いかた
装着感の調整
n イヤーピース(v④⑤⑥)
耳の穴の大きさに合わせて、お好みの密閉感を確保でき
るイヤーピースを選んでください。
ご注意
ōイヤーピースは、本体の取り付け部に確実に取り付けてくだ
さい。
ōイヤーピースは、長期間のご使用や保存によって、劣化する
恐れがあります。
ヘッドホンを使う
"L"を左耳に、"R"を右耳に装着してください。(vA)
Apple®製品対応リモコン・マイクを使う
ヘッドホンには、Apple製品対応のリモコン・マイクが
付いています。
対応機器では電話の応答/通話/切断や、楽曲のコントロ
ールができます。
ご注意
このヘッドホンでApple製品以外を操作することはできま
せん。また、接続する機器によっては正しくオーディオ
再生できない場合があります。
ボタン
(vB)機能 操作
q音量を上げる
w
曲またはビデオを再生 / 一時停止する
電話に出る / 電話を切る
かかってきた電 話または保留中の電話に切
り替え、現在の通話を保留にする
次の曲またはチャプターに移動する
前の曲またはチャプターに移動する
早送り
巻き戻し
VoiceOver
かかって きた 電 話 を 拒 否 す る
かかってきた電 話または保留中の電話に切
り替え、現在の通話を切る
e音量を下げる
1回押す 1回長押し(2秒以上)

ō最新のAppleソフトウェアをご使用ください。
ōすべての動作はApple純正リモコンに準じます。
ō本機のリモコンとマイクをお使いいただけるのは、
iPodnano(第4世代以上)、iPodclassic(120/160GB)、
iPodtouch(第2世代以上)、iPhone3GS、iPhone4、
iPadです。
ō本機のリモコンはiPodshuffle(第3世代以上)でもお使いいた
だけます
。
ōすべてのiPodモデルでオーディオ再生ができます。
主な仕様
n 形式: デュアルバランスドアーマチュア型
n インピーダンス: 43ŴNHz)
n 感度: 106dB/mW
n 最大入力: 100mW
n 再生周波数: 4〜20,000Hz
n 質量: 9g(ケーブルを含まず)
n ケーブル長: 1.3mOFC線
n プラグ: Φ3.5mm金メッキミニプラグ
※仕様および外観は改良のため、予告なく変更することがあります。
日本語
AH-C400
MUSIC MANIAC
TM
In-Ear Headphones
取扱説明書 / Owner’s Manual /
Bedienungsanleitung / Manuel de l’Utilisateur
/
Manuale delle istruzioni /Manual del usuario /
操作說明書 /操作说明书 / Gebruiksaanwijzing /
Bruksanvisning /
ƚƿǃDŽǂDžƼLjƺǑǁǀǏƼǃǁƽDžƲDŽƲLjƺƺ
/
,QVWUXNFMDREVîXJL
Ń0DGHIRUL3RGńŃ0DGHIRUL3KRQHńDQGŃ0DGHIRUL3DGń
mean that an electronic accessory has been designed to
FRQQHFWVSHFLğFDOO\WRL3RGL3KRQHRUL3DGUHVSHFWLYHO\
DQG KDV EHHQ FHUWLğHG E\ WKH GHYHORSHU WR PHHW $SSOH
performance standards. Apple is not responsible for the
operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of this
DFFHVVRU\ZLWKL3RG L3KRQHRUL3DGPD\DIIHFWZLUHOHVV
performance.
$SSOHLVDUHJLVWHUHGWUDGHPDUNRI$SSOH,QFUHJLVWHUHGLQ
the US and other countries.
L3DGL3KRQHL3RGL3RGFODVVLFL3RG QDQR L3RG VKXIĠH
DQGL3RGWRXFKDUHWUDGHPDUNVRI$SSOH,QFUHJLVWHUHGLQ
the U.S. and other countries.
The remote and mic are supported only by iPod nano (4th
JHQHUDWLRQDQGODWHUL3RGFODVVLF*%L3RGWRXFK
QGJHQHUDWLRQDQGODWHUL3KRQH*6L3KRQHDQGL3DG
7KHUHPRWHLV VXSSRUWHG E\ L3RGVKXIĠH UG JHQHUDWLRQ
and later). Audio is supported by all iPod models.
n リモコン対応Apple製品 / Apple products with
remote control support / Apple Produkte mit
Fernbedienungsmöglichkeit /Produits Apple avec
prise en charge de la télécommande / Prodotti Apple
con telecomando compatibile con dispositivi esterni
/ Productos Apple compatibles con el uso de mando
a distancia / Apple产品支持遥控功能 / 受遙控器支援的
Apple產品/ Apple-producten met ondersteuning
voor afstandsbediening /Apple-produkter med
VWùGIùUIMÃUUNRQWUROOơǂǀƶDžƼLjƺǑƼǀƾǁƲƿƺƺ
$SSOHǃǁǀƶƶƷǂƸƼǀƻdžDžƿƼLjƺƺƶƺǃDŽƲƿLjƺǀƿƿǀƵǀ
DžǁǂƲƴƽƷƿƺǑ3URGXNW\$SSOH]H]GDOQ\P
sterowaniem
⑥
L M S XS ⑦
⑧
L M S
④
⑤
専用アプリケーション「DenonAudio」。
iPodtouch/iPhone用はAppStoreから、Android携帯用
はGooglePlayからダウンロードしてお楽しみください。
The dedicated application is called "Denon Audio".
The "iPod touch" and "iPhone" versions can be
downloaded from the AppStore. The Android cell
phone version can be downloaded from Google Play.
L’applicazione dedicata è denominata "Denon Audio".
Le versioni per "iPod touch" e "iPhone" possono essere
scaricate da AppStore. La versione per telefono
cellulare Android può essere scaricata da Google Play.
L’application dédiée se nomme "
Denon Audio
".
Vous pouvez télécharger les versions pour "iPod touch" et
"iPhone" depuis l’AppStore. La version pour smartphones
Android est disponible via Google Play.
=XEHKùU
qBedienungsanleitung
wVorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des Kopfhörers
eKundendienstverzeichnis
rSilikon-Ohrstöpsel (XS/S/M/L Größe)
t'RSSHOWHYHUVWÃUNWH6LOLNRQ2KUVWùSVHO60/*UùćH
ySchaumstoffpolster
Dieses Material passt gut ins Ohr und wird wenig von
8PJHEXQJVJHUÃXVFKHQEHHLQWUÃFKWLJW
uAdapterstecker
iTransportetui
zVor der Verwendung des Kopfhörers lesen Sie bitte
das beigefügte Dokument "Vorsichtsmaßnahmen bei
Verwendung des Kopfhörers".
9HUZHQGXQJGHU.RSIKùUHU
(LQVWHOOXQJIđU.RSIKùUHUDQSDVVXQJ
n Ohrstöpsel (v④⑤⑥)
:ÃKOHQ 6LH GLH 2KUVWùSVHOJUùćH GLH DP EHVWHQ ]XU
Größe Ihres Gehörgangs passt.
HINWEIS
ōBringen Sie die Stöpsel fest an der Kopfhöreröffnung an.
ō'LH6WùSVHONùQQHQVLFKQDFKOÃQJHUHP*HEUDXFKRGHU
Lagerung abnutzen.
9HUZHQGXQJGHU.RSIKùUHU
²EHUSUđIHQ 6LH GLH 5HFKWV/LQNV0DUNLHUXQJHQ DXI GHQ
.RSIKùUHUQVWHFNHQ6LH VLH GDQQ VR LQ,KUH2KUHQGDVV
sie angenehm sitzen; den Kopfhörer mit dem Buchstaben
5LQ,KUUHFKWHV2KUGHQ.RSIKùUHUPLWGHP%XFKVWDEHQ
"L" in Ihr linkes Ohr. (vA)
Verwendung des Apple ®-kompatiblen
und externen Mikrofons
Diese Kopfhörer verfügen über eine integrierte Apple-
kompatible Steuerung und über ein integriertes Mikrofon
auf dem rechten Ohr. Auf diese Weise können Sie Musik
DXINRPSDWLEOHQ$SSOH*HUÃWHQDEVSLHOHQXQG7HOHIRQDWH
IđKUHQ RGHU %HGLHQYRUJÃQJH PLW 6SUDFKHUNHQQXQJ
vornehmen.
HINWEIS
Diese Kopfhörer können nicht mit anderen Produkten als
Apple-Produkte benutzt werden.
Des Weiteren kann Audio-Wiedergabe bei einigen
DQJHVFKORVVHQHQ*HUÃWHQX8QLFKWDXVJHIđKUWZHUGHQ
Tasten
(vB)
Funktion
Tastenbetätigung
q
(UKùKHQGHU/DXWVWÃUNH
w
Abspielen oder Stoppen eines
Musiktitels oder Videos
Annehmen oder Beenden eines
Anrufs
Wechseln zu einem
eingehenden oder wartenden
Anruf und Stellen des aktuellen
Anrufs in die Warteliste
6SULQJHQ]XPQÃFKVWHQ7LWHO
oder Kapitel
Zurückkehren zum vorherigen
Titel oder Kapitel
Schnellvorlauf
Schnellrücklauf
Voice Over
Ablehnen eines eingehenden
Anrufs
Wechseln zu einem eingehenden
oder wartenden Anruf und
Beenden des aktuellen Telefonats
e
9HUULQJHUQGHU/DXWVWÃUNH
Kurzer Tastendruck
/DQJHU7DVWHQGUXFNVRGHUOÃQJHU
ōErfordert die neueste Version der Apple-Software.
ō $OOH )XQNWLRQHQ VLQG PLW GHP %HWULHE đEHU GLH $SSOH
Originalfernbedienung konform.
ō'LH)HUQEHGLHQXQJXQGGDV0LNURIRQGLHVHV3URGXNWV
NDQQPLWIROJHQGHQ*HUÃWHQEHQXW]WZHUGHQ
L3RGQDQR*HQHUDWLRQRGHUKùKHUL3RGFODVVLF
*%*%L3RGWRXFK*HQHUDWLRQRGHUKùKHU
L3KRQH*6L3KRQHXQGL3DG
ō 'LH )HUQEHGLHQXQJ GLHVHV 3URGXNWV NDQQ DXFK PLW GHP
L3RGVKXIĠH*HQHUDWLRQRGHUKùKHUYHUZHQGHWZHUGHQ
ōTon kann auf allen iPod-Modellen wiedergegeben werden.
7HFKQLVFKH'DWHQ
n Type: Dual Balanced Armature
n Eingangsimpedanz: ŵNHz)
n (PSğQGOLFKNHLW 106 dB/mW
n Maximale
Leistungsaufnahme: 100 mW
n Wiedergabe-
Frequenzen: 4 – 20.000 Hz
n Gewicht:
9 g (Kabel nicht eingeschlossen)
n Kabellänge: P2)&NDEOH
n Stecker:
PP0LQLVWHFNHUYHUJROGHW
zÄnderung der technischen Daten und des Designs zum
Zwecke der Verbesserung ohne Ankündigung vorbehalten.
DEUTSCH
Die vorgesehene Anwendung wird "Denon Audio" genannt.
Die "iPod touch" und "iPhone" Versionen können
aus dem AppStore heruntergeladen werden. Die
Android Mobiltelefon-Version kann von Google Play
heruntergeladen werden.
Accesorios
qManual del usuario
wPrecauciones durante el uso de los auriculares
eLista de servicios técnicos
r)XQGDVGHVLOLFRQDSDUDORVDXGâIRQRVWDOOD;660/
t)XQGDVSDUDORVDXGâIRQRVGHVLOLFRQDGREOHVöOLGD
(talla S/M/L)
yTapones de espuma
 (VWHPDWHULDOSURSRUFLRQDXQEXHQDMXVWHHQHORâGR\
apenas se ve afectado por el ruido circundante.
uClavija del adaptador
iEstuche
z$QWHVGH XWLOL]DU ORVDXULFXODUHVDVHJĎUHVH GH OHHUHO
documento adjunto "Precauciones durante el uso de
los auriculares".
Uso de los auriculares
Ajuste de los auriculares
n )XQGDVSDUDORVDXGâIRQRVv④⑤⑥)
Seleccione el tamaño de funda que mejor se adapte a su
conducto auditivo.
NOTA
ō$MXVWHODVIXQGDVGHORVDXGâIRQRVğUPHPHQWHVREUHORV
DXGâIRQRV
ō/DVIXQGDVGHORVDXGâIRQRVSRGUâDQGHWHULRUDUVHWUDVXQ
SHUâRGRGHXVRRDOPDFHQDPLHQWRSURORQJDGR
Uso de los auriculares
Compruebe las marcas izquierda/derecha en los
DXULFXODUHVHLQWURGĎ]FDORVGHWDOPDQHUDTXHVHDMXVWHQ
SHUIHFWDPHQWH HQ VX RâGR OD PDUFD 5 HQ VX RâGR
GHUHFKRODPDUFD/HQVXRâGRL]TXLHUGRvA)
Uso del micrófono y del mando a distancia
compatibles con Apple®
Estos auriculares están equipados con un mando a
GLVWDQFLDFRPSDWLEOHFRQ$SSOH\XQPLFUöIRQRLQWHJUDGRV
en el auricular derecho. Esto le permite controlar la
UHSURGXFFLöQGHPĎVLFDHQGLVSRVLWLYRVFRPSDWLEOHVFRQ
Apple y hacer llamadas de teléfono o realizar actividades
de reconocimiento de voz.
NOTA
Estos auriculares no pueden ser utilizados para manejar
otros dispositivos que no sean Apple.
,JXDOPHQWH OD UHSURGXFFLöQ GH DXGLR SRGUâD QR VHU
correcta con algunos de los dispositivos conectados.
Botones
(vB)Función Uso del
botón
qAumentar el volumen
w
5HSURGXFLURSRQHUHQSDXVDXQD
FDQFLöQRYâGHR
5HVSRQGHURğQDOL]DUXQDOODPDGD
Cambiar a una llamada entrante
o en espera y poner la llamada
actual en espera
6DOWDUDODVLJXLHQWHFDQFLöQR
FDSâWXOR
,UDODFDQFLöQRFDSâWXOR
anterior
Avance rápido
5HWURFHVRUÀSLGR
Voice Over
5HFKD]DUXQDOODPDGD
Cambiar a una llamada
HQWUDQWHRHQHVSHUD\ğQDOL]DU
la llamada actual
eDisminuir el volumen
3XOVDFLöQEUHYHGHOERWöQ
3XOVDFLöQODUJDGHOERWöQVHJXQGRVRPÀV
ō1HFHVLWDODĎOWLPDYHUVLöQGHVRIWZDUHGH$SSOH
ōTodas las operaciones cumplen los estándares de un
mando a distancia Apple auténtico.
ō (VWHPDQGRDGLVWDQFLD\HOPLFUöIRQRSXHGHQVHUXWLOL]DGRVFRQ
L3RG QDQR Ş JHQHUDFLöQ R SRVWHULRU L3RG FODVVLF 
*%*%L3RGWRXFKŞJHQHUDFLöQRSRVWHULRUL3KRQH
*6L3KRQH\L3DG
ōEste mando a distancia también puede ser utilizado con
L3RGVKXIĠHŞJHQHUDFLöQRSRVWHULRU
ōPuede reproducir audio en todos los modelos de iPod.
(VSHFLğFDFLRQHV
n Tipo: Tipo de armadura de equilibro
doble
n Impedancia de entrada:ŵ
(1kHz)
n Sensibilidad: 106 dB/mW
n Entrada máxima: 100 mW
n Frecuencias
de reproducción: 4 – 20.000 Hz
n Peso: 9 g (cable no incluido)
n Longitud del cable: P&DEOH2)&
n Plug:
0LQLFODYLMDGRUDGDGHPP
z3DUDVXPHMRUDODVHVSHFLğFDFLRQHV\HOGLVHòRHVWÀQ
VXMHWRVDFDPELRVLQQRWLğFDFLöQSUHYLD
ESPAÑOL
/DDSOLFDFLöQXWLOL]DGDVHGHQRPLQD'HQRQ$XGLR
Las versiones "iPod touch" y "iPhone" pueden ser
GHVFDUJDGDV GHVGH $SS6WRUH /D YHUVLöQ GH WHOÒIRQR
PöYLO$QGURLGSXHGHVHUGHVFDUJDGDGHVGH*RRJOH3OD\
A
"L" 5
突起
/ Bump / Erhebung /
Protubérance / Protuberanza /
Saliente /
凸塊
/
凸块
/ Bobbel /
.QùOƥƶƲǂ:\SXVW
❶
❷
❸
B
マイク / Mic / Mikrofon /
0LFUR0LF0LFUöIRQR
麥克風 / 麦克风 / Mic /
Mikrofon /
ƞƺƼǂǀdžǀƿƿǍƻƴLJǀƶ
/
Mikrofon
NEDERLANDS
Accessories
qGebruiksaanwijzing
wVoorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de hoofdtelefoon
eLijst van serviceadressen
rSilicone oordopjes (XS/S/M/L-formaat)
tDubbele vaste Silicone oordopjes (S/M/L-formaat)
ySchuimtopjes
Dit materiaal verschaft een goede pasvorm in het oor en wordt
nauwelijks beïnvloed door omgevingsgeluid.
uAdapterstekker
iDraagtas
z5DDGSOHHJGHYRRUSDJLQDYRRUGHDIEHHOGLQJHQYDQGHDFFHVVRLUHV
z9RRUGDW X GH KRRIGWHOHIRRQ JHEUXLNW GLHQW X KHW ELMJHYRHJG
document "Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de
hoofdtelefoon" te lezen.
*HEUXLNYDQGHKRRIGWHOHIRRQ
Hoofdtelefoon pasvorm afstelling
n Oordopjes (v④⑤⑥)
Selecteer de grootte van de oordopjes die het best bij de grootte
van uw oorkanaal past.
OPMERKING
ōMaak de oordopjes vast op de neus van de hoofdtelefoon.
ōDe oordopjes kunnen in kwaliteit achteruitgaan na intensief
gebruik of na lange opberging.
*HEUXLNYDQGHKRRIGWHOHIRRQ
Houdrekening metde links/rechts-aanduidingen opde hoofdtelefoon.
Stop de oorstukjes goed in uw oren zodat ze comfortabel zitten; het
RRUVWXNMHPHWGHDDQGXLGLQJ5JDDWLQXZUHFKWHURRUKHWRRUVWXNMH
met de aanduiding "L" in uw linkeroor. (v
A
)
'H$SSOH
®
-compatibele afstandsbediening en microfoon
gebruiken
Deze hoofdtelefoon beschikt over geïntegreerde Apple-compatibele
besturing en een geïntegreerde microfoon op het rechteroor. Zo
NXQW X XZ PX]LHNJHEUXLN RS FRPSDWLEHOH $SSOHDSSDUDWHQ UHJHOHQ
telefoongesprekken voeren of spraakherkenningsactiviteiten uitvoeren.
OPMERKING
Deze hoofdtelefoon kan niet gebruikt worden om apparaten die
geen Apple-producten zijn te besturen.
Bovendien kan audioweergave niet behoorlijk werken voor sommige
verbonden apparaten.
Toetsen
(vB)Functie
Bediening
van de
toetsen
qHet volume harder te zetten
w
Een nummer of video weer te geven of
te pauzeren
Een gesprek te beantwoorden of te
beëindigen
Om te schakelen naar een inkomend
gesprek of een gesprek in de wacht
en het huidige gesprek in de wacht
te zetten
Naar het volgende nummer of
hoofdstuk te gaan
Naar het vorige nummer of hoofdstuk
te gaan
Snel vooruitspoelen
Snel achteruitspoelen
Voice Over
Een inkomend gesprek te weigeren
Om te schakelen naar een inkomend
gesprek of een gesprek in de wacht en het
huidige gesprek te beëindigen
eHet volume zachter te zetten
Kort drukken op de toets
Lang drukken op de toets (2 sec of langer)
ōVereist de laatste versie Apple-software.
ōAlle bedieningen stemmen overeen met de echte Apple-
afstandsbediening.
ōDe afstandsbediening en microfoon van dit product kunnen
gebruikt worden met de volgende apparaten:
L3RGQDQRHJHQHUDWLHRIODWHUL3RGFODVVLF*%*%
L3RGWRXFKHJHQHUDWLHRIODWHUL3KRQH*6L3KRQHHQL3DG
ōDe afstandsbediening van dit product kan ook gebruikt worden
PHWGHL3RGVKXIĠHHJHQHUDWLHRIODWHU
ōU kan audioweergave uitvoeren op alle iPod-modellen.
7HFKQLVFKHJHJHYHQV
n Type: Dual-gebalanceerd ankertype
n Ingangsimpedantie: ŵN+]
n Gevoeligheid: 106 dB/mW
n Maximale ingang: 100 mW
n Weergavefrequenties:
4 – 20.000 Hz
n Gewicht: 9 g (snoer niet inbegrepen)
n Snoerlengte: P2)&NDEHO
n Stekker:PPYHUJXOGHPLQLVWHNNHU
zDe technische gegevens en het ontwerp zijn onderhevig aan
wijzigingen voor verbeteringen.
SVENSKA
7LOOEHKùU
qBruksanvisning
w9LNWLJWDWWWÃQNDSÆQÃUGXDQYÃQGHUKùUOXUDUQD
e)ùUWHFNQLQJùYHUVHUYLFHVWÃOOHQ
rEartips av silikon (storlek XS/S/M/L)
tDubbla fasta eartips av silikon (storlek S/M/L)
yskumtoppar
 'HWWDPDWHULDOJHUJRGSDVVIRUPLùUDWRFKSÆYHUNDVLQWHDY
omgivande buller.
uAdapterkontakt
i%ÃUYÃVND
zSe framsidan för illustrationer av tillbehören.
z/ÃVGHWELIRJDGHGRNXPHQWHW9LNWLJWDWWWÃQNDSÆQÃUGXDQYÃQGHU
KùUOXUDUQDLQQDQGXDQYÃQGHUKùUOXUDUQD
$QYÃQGDKùUOXUDUQD
6WÃOODLQKùUOXUDUQDVSDVVIRUP
n Eartips (v④⑤⑥)
9ÃOMGHQHDUWLSVRPEÃVWSDVVDUVWRUOHNHQSÆGLQùURQNDQDO
OBSERVERA
ō6ÃWWIDVWHDUWLSVRUGHQWOLJWSÆKùUOXUDUQDVPXQVW\FNH
ō(DUWLSVNDQIùUVÃPUDVHIWHUOÆQJYDULJDQYÃQGQLQJHOOHUIùUYDULQJ
$QYÃQGDKùUOXUDUQD
.RQWUROOHUD PÃUNQLQJDUQD IùU KùJHUYÃQVWHU NDQDO SÆ KùUOXUDUQD
RFK VÃWW ùURQVQÃFNRUQD L ùURQHQ VÆ DWW GH VLWWHU NRPIRUWDEHOW
URQVQÃFNDQPÃUNW5VNDVÃWWDVLGHWKùJUDùUDWRFKGHQPÃUNW/
VNDVÃWWDVLGHWYÃQVWUDùUDWvA)
Använda den Apple®NRPSDWLEODIMÃUUNRQWUROOHQRFK
mikrofonen
Dessa hörlurar har integrerade Apple-kompatibla kontroller och
en integrerad mikrofon vid högra örat. Detta gör det möjligt att
NRQWUROOHUDPXVLNHQSÆNRPSDWLEOD$SSOHHQKHWHUULQJDHOOHUXWIùUD
UùVWLJHQNÃQQLQJVDNWLYLWHWHU
OBSERVERA
'HVVD KùUOXUDU NDQ LQWH DQYÃQGDV PHG DQGUD HQKHWHU ÃQ $SSOH
produkter.
Dessutom kanske ljuduppspelning inte fungerar korrekt för vissa
anslutna enheter.
Knapp
(vB)Funktion Knappan-
vändning
qHöja volymen
w
6SHODHOOHUJùUDSDXVLHQOÆWHOOHUYLGHR
Svara eller avsluta ett samtal
Byta till ett inkommande eller till
HWW VDPWDO L YÃQWHOÃJH RFK VÃWWD GHW
SÆJÆHQGHVDPWDOHWLYÃQWHOÃJH
%\WDWLOOQÃVWDOÆWHOOHUNDSLWHO
*ÆWLOOIùUHJÆHQGHOÆWHOOHUNDSLWHO
6QDEEVSROQLQJIUDPÆW
6QDEEVSROQLQJEDNÆW
Voice Over
Neka ett inkommande samtal
Byta till ett inkommande eller till ett
VDPWDO L YÃQWHOÃJH RFK DYVOXWD GHW
SÆJÆHQGHVDPWDOHW
e6ÃQNDYRO\PHQ
Kort knapptryckning
/ÆQJNQDSSWU\FNQLQJVHNXQGHUHOOHUOÃQJUH
ō.UÃYHUGHQVHQDVWHSURJUDPYHUVLRQHQIUÆQ$SSOH
ō$OODIXQNWLRQHUÃUNRPSDWLEODPHG$SSOHVHJQDIMÃUUNRQWUROOIXQNWLRQHU
ō'HQQDSURGXNWVIMÃUUNRQWUROORFKPLNURIRQNDQDQYÃQGDVPHGIùOMDQGH
L3RG QDQR H JHQHUDWLRQHQ HOOHU VHQDUH L3RG FODVVLF 
*% *% L3RG WRXFK D JHQHUDWLRQHQ HOOHU VHQDUH L3KRQH
*6L3KRQHRFKL3DG
ō3URGXNWHQVIMÃUUNRQWUROONDQRFNVÆDQYÃQGDVPHGL3RGVKXIĠHH
generationen eller senare).
ō'XNDQVSHODXSSOMXGSÆDOODL3RGPRGHOOHU
Tekniska data
n Typ: Dubbelisolerad
n Inimpedans: ŵN+]
n Känslighet: 106 dB/mW
n Max ineffekt: 100 mW
n Frekvensåtergivning: 4 – 20 000 Hz
n Mått: 9 g (exkl. kabeln)
n Kabellängd: P2)&NDEHO
n Kontakt: PPJXOGSOÃWHUDGPLQLNRQWDNW
z5ÃWWHQWLOOÃQGULQJLWHNQLVNDGDWDRFKXWIùUDQGHIùUEHKÆOOHV
ƢƥƣƣƜƚƛ
ơǂƺƿƲƶƽƷƸƿǀǃDŽƺ
qƚƿǃDŽǂDžƼLjƺǑǁǀǏƼǃǁƽDžƲDŽƲLjƺƺ
wƞƷǂǍǁǂƷƶǀǃDŽǀǂǀƸƿǀǃDŽƺǁǂƺƺǃǁǀƽǎƹǀƴƲƿƺƺƿƲDžNJƿƺƼǀƴ
eƣǁƺǃǀƼǁDžƿƼDŽǀƴǀƳǃƽDžƸƺƴƲƿƺǑ
rƣƺƽƺƼǀƿǀƴǍƷDžNJƿǍƷƿƲǃƲƶƼƺǂƲƹƾƷǂ;660/
tƖƴǀƻƿǍƷDŽƴƷǂƶǍƷǃƺƽƺƼǀƿǀƴǍƷDžNJƿǍƷƿƲǃƲƶƼƺǂƲƹƾƷǂ60/
yƟƲǃƲƶƼƺƺƹǁƷƿƿǀƵǀƾƲDŽƷǂƺƲƽƲ
 ƖƲƿƿǍƻƾƲDŽƷǂƺƲƽǀƳƷǃǁƷljƺƴƲƷDŽLJǀǂǀNJƷƷǁǂƺƽƷƵƲƿƺƷƼDžLJDžƺ
ƿƷƹƿƲljƺDŽƷƽǎƿǀǁǂǀǁDžǃƼƲƷDŽƴƿƷNJƿƺƻNJDžƾ
uƪDŽƷƼƷǂƲƶƲǁDŽƷǂƲ
iƦDžDŽƽǑǂ
zƚƽƽǐǃDŽǂƲLjƺƺƲƼǃƷǃǃDžƲǂǀƴǃƾƿƲDŽƺDŽDžƽǎƿǀƻǃDŽǂƲƿƺLjƷ
zơƷǂƷƶ ƺǃǁǀƽǎƹǀƴƲƿƺƷƾ ƿƲDžNJƿƺƼǀƴ ǀƳǑƹƲDŽƷƽǎƿǀ ǁǂǀljƺDŽƲƻDŽƷ
ǁǂƺƽƲƵƲƷƾǍƻ ƶǀƼDžƾƷƿDŽ ƞƷǂǍ ǁǂƷƶǀǃDŽǀǂǀƸƿǀǃDŽƺ ǁǂƺ
ƺǃǁǀƽǎƹǀƴƲƿƺƺƿƲDžNJƿƺƼǀƴ
ƚǃǁǀƽǎƹǀƴƲƿƺƷƿƲDžNJƿƺƼǀƴ
ƢƷƵDžƽƺǂǀƴƼƲǁǂƺƽƷƵƲƿƺǑƿƲDžNJƿƺƼǀƴ
n ƥNJƿǍƷƿƲǃƲƶƼƺ (v④⑤⑥)
ƔǍƳƷǂƺDŽƷ DžNJƿDžǐ ƿƲǃƲƶƼDž DŽǀƵǀ ǂƲƹƾƷǂƲ ƼǀDŽǀǂǍƻ ƿƲƺƽDžljNJƺƾ
ǀƳǂƲƹǀƾǃǀǀDŽƴƷDŽǃDŽƴDžƷDŽǂƲƹƾƷǂDžƔƲNJƷƵǀDžNJƿǀƵǀƼƲƿƲƽƲ
ơƢƚƞƗƩƒƟƚƗ
ōƙƲdžƺƼǃƺǂDžƻDŽƷDžNJƿǍƷƿƲǃƲƶƼƺƿƲƿƲƼǀƿƷljƿƺƼƲLJƿƲDžNJƿƺƼǀƴ
ōƥNJƿǍƷ ƿƲǃƲƶƼƺ ƾǀƵDžDŽ ƺƹƿǀǃƺDŽǎǃǑ ƴǃƽƷƶǃDŽƴƺƷ ƶƽƺDŽƷƽǎƿǀƵǀ
ƺǃǁǀƽǎƹǀƴƲƿƺǑƺƽƺLJǂƲƿƷƿƺǑ
ƚǃǁǀƽǎƹǀƴƲƿƺƷƿƲDžNJƿƺƼǀƴ
ơǂǀƴƷǂǎDŽƷƿƲƶǁƺǃƺƿƲƿƲDžNJƿƺƼƲLJƽƷƴǍƻǁǂƲƴǍƻƹƲDŽƷƾƴǃDŽƲƴǎDŽƷ
ƺLJ DŽƲƼƺƾ ǀƳǂƲƹǀƾ ljDŽǀƳǍ ǀƿƺ ǁƽǀDŽƿǀ ƴǀNJƽƺ ƴ DžLJǀ ƿƲDžNJƿƺƼ ǃ
ƿƲƶǁƺǃǎǐ5ŋƴǁǂƲƴǀƷDžLJǀǃƿƲƶǁƺǃǎǐ/ŋƴƽƷƴǀƷv
A
)
ƚǃǁǀƽǎƹǀƴƲƿƺƷǃǀƴƾƷǃDŽƺƾǍLJǃ$SSOH®ǁDžƽǎDŽƲ
ƶƺǃDŽƲƿLjƺǀƿƿǀƵǀDžǁǂƲƴƽƷƿƺǑƺƾƺƼǂǀdžǀƿƲ
ƧƲǂƲƼDŽƷǂƿƲǑljƷǂDŽƲƶƲƿƿǍLJƿƲDžNJƿƺƼǀƴǏDŽǀƺƿDŽƷƵǂƺǂǀƴƲƿƿǍƷ$SSOH
ǃǀƴƾƷǃDŽƺƾǍƷǏƽƷƾƷƿDŽǍDžǁǂƲƴƽƷƿƺǑƺƴǃDŽǂǀƷƿƿǍƻ ƾƺƼǂǀdžǀƿ ƿƲ
ǁǂƲƴǀƾDžLJƷƯDŽǀǁǀƹƴǀƽǑƷDŽƔƲƾDžǁǂƲƴƽǑDŽǎƾDžƹǍƼƲƽǎƿǍƾǂƷƸƺƾǀƾ
ǂƲƳǀDŽǍƿƲ$SSOHǃǀƴƾƷǃDŽƺƾǍLJDžǃDŽǂǀƻǃDŽƴƲLJƺƶƷƽƲDŽǎDŽƷƽƷdžǀƿƿǍƷ
ƹƴǀƿƼƺƺƽƺǀǃDžNjƷǃDŽƴƽǑDŽǎǂƲǃǁǀƹƿƲƴƲƿƺƷǂƷljƷƴǍLJƼǀƾƲƿƶ
ơƢƚƞƗƩƒƟƚƗ
ƖƲƿƿǍƷ ƿƲDžNJƿƺƼƺ ƿƷƽǎƹǑ ƺǃǁǀƽǎƹǀƴƲDŽǎ ƶƽǑ DžǁǂƲƴƽƷƿƺǑ
DžǃDŽǂǀƻǃDŽƴƲƾƺǀDŽƽƺljƿǍƾƺǀDŽƺƹƶƷƽƺƻ$SSOH
ƓǀƽƷƷDŽǀƵǀƲDžƶƺǀƴǀǃǁǂǀƺƹƴƷƶƷƿƺƷƾǀƸƷDŽƳǍDŽǎƿƷƼǀǂǂƷƼDŽƿǍƾƴ
ƿƷƼǀDŽǀǂǍLJǁǀƶƼƽǐljƷƿƿǍLJDžǃDŽǂǀƻǃDŽƴƲLJ
ƜƿǀǁƼƲ
(vB)ƦDžƿƼLjƺǑ
ƟƲƹƿƲljƷƿƺƷ
ƼƿǀǁƼƺ
q
ƥƴƷƽƺljƺDŽǎƵǂǀƾƼǀǃDŽǎ
w
ƔǀǃǁǂǀƺƹƴǀƶƺDŽǎƺƽƺǁǂƺǀǃDŽƲƿǀƴƺDŽǎ
ƿƲǁƲDžƹDžƴǀǃǁǂǀƺƹƴƷƶƷƿƺƷ
ƲDžƶƺǀƼǀƾǁǀƹƺLjƺƺƺƽƺƴƺƶƷǀ
ƠDŽƴƷDŽƺDŽǎƿƲƴǍƹǀƴƺƽƺƹƲƴƷǂNJƺDŽǎ
DŽƷƽƷdžǀƿƿǍƻǂƲƹƵǀƴǀǂ
ơƷǂƷƼƽǐljƺDŽǎǃǑƿƲǁǀǃDŽDžǁƲǐNjƺƻƺƽƺ
DžƶƷǂƸƺƴƲƷƾǍƻƴǍƹǀƴƺǁǀǃDŽƲƴƺDŽǎ
DŽƷƼDžNjƺƻƴǍƹǀƴƿƲDžƶƷǂƸƲƿƺƷ
ơƷǂƷƻDŽƺǃƼƲljƼǀƾƼǃƽƷƶDžǐNjƷƻ
ƼǀƾǁǀƹƺLjƺƺƺƽƺƵƽƲƴƷ
ơƷǂƷƻDŽƺƼǁǂƷƶǍƶDžNjƷƻƼǀƾǁǀƹƺLjƺƺ
ƺƽƺƵƽƲƴƷ
ƓǍǃDŽǂƲǑǁƷǂƷƾǀDŽƼƲƴǁƷǂƷƶ
ƓǍǃDŽǂƲǑǁƷǂƷƾǀDŽƼƲƿƲƹƲƶ
Voice Over
ƠDŽƼƽǀƿƺDŽǎǁǀǃDŽDžǁƲǐNjƺƻƴǍƹǀƴ
ơƷǂƷƼƽǐljƺDŽǎǃǑƿƲǁǀǃDŽDžǁƲǐNjƺƻƺƽƺ
DžƶƷǂƸƺƴƲƷƾǍƻƴǍƹǀƴƺƹƲƴƷǂNJƺDŽǎ
DŽƷƼDžNjƺƻDŽƷƽƷdžǀƿƿǍƻǂƲƹƵǀƴǀǂ
e
ƥƾƷƿǎNJƺDŽǎƵǂǀƾƼǀǃDŽǎ
ƜǂƲDŽƼǀƴǂƷƾƷƿƿǀƷƿƲƸƲDŽƺƷƼƿǀǁƼƺ
ơǂǀƶǀƽƸƺDŽƷƽǎƿǀƷƿƲƸƲDŽƺƷƼƿǀǁƼƺǃƷƼƺƳǀƽƷƷ
ōƤǂƷƳDžƷDŽǃǑ ǁǀǃƽƷƶƿǑǑ ƴƷǂǃƺǑ ǁǂǀƵǂƲƾƾƿǀƵǀ ǀƳƷǃǁƷljƷƿƺǑ
ƼǀƾǁƲƿƺƺ$SSOH
ō ƔǃƷdžDžƿƼLjƺƺǃǀǀDŽƴƷDŽǃDŽƴDžǐDŽǀǂƺƵƺƿƲƽǎƿǍƾdžDžƿƼLjƺǑƾƶƺǃDŽƲƿLjƺǀƿƿǀƵǀ
DžǁǂƲƴƽƷƿƺǑƼǀƾǁƲƿƺƺ$SSOH
ōơDžƽǎDŽ ƶƺǃDŽƲƿLjƺǀƿƿǀƵǀ DžǁǂƲƴƽƷƿƺǑ ƺ ƾƺƼǂǀdžǀƿ ƶƲƿƿǀƵǀ
ƺƹƶƷƽƺǑ ƾǀƸƿǀ ƺǃǁǀƽǎƹǀƴƲDŽǎ ǃǀ ǃƽƷƶDžǐNjƺƾƺ DžǃDŽǂǀƻǃDŽƴƲƾƺ
L3RGQDQRǀƷǁǀƼǀƽƷƿƺƷƺƽƺƳǀƽƷƷǁǀƹƶƿƷƷL3RGFODVVLF
ƕƓ ƕƓ L3RG WRXFK ǀƷ ǁǀƼǀƽƷƿƺƷ ƺƽƺ ƳǀƽƷƷ ǁǀƹƶƿƷƷ
L3KRQH*6L3KRQHƺL3DG
ō ơDžƽǎDŽƶƺǃDŽƲƿLjƺǀƿƿǀƵǀDžǁǂƲƴƽƷƿƺǑ ƶƲƿƿǀƵǀƺƹƶƷƽƺǑDŽƲƼƸƷƾǀƸƿǀ
ƺǃǁǀƽǎƹǀƴƲDŽǎǃL3RGVKXIĠHƷǁǀƼǀƽƷƿƺƷƺƽƺƳǀƽƷƷǁǀƹƶƿƷƷ
ōƤƲƼƸƷ ƾǀƸƿǀ ƴǍǁǀƽƿǑDŽǎ ƲDžƶƺǀ ƴǀǃǁǂǀƺƹƴƷƶƷƿƺƷ ƿƲ ƴǃƷLJ
ƾǀƶƷƽǑLJL3RG
ƤƷLJƿƺljƷǃƼƺƷLJƲǂƲƼDŽƷǂƺǃDŽƺƼƺ
n Ƥƺǁ ƖƴǀƻƿƲǑǃƳƲƽƲƿǃƺǂǀƴƲƿƿƲǑƲǂƾƲDŽDžǂƲ
n ƔLJǀƶƿǀƷ
ǃǀǁǂǀDŽƺƴƽƷƿƺƷ ŵƼƕLj
n ƩDžƴǃDŽƴƺDŽƷƽǎƿǀǃDŽǎ ƶƓƾƔDŽ
n ƞƲƼǃƺƾƲƽǎƿƲǑ
ƴLJǀƶƿƲǑƾǀNjƿǀǃDŽǎ ƾƔDŽ
n ƩƲǃDŽǀDŽǍ
ƴǀǃǁǂǀƺƹƴƷƶƷƿƺǑ ŋƕLj
n ƞƲǃǃƲ ƵƿƷƴƼƽǐljƲǑƼƲƳƷƽǎ
n ƖƽƺƿƲƼƲƳƷƽǑ ƾ2)&ƼƲƳƷƽǎ
n ƪDŽƷƼƷǂ ƾƾǁǀƹǀƽǀljƷƿƿǍƻƾƺƿƺNJDŽƷƼƷǂ
zƚƹƾƷƿƷƿƺǑ DžƽDžljNJƲǐNjƺƷ DŽƷLJƿƺljƷǃƼƺƷ LJƲǂƲƼDŽƷǂƺǃDŽƺƼƺ ƺ
ƶƺƹƲƻƿƾǀƵDžDŽƳǍDŽǎǁǂǀƺƹƴƷƶƷƿǍƳƷƹDžƴƷƶǀƾƽƷƿƺǑ
POLSKI
Akcesoria
q,QVWUXNFMDREVîXJL
w¤URGNLRVWURĝQRĂFLGRW\F]ÇFHNRU]\VWDQLD]HVîXFKDZHN
e/LVWDSXQNWöZVHUZLVRZ\FK
r6LOLNRQRZHZNîDGNLGRXV]QHUR]PLDU;660/
t7ZDUGHSRGZöMQHVLOLNRQRZHZNîDGNLGRXV]QHUR]PLDU60/
y.RðFöZNLSLDQNRZH
 0DWHULDîWHQGREU]HGRSDVRZXMHVLÙGRXFKDDRWDF]DMÇF\KDîDV
PDQDQLHJRQLHZLHONLZSî\Z
uWtyczka adaptacyjna
iEtui transportowe
z,OXVWUDFMHDNFHVRULöZ]QDMGXMÇVLÙQDSLHUZV]HMVWURQLH
z3U]HG UR]SRF]ÙFLHP NRU]\VWDQLD ]H VîXFKDZHN SU]HF]\WDM
]DîÇF]RQ\ GRNXPHQW ¤URGNL RVWURĝQRĂFL GRW\F]ÇFH NRU]\VWDQLD
]HVîXFKDZHN
8ĝ\WNRZDQLHVîXFKDZHN
5HJXODFMDGRSDVRZDQLDVîXFKDZHN
n :NîDGNLGRXV]QH (v④⑤⑥)
:\ELHU] UR]PLDU ZNîDGNL GRXV]QHM QDMOHSLHM GRSDVRZDQ\ GR
Z\PLDUöZWZRMHJRNDQDîXXV]QHJR
UWAGA
ō=DîöĝSHZQLHZNîDGNLGRXV]QHQDZ\SXVWNLVîXFKDZHN
ō6WDQZNîDGHNGRXV]Q\FKPRĝHVLÙSRJRUV]\ÉQDVNXWHNF]ÙVWHJR
Xĝ\ZDQLDOXESU]HFKRZ\ZDQLD
8ĝ\WNRZDQLHVîXFKDZHN
6SUDZGěR]QDF]HQLD SROHZHMSUDZHMVWURQLHVîXFKDZHNQDVWÙSQLH
XPLHĂÉ VîXFKDZNL Z XV]DFK WDN DE\ GREU]H GR QLFK SU]\OHJDî\
VîXFKDZNÙ R]QDF]RQÇ OLWHUÇ 5 Z SUDZ\P XFKX D VîXFKDZNÙ
R]QDF]RQÇOLWHUÇ/ZOHZ\PvA)
8ĝ\ZDQLHNRPSDW\ELOQHJR]$SSOH
®
zdalnego sterowania
i mikrofonu
7HVîXFKDZNLPDMÇ]LQWHJURZDQHSU]HîÇF]QLNLVWHURZDQLDNRPSDW\ELOQH
]SURGXNWDPLğUP\$SSOHRUD]ZEXGRZDQ\PLNURIRQQDSUDZ\PXFKX
3R]ZDODWRVWHURZDÉIXQNFMDPLPX]\F]Q\PLQD]JRGQ\FKXU]ÇG]HQLDFK
ğUP\ $SSOH L SU]HSURZDG]DÉ UR]PRZ\ WHOHIRQLF]QH OXE Z\NRQ\ZDÉ
F]\QQRĂFLUR]SR]QDZDQLDJîRVX
UWAGA
1LQLHMV]\FK VîXFKDZHN QLH QDOHĝ\ Xĝ\ZDÉ GR REVîXJL SURGXNWöZ
LQQ\FKğUPQLĝ$SSOH
3RQDGWRGěZLÙNPRĝHQLHE\ÉGRNîDGQLHRGWZDU]DQ\GODQLHNWöU\FK
SRGîÇF]RQ\FKXU]ÇG]Hð
Przycisk
(vB)Funkcja ']LDîDQLH
przycisku
q=URELÉJîRĂQLHM
w
2GWZDU]DÉOXE]DWU]\PDÉRGWZDU]DQLH
2GHEUDÉOXE]DNRðF]\ÉSRîÇF]HQLH
3U]HîÇF]\ÉVLÙQDSU]\FKRG]ÇFH
SRîÇF]HQLHL]DZLHVLÉELHĝÇFH
3U]HMĂÉGRQDVWÙSQHMSLRVHQNLOXE
UR]G]LDîX
3U]HMĂÉGRSRSU]HGQLHMSLRVHQNLOXE
UR]G]LDîX
Szybkie przewijanie do przodu
6]\ENLHSU]HZLMDQLHGRW\îX
Voice Over
2GU]XFLÉSU]\FKRG]ÇFHSRîÇF]HQLH
3U]HîÇF]\ÉVLÙQDSU]\FKRG]ÇFH
SRîÇF]HQLHL]DNRðF]\ÉELHĝÇFH
e=URELÉFLV]HM
.UöWNLHQDFLĂQLÙFLHSU]\FLVNX
3U]\WU]\PDQLHSU]\FLVNXVHNXQG\OXEGîXĝHM
ōWymaga najnowszej wersji oprogramowania Apple.
ō :V]\VWNLH F]\QQRĂFL REVîXJL VÇ ]JRGQH ] F]\QQRĂFLDPL REVîXJL
zdalnego sterowania Apple.
ōPilot zdalnego sterowania i mikrofon tego produktu
PRĝH E\É Xĝ\ZDQ\ ] QDVWÙSXMÇF\PL SURGXNWDPL
L3RGQDQRJHQHUDFMDOXESöěQLHMV]DL3RGFODVVLF*%*%L3RG
WRXFKJHQHUDFMDOXESöěQLHMV]DL3KRQH*6L3KRQHRUD]L3DG
ō3LORWD]GDOQHJRVWHURZDQLDWHJRSURGXNWXPRĝQDUöZQLHĝXĝ\ZDÉ
]L3RGVKXIĠHJHQHUDFMDOXESöěQLHMV]D
ō'ěZLÙNPRĝQDRGWZDU]DÉQDZV]\VWNLFKPRGHODFKL3RG
6SHF\ğNDFMD
n Typ: 'ZXGURĝQHSU]HWZRUQLNL'XDO%DODQFHG
n ,PSHGDQFMDZHMĂFLRZD
ŵN+]
n &]XîRĂÉ 106 dB/mW
n Maksymalna moc
ZHMĂFLRZD 100 mW
n &]ÙVWRWOLZRĂÉ
odtwarzania: 4 – 20 000 Hz
n Waga: 9 g (bez kabla)
n 'îXJRĂÉNDEOD PNDEOD2)&
n Wtyczka: PPSR]îDFDQDPLQLZW\F]NDVWHUHR
z: Z\QLNX PRG\ğNDFML GDQH WHFKQLF]QH PRJÇ XOHF ]PLDQLH EH]
ZF]HĂQLHMV]HJRXSU]HG]HQLD
www.denon.com
D&M Holdings Inc.
Printed in China 5411 10887 10AD
De verbonden applicatie heet "Denon Audio".
De "iPod touch" en "iPhone" versies kunnen gedownload
worden vanuit de AppStore. De Android mobiele telefoon versie
kan gedownload worden vanuit Google Play.
Det tillhörande applikationsprogrammet heter "Denon Audio".
9HUVLRQHUQDIùUL3RGWRXFK RFK L3KRQH NDQ ODGGDVQHU IUÆQ
AppStore. Versionen för Android-mobiltelefoner kan laddas ner
IUÆQ*RRJOH3OD\ $SOLNDFMDWHPXSRĂZLÙFRQDQD]\ZDVLÙ'HQRQ$XGLR
:HUVMHL3RGWRXFKRUD]L3KRQH PRĝQD SREUDÉ ] $SS6WRUH
:HUVMD $QGURLG GOD WHOHIRQX NRPöUNRZHJR PRĝH ]RVWDÉ
pobrana z Google Play.
ƣǁƷLjƺƲƽƺƹƺǂǀƴƲƿƿǀƷǁǂƺƽǀƸƷƿƺƷƿƲƹǍƴƲƷDŽǃǑ'HQRQ$XGLR
ƔƷǂǃƺƺL3RGWRXFKƺL3KRQHƾǀƸƿǀƹƲƵǂDžƹƺDŽǎǃ$SS6WRUH
ƔƷǂǃƺǐ ƶƽǑ ƾǀƳƺƽǎƿǀƵǀ DŽƷƽƷdžǀƿƲ $QGURLG ƾǀƸƿǀ
ƹƲƵǂDžƹƺDŽǎǃ*RRJOH3OD\
附件
q 操作说明书
w 耳机使用注意事项
e 维修站一览表
r 硅胶耳塞 (XS/S/M/L尺寸)
(在购买耳机时随机配备M号大小的耳塞)
t 双固体硅胶耳塞 (S/M/L尺寸)
y 泡沫耳塞
此材料可以更好地适应塞入耳穴,减少环境噪声。
u 转换插头
i 便携
z请参阅前页的附件插图。
z在使用耳机前,请务必阅读所附文件"耳机使用注意事项"的内容。
使用耳机
耳机佩戴调整
n 耳塞 (v④⑤⑥)
ō选择最适合您耳穴尺寸的耳塞。选择最适合您耳穴尺寸的耳塞。
注
ō将耳塞固定到耳机头上。
ō长时间使用或存放后,耳塞质量可能会退化。
使用耳机
检查耳机上的左/右标记,然后将其插入耳朵,妥贴佩戴。有"R"标记的插入
右耳,有"L"标记的插入左耳。 (vA)
使用Apple®兼容的遥控器与麦克风。
ō这些耳机在右耳侧带有集成的Apple兼容控制器和集成的麦克风。可以让
您在兼容的Apple设备上控制音乐操作,接听电话或执行语音识别。
注
这些耳机不能用于操作Apple产品以外的设备。
此外,对于一些所连接的设备或许不能正常播放音频。
按钮
(vB)功能 按钮操作
q调高音量
w
播放或暂停歌曲或视频
应答或切断电话
切进来电或呼叫等待并将当前通话置于等待
状态
跳到下一曲或下一节
回到前一曲或前一节
快进
快退
Voice Over
拒绝来电
切进来电或呼叫等待并结束当前通话
e降低音量
短按按钮 长按按钮(2 秒以上)
ō要求Apple软件的最新版。
ō所有操作需完全符合Apple遥控操作要求。
ō本产品的遥控器与麦克风可用于以下产品:
iPod nano (第4代或以后), iPod classic (120GB/160GB), iPod touch (第2代
或以后), iPhone 3GS, iPhone 4以及iPad。
ō本产品的遥控器也可用于 iPod shuffle (第3代或以后)。
ō您可以在所有iPod上执行音频播放功能。
规格
n 类型: 双平衡电枢类型
n 输入电阻: 43 Ω (1kHz)
n 灵敏度: 106 dB/mW
n 最大输入: 100 mW
n 播放频率: 4 – 20,000 Hz
n 重量: 9 g (不包括耳机线)
n 线长: 1.3 m OFC电缆
n 插头: Ø 3.5 mm 镀金迷你插头
z产品规格及设计,因改进而有所变化,恕不另行通知。
「根据电子信息产品污染控制管理办法的有毒·有害物质或元素的标识表」
零部件名称 对象零部件
有毒有害物质或元素
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr6+)
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
电路板
电路板组件,
安装·插入零
部件,电路板
(不包括特定电
子零部件)
×○× ○ ○ ○
附件
遥控器/AC适
配器、电源
线、RCA信号线
等附件,包装
×○○ ○ ○ ○
备注:
○: 在该零部件的所有均质材料中的有毒有害物质的含量不超过在SJ/T11363-
2006标准规定的限量要求
×: 在该零部件中至少一种均质材料中的有毒有害物质的含量超过在SJ/T11363-
2006标准规定的限量要求(×判定:包括EU RoHS的豁免项目)
此标志是根据2006/2/28颁布的「电子信息产品污染控制管理办法」
,以及「电子信息产品污染控制标识要求」,适用于在中国销售的
电子信息产品的环保使用期限。
在此产品相关的安全和使用上遵守注意事项,在从生产日期起计算
的此年限内,产品中的有害物质不会往外泄漏,或者引起突然变异
而给环境污染,人体或财产带来重大影响。
另外,包装在一起的电池等消耗品的环保期限是技术寿命5年。
适当地使用完后废弃的情况,请协助遵守各自治体的电子信息产品
回收·再利用相关的法律·规定。
中文简体字
附件
q 操作說明書
w 使用耳機的注意事項
e 維修站一覽表
r 矽膠耳塞 (XS/S/M/L尺寸)
t 雙固體矽膠耳塞 (S/M/L尺寸)
y 海綿耳塞
此材料可以更好地適應塞入耳穴,減少環境雜訊。
u 轉換插頭
i 便攜盒
z選擇最適合您耳穴尺寸的耳塞。
z使用耳機前,務必閱讀隨附文件"使用耳機的注意事項"。
使用耳機
耳機佩戴調整
n 耳塞 (v④⑤⑥)
選擇最適合您耳穴尺寸的耳塞。
注
ō將耳塞固定到耳機頭上。
ō長時間使用或存放後,耳塞質量可能會退化。
使用耳機
檢查耳機上的左/右標記,然後將其插入耳朵,妥貼佩戴。有"R"標記的插入
右耳,有"L"標記的插入左耳。 (vA)
使用相容於Apple®的遙控器與麥克風。
這些耳機在右耳側帶有整合式相容於Apple的控制器和整合式麥克風。可以
讓您在相容於Apple的設備上控制音樂操作,接聽電話或執行語音識別。
注
這些耳機不能用於操作Apple產品以外的設備。
此外,對於一些所連接的設備或許不能正常播放音訊。
按鈕
(vB)功能 按鈕操作
q提高音量
w
播放或暫停播放歌曲或視訊
接聽電話或結束通話
切換至來電或保留來電,並保留目前通話
跳至下一首歌曲或下一個章節
回到上一首歌曲或上一個章節
快進
快退
Voice Over
拒聽來電
切換至來電或保留來電,並結束目前通話
e降低音量
按一下按鈕 按住按鈕 (2秒以上)
ō必須安裝最新Apple軟體版本。
ō所有操作步驟必須依照正版Apple遙控操作方法。
ō本產品的遙控器與麥克風可用於以下產品:
iPod nano (第4代或以後), iPod classic (120GB/160GB), iPod touch
(第2代或以後), iPhone 3GS, iPhone 4以及iPad。
ō本產品的遙控器也可用於 iPod shuffle (第3代或以後)。
ō您可以在所有iPod上執行音訊播放功能。
規格
n 類型: 双平衡電樞型
n 輸入阻抗: 43 Ω (1kHz)
n 靈敏度: 106 dB/mW
n 最大輸入: 100 mW
n 播放頻率: 4 – 20,000 Hz
n 重量: 9 g (不包括耳機線)
n 線長: 1.3 m OFC電纜
n 插頭: PP鍍金迷你插頭
z產品規格及設計,因改進而有所變化,恕不另行通知。
中文繁體字
专用应用程序名称为"Denon Audio"。
可以从AppStore下载
"
iPod touch
"
和
"
iPhone
"
的版本。可以从Google Play 下载安
卓手机版本。
專用應用程式名稱為"Denon Audio"。
可以從AppStore下載
"
iPod touch
"
和
"
iPhone
"
的版本。可以從Google Play下載安
卓手機版本。
A
"L" 5
凸塊
/
凸块
%REEHO.QùOƥƶƲǂ:\SXVW
❶
❷
❸
B
麥克風 / 麦克风 /
Mic / Mikrofon /
ƞƺƼǂǀdžǀƿƿǍƻƴLJǀƶ
/
Mikrofon
制造商: 日本天龙马兰士集团有限公司
制造厂: 可立新电子厂
中国广东省东莞市塘厦林村管理区
Argentina
Australia
Austria
Bahrain
DENON
SERVICE
NETWORK
I
HIX~tfil~
!CAP
SA
Av
. Diaz Velez 3531 Buenos A
ir
es
(C1200AAC). ARGENTINA Tel: +5411-4865-3755
Audio Products Group Pty Ltd. 67 O'Riordan Street Alexandr
ia
NSW
2015.
PO
Box 150. Mascot
NSW
1460 Australia Tel: 1300 134 400
Fa
x +61 2 9578 0159
Digital-Professional-Audio Vertriebsges.m.b.H.. Seebbckgasse 59.
A-
1160
Wien
Tel: 01-480-1006
Fax:
01-485-7679
Yusif Bin Yusif Fakhro
WWL.
P 0 Box 214 Manama. Kingdom
of
Ba
hrain.
Tel: +
97317408111
Fax:
+97317406080
Belarus Neotechnostyle MOSKOVSKAJA
STR
20. ROOM
1.
220007
Mins
k Tel +375 17 228 69
86
Belgium Transtei-Sabima
PVBA
Duboisstraat 48. B-2060 Antwerpen, Belgium Tel: 03-237-3607
Bosnia
Herzegowina
STAV d.o.o.
Ma
la Pruga b.b
..
11080 Belgrade. Serbia Tel:
+3
81
11
371-33-00
Fa
x: +381
11
371-33-33
Brasil Syncrotape Sistemas
Rua
Hermann Hering 1193,89010-600 Blumenau.
SC,
BRASIL Tel: +5547-2111-4700
Bulgaria Sofia Audio Centre 8 Angel Kanchev
St.
1000 Sofia
Tel
+359 2 9806213 Fax: +359 2 98062
12
Canada D&M
CANADA
INC
5-505
Apple
Creek
Bl
vd
..
Markham, Ontario, L
3R
5B
1
Tel:
905-475-4085
Fax
:
905-475-4159
Chile
Music
Wor
ld Pedro
de
Valdivia Norte 069
1.
Providencia. Santiago, CHILE Tel: +562-334-2300
China
J:illt~iff~~±m~fH~0iil
J:i«imi*iJl\i!!lll4\
1600
~
IJ&itilliiM
ilBOB
ffi:
Croatia
Cyprus
Czech republic
Denmark
Egypt
Estonia
Finland
France
Germany
Georgia
Greece
Hong Kong
Hungary
Iceland
India
Indonesia
Israel
Italy
Jordan
Kazachstan
Korea
Kuwait
Latvia
Lebanon
Lithuania
Macedonia
Malaysia
Malta
~ii5
086-21-62485151 f
Ut:
086-21-62494434
:kft:fl:f'
flU
·!'i'\ti ·
086-21-62494424
Audiolab centar d.o.o. Mlinska 5. 10143 Strmec Samoborski Tel: +385
91
33 0 958
Fax:
+385
91
33 0 990
MODESTOU SOUND&VISION
PLC
LTD 2. Salaminos Avenue. 1
045
Nicosia Tel: +357 996 23 014
EUROSTAR
OSTRAVA
s.r.o. areal Vod
ni
stavby
Praha.
budova
A2
Dobronicka 635,148 00
Praha
4
Czech
Rep.
Tel:
261
-112-901
Fax:
261-112-904
AUDIONORD DISTRIBUTION DALI ALLE 1. 9610 NOERAGER Tel: +45 8743 2157 Fax: +45 8743 2140
Sigma
Import
(RADWAN
EL
OGAIL
STORES).
52, Gameat
El
Do
wal
El
Arabia Street.
Mos
tafa
Ma
hmoud
Square, Mohandeseen, Cairo. Egypt. Tel:
+2
0 2 3305 0806
Fa
x: +
20
2 338 9574
Sperco
lmpex
Ltd. Ehitajate
tee
122. 13517 Tallinn Tel : +372 6509810 Fax: +372 6509811
Soundata
Oy Hameentie
157
5th floor00560
Helsinki
Finland
Tel: +358
-(0)
9-4769
3300
Fax:
+358
-(0)
9-4769
3310
DE
NON
FRANCE
A division of D&M
France
SAS
Tour
Ventose. 2
rue
des Bourets, 92156 Suresnes C
ede
x,
France
Tel:+33(0)1-41-383230 Fax: +33(0)1-41-380110
DE
NON
DEUTSCHLAND
A division of
D&
M Germany GmbH.
An
der Kleinbahn
18.
D-41334 Nettetal, Germany
Tel: +49(0
)2
1
57-1
208-0 Fax: +49(0)2157-1208-15
Pegasi, 6. Sanapiro Street. 108, Tbilisi Tel: +995 32952802 Fax: +995 32964821
KINOTECHN
IKI
LTD
.
14,
PYRGOU
STR
166
75,
GLYFADA
ATHENS
Te
l:
+30
210
960
1071
Fax
:
+30
210 960
1072
D&M
Sales and Marketing (H.K.) Ltd -Denon Group. Unit 2. 9/F . North Block.
Skyw
ay Hou
se
. 3 Sham
Mong
Road,
Ta
i Kok Tsui. Kowloon. Hong Kong. Tel: (+852)2516 5864
Fa
x: (+
852)25
16 5940
i!filfll!i
t.kftJO.fliifSfi!l3!1f!
~li:k
/M~
tli.
9iJ902
:¥:
1J!i\!
.
852-2516-5864
{IIJ~
: 852-2516-5940
HORN DISTRIBUTION (HU)
KFT.
Ady Endre ut
28.
1191 Budapest. Hungary
Tel: +36 1
34
7 0020 Fax: +
36
1 347 0021
Einar Farestve
it
& co hf., Borgartun 28, P.Box 5440, 125
Re
ykjavi
k.
Te
l:
+354 5207900
Fa
x: +354 5207910
PROFX SERVICE
CENTRE
Advanced Audio Solutions (Bangalore)Pvt. Ltd.
No
53, K.H.Road,
Opp
.Big
Bazaar.
Bangalore-
560 027, India Tel: 080 3297 0853 Fax: 080 2
211
2043
PT
Autoaccindo Jaya. Cideng Barat No. 7 Jakarta. Indonesia
Tel
+62-21-633-2730
Fa
x: +62-21-632-2886
Newp
an Ltd. 14 Rosansky st.
Ri
shon Lezion 75706. Israel. Tel: +972-3-953-5900
Fa
x: +972-3-961-6193
Audiodelta S.r.l. 19
Via
Pietro Calvi 20129 Milano Italy
Tel: 39-02-
5411-6008/39-02-
5412-8253
Fax:
39-02-5412-0258
DIGITAL AUDIO VIDEO SYSTEMS
CORP.
P 0 BOX 926478. A
mman
11190. Jordan.
Tel: +962 6 568 2880 Fax: +962 6 568 2881
Samat Electronics Ltd 88.
Karasai
Batyr
St.
050012 Almaty Tel: +7 3272 718304
Fax
:
+7
3272 581945718438
D&M
Sales and Marketing Korea Ltd.
2F
,Yeon bldg., 88-5. Banpo-dong, Seocho-gu, Seoul
Ko
r
ea
Tel: 02-715-9041
Fax:
02-715-9040
OCEAN
STAR
TRADING
EST
. (Easa Husain
AI
Yousifi & Sons Co.) P.O. Box. 126, Safat 13002.
Ku
wait.
Tel: +965 573 1975
Fax
: +965 575 1175
Sperco
lmpex
Ltd. Ehitajate tee 122.
1351
7 Tallinn Tel: +372 650
98
10
Fa
x: +372 6509811
.AMAC
SAR
.L. M
az
r
aa
Street -Arab Bank Bldg.
P.O
. Box 155230. Beirut. Lebanon.
Tel: +961 1
651
774 Fax:
+961
1 6
51
754
UAB Hi-Fi pasaulis Kalvariju 168, LT-08206. Vilnius, Lithuan
ia
Tel &
Fax
: +370 5 2762659
D.T. KODI u
l.
Cedomir Kantarg1ev 2
1a
. 1000 Skopje
Tel
+ 389 2 3133 104
Wo
Kee Hong Trading Sdn Bhd. 2nd Floo
r.
(left
Wing). Bangunan Infinite Centre. Lot 1.Jalan 13/6. 46200
Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan. Malaysia Tel:
03
-7954-8088
Fax:
03-7954-7088
Doubles
in
& Zammit
Ltd
.
53
Nicolo l
souard
Street. SLM04
Sl
iema
Tel
:
+3
56
(2
13)40562
Fax:
+356
(
213
)45522
Mauritius
Mexico
Mexico
Mexico
Moldova
Montenegro
Morocco
Netherlands
New
Zealand
Norway
Oman
Pakistan
Philippines
Poland
Portugal
Qatar
Romania
Russia
Saudi Arabia
Serbia
Singapore
Slovakia
Slovenia
South Africa
Spain
Sweden
Switzerland
Taiwan
R.O.C.
Thailand
Turkey
U.A.E.
Ukraine
United
Kingdom
&
Eire
U.S.A.
Vietnam
TE
CHNICAL DYNAMI
CS
Ltd. George G
ui
lbert Street. MU Curepipe.
Te
l: +230 6983927
Fax:
+230 6980322
P
ro
du
ctos
Ex
itos
os
Durango 269. Pi
so
2-14
.
Co
l
on
ia R
oma.
06700 Mexico
D.
F
..
M
EX
I
CO
T
el:
+5255-5514-
0401
lnteligos Boulevard Rogelio
Ca
ntu 370,
Co
lonia
Sa
nta
Mar
ia, Monterrey, Nuevo Leon.
C.P
. 64650, MEXI
CO
Tel
+5
2
81
-8335-2000
Best B
uy
Mu
ndo E Blvd.
Manue
l Avila Camacho.
#1
007.1ocai4B y 1D San Lucas Tepetlatalco,Tlalnepantla.
Edomex Mexi
co
C P. 54055 Tel: +5255-529292
11
Mandoli
na
SRL
T
ec
homarket
Bu
L Mi
rc
ea
eel
Ba
trin
6.
2022
Chis
inau
Te
l:
+373
22
241033
Fa
x:
+373
22 22
6009
STAV d.o.o.
Ma
la Pruga b.b.,
11
080 Belgrade. Serbia Tel: +381 11 371-33-00
Fa
x:
+381
11
371-33-33
lnes Marokko KM 11.5 BD Chefchaouni, 20250
Ca
sablanca
Te
l: +212 22 66 6768
Fa
x:
+212 22 35 42 77
Penhold
BV
Poppenbo
uw
ing 58. NL-4191 NZ Gel
de
rmalsen,
Net
herland
Tel: 31-345-588 080
Fax
: 31-345-588085
Audio Products Group P
ty
Ltd. 13 Wall Place. T
aw
a, Wellington
New
Zealand
Tel: +64-4-2320-030
Fax
: +64-4-2325-984
AUDIONORD DIS
TR
IBUTION DALI ALLE 1, 9610 NO
ER
AG
ER
Tel: +47 815
00
0 90
Fa
x: +47 228 063
05
HITEC
CENTER
PO
Box.
355
8.
Ru
wi Postal Code:112. Sultana
te
Of
Oman.
Tel: +968 24 497 384 Fax: +96B 24 698 389
Hina
Imp
ort & Export Suite #721-725
Re
gal Trade Square. Preedy S
tr
eet. Saddar Karachi-74400,
Pa
kistan
Tel: +92
21
273 5757 Fax: +92 21 222 7427
Lott
ewor
ld Audio Video Syste
ms
Inco
rp
orated CET Building Mezzannine Floor No. 4 Mindanao Avenue.
Barangay
Ba
hay Toro. Pr
oject
8, Quezon City, Philippines.
Te
l: +632-929-5334 Fax: +632-929-1343
HORN
DISTR
IBUTION
SA
Ulica Ku
ra
ntow
34. 02-873 Warszawa Poland
Tel: +48 22
331
55 33
Fa
x: +48 22
331
55 00
Videoac
ust
ica Qta. Do
Pa
izinho-Armazem 5
-E
strada De Circunvalagao-Apart. 3127 1303 Lisboa Codex
Tel: +351 214241770 Fax:
+351
214188093
TECH
NO Q P.O.Box. 18860, Doha. Qatar. Tel: +974 468 9494
Fa
x: +974
468
9565
LO
TUS
'r
ELE
COM
SR
L
39
Mehadia St., 6. 060541 Bucharest Tel: +40-21-2202440
Fax
: +40-744-501516
DENO
N
Russia
a
di
visi
on
of
LLC
D&M
RS
Novoa
l
ekseevskaya
street
19
bid
2.
o
ff
ice
55
. 1
29626
Moscow. Russia.
Tel: +7 (495)647-02-75
Fa
x: +7 (
495)258
-90-45
MOHA
MED A
L-
RASH
ID
EST.
(MREI Architectural Audio-Vision. P.
O.
Box 6004. Jeddah 21442, Saudi Arabia.
Tel: +966 2 284 4044 Fax: +966 2 284 4144
Audiolab centar d.o.o. Mlinska
5.
10143 Strmec Samoborski
Te
l: +385 91 33 0 958
Fa
x:
+385 91 33 0 990
DAV
ENG
IN
EE
RI
NG
& S
ER
V
ICE
S
PTE
LTD 222
TAG
ORE
LANE #03-17.
TG
BUILDI
NG
. S
IN
GAPORE
78
7603
Tel: 6481 0071 Fax: 6476 7757
BIS AUDIO s.
r.
o. Dobro
ni
vska cesta 1642/6 960
01
Z
vo
len Tel: 045-5400
703
Fax: 045-5400 704
Digital-Professional Audio Se
eb
bckgasse 59, 1160 Wien Tel: +43 1
480
10 06 Fax: +43 1 4
85
76 79
The Soundlab (Pty) Ltd 17 Indianapo
li
s Street. Kyalami
Pa
rk. 1685.
Kya
lami, Sou
th
Afr
i
ca
Tel: +27 11 466 4700
Gaplasa
SAAV
. lng. Co
nde
de
Torroj
a.
25
, 28022
Madr
id Tel: 91-7
46
-00-45 Fax: 91-329-44-57
Hi-Fi Klubben Gbteborg Skanegatan 25. 41252 G6teborg Tel:
031
33
51010
Fa
x:
031
33
51019
D
KB
Household Switzerland
AG
Eg
gb
Ohlstrasse 28. 8052
ZO
rich Tel: +41 1 3061615
Fax
: +41-044-3061690
D&
M
Sa
les and
Market
ing
Ta
iwan Ltd. 6F-2
N0
1
48
, Songjiang
Rd.
, Tai
pe
i City 10458.Taiwan R.O.C.
Tel
02-2522-1308 Fax: 02-2100-1175
Mahajak Devel
opm
en
t Co . Ltd. 46 Mahajak Building,
Su
kh
umvit Soi 3 (Nana-Nua) Klongtoey,
Watta
na.
Bangkok Tha
il
and. 10110 Tel: 66-2-256-0020 F
ax
: 66-2-253-1696
Ertekin Elektronik
Ti
c. ve San.
A.~
Gal
ipdede
Cd
.
No
.:
83
Ku
ledibi - Kara
kby
, istanbul.
Tu
rkey
Tel: +90 212 293 95 15 Fax: +90 212 249
35
12
VV
& SONS L.L.
C.
Street No
-11
/B, Road
N0
-128. Shed No-39
AI
Khabisi. Deira. Dubai. UA E
Tel:
+971
-4-266-2435, 268-4575
Fax
: +971-4-266-2052
Mirs
Lt
d. Osipova str. 37/
0ffice
1. 65012 Odessa. Ukraine Tel: +380 (482)305530
Fa
x: +380 (482)305555
DENON
UK
A divisi
on
of
D&M
Audiovisual, First floor Imperial House, 4-10 Donegaii.Square
Ea
st. Belfast
BTl
5HD.
Un
ited Kingd
om
Tel: +44
(0
)
28
9027
98
30
Fa
x: +44 (0) 28 9031 2
64
3
DE
N
ON
ELE
CTRON
I
CS
(
USA).
LLC
(a D&M Holdings Com
pa
ny)
100 Corporate Drive. Mahw
ah.
NJ
07430-
204
1
Tel
201
-762-6665
Fax
201
-762-6686
Anh
Duy
Ma
nufactu
rin
g - Trading Co
..
Ltd.
170
Ung
V
an
Kheim
S
t.
.
Wa
rd
25
, Bli
nh
Than
h Dist..
HCMC
, Vietnam
Tel: +
84
8 898 3424 Fax: +84 8 898 3425
DE
NON
www
.
de
non.c
om
D&M
Holdin
gs
Inc.
5431 10032 302D
DE
NON
Jillili!!SO)
!i!J6i'.!)
d'lli>Wil:
e-iiHIJ
J
\t;:i_..
T<t::Cc
'o
&
:::;t~T;iHtltBTIIfl1JilieT;iC:O)miESICT;i§.::Ct.t3'5t.J~
ii!IL<l'lolf!;llllAiL'
l3ilii$~JH?.
EI
IJJEil:t;;C
'
O)~!IIictti<I:
'
VJ
f-';J\::,..-~
~
~l
:::
~Ffl
t<::\
l_..f(;C
Y{'(t.::\~l
'•
:9':1ii!Jl&O)IJl'il51C~".it.J£
~
o
\Y
W:ficttt:::~ffllf§'i'B
I<I:
.
~OOO)HtfM.:XC<<t-.!1),
:J<fll
Ji:DV
a:>mH!::IC"<i
l
J~
<t
an'~;:I
•
<t::cc
'~
l"l!llll:li'<~'.!A.tlfd:L'
0
~~tfA~C.
~~"i"~~a:>miE!'JC~1J~<t
o
a IIIIIIIIIII!IO>Ifll
ilf&EWa:>
~I£P':I
'gC¥::ll
ll~!IC-tt
lL
1
t:eea:<t
o
!¥-
L..<!<I:~
!il
a.-~t.::ii<
t::C
L
'
o
lil9
•
+J~(])~I:::~hl-~;~fjl
1
f.::t::l
t1<il
1;@
'A-I
d.,
iff'lt'!Jm!Ctdl)(!;lfo
•
-1 t>
~t:'-
A
t>-1t-
-
I~·C~t:lt13*t
t£.(1)t.::
/t.l.
~M
(1)7J$l'lit35l)~ttfv.
·
~tfffl
,
&
ffl
.•
.!&'.
:f
)±M,
r.i)Ji")f_::lt!tJJ&L1~t·cct~IYitjlt>~
~
(1):f~~lttiil1(1)~
5
'1:'1<f.35
l
)~ttluo
•
1J!
;~p>(1)
.:'fti
lf.l"i"
l!l:ta~
1tc
ct~l:l
.itOJ
mJtlt
~~a:mirt'l<l:ir.ilJa:tt
foo
a
MIIIIIIIIUIIIOJH
~m!CJ:"'J
lll!m;t.>tM_~l·
1lt§li'A-!
<1:,
t:>~U:O).:'!J~I:::J:I),
fl*'l
~J
ii!l
:L..~lf.
~~~ftG)*'\~C?L
1
"[(;:1:
r
~OOOJ.::t§~bf.lll·
-lf-I::'A
~0(1),::
%P':I
J c~
~(1)
.
as.l£i<(1)tJilll'l€l!'a~o-·\J3f!ll
1&-btt<t::cc'·
tlll'ltll<lll!tli>.!:i!
a
H'lfllll<!l\gJJI.:
•
:iE
L..l
~~f'F~
L..
ll
l
f:f.:lt\f't:::~il-?:tt
-M~tl-@!i
-ettMs
i.J
~-q
(1)'"(
,
.::a:JIN:f&~IJ'Ia.~t-
;t:l
~O'jl
't:t::1lt.
as~r.;,<t.::
C~t
'0
a
H'lfllll<!l\gci!
•
5~1-:!(1)
r
~
lill(1).::-1€1~C.~ll!
·
-lf
-
t:'~:g:o(1),::~p;
JJ
l
::::~lt(1).
;t:l:Jl<(1)
+Jii-1€1S
::1~
D"\,:"-1€1!3'<t:Cl
'o
•=•
DENON
*M!9Ui'*
DENON
*·H"tiY:*
tl:mtJJ.c:r~--:;t.:~
t
ct
};;:
tJ.JC
i~
I§'
L-
T<t.:C.l' Precautions on the use
of
headphones
i•tftWH·i.iit.lmn.n:
.
n.
We declare
un
der o
ur
sole responsib
1I1
TV
t
hat
t
hiS
pr
odoctcom
p
lte
s W•lh the
standards;
EN5
!>0
13
and
ENSS020.
and
fol
lows the
pro~•s1
o
n s
of
2'004
/f
OS/EC
D
.r
octive(ForEuropemodef)
*·tft!iffi.
f,\l!ihf&
T
hisp
rodoc
t'
spackagi
ngmi
t
ena
l
sa
rerecyc
lab
le
an
dcanbereused
XI:
Pleas
e d
os
p
oseofan
ymater
ials in acro
rd
anc
ew
it
h local rocydng
regulattons
\Nhendiscar
dln\)theun•t.com
plywn
hlocalrulesorregu
lat
i
ons
.
T
his
product and
thesuppl
•
ed
accessories conlorm to t
heWEE
E
dirocl!Ve {For Europe
m
od~)
Eliili.!i:i§:
11.!.1
b
• O
ver
ex
posure to
excessl~e
sourtd
~s
can
damage
yo
ur
ea
rs
resu
l
t
i
r~g
in
per
manent
noos
e
-i
nduced h
ear
ing loss (NH
L)
F'leas
e use the fo
ll
owing
guidellnes
es
tabltsnedbytheoccupatto
nai
SalotyHealthAdm
•nt
strat•ooiOSHA)
o
nmax
omummnee
•pos
ureto
soun
dp
ress
ure level
sbe
lor
ehea
ringdamage
DE
NON
ltdTflrtttf:tti!IMffill!
.
i.
•
Besure
t
oholdtheplugwhenunp
iUIJ
Qi
ngt
heca
ble
• Oo
no
t place
undue
me
n on tM u bl
e.
n
thi
s
ea
n r
es
ult
In
wire
dlseo!Tiec
ll
on
ord
•m•ge. Obsetvethe lolf
ow
on
gloroorroctusago
D
ono
tpufl on
thfln
bl
eundu
ly.
Do
not foldlhecabte
.
Dono
tallow
apor
tabledev•ce tohong f
ro
mtheheadp
ho
nes
Dono
t wr
ap
thecablearourtd theportabledev.ce
• If
yo
u
al
low a ponaole d
O'J
ice to
hang
f
ro
m t
he
headphones.
11
may
be<;ome
~~~~:~ec
t
ad
and
tall
Ta
l e
ca
re
as
DE
NON
does
Mt
g
ua
rantee por
tab
le
•
~
eta
l
parts
w11
1come Ln cont
ac
t w i
th
yo
ur
sk1n.
Pooplo wnh alle!gles to metal
shou
ldno
tus
ethe
Se
t\ead
p
hone
sllyoufee
l
th
atthe
headphones l
rr
ltatey
our
sk
i
n.stopus
•
ngthemand
contactaphyslcfanor thesal
eso
u
tletlo
radv
iCe
• Sour.d
lea
ks
out
ho
m the headpho
ne
s when the
vo
lume
•s
too h1
gh,
wh
ich
may annoy people amund you.
Pl
ease be considerate
an
d lower the
vo
lume.
l'f1§1ft1rttt!fihibi!
:
!.j,!l:!§
.
!l!
,
[.r,p
•
Do
not toss t
he
roc
ha
tQea
bl
ebattery i
ntoatire,an
ddo
notheat up t
hobatte
rv
Domgso could
ca
u
se
b
aneryheatg
eneration,
ba
ttery tires.
and
Dattery rupture
•Do
not subject the rochargeablo
ba
tt
ery
to suong lmpact lorces. s
oc
h
as
stabbi
ng
it w'th sharp objects ia
na
il.
etc ),
ta
pp
rn
gIt w•
th
ahamme
r,
or step
p
in
~
on
It
Do
i
ng
so could cause battery heat generation.
ba
t
toryl~res.
and
battmy
+i
·
'.P
1
?.NH
;
)I
O);±!>>J<rW'.!iiS"l'
'
J<toN'
Precautions 8 prendre
pour
I'utilisation du casque audio
&
~~~~~~~;:~~,~~~TJL
1.
P';l
.@7f.~)jE~·~l;'tJ/-t/f-t'$G)::/:t.l
-
Y7-
'
:.'f-
C!
il:)JtL..l
3C
?ll_..TJl
1o
·i'ClgOll!;i<. "'lt!ilOi'Oli'C'l!I.
IH'J'1>
C:I:o
PJi:<i':O)Jtl:l:ll\l
r.I
HJ:i!lL.,
Tv
Jtll!b''iHVdL
\0:2:1<!
&
~~c=~~i.<~~~~~~,
f&
:t
(1)miE!'JC"<;I)~lfo
•
fJ~~~
:t
'i'!CtJ.QC~a:>t:l:t:>l:::.
lm
§
MI<t
f!iHJL..la5<..:Ctt3SV1r
l:t)l_..*lf
o
Siii(7)111;:Ul-
"!:~
l~t.:i!~~~l'il&
•
i!5.:3
'FFJ.
.::ttffi.
t31l~fi~
•
~£.:8
·
..
·
....
I!:';!t!H.~~·(1):3ftlfl:::-~
if.:
L..
TC
'~
~
o
•
f:ll!iit~
...
··
·
~
!tlt-C~~l_.."(
l\
~9
.
•
T'~§t:"lt5+L..l
'0Vi!l3::t:l<tW;1;(1)PJg
Hlllli\O>Hll•
1illWffltt~fi!OOa:>~iij:m:lfiM.
~
l!H~t;TJ1J1l8if.T'<t
.
a5Bti(7)111A.OI(7)tl.l;:?~l"l:
~
tt
'f2
1
0-8569l'RIII'ItUIM
m
JURIZ8
il
llll2-1
D&Mt:Jit
~
n
m,..,.
_
m
044-670-5555
IU
a
~~;:i!lr;:J
ii
A!ll
!l
l>J:~I::i!!ll'l1<~<!l>,
]
:1[/<:
EI'!.
9'30 -
12
00
12
45
-1
?
30
(!il:f:'fi.BIJJcURBHIJ<,
J'l
--i;~
B)
lll:lll
tJ!I'1
-t':<
IIJ/r,
C-:J
l
>
Ttf>L'!!I
L\tlntt
~
('1
-t'At!:..O~-)
~:Jl\T!l
.
J1tf>
URL
"!'to
~"!'<!I
'If,
htt
p:
/I de
non
Jp
/1p/s
upo
or
t/
pa
ges/s
er
vlcecenter
.a
so
x
''f:ffitftffi@ifMfMrt!!f:
No
usd
9cla
r
onsso
u
sno
tr
eseu
leresponsab
il•
tr!ique l'appa
te
il
, auq
uelse
r9fl!re
cenedOCiaralion.
eslcontormea
ux
standardssu•vants
ENSS0
13
o
·ap
rl!s l
es
dispos
.uo
ns
de Ia
Di
rec
ti
ve
XJ04/
100JE
C (modele de5tine a Ia vente
en Europe)
11!
1i,
IH,
1i!l.
ytwJ
.i
.pi.UM
!I'
Les
materiaux d'emba'lage de ce prod
wt
so
n!
recyclab!
es
et peuve
nt
litre
r6ut1
lo
sris.
Veu
1lleZ respocter Ia mise
au
reb
ut d
es
m
at&r1aux
XI:
oon
form
r!imen
tauxro(lglementsde recylagelocaux
Lo
rsque
vo
us
met
tez
oot appar
ei
f
~
u
reb
u
t.
respectez
les
lOIS
ou
r{lglementatoons local
es
Ce produ1tet
ies
accessol
res
l
ou
rn
is sont
con
for
mes
au
x
dlf
ectives
DEEE
imode:e destine a
Ia
'i€flle en -
Europe)
l:tf:D.Mftf!:tftftif
• La surexposit
10n
a des mveaux senores excessifs peut
en
dommager 1{0S
or8llles. entrainanl
uno
perteaud<tiveperma
nenteca
us
OO
par
le bruit
(P
AI
BI
Veu
il
l
ez
utili
se
r l
e.s
d'loctives
su
ivantes
e~ab
l
.es
P<
H
I'
Adm•nistrat
iCHI
pour
Ia
Same
et Ia
S0Cu11
te
au
T
ra
va
il
(OSH
A)
sur
fa
du
ree
max.
mum d'exposi
tiO
n 3 dos
n•veauxdepressi
onss
onoresavant l'
appa
ritl
ondo
l9slonsaud
lt
ives
90d
BIAipend
an
t8
heures
95dBI
Aipe
n
dant4he
ur
es
f00
dB
(
A)pendant2
he
ur
es
IOSoB(A) pendant1 neure
II
OdB(
Aipendant30m
•n
ut
es
11
SdB(Aipenda
nt1S
m
tn
utes
1XJ
dB
(Al Evnezoudes lris•onspooventa'IO<rloeu
•
Avantdeme
ttr
esouste
n
s•on
l'appar
eols
ur
lequel cecasqueaudi
oest
br
anct·.e.
tedu•
soz
le volume au mi
n1mum
Una brusque
sa
l~e
de
sons
forts p
ourra<l
&tre
n
oc
lv
epourvosorei
l
lese
tpou
rr
ait entr
ai
ner un
eperted'acuneaud
lt!V
e
• N
"u
u
l•
sez
pasdccasqueaud!Ooocondwsantun
v~o.
u
nemob
vten
eou
uno
1{(l
>t
ur
e. Vous
f!s
q
uer
iezdeprov<Xluerdesaccldents
•
P
endant
l
'
ull
li
satk>nlecasqueaudio
.ga
r
dezl
e~
o
l
ume.'lu
nn
>Y
eauq
u
i
permet
de percev
o11
l
es
brUi
tS
en
~
i
ron
n
ams
• Ne mettel p
as
le casque aud•odans l'
eau
ou ne les
mou
i
llez
pas
• Ne
pl~cez
p~s
d'
ob]
OIS
lourds
su
r le casque
aud
i
o,
ou
C\6
les
chaulf
ez
pas
, ou
ne
t ~r
ezpasdess
us
.
F a
i
r
ece
l
ar
i
squ
e
d
elesertdommage
r
o
ude
lesde!o
r
mer
•
Veu!l
l
e
z
r
ar~gerl
e
so
r
el
ll
ouesho rsdepo
rt
00
d e
s
en
la
n
t
sa
li
n d
'9werque
l
es
p
lu
s peti
tsnelesa
valent
acc•
dentelleman
t.
•
Ne
retorel aucune vis.
ne
dEimome~
pas
et
ne
rn
od
~
•ez
pas
le casque audio
Au
bes
oin,demand
elu
noxamen interne,
un
rllgl
ageouune
re
para
nonduca
sq
ue
aud•osur1{(l
tr
el~eU
d
"
acha
t
lliAI:HI!I§::I!I!i!i!l!ii
·
lilii#!li
·
!!ltjtiftffllill!l
·
!!!fflfti!IMI!!
..
il!lH!I·
•••••••••
•As
sur
ez
-!(()
u
sdeb
i
entenirla
liche lo
rsdudeb
ranchement de lapose.
•
Evttn
t
out:es
l
or
m
n
d
e
c
ont
r
a
lnt
es
phy
slquessur
l
e
c
ordonq~A
p
o
urr ale
nt
Jli'
OYOql.llll'
un
maw
els c
onuct
ou
d
es
erttd's
de
fonc
tl
onne
ment.
VoU!
If
oz
resper.:terlescons~gnes
d'u
ul
isat
•onsuiV
a
n
tes
Ne tlt
ezpusd'
le cordon.
V
el
lf
ez
a ne
pas
tl
re
r trop i
on
s
ur
le
c ~
b
fe
lorsque
~o
u
s
l'mse
rez
ou
quand
vous l
ere
t
•tez
d
uc
llp fourni
Nopliez p
as
l
ecordo
n
Lorsqu·undlsposit
lip
ortableestbranche
.ne
le
la
issezpas
pen
droaucordon
- N'enrou 1
ezpasleco
r
donautourd'u
nd
•spos
itifp
or
ta
ble
•
Si
~ous
1a1ssez
und1sposi
ti
t portable
pe
ndrea
un
cotdon. il peut sedebranchet
et tomber Prenezsoln
devosdispos
i
t•
fsportabl
esca
rl
l
sne
l
ompas
parti
ode
ligarant1eOENON
•
nes
tpossibl
eque
despiOCesdemetalentre!lt
en
co
ntact
avecv
ouepea
u L
es
personn
esa
ll
erg
fq
uesnedevraientpasutil
i
so
r c
oseco
utours Si
vousso
m
oz
que l
es9cou
te
ursortlt
entvotrepeau,arr6te2deles
ul
il
lse
ret
mettel-vousoo
contacl
avoc
un
medec
1n
ou votre
ma.gasm
a
fi
n d'
Eit
re consei
ll
e
•
Nepasut
i
li
serdebe
nz
ene.d
ediss
ol
vantou
d'autressolvants orgJmques
.o
u
d'>nsectteldespournettoye
rl'
un
lt9
pr
lnclpale,
car
ils
r,
squen
td
'enall&rer la
qual•teoul
acouleur
•Lecasque
aud
iO
On
tune structurequ•on
tt
ertdanceil lalsser
fll
tr
erles
o
nq
u
and
levo
l
umeest
trop f
ort.Ro
spectel\fOt
reen
tou
ra
ge
1Mf1
?J=UHI!
.!,
I§
.!1
1§:!
..
!,!1
!ihffitjft§lt@tbij!,
•N
e]etelp;Jslapile
rechargeabl
eauleu.
etne
r9chaufle
zpas
l
ap
ll
e
Coc
1poun
a•t
gener
er
de Ia chaleur et des mcendi
es
causes
par
Ia
pi
le
. ou
rompre
lap
ile
• No soumettez
pas
Ia
pil
e
rec
ha
rgea
ble a des chocs impouams. tels que lui
donner d
escoupsavecdesobjo
t
spolntus
(
unclou.etc
),
lalra
ppe
r
avecun
ma
r
teauoumarchefd
e
ss
us. Cec•oourta
<t
generer de
lach
a
leure
t un incood
.e
caus6s
pa
r l
ap
.l
c,o
urom
pre l
ap
il
e
•N
eplacezpasdecorpsetrangersdans lecasqueaudi
oCe
ci pourra•tprovoquer
des
•nc
e
nd
iese!deschCICseloctriques
• Ne
roc
h
ar
gez p
as
.n
'utlli
sezpasoune
p
la
ce
zp
as
le casqueaud•odansdeslieux
oUrb;fnentdes tempffiat
ur
eslil8\100s, telsq
u'
ilprox
•mn
rid'app;Jreils dechauffage
ou de
brU
ieurs de c
Uis
ini
e
res
,
dans
des
en
d
re,
ts
expos
es
a
un
env >le•llement
di
rect.ouiil'int9"e
ur
d'unevoit
ure
par unechaudejourn00Ceci
pourra
it Q9nt.fer
de
la
cha
leur
et d
es
ln
cefld·escausesparlap•le,
curo
m
pr
e l
ap
il
e
Dete
l
lesact
ions
pourraoe
ntau
ss
i
n u
n
eil
l
aperlo
r
m
a
ncee
t
~ladurOOdev
i
ede
~p
i
ierechargeabl
0
1n1erne
•
Cessez
immkJ1atemen1d'u
til
iser le c
as
queauO!o, et comacwz le
pOi
nt
de vente
ouDENON
si
un
dr?gagement anormal dechaleur ou d"odeu
rs
se
produi
tlo
rsde
l'unl•sation. du
cha
rgement, ou du rangemont du cas
qu
e
aud•o.
ou Sl d'aulres
anomali
estellesqu'
u
ne
d
OCo
lotatio
n,
etc.. sontdOCei
OOs
•Respec
tezdanstouslescaslesprOCautlonssu•
va
nt
es
-Ne pl
icel
pas
l
ecasque
au
dio dans
un
four
it
micro-ondes ou
da
ns
un
rkip
ientsoushaute.pression
Neplacezpasleca
squeaud
oo
audessus d'
un
cu
,sou
r9
1ec
uo
magnetique
-
N
'
essave
zp;~
sderocha
r
ger
lapil
e
r
echa
rgea
b
l
eimerneen~branchantilune
pr•seetectriqueou!J iapriseallu
rYlS'<:ig
ared
'une
vo
itute
Respectez
s
tr
~e
te
m
e
nt
Ia p
roc(,cf
ure de
roc
ha
rg
ement et
les
conditio
ns
sl)!i>c
•IIOOspa r
OENON
•En
casdelu
ltedul+q
uid
econ
t
enudansla
p>l
e
rocharQ
eab
l
eetd
econtact avec
losveux.ne
lrottezp;Js le
syeux
R
tn
cezplut6tlesyeuxabonda
mment
avoc
de
l'oaud
uroblne
t.
e
tc
.
etccnsultel
sans
tarde
run
m9docinpourun
uanement
Nepas
tr
altcrlesyeuxpeu
t en
tr
ainerdestr
o
ub
l
osdelavue
• N'util
ose
z
pas
le casque aud
iO
it
prcx
•m•t
e d'a
ppa
re1ls
med<eaux.
de portos
auto
mat+q
ues.
ou d'alarmes mcefld•e.elc L
as
sign
au
x
Eim•s
p
ar
le casque
audiO
pouttalent int
er
frlrer
avoclolonct
ionrwrne!11decesappaleils.pouvantenllainer
desdys
fon
ct
lonnementset d
esac
c!dents
• S• le rochar gement
n'aOout•
t p
as
meme
s1
Ia
pe11ode
de
1emp5
sl)!i>c•I•OO
pour
fe
rocha
rgernent est
OCou
i
OO
.
arr~tez
l'o
p@
ration de recharge Continuer de
r
oc
ha
rge
r l
abatte
nepOul ra
•t
genere<
d
elac
ha
leur
otdOsln
cendfescaus&s pol
la
p1le,ouromprelap11e.
VorsichtsmaBnahmen bei
Verwendung
des
KopfhOrers
t:
f!1ftMfu11MRii1!
,
:.11.:!
Wir e
rk
la
r
en
unmr unscr
or
Ver;mtwonung. daf; d
ie
ses
Produl
t.
auf d
as
s
ic
h diese
E
rl
lirungbe2ieh
t.denS
ta
nd
ar
dsENS5013undENS5020sow.edenVorschriften
derDif
ekt
l
ve20041
1
ce/ECentspr
ic
h
t
(
Bo
trl
lltn u
r
europ~
I
SC
h
eMode'
le.)
'lll·''=f+hll¥@@
Das
V
erpac
k
ungsm
~te
r
•
al
d
1e.s
es
Produkt
es
1st
Hn zum Rocyceln
gee!IJ1'191
un
d
k.
ann wieder verwenciet worden
"a'
~~~c
i~~
~S~~~:~hr
~
:
:
n
.
a
'
le
Ma
t
~
nal
en
entsprechend
der
ott
li
chen
~
Be
achtenSi
eOO
derEntso
rgu
ng
des Gerat
os
d
iO
Ort
l
•ch
enVorschri
lte
n
und Bestimmungen
.Di
esesGeratuncidas im L
1e
ferum
ta
ng
ent
ha
ltene -
Zubehoremspucht der\N'EEE-Direknve (Betrifltnureuropa•scheMode
ll
e)
11f!!ttfttfjj§
,
l!.i
.
H?1
• Wenn
l
~r
Genor langere
Ze
n uberma
r..•
gen Sc
ha
lf
pegeln
au
sg
esetl
t wird, kann
d1
es
zu
einer irrevers•blen Larmschwerhorig
(e
lt
iLSH) fuhre
n.
Be
ac
h
te
n Sle
bf
tte die lolgenden Richtlmien der Occupanonal
Safe
ty Health Admin
is
t
rat
ion
(OSHA
. Burtdesbehorde f
Ur
Arbeitssicherhell
unci
-<J9
S
Und
h81t)
Do.lugl
ich der
Hochstdauer, lur die d
as
Gehor bes
ti
mmten S
ch
a
ll
druckpegeln ausgosetzt
werdenkan
n.
ohnedassSchad
iQ
Uflgon a
uf
tr
f\1e
n
BStund
enbel90dBSPL
4Stund
enbei95dBSPL
2S!Undenbei100dBSPL
1S
turtdebei 1
05dBSPL
1f2
Stundebe•
11
0dBSPL
15Minutenbel1
15
dBSPL
1
XldBSPLs
l
ndzuve
rmeidon.andernfallska
nne
szuSc
ha
dlgungenkommen
•
Ste
l
lon
So
e
vo
r dam
E•
nsc
ha
l
ten
des anges
ch
lossenen
Go
t
iiS
d
1e
Lau
t
sta
r
~e
n:ed r
il)
ei
n.
Ourch
eme
abr
upt hohe Lau
ts
la
rke
kann
das Gehor goschad:gt
werden undGohorverlust
au
ftreten
• Verwonden
Sie
ke
inerl
el
Kopfhore
r,
wah
re
nd
S!e
m
it
einem fahrr
ad
. Motor
ra
d
oder Auto fahren. Anderenf
a!
ls
konn
to
n
S•e
au
s Unac
lnsamke<
t
ornen
Un
tall
baoon
•Hallen Sie die L
au
tstarke bel der
Verwendur~g
•on Koplhorern
aus Sicherheitsgrurtden
au
f elnem germgen
Pege
l,
be
i dem
S•e
Umgebungsger
<iusc
h
enoch
hore
nkon
nen
• Setzen Sie
oas
Gorat wedet Wasser
noc
h
Fe
uchngken
aus
• Stellen Sie
~e1ne
schweren GegensUinde aut die Kop
fh
or
er
,
se
t2en Sie
soe
ke
oner
Hi
LZe
aus
un
d Ztellen Sle nicht
dar
an
And
ernlalls konnte d
ies
l U
BescM
d
igur~gonoderVerlo
r
mur~gen
tu
hren
• Lagern S1e d1e Ohrstecker nicht in
Re~ehweite
1{(l
fl
Ktndern. um
e1n
ve
r
sehe
n
tl•c
hesV
e
rs
ch
lockenz
u
~er
meiden
• KelneSchraubenam
Kop
l
hO
rer l
osen.oder1
h
nlllflegen
b.lw u
mr
ustoo. F
ur
elnePrulungdes Koplhorers1{(lnlnnen.JustagenundRepara
tu
ten wendenSie
s<ehbi
ttea
ndie
jewe
il
i
geVe
rk
aufsste
ll
e
DE
NON
Pre
cauzioni sull'uso delle cuffle
lt!ij.
l!
:
l!:ill.!.!:p
.Mt.Jil.llf:
Di
ch•ar
iamo con ple
na
responsa
b!
l
1t
il
che questa prodolt
o,
al quale Ia nosua
d
i
c
h
ia
t
az
iones
i
r
ifer
isc
e.~conf
orme
a
l
l
eseguen
t
>norm
a
h
ve
EN55013
lnconformit
3con
lecortd
t2io
nl
d
el
l
edl
re!llve2004/
1CM
C
(Pe
rmod
ol
li di Europa)
infitif!i11t#f!ki!WU
1. mat
er.
ia
l1 di imb.
al
la
ggio di questa prodott.o
sono.
riu
tii
1U
abi
l1
e.
XI:
ncicl
abol
o. . .
Smalme 1mateflahconformemente
a'
le norma
liVe
local•
su
ir
lclc
lagg1o
Per
sma
l
1110
l'unllil, essetvare
Ia
nonnativa rn
v~gore
nei
iUOijO
dl
ut
•l
i
zz
o -
Oues\0
prod
m
toeg
!i
accesso
ri
in dotazlone
sonoco
nform•all
ad.ro
tt
Wa
RAEE
(Per
modollldiEuropal
'A'Al'iJ'
·h''·!,
:;"e'4'''Hr
•L
a sowaesposiztone a
11
v
efti
d1
suono eccesstvamente alti pu6causare
da
nn
i
a
il
e orocchle prov
oc
ando
Ia
perd1
ta d'udito
pe
rmanente f
rtdo11o
da
rumore
iNHL).Os5ervareleseguemilinee guidastabilttedalliOccupatlonaiSafotyand
Hw lth Admini
st
ra
uo
n
{O
SHA
) In tema d1tempi massimi di esposlzi
one
a livelli
di pressionesonorapnm
ad
efve
rih
cars
idid
anntall'
ud
it
o
90dBSPLper8o
re
9
5dBSPLper4o
re
100
dBSPLper2o
re
10S
dB
SP
Lper1Dfa
1
10dBSP
L
per
1/2
ora
11SdB
SP
Lpet15m
inu
tl
120d
b
SP
LEv
ota
re,potrebbero verificarsio
an
ni
• Pr1
ma
dl accendere Ia
per
iter
.::a
c
ol
l
eQata
,
abbassa
re completa
moo
te
t1
volume
L'emi
SS
!O
ne
imDrow,sad<suon•
adaltovo
l
umep
u6danneggi
are
l'ud•
to
•Nonu
td•nar
eleculf
iedurantelagu•d<Jdl OICICie!le,motoclclerte oautomoblli
poicheci6pu
6 comportare il nsch•
od
ll
nC<dent
•
•
Pe
r r
ag
i
on
i
diSIC
ut
ozza
, quartdosiuti
li
zza
nolecu
t!
ie, mantenere
il
volumeadun
livello ch
epe
rmena
d•
udi
tei
rumoridiSOtlotond
oci
rcos
tanti
•Non lmme
rg
ere
inac
q
uaol
nUm
ldlfe
•
Non
pos
i2lo
na
re
oggelti
pesan1
1 sulle
cu
N
•e
e
non
t~r
arle,
per
ev•tate
d•
dannegg.arleodelormarle
•
:~
~
i
~
r
:,
:
.::~
~~
n
luon dalla portata d
ei
OO
m
b11
1i per evitare c
he
11
ingo
1no
•
Non
11
muovere vit
i,
smontare o mod
ih
care lecut!<e.
Se
4 necessario controllare
1nte
rnameme.
r<;g
olareo
11p
~ rar
e
lecu
ff
•
e.
t
!VOII)e<si
al
punto
ve
ndna presso
11
qua
l
ellst
at
o effenuat
ol'
acqUisto
~~·~ma~A~·If~J
..
~i:?~M~,,
,
~!.!~
..
! ,
~!.i~l:~ii~:fflffi~
·
~
·
'©~·~·'''~.!
·
~~~~~~
~
Smllen S•e s
•ch
er. dass
Sie
d
en
Stocker
In
d•e
HaM
nehmen. w
en
n
S.e
das
KaOOiabz
iehen
•
ZI•M
n Sle
bltt
e
nld'lt
wn
I(I;IMI, sondem nur
~
m
Sleeker. Anderen
lall
s
k0nntedn
l<.lb
e
i
iMsc"'dlgtwtnkn.
BeachtenSieb
o
t1olurSchonur~glh
r
es
Gmatsdie lolgenden E
rn
pl
ehlungen
Zl
ehen
Sienlc
htam
KaiMI.
- Ziehen Sie nic
hlzu
he
l1
1
g am
Kabe
l,
we
nn Sie
es
m
ot
dem
m>tgelie
lenen Clip
verb•nden
odmesdavon
tr
em1en
-
Fa
lt
enS
i
edasKabelnteh
tz
usam
men
Wen
ndasGeratan e
in
M::lb
i:geriHangeschlossen
ist.
darf l
eLZte
r
es
rltch
tile
i
amKoplhorermder
lufthangen
· W•cke
lnS
ie dasKabef
nlchtumdas
Mobilgera
ther
um
•Won
n
Sieei
n angeschlossenesMobllgerat
fr
ei
in du
rL
uft h
iH1<J611
Iassen, l;iult
esGefahr
.dasss
1
chso
in S
teder
iOst.
d
assdasGerathe
runt8rfall
tundsch':'or
od9l ln
se
k
til
id
e.
da si
odieOUa
li
tat oder f
arbe
beein
tr
achllgen
~
onnen
• Die Koplhorer s
in
d
so
kons
tr
u1
ert. d
ass
der
To
n
entWS!C
hen k
ann
. werm d:e
La
u
ts
ta
rk
ezuhocheingeste
llt ist.NehrnenSteRucks,
,h
t
au
f lhn
oM.t
m
ens,he
n
undsenk
enSiedieLau
tstar
ke
MMHMHt
!t
ftfflMMj!mtffl\ft1t!!i;fft!M;f,\,l:l,:,
• D:ewiederaull
adbare
Batter
ie
n~ehlms
Feuer
werfen ufld
mc
ht
erhltz
en
.
Does
konnt
e
w war
meen
twd
lu,.,.
'"
der
Baum~e.
zu
Batteriebrar"!den
und
2um
Re!l>en
der
Batter
i
efu
l
uen
•
D!Gw
iederauflildbareB
ane
rle
mcht
ubetm1Bfg
erKr
alte
ln
W
,rkung
allSsetzen
.z.B.n
ich
t
m•t
sc
harf~ant,g
en
Gegenstanden
lel
nem
Nagel
usw I da
rau
l ein
stechen
, ni
ch
t mit
e1nem
Ha
mmer
sch
l
agen
und
ntch
t dorauf
treten
D•
<'!S
<O
nn
te
zu
War
mee
ntw
ic
klung
ln
der
Batte
n
<'!
, zuBattefl
eb
r
ande
noderzumRe•l>endcrBane
ric
flihr
en
•SetzenSieke1neFr
emd
korpor1n
dieKo
pfhilrer ein
D~es<o
nn
t
ewB
r
anden
und
efe
larischenSt
ro
msch
la
gen
luhre<1
•
l)
e
Kopfhorer
nicht
an
Orten
m1thohen
Tem
pero
turen
auffoden
,
ben
uLZen
oder
ab
l
egen,
z.
B.
n
ichti
n derNahevooHe
•zg
era
tenundOfen, i
nd
lf
ekte
mSo
nnenlicht
oder
1m I
nner
ene
ne
sAu
to
sane
ioom
001:l.en
T
ag
D•es<onnteluWarmeemwickl
ung
in
d
er
Ballerie.zuBatteriebrandenurx!zu
mR
€11i>enderBa!l
e
nel
uh
ren
.
E•n
solch
es
Vorg
ct1e
n
kon
n
to
auch die
Leis
t
ur~g
d
es
integriertoo Akkus
beeintrachtigenurtdsei
nelebcnsdaue
rver<tlrz
en
•
Been
denS
iesofort
doo
GOOr
auchde
rKo
p
lhO
r
erundwertdenS•esic
han
lhr
fach!;leschaltoderan
DENO
N, ta
ll
swa
hr
end
desGebrauchs,desAulladensoder
l
~gerns
der Kopfhorer
ungewohn
ll
che
Geruche
odor
Wo
tmeef1\wtc<lu
ng
au
ftreten
odarta
ll
sS
ie andereAbweichu
ng
en
w•eVerfarbu
ng
o. A lo
st
slel
len
•
Beac~
t
enSrestetsd
i
el
olgendooVorsichtsm;d\nahmen
.
DoeKop
lhorernicht
one
lnerlMkr
owe
lfenotenoder}n
elnenHoc
hd
ruc
kbehalterlegerl
• Die Kopfhor
er
n•
chlaule
•
neme
lektro
ma<,t
nel!scnenHetdablegen.
Versucnen S•e mcht. den
~nte;nen
A
k
~u
durch Anschl
tOI?,en
an
c ine Steckdose
oderdenli
Qaren
onanltlnd
ereinesAutosau
f
zu
laden.
-
Be
lolgen Sie
u
nb
ed
ir~gt
d1e Angaben von .
DE
NON bezli
gl
ich der
Vorgehenswel
se
u
nddo
rBedlngungenfurdasWiederauffaden
•
Falls
Fl
uss
•gkeitous demAkku austritt
und
1n
dleAUj<en
ger
at.
die Au
goo
nicht
""'ben.
Spu
le
n
S"'d
'e
Aogen
st
attde.ssoo
gr
uno
l
te
h
mo
t
Lenungswasser
o.
A.
aus
unci
begeben
S19s1c
n
unve<li.lg
llcn
In
am
l
ic
heBehand:u
ng
Ohne
Behandlu
ng
der
A1.9en
lonnie
es
zu
aner
Bee
in
tr
acht
igu
ng d
es
Sehvermoge115
kommen
• OieKoplhoternicht i
nder
Nilhevonmed
iZ
inischenGeraten.automati
schen
T
uren
ode
r B
ra
ndme
kfern
u
sw
verwenden
Si
gnale
aus
den
Kopfhorern
l
onnten
dOll
Betrieb d.esef
Vo
r
ric
ht
u"'"en
stO
r
en
.
was
mb\jticherwejse
zu
Fehlfun
ktion
en
ufld
Unfallenfuh
ron
konn
te
•
Fa
ll
s
dasW
IE!de
rau
fladenaoch
na
chAblauldervorgegebenen Lidezeit
noch
nicht
abgeschlossen
ist. beeflden
Sied
en
Ladev
or
gaflQ
. W
lr
d d
as
Au
ll
aden
de
sAkk
us
fe
rt
gesetZt,
kbnnto
dies
2u
Wa
rmeentw.cklu
ng
in
der
Batter
•e
.
zu
Batle ~
ebrartden
urx!
zu
mRe
i
~de
rB
at
t
9fie
f
uhten
.
*lf.i!'
·*·*
m .i,
IPMffl
l
tffil.!,l
,
•Scollega
rO
IICavolooend
oloper
l
as
pi
na
•
E~ft
e
r
•
dl so
no
porre
II
u vo dl al
lmentufone
a ec
ussfve
so
llaclt
ulonl
.
In
quanto
ciO
puO
nusarM
lo
Kol
l
tgame
nt
o e/o II dan
negglamt
nt
o.
OsservGre
le
no
rmeseguent
i,
peruncorrctto
u
ti
li
z
zode
lcavo
Nonar
are
llc
avoc
onf
one
.
Nontlrare
ll
cavenoconlorzaoccessivaquando l
os
•
auaccaolos
l
nm
uove
da
lmorsetto i
nd
o
taz
io
ne
Nonp
i
egareilca~od
l
a'
i
mentalion
e
Nonlasc
ia
reche
il di
spos
iti
vopolla
tilerest•sospesoa
ll
ecu
ff
ie.
.
Nonawo
l
ge
reil
ca
1{(l
.d
i
a h
mem~zioneattornoa
l
dlsposl!lvopo
r
t
a
t,le
•
Sesf
l
ascl
ache
•
ld•spos
•
t
•
voponat
l
leco
l
:egatoal
l'
un~t&re
st•s
os
peso
allec
ul
fte
.
si pu6variti
ca
re l
osco
tl
egame
moe
l
acadutade
ldisposlto
vo
. ln ques
ti
casil!
nece
ssa
ri
o pr
es
tare Ia massima atten2
10
ne 1n quanto
DENON
non
afire alcuna
garanzf
as
u•dlspositivtportat
lfi
•Delle pa
rti
in metal
losata
n
noa
con
ta
ttoco
n Ia pe
ll
e.
Le
presenti cuffie
non
dovreboero essere
u
t
i
li~~a
te
da soggettl a
ll
erg
ici al metaflo.
Nel
caso
1n
cu
1
l
'u
ti'tzzode
ll
ec
u
ff
ie
pr
ovocassedelle l
mtal
ion•cutonee.mterrompernel'ut
il
i
uoe
r
ivoiQers
i
ad
u
nmedicooppurealpun
to
vendita
• N
on
u
tif
i
zzare
benzene. dil
uen
ll, alni solvent!
ch
imicl o lnsettlcldl
s
ull'
un
f
t~
princ,pale,potchr!ipossonodeterlorar
nelaqua
l•t.l o modi
!K:are
ilcolore
•
~.~~~~~~~a
~e~~~
~
~~~~~ri~~~~:~
0
i
~~
u~~
;~h
d
ee~~~~~~~~~~~o
di
\{()
lume
m
·;=
'ihibi!:l·'
·
''¥'·1§:1m:
.
•N
ongettare
l
abanerianel
f
uocoenon
n
sca
l
da
r
la
.C
i6 po
tt
obbe pro
vo
carela
gener
azi
o
ne
di
ca
lor
e,
l'incend•
oo
la r
on
ur
adeflaba
tterla
•No
nsonoporre
la
Mtt
er
iafl
caricab!lea for
t•
impatt
i,nonc
olplrlacon oggettl
appuntit•lunghi
e.ecc)oconu
nmart
ello.necalpeslar
la
Cirlpo
tr
ebbep
r
o~ocare
lagener
az
io
ned
i
ca
!
ore,l'
incendl
eo
la rotturodell
abatte
ri
a
• Non lntr
odurree
lementlesuaneFall'lnternodellecuffle Cli\ pouehbepro
vOC<>r
e
1ncond
i
oscosseelellf
iche
• N
oncar
i
ca
te
,u
sarenE>posizionare
iec
ullle in luoghiinpresenzaditemperature
el€va
te. come
roelle
~
i
cinan2e
d•
termosi
fon•
o fornellt,
1n
aree esposte
alia
loc
ed
irel
tad
efsoleoall'in
t
ernod
i un'automob
!l
odu
r
ameunJ
g,ornatacJidJ
Ci
Opotrebbep
rovocare la Qeneraz<onod•caiOre,l'incon<lK>ola r
on
urad
ella
batteria TaiiCit
CO
sta
nz
epo
ss
ono inllulfOflO!Ja
i!V
a
mentesu
lleprestaz•oni d
el
la
batteri
ar
icaricabile. •
no
ltre
,possonor
idurne laduratade:lavlta di servll
to
• Smett
er
e 1mmed1atamente d1u
til
l2
2are
le
CU
I!
1e
e contattare il punta vendita o
DENON
n
elcaso
i
n c u
i
s
l
risco
n\tln
oodor~anoma
l
i.
gencr a
z•
oned
iC
a
lo
r
eoalt
r
e
ano
ma
l1e
{come scolonment
o,
ecc) du
ra
nte l'uso.
Ia
rica11ca
o Ia
co
n
se
tvaz
ione
dellecu
ff
le
•Osservaresempreles
eg
uenti procaulioni
Non
collocarelecut!
iei
nunfornoamicroonde
n<i
ln uncontenotoreadal
ta
pre
SSI0
1
1e
-
Nonc
ollocar
elecuff
o
esuun
fo
rn
eiiOdac
ucmaa irtdullone.
Ne
nt
entared
incari
carelaMttena
n
cariCab
i
letm
ern
a
co
iiGgan
dol
aauna
pr
esaele
ttricaoall"ac
certdiS
I
(la
ri
di un'auto
Os
se
rvaro strenamente la·
pr
ocedura e le cond1
l10n
i
d1
rlcarfca specili
ca
te
daDENON.
•
Sec
·
eun
aperd
i
tadi
H
qu
ld
oda'
l
a
bane
r~a
ricar
i
ca
b
!le
equestol
•
n
i
sceacon
t
ano
con
gl
1
c:cch
1. non stro
fi
nar
l
•-
D1versameme.
SCiacquare
o
li
occho
con acqua
corrente e consultare 1mme1
,ata
mente un
med
iCO
Ritardare
~
tr
attamemo
ag
l1
oc
ch
i po
tr
ebbecausar
ou
n
i
ndei;oof•mentodel
l
a~
i
sta
• Non u
sa
re le cufhe
OOie
v1cinanw d• d
ls
pos
•tivi
modOc•
. pone automa
i!Ch
e
allarm<antoncend10, occ I s
e<;J
na
li emessf dalle Cuffle potrebbero 1nterleme
~
~::C
~
~~;t~
<o
n
amento
d1qu
er
d
!SPOS1
ti
v1.
ca
usond
o possibili mattunz
io
namen
\1
•
Se
Ia
11canca
non
Sl compl
eta
se
bbene
s1a
trascorso
il
tempo p
re
v
•s
to
imerromperel'opera210ned 1
r•canc
a Cont•nuarearicorocare labatteri
apo
tr
ebbe
causmo
l
a
g
ene
r
az
t
oned
!c
a
l
o
r
e
.
l
'
•
nc en d
i
oo
l
a
r
ouu
ra
de
ll
abatlor~a
T
15o-ooo2
Tei.03-3406-6838
-a;--:acrz ~
~
/ '
1'7~"''
2
~
...
'?-.aP
,
.....
~~
~
.....
~
-9-10
www
.entry-japan.com
l'f
Ll.J-El-
t:
'J
II
902 [email protected]
Entry Japan
K.K.
Tel.813-3406-6838
Aoyamadai Bldg. #902
Shibuya
2-9-10,
Shibuyaku,
Tokyo, Japan
150-0002

Other Denon Headphones manuals

Denon PerL User manual

Denon

Denon PerL User manual

Denon AH-D1000K - Headphones - Binaural User manual

Denon

Denon AH-D1000K - Headphones - Binaural User manual

Denon GLOBE CRUISER AH-NCW500 User manual

Denon

Denon GLOBE CRUISER AH-NCW500 User manual

Denon GLOBE CRUISER AH-W200 User manual

Denon

Denon GLOBE CRUISER AH-W200 User manual

Denon MUSIC MANIAC AH-C50MA User manual

Denon

Denon MUSIC MANIAC AH-C50MA User manual

Denon AH-MM200 User manual

Denon

Denon AH-MM200 User manual

Denon AH-C351 User manual

Denon

Denon AH-C351 User manual

Denon AH-NC600 User manual

Denon

Denon AH-NC600 User manual

Denon AH-C751 User manual

Denon

Denon AH-C751 User manual

Denon GLOBE CRUISER AH-NCW500 User manual

Denon

Denon GLOBE CRUISER AH-NCW500 User manual

Denon AH NC732 - Headphones - Binaural User manual

Denon

Denon AH NC732 - Headphones - Binaural User manual

Denon AH-C560R User manual

Denon

Denon AH-C560R User manual

Denon AH-C710 User manual

Denon

Denon AH-C710 User manual

Denon AH-D301 User manual

Denon

Denon AH-D301 User manual

Denon AH-GC20 User manual

Denon

Denon AH-GC20 User manual

Denon AH-D2000 User manual

Denon

Denon AH-D2000 User manual

Denon AH-MM400 User manual

Denon

Denon AH-MM400 User manual

Denon AH-C160W User manual

Denon

Denon AH-C160W User manual

Denon AH-C710 Dimensions

Denon

Denon AH-C710 Dimensions

Denon AH-P372K - Headphones - Binaural Dimensions

Denon

Denon AH-P372K - Headphones - Binaural Dimensions

Denon Music Maniac AH-D7100 User manual

Denon

Denon Music Maniac AH-D7100 User manual

Denon AH-C700-S - Headphones - In-ear ear-bud User manual

Denon

Denon AH-C700-S - Headphones - In-ear ear-bud User manual

Denon AH-C751 User manual

Denon

Denon AH-C751 User manual

Denon AH-C560R User manual

Denon

Denon AH-C560R User manual

Popular Headphones manuals by other brands

Bowers & Wilkins PI3 manual

Bowers & Wilkins

Bowers & Wilkins PI3 manual

Pyle PIH20 instructions

Pyle

Pyle PIH20 instructions

Motorola solutions PMLN7560 user guide

Motorola solutions

Motorola solutions PMLN7560 user guide

Velodyne vLeve quick start guide

Velodyne

Velodyne vLeve quick start guide

Sennheiser Infraport HDI 302 Instructions for use

Sennheiser

Sennheiser Infraport HDI 302 Instructions for use

Philips SBCHN060/00 Instructions for use

Philips

Philips SBCHN060/00 Instructions for use

Xtech Eurythmic XTH-613 manual

Xtech

Xtech Eurythmic XTH-613 manual

Fiil T1 user manual

Fiil

Fiil T1 user manual

Monster Miles Davis Trumpet Quick start guide and warranty

Monster

Monster Miles Davis Trumpet Quick start guide and warranty

Logitech ZONE VIBE WIRELESS user manual

Logitech

Logitech ZONE VIBE WIRELESS user manual

Jabra Elite 45h user manual

Jabra

Jabra Elite 45h user manual

EDIFIER TWS5 Operational guide

EDIFIER

EDIFIER TWS5 Operational guide

Sennheiser PC 36 USB Specifications

Sennheiser

Sennheiser PC 36 USB Specifications

Optoma NuForce BE Free6 user manual

Optoma

Optoma NuForce BE Free6 user manual

THOMSON HED2307NCL Operating	 instruction

THOMSON

THOMSON HED2307NCL Operating instruction

eppfun Cute meet 600 manual

eppfun

eppfun Cute meet 600 manual

DeFunc TRUE GO manual

DeFunc

DeFunc TRUE GO manual

Marley REDEMPTION ANC quick start guide

Marley

Marley REDEMPTION ANC quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.