Dentalux DKZ 2 A1 User manual

IAN 86273
KIDS‘ ELECTRIC TOOTHBRUSH
DKZ 2 A1
KIDS‘ ELECTRIC TOOTHBRUSH
Operating instructions
ELEKTRISK BØRNETANDBØRSTE
Betjeningsvejledning
ELTANDBORSTE, BARN
Bruksanvisning
ELEKTRISCHE KINDERZAHNBÜRSTE
Bedienungsanleitung

GB/IE Operating instructions Page 1
SE Bruksanvisning Sidan 11
DK Betjeningsvejledning Side 21
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 31
Before reading, unfold the page containing the illustrations and
familiarise yourself with all functions of the device.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna
och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle
apparatets funktioner.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen
Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

Model example
Exempel på modell
Modeleksempel
Modellbeispiel

- 1 -
Content Page
Introduction 2
Intended use 2
Items supplied 2
Appliance description 2
Technical data 2
Safety instructions 3
Tips on usage 4
First use 4
Fitting / removing brush heads 5
Operation 5
Travelling case 5
Cleaning and Care 6
Changing the batteries 6
Disposal 7
Warranty and Service 7
Importer 8
Read these operating instructions carefully before using the appliance for
the first time and preserve this booklet for later reference. Pass this booklet
on to whoever might acquire the appliance at a future date.
IB_86273_DKZ2A1_LB3.indb 1IB_86273_DKZ2A1_LB3.indb 1 14.12.12 13:1114.12.12 13:11

- 2 -
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favour of a quality product. These operating
instructions are a part of this product. They contain important information
in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise
yourself with all of these operating and safety instructions. Use the product
only as described and only for the specified areas of application. In addition,
pass these documents on, together with the product, to any future owner.
Intended use
This appliance is intended exclusively for personal dental care. This appliance
is intended exclusively for use in domestic households. The appliance is not
intended for use in commercial, industrial or medical environments. It is not
suitable for animal care.
Items supplied
Before using the appliance for the first time, check to ensure that the following
items are available and undamaged.
Hand element
4 Brush heads
2 Batteries (fixed under the plastic shell on delivery)
Sandglass
Travelling case
Operating instructions
Remove all packaging materials and foils from the appliance.
Appliance description
1Brush head
2Hand element
3On switch
4Off switch
5Battery compartment cover
6Sandglass (2 minutes)
Technical data
Power supply: 2 x 1.5 V
Battery type: 1.5 V, Mignon, AA, LR6
Protection class: IP X4
IB_86273_DKZ2A1_LB3.indb 2IB_86273_DKZ2A1_LB3.indb 2 14.12.12 13:1114.12.12 13:11

- 3 -
Safety instructions
• To avoid damage, do not permit liquids of any kind to
enter the appliance and do not submerse it in water.
• Avoid also possible penetration by foreign objects.
• In the event of malfunction or apparent damage,
please contact our Customer Services.
• Toothbrushes may be used by children and by persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and/or knowledge if they are
supervised or, in regard to the safe use of the appliance,
have been instructed in its use and have understood
the potential risks.
• Cleaning and user maintenance should not be per-
formed by children, unless they are being supervised.
• Children may not play with the appliance.
• Do not submerse the hand appliance in water or other
liquids. This would lead to irreparable damage to the
appliance!
• This appliance is not intended for children under 3 years
of age.
• This appliance may not come into contact with hot sur-
faces. The appliance could be irreparably damaged!
• Do not open the appliance (except the battery compart-
ment) yourself. There is a risk of injury with improper
reassembly!
Information regarding the handling of batteries
When interacting with batteries, please observe the
following:
• Do not throw batteries into a fire. Do not recharge
batteries. There is a risk of explosions and injuries!
• Never open batteries, never solder or weld batteries.
There is a risk of explosions and injuries!
• Regularly check the condition of the batteries. Leaking
batteries can cause damage to the appliance.
IB_86273_DKZ2A1_LB3.indb 3IB_86273_DKZ2A1_LB3.indb 3 14.12.12 13:1114.12.12 13:11

- 4 -
• If you do not intend to use the appliance for an extended
period, remove the battery.
• In the event of the batteries leaking acids, first put on
a pair of protective gloves. Then clean the battery
compartment and the battery contacts with a dry cloth.
• Keep batteries well away from children. Children
might put batteries into their mouths and swallow
them. If a battery is swallowed, medical assistance
must be sought immediately.
Tips on usage
• From about the age of 6 years children can use this battery powered
toothbrush by themselves. It is however necessary that you explain to
the child how to use both the toothbrush and the sandglass.
• Explain to the child that the best cleaning effect is obtained by moving
the brush from tooth to tooth gently and without heavy pressure.
First use
Before taking the appliance into use check to ensure that it is in a fault-free
condition. If it is not, it may not be used.
•Open the battery compartment in that you slide the battery compartment
lid 5downwards.
• Insert the batteries in the battery compartment as per the polarity diagram
(see chapter entitled “Changing the batteries”).
•Replace the battery compartment lid 5back onto the hand element 2.
Ensure that it is firmly secured.
•Before the first use, clean the new brush heads 1with clear water.
IB_86273_DKZ2A1_LB3.indb 4IB_86273_DKZ2A1_LB3.indb 4 14.12.12 13:1114.12.12 13:11

- 5 -
Fitting / removing brush heads
To remove the brush head 1, turn it clockwise and then pull it upwards.
To fit the brush head 1place it slightly offset on the hand element 2and
then turn it anti-clockwise.
The brush head 1must engage on being put back on. To avoid damage
to the appliance, use only original brush heads.
(For replacement brush heads, see the order card)
Operation
Warning
Due to the unaccustomed operation some gum bleeding may initially occur,
this is normal. Should this continue for more than two weeks, consult your
dentist.
•Place the brush head 1on the hand element 2.
• Moisten the brush under flowing water.
• Apply some toothpaste to the moistened brush.
Notice
To avoid spraying toothpaste, first place the toothbrush on the teeth before
switching it on.
•Start the toothbrush with the on switch 3and turn the sandglass 6
upside down. This indicates to you when the 2 minutes of cleaning
recommended by dentists has been completed.
• Brush the outer surfaces of your teeth first of all. Place the brush head 1
on your gums and move the brush upwards/downwards from the gums
to over the crown of the tooth.
• Start again from the gums for each individual tooth.
• Clean the inner surfaces of your teeth with the same technique.
• To clean the chewing surfaces, direct the rotating brush head with light
pressure over the chewing surfaces.
• Finally, thoroughly clean the back parts of the molar teeth.
•When the sand in the sandglass 6has passed through and all teeth
have been brushed, stop the toothbrush with the off switch 4and first
then remove it from your mouth.
•After use, clean the brush heads 1thoroughly under running water.
Travelling case
If you wish to take the toothbrush with you on your travels, you can pack it
in the travelling case.
IB_86273_DKZ2A1_LB3.indb 5IB_86273_DKZ2A1_LB3.indb 5 14.12.12 13:1114.12.12 13:11

- 6 -
Cleaning and Care
•Clean the hand element 2and the sandglass 6only with a soft and
lightly moistened cloth. Do not use detergents or solvents. They can
damage the plastic surfaces.
•After use, clean the brush heads 1thoroughly under running water.
We recommend cleaning the brush heads 1in a standard commercial
cleaning fluid for prosthetics every 2 - 4 weeks. After about 3 months,
at the latest however when the bristles bend outwards, you should fit
a new brush head 1.
Warning regarding appliance damage!
Do not use sharp objects to remove dried-on toothpaste from the hand
element 2, they could damage the seals and thus the appliance.
Changing the batteries
When the movement become noticably weaker, the batteries must be
exchanged.
• Open the battery compartment by sliding the
the battery compartment lid 5downwards and
remove the old batteries.
• Insert two new batteries of the type AA/LR6 1.5 V.
Always use batteries of the same type and never
use a new and an old battery together.
• Ensure that the battery has the correct polarity
when inserting it. This is marked on both contacts
inside the battery compartment. Please observe
the adjacent drawing.
•Replace the battery compartment lid 5so that
it audibly engages and is firmly closed.
IB_86273_DKZ2A1_LB3.indb 6IB_86273_DKZ2A1_LB3.indb 6 14.12.12 13:1114.12.12 13:11

- 7 -
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic
waste. This product is subject to the provisions of European
Directive 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through a registered specialist disposal firm or
through your community waste disposal department. Observe the currently
applicable regulations.
In case of doubt, contact your local waste disposal facility.
Disposal of batteries/accumulators
Used batteries/rechargeable batteries may not be disposed of in
household waste. Every consumer is legally obliged to dispose of
batteries at a collection site of his community/city district or at a
retail store.
The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in
a non-polluting manner. Only dispose of batteries/cells when they are fully
discharged.
Dispose of the packaging materials in an environmentally
responsible manner.
Warranty and Service
This appliance entitles you to a warranty of 3 years from the date of
purchase. The appliance has been manufactured with care and has been
conscientiously examined and tested before delivery.
Please keep your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty
claim, please make contact by telephone with our service department.
Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects,
not for transport damage, worn parts or for damage to fragile components,
e.g. buttons or batteries. The appliance is intended for domestic use only,
NOT for commercial purposes. The warranty is void in the case of abusive
and improper handling, use of force and internal tampering not carried out
by our authorized service branch.
Your statutory rights are in no way restricted by the terms of this warranty.
The warranty period is not extended by repairs carried out under warranty.
This applies also to replaced or repaired parts. All damages or defects
discovered on purchase must be reported immediately after the unpacking,
at the latest two days after the date of purchase. Repairs required after the
lapse of the warranty period are subject to charges.
IB_86273_DKZ2A1_LB3.indb 7IB_86273_DKZ2A1_LB3.indb 7 14.12.12 13:1114.12.12 13:11

- 8 -
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: [email protected]
IAN 86273
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: [email protected]
IAN 86273
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_86273_DKZ2A1_LB3.indb 8IB_86273_DKZ2A1_LB3.indb 8 14.12.12 13:1114.12.12 13:11

Quantity
ordered
(max. 3 sets per order)
Name of article Cost p.
Unit Total sum
Set of 8 Toothbrush
heads Pink (Ballerina)
for Childrens Toothbrush
DKZ 2 A1
8 € €
Set of 8 Toothbrush
heads Blue (Pirate)
for Childrens Toothbrush
DKZ 2 A1
Add. 4 € p&p. €
Total sum: €
Payment method: Bank Credit Transfer
Location, Date Signature
Order card
DKZ 2 A1
IB_86273_DKZ2A1_LB3.indb 9IB_86273_DKZ2A1_LB3.indb 9 14.12.12 13:1114.12.12 13:11

How to order:
1. Enter under “Sender/orderer”your name, address and telephone num-
ber (for possible queries) in block capitals.
2. Bank Credit Transfer: Transfer the whole amount in advance to our
account:
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH
IBAN: DE03440100460799566462
SWIFT (BIC): PBNKDEFF 440
Bank: Postbank Dortmund AG
If you pay by bank credit transfer, on the remittance form please tick
„shared“ (shared costs) in the box under the item `Costs´. Otherwise,
we can not process your order.
Our postal address:
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH
Burgstraße 21
44867 Bochum
Germany
Please affix sufficient postage to the letter.
Write your name as the sender on the envelope.
Sender / Orderer
(please complete in block captals)
Surname, first name
Street
Post code, town
Country
Telephone
IB_86273_DKZ2A1_LB3.indb 10IB_86273_DKZ2A1_LB3.indb 10 14.12.12 13:1114.12.12 13:11

- 11 -
Innehållsförteckning Sidan
Inledning 12
Föreskriven användning 12
Leveransens innehåll 12
Beskrivning 12
Tekniska data 12
Säkerhetsanvisningar 13
Användarinstruktion 14
Första användningstillfället 14
Sätta på/Ta av borsthuvud 15
Användning 15
Reseetui 15
Rengöring och skötsel 16
Byta batterier 16
Kassering 17
Garanti och service 17
Importör 18
Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda produkten
och spara den för senare bruk. Lämna över den tillsammans med produkten
om du överlåter den till någon annan person.
IB_86273_DKZ2A1_LB3.indb 11IB_86273_DKZ2A1_LB3.indb 11 14.12.12 13:1114.12.12 13:11

- 12 -
Inledning
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt.
Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som en del i
leveransen. Den innehåller viktiga anvisningar för säkerhet, användning och
kasering. Läs noga igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar innan
du tar produkten i bruk. Använd endast produkten enligt beskrivningarna och
i de syften som anges här. Lämna över all dokumentation tillsammans med
produkten om du överlåter den till någon annan person.
Föreskriven användning
Den här produkten ska bara användas för personlig tandvård. Produkten är
endast avsedd för privat bruk i hemmet. Den är inte avsedd för yrkesmässig,
industriell eller medicinsk användning och ska inte heller användas på djur.
Leveransens innehåll
Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador
innan du börjar använda produkten.
Handenhet
4 borsthuvuden
2 batterier (sitter under plasthöljet vid leveransen)
Timglas
Reseetui
Bruksanvisning
Ta bort allt förpackningsmaterial och all folie från produkten.
Beskrivning
1Borsthuvud
2Handenhet
3På-knapp
4Av-knapp
5Lock till batterifack
6Timglas (2 minuter)
Tekniska data
Spänningsförsörjning: 2 st. 1,5 V
Batterityp: 1,5 V, mignon, AA, LR6
Skyddstyp: IP X4
IB_86273_DKZ2A1_LB3.indb 12IB_86273_DKZ2A1_LB3.indb 12 14.12.12 13:1114.12.12 13:11

- 13 -
Säkerhetsanvisningar
• Se till så att det inte kommer in vätska i produkten och
doppa inte ner den i vatten för att undvika skador.
• Akta så att det inte kommer in främmande föremål i
produkten.
• Vänd dig till kundtjänst om apparaten inte fungerar
som den ska eller har synliga skador.
• Tandborstar får användas av barn och personer med
begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller
bristande erfarenhet och/eller kunskap om de hålls
under uppsikt eller instruerats i hur produkten används
på ett säkert sätt och inser vilka risker det innebär.
• Barn får inte rengöra eller serva produkten utan att
någon vuxen håller uppsikt.
• Barn får inte leka med produkten.
• Doppa inte ner handenheten i vatten eller andra vätskor.
Då blir produkten totalförstörd!
• Den här produkten är inte avsedd för barn under 3 år.
• Produkten får inte komma i kontakt med heta ytor. Då
kan produkten totalförstöras!
• Försök inte att öppna några delar av produkten (utom
batterifacket) själv. Det finns risk för personskador om
produkten sätts ihop på fel sätt!
Handskas med batterier
Tänk på följande när du handskas med batterier:
• Kasta aldrig in batterier i en eld. Ladda aldrig upp bat-
terier (som inte är uppladdningsbara). Då finns risk för
explosion och personskador!
• Öppna, löd eller svetsa aldrig batterier. Då finns risk för
explosion och personskador!
• Kontrollera batterierna regelbundet. Läckande batterier
kan orsaka skador på produkten.
IB_86273_DKZ2A1_LB3.indb 13IB_86273_DKZ2A1_LB3.indb 13 14.12.12 13:1114.12.12 13:11

- 14 -
• Ta ut batterierna om du inte ska använda produkten
under en längre tid.
• Ta på skyddshandskar innan du rör vid läckande bat-
terier. Rengör batterifacket och batterikontakterna med
en torr trasa.
• Barn får inte handskas med batterier. De kan stoppa
dem i munnen och svälja dem. Om någon råkar svälja
ett batteri måste man genast söka medicinsk vård.
Användarinstruktion
• Från ca 6 års ålder kan barn själva hantera den här batteridrivna tand-
borsten. Det är emellertid mycket viktigt att man förklarar och visar sitt
barn hur tandborsten och timglaset fungerar och ska användas.
• Förklara för barnet att tänderna blir allra renast om man inte trycker
borsten så hårt mot tänderna utan bara håller den mot tandraden och
låter den gå från tand till tand.
Första användningstillfället
Försäkra dig om att apparaten är i felfritt skick innan du börjar använda den.
Annars får den inte användas.
•Öppna batterifacket genom att föra locket 5nedåt.
• Lägg in batterierna med polerna så som framgår av ritningen i facket
(se kapitel ”Byta batterier”).
•Sätt tillbaka locket till batterifacket 5på handenheten 2.
Kontrollera att det sitter fast.
•Rengör det nya borsthuvudet 1i rent vatten innan du använder det.
IB_86273_DKZ2A1_LB3.indb 14IB_86273_DKZ2A1_LB3.indb 14 14.12.12 13:1114.12.12 13:11

- 15 -
Sätta på/Ta av borsthuvud
För att ta av ett borsthuvud 1vrider du det medsols och drar av det.
För att sätta på ett borsthuvud 1sätter du det med en lite förskjutning på
handenheten 2och skruvar motsols.
Borsthuvudet 1måste snäppa fast ordentligt. Använd endast borsthuvuden
i original för att undvika skador.
(se beställningskort för extra borsthuvuden)
Användning
Varning
I början kan det hända att tandköttet blöder lite grand på grund av den
ovanligt kraftiga borstningen. Om det inte upphör att blöda efter två veckors
användning ska du kontakta din tandläkare.
•Sätt fast borsthuvudet 1på handenheten 2.
• Fukta borsten under rinnande vatten.
• Stryk lite tandkräm på den fuktiga borsten.
Observera
För att det inte ska spruta tandkräm överallt ska du sätta tandborsten mot
tänderna innan du kopplar på den.
•Sätt på tandborsten med PÅ-knappen 3och vänd på timglaset 6. Det
visar när man har borstat i 2 minuter, som tandläkarna rekommenderar.
• Borsta först tändernas utsida. Sätt borsthuvudet 1mot tandköttet och
för det därifrån ner över tanden.
• Utgå alltid från tandköttet vid varje ny tand som du borstar.
• Rengör insidan av tänderna på samma sätt.
• För att rengöra tuggytorna trycker du den roterande tandborsten lätt
emot tandens ovansida och för den sedan längs tandraden.
• Avsluta med att noga rengöra baksidan av de bakre kindtänderna.
•När all sand runnit igenom timglaset 6och alla tänder är borstade
stänger du först av tandborsten med Av-knappen 4och tar sedan ut
tandborsten ur munnen.
•Rengör borsthuvudet 1noga under rinnande vatten när du borstat färdigt.
Reseetui
Om du vill ta med dig din tandborste när du reser bort kan du packa ner
den i reseetuiet.
IB_86273_DKZ2A1_LB3.indb 15IB_86273_DKZ2A1_LB3.indb 15 14.12.12 13:1114.12.12 13:11

- 16 -
Rengöring och skötsel
•Rengör bara handenheten 2och timglaset 6med en mjuk, något fuktig
duk. Använd inga rengörings- eller lösningsmedel. Då kan plastytorna
skadas.
•Rengör borsthuvudena 1noga under rinnande vatten efter varje
användning. Vi rekommenderar att borsthuvudena 1rengörs i vanlig
rengöringsvätska för tandproteser varannan till var fjärde vecka. Efter
ca 3 månader, dock senast när borsten börjar bli spretig, ska du byta till
ett nytt borsthuvud 1.
Varning för skador på apparaten!
Använd inga spetsiga föremål för att försöka få bort intorkad tandkräm från
handenheten 2, då kan tätningen och, som en följd av det, hela tandborsten
skadas.
Byta batterier
När du märker att tandborsten arbetar sämre är det dags att byta batterier.
• Öppna batterifacket genom att föra locket 5
nedåt och ta ut de gamla batterierna.
• Lägg in två nya AA/LR6 1,5 V batterier. An-
vänd alltid batterier av samma typ och aldrig
ett nytt och ett gammalt batteri samtidigt.
• Se till så att polerna ligger rätt. Polariteten har
märkts ut på de båda kontakterna inuti facket.
Observera ritningen intill.
• Sätt tillbaka locket till batterifacket 5så att
det märks att det snäpper fast ordenligt.
IB_86273_DKZ2A1_LB3.indb 16IB_86273_DKZ2A1_LB3.indb 16 14.12.12 13:1114.12.12 13:11

- 17 -
Kassering
Apparaten får absolut inte kastas bland de vanliga
hushållssoporna. Produkten faller under den EC-direktiv
2002/96/EC.
Lämna in apparaten till ett företag som har tillstånd att ta hand om den
här sortens avfall eller till din kommunala avfallsanläggning. Följ gällande
föreskrifter.
Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor.
Kassera batterier
Vanliga batterier och uppladdningsbara batterier får inte kastas
bland hushållssoporna. Den som använder någon typ av batterier
är skyldig enligt lag att lämna in dem till ett insamlingsställe i sin
kommun eller stadsdel eller lämna tillbaka dem till återförsäljaren.
Den här bestämmelsen är till för att batterier ska kunna kasseras utan att
skada miljön. Lämna bara in urladdade batterier för återvinning/destruktion.
Lämna in allt förpackningsmaterial till miljövänlig återvinning.
Garanti och service
För den här apparaten lämnar vi tre års garanti från och med inköpsdatum.
Den här apparaten har tillverkats med omsorg och genomgått en noggrann
kontroll innan leveransen.
Var god bevara kassakvittot som köpbevis. Vi ber dig kontakta vår kundtjänst
per telefon vid garantifall. Endast då kan produkten skickas in fraktfritt.
Garantin gäller endast för material- eller fabrikationsfel, den täcker inte
transportskador, förslitningsdelar eller skador på ömtåliga delar, som t ex
knappar och batterier. Produkten är endast avsedd för privat bruk och får
inte används i yrkesmässigt syfte. Vid missbruk och felaktig behandling,
användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade
servicefilial upphör garantin att gälla.
Dina lagstadgade rättigheter begränsas inte av denna garanti.
Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjat garantin. Det gäller även för
utbytta eller reparerade delar. Eventuella skador och brister som existerar
redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten packats upp, dock
senast två dagar efter köpet. När garantitiden är slut kostar det pengar att
reparera produkten.
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: [email protected]
IAN 86273
IB_86273_DKZ2A1_LB3.indb 17IB_86273_DKZ2A1_LB3.indb 17 14.12.12 13:1114.12.12 13:11
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Dentalux Electric Toothbrush manuals

Dentalux
Dentalux IAN 86273 User manual

Dentalux
Dentalux DRZ 3.0 A1 User manual

Dentalux
Dentalux DAZ 2.4 B2 User manual

Dentalux
Dentalux DAZ 2.4 A1 User manual

Dentalux
Dentalux 93451 User manual

Dentalux
Dentalux DAZ 2.4 A1 User manual

Dentalux
Dentalux DAZ 2.4 A2 User manual

Dentalux
Dentalux DRZ 3.0 A1 User manual

Dentalux
Dentalux PROFESSIONAL CARE DZB 3 A1 User manual

Dentalux
Dentalux DAZ 2.4 A2 User manual