Dentalux DAZ 2.4 A1 User manual

CEPILLO DENTAL ELÉCTRICO DAZ 2.4 A1
SPAZZOLINO ELETTRICO
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: DAZ 2.4 A1-09/11-V1
IAN: 71085
CEPILLO DENTAL ELÉCTRICO
Instrucciones de uso
SPAZZOLINO ELETTRICO
Istruzioni per l‘uso
ESCOVA DE DENTES ELÉCTRICA
Manual de instruções
ELECTRIC TOOTHBRUSH
Operating instructions
5
ELEKTRISCHE ZAHNBÜRSTE
Bedienungsanleitung
CV_71085_DAZ2.4A1_LB5.indd 1-3CV_71085_DAZ2.4A1_LB5.indd 1-3 18.11.2011 9:12:37 Uhr18.11.2011 9:12:37 Uhr

5
6
1
3
9
8
7
0
4
2
DAZ 2.4 A1
CV_71085_DAZ2.4A1_LB5.indd 4-6CV_71085_DAZ2.4A1_LB5.indd 4-6 18.11.2011 9:12:37 Uhr18.11.2011 9:12:37 Uhr

- 1 -
Índice Página
Uso conforme al previsto 2
Indicaciones de seguridad 2
Volumen de suministro 3
Características técnicas 3
Descripción del aparato 4
Colocación / soporte mural 4
Primer uso 5
Montar / desmontar el cabezal del cepillo 6
Manejo 6
Limpiar los dientes 7
Limpieza y mantenimiento 9
Estuche de viaje 11
Evacuación 11
Garantía y asistencia técnica 11
Importador 12
Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer
uso y consérvelo para posteriores utilizaciones. Entréguelas en
caso de traspasar el aparato a terceros.
IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:1IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:1 18.11.2011 10:01:59 Uhr18.11.2011 10:01:59 Uhr

- 2 -
Uso conforme al previsto
Este aparato está destinado al cuidado dental personal en el
ámbito doméstico. No está previsto para su uso comercial,
industrial ni en áreas médicas o veterinarias.
Indicaciones de seguridad
Con el fin de evitar daños evite que pueda penetrar líquidos• en el aparato y no lo sumerja nunca en agua.
Evite la penetración de impurezas.• En caso de funciones de fallo o daños apreciables, contacte• el servicio de atención al cliente.
Preste atención a que el cable de red no se pueda mojar o• pueda entrar en contacto con humedad durante el servicio.
Extienda el cable de modo que no se pueda aplastar o
dañar de alguna forma. ¡Riesgo por descarga eléctrica!
El cable de conexión de red de este aparato no se puede• sustituir. En caso de que se encuentre dañado el cable
deberá tirar el aparato a la chatarra.
Nunca toque el cargador si se ha caído al agua.• ¡Retire siempre primero la clavija de red! ¡Riesgo por
descarga eléctrica!
No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los• niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales,
así como su falta de conocimientos o de experiencia, les
impida hacer un uso seguro del mismo si no están bajo
vigilancia o han sido instruidos correctamente acerca del
uso del aparato.
Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con• el aparato.
El cepillo de dientes eléctrico sólo se deberá cargar con• la estación de carga suministrada. De lo contrario podría
dañar el aparato de forma irreparable!
No sumerja nunca el aparato de mano o la estación de• carga en agua u otros líquidos. ¡Esto provocaría daños
irreparables en el aparato!
IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:2IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:2 18.11.2011 10:01:59 Uhr18.11.2011 10:01:59 Uhr

- 3 -
Volumen de suministro
Compruebe previa puesta en servicio si el volumen de suministro
está completo y si presenta posibles daños a simple vista.
Unidad de mano
8 Cabezales del cepillo
Estación de carga
Estuche de viaje
2 tornillos
2 Taco
Instrucciones de uso
Retire todo el material de embalaje y los folios del aparato.
Características técnicas
Alimentación de tensión: 100 - 240 V ˜, 50 - 60 Hz
Consumo de potencia : 2 W
Tipo de protección
(cargador): IP X7
Clase de protección: II /
Tiempo de carga: aprox. 14 - 16 horas
(Primera carga)
Tipo de protección
( Unidad de mano): IP X4
IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:3IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:3 18.11.2011 10:01:59 Uhr18.11.2011 10:01:59 Uhr

- 4 -
Descripción del aparato
1Cabezal de cepillo
2Portacepillos
3Estación de carga
4Soporte mural
5Indicación de carga
6Pulse-LED (amarillo)
7Soft-LED (verde)
8„Clean“-LED (naranja)
9Interruptor de encendido/apagado
0Estuche de viaje
Colocación / soporte mural
La estación de carga 3sólo se puede utilizar en espacios
secos sin sujeción.
En espacios húmedos, especialmente cerca del agua (en el
Baño), el cargador 3 deberá estar firmemente montado, para
que esté protegido ante una caída accidental en el agua:
•Tirando hacia abajo del soporte mural 4, sepárelo del
cargador 3.
•Marque en la pared a través de los agujeros de taladro
del soporte mural 4la distancia correcta para los aguje-
ros de taladro. Preste atención de que la base de enchufe
de red se encuentre cerca.
• Asegurese antes de taladrar de que no existan tuberías de
corriente o de agua en la pared debajo de las marcas.
•Taladre con una broca de 5 mm los orificios marcados e
introduzca los tacos suministrados.
•Sujete con la ayuda de tornillos el soporte mural 4.
• Después de sujetar el soporte mural 4, pase el cable de red
a través del hueco izquierdo o bien derecho en el soporte
mural 4(véase la lupa en el lado de despliegue).
Deslice a continuación la estación de carga 3con la ayuda
de los rieles guía hasta la mitad sobre el soporte mural 4.
• Preste atención de no aplastar el cable de red y que se
encuentre alojado correctamente en los huecos.
IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:4IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:4 18.11.2011 10:01:59 Uhr18.11.2011 10:01:59 Uhr

- 5 -
Primer uso
Antes de poner el aparato en funcionamiento, cerciórese de
que se encuentra en perfecto estado. En caso contrario, no
deberá utilizarse.
• Introduzca la clavija de red en la base de enchufe.
•Antes del primer uso, limpie el nuevo cabezal del cepillo 1
con agua limpia.
•Inserte el cabezal del cepillo de repuesto sobre el por-
tacepillos 2, abra la tapas de la estación de carga 3y
deslice el portacepillos 2hacia dentro.
•Coloque el mango sobre la estación de carga 3, de
modo que se deslice la espiga en el zócalo.
•Deje cargar el mango aprox. 14 -16 horas antes de
utilizarlo por primera vez. La indicación de carga 5se
iluminará en color rojo durante el proceso de carga.
•Utilice el aparato de mano las veces necesarias sin recargar
hasta que aprecie que la potencia va disminuyendo o que
el cepillo de dientes se para durante el funcionamiento y
el indicador de carga 5parpadea en rojo. Vuelva a cargar
el cepillo de dientes durante 14 - 16 horas. Una vez re-
cargado el aparato se ilumina la indicación de carga 5
de color verde.
• Cargue y descargue el cepillo de dientes 3 veces por
completo. De este modo el acumulador ha alcanzado su
plena capacidad.
•Ahora puede colocar la unidad de mano después de
cada uso en la estación de carga 3y disponer siempre
de plena potencia.
Para la conservación de los acumuladores aconsejamos lo
siguiente: Si se ha cargado la unidad de mano, extraiga
la clavija de red de la estación de carga 3de la base de
enchufe. Vuelva a conectar la clavija de red en la base de
enchufe cuando se aprecie que los movimientos del cepillo
sean debiles o bien que la indicación de carga 5parpadea,
y cargue de nuevo la unidad manual.
IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:5IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:5 18.11.2011 10:01:59 Uhr18.11.2011 10:01:59 Uhr

- 6 -
Montar / desmontar el cabezal del
cepillo
Para retirar el cabezal de cepillo 1, gire en sentido horario
y extraígalo a continuación hacia arriba.
Para colocar el cabezal de cepillo 1coloquelo ligeramente
desplazado sobre el aparato de mano y girelo en sentido
antihorario. El cabezal del cepillo 1 debe encastrar al
colocarlo. A fin de evitar daños en el aparato, utilice únicamente
cabezales de cepillo originales.
(véanse las cabezas de repuesto en la tarjeta de pedido)
Manejo
Este cepillo de dientes tiene 3 niveles de potencia diferente:
- „Clean“: Nivel de velocidad normal, LED naranja 8
Para la limpieza de los dientes.
- „Soft“: Nivel de velocidad lento. LED verde 7
Para la limpieza de dientes con encías sensibles.
- „Pulse“: Nivel de velocidad por pulsos, LED amarillo 6
Para masaje de las encías.
•Pulse una vez el interruptor de encendido/apagado 9,
para encender el nivel de potencia „Clean“. Se ilumina el
LED „Clean“ 8.
•Pulse de nuevo para ajustar un nivel de potencia „Soft“.
Se ilumina el LED „Soft“ 7.
•Pulse una tercera vez para ajustar el nivel de potencia
„Pulse“. Se ilumina el LED „Pulse“ 6.
•Para apagar el cepillo de diente, pulse nuevamente sobre
el interruptor de encendido/apagado 9.
IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:6IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:6 18.11.2011 10:01:59 Uhr18.11.2011 10:01:59 Uhr

- 7 -
Limpiar los dientes
Advertencia:
Al principio pueden sangrar un poco las encías debido a una
irritación extraña, esto es normal. Si esto se prolongase durante
más de dos semanas, deberá consultar a su odontólogo.
•Coloque de nuevo el cabezal de cepillo 1de nuevo en
la unidad de mano .
• Humedezca el cepillo con el agua del grifo.
• Aplique un poco de pasta para los dientes sobre el cepillo
húmedo.
Advertencia
Enchufe el aparato cuando lo tenga dentro de la Boca para
evitar salpicaduras.
•Ajuste en el interruptor de encendido/apagado 9el nivel
de potencia elegido.
Advertencia
Este cepillo de dientes dispone de un temporizador con un
intervalo de 30 segundos de modo que puede limpiar unifor-
mente los cuatro cuadrantes de las mandíbulas.
• Divida sus mandíbulas en cuatro partes (cuadrantes):
Superior izquierda, superior derecha, inferior izquierda
e inferior derecha.
IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:7IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:7 18.11.2011 10:01:59 Uhr18.11.2011 10:01:59 Uhr

- 8 -
•Comience con uno de los cuadrantes:
Coloque el cabezal del cepillo 1sobre las encías y des-
place el cepillo por toda la superficie de los dientes desde
arriba hacia abajo.
Proceda del mismo modo desde el lado interior así como
exterior del diente. Empiece a limpiar cada diente desde
las encías.
No se olvide del lado posterior de la muela trasera.
Para limpiar la superficie de masticar pase el cepillo gira-
torio por todos los dientes ejerciendo una ligera presión.
• Después de 30 segundos el cepillo de dientes interrumpe
brevemente 2 veces el funcionamiento, de este modo le
señaliza que es momento de pasar a limpiar el cuadrante
de mandíbulas siguiente. Limpie todos los cuadrantes de
mandíbulas con la misma técnica.
• Después de dos minutos el cepillo de dientes interrumpe
brevemente 4 veces el funcionamiento. Con ello ha cum-
plido los dos minutos de limpieza recomendados por los
odontólogos.
•Pulse el interruptor de encendido/apagado 9las veces
necesarias hasta que se pare el cepillo de dientes.
• Ahora podrá retirar el cepillo de dientes de la boca.
• Limpie los cabezales de cepillo 1después de cada uso
cuidadosamente con agua corriente.
IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:8IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:8 18.11.2011 10:02:00 Uhr18.11.2011 10:02:00 Uhr

- 9 -
• Retire el cabezal del cepillo 1de la unidad de mano.
Limpie el eje de accionamiento de la unidad de mano
sobre la que está insertado el cabezal del cepillo, bajo el
grifo del agua. Mantenga la unidad de modo que pueda
fluir el agua desde la parte superior hacia los orificios de
salida posteriores.
• Limpie a continuación los orificios de salida posteriores:
Deje fluir el aguas desde la parte posterior sobre la uni-
dad de mano, de modo que los orificios de salida queden
libres de suciedad.
Advertencia
Masajee periódicamente las encías. Ello fomenta el riego
sanguíneo y el mantenimiento saludable de las encías. Ajuste
el nivel de potencia „Pulse“ y deslice el cepillo humedecido
con una ligera presión sobre las encías.
Limpieza y mantenimiento
Advertencia:
Extraiga primero la clavija de red de la base de enchufe,
antes de proceder a limpiar el cargador 3. ¡Existe riesgo de
descarga eléctrica!
•¡No abra nunca la carcasa de la estación de carga 3o
bien del cepillo de dientes! No podría volver a cerrarlas
herméticamente.
•Limpie el cargador 3sólo con un paño suave ligeramente
humedecido. No utilice productos de limpieza o disolventes.
Estos podrían dañar las superficies de plástico.
• Retire el cabezal del cepillo 1de la unidad de mano.
Limpie los cabezales del cepillo 1después de cada uso
cuidadosamente con agua corriente.
Le recomendamos que limpie cada 2 - 4 semanas los
cabezales del cepillo 1con líquido de uso comercial
para prótesis de dientes. Después de unos 3 meses aprox.,
o como muy tarde cuando las celdas doblen hacia fuera,
deberá utilizar un cabezal de cepillo 1nuevo.
IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:9IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:9 18.11.2011 10:02:00 Uhr18.11.2011 10:02:00 Uhr

- 10 -
• Limpie el eje de accionamiento de la unidad de mano
sobre la que está insertado el cabezal del cepillo, bajo el
grifo del agua. Mantenga la unidad de modo que pueda
fluir el agua desde la parte superior hacia los orificios de
salida posteriores.
• Limpie a continuación los orificios de salida posteriores:
Deje fluir el aguas desde la parte posterior sobre la uni-
dad de mano, de modo que los orificios de salida queden
libres de suciedad.
• Puede limpiar el soporte para los cepillos 2tranquila-
mente con agua y un poco de jabón líquido. Para ello
simplemente tire del portacepillos 2ligeramente hacia
arriba.
IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:10IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:10 18.11.2011 10:02:00 Uhr18.11.2011 10:02:00 Uhr

- 11 -
Estuche de viaje
Si desea llevar consigo el cepillo de dientes a un viaje corto,
puede alojar la unidad de mano así como dos cabezales de
cepillo en el estuche de viaje 0.
Evacuación
No tire el aparato en la basura doméstica
normal. Este producto está sujeto a la directiva
europea 2002/96/EC.
Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado
o a través de las instalaciones de evacuación comunitarias.
Tenga en cuenta las normativas actualmente en vigor.
En caso de duda póngase en contacto con las instalaciones
municipales de eliminación de residuos.
Eliminación de las pilas/baterías
Las pilas/baterías no pueden ser desechadas con la basura
doméstica. Cada consumidor está obligado legalmente a en-
tregar las pilas/baterías en un punto de recogida de residuos
de su municipio, barrio o en un establecimiento.
Con esta obligación se consigue que las pilas / baterías
se desechen de forma respetuosa con el medio ambiente.
Devuelva las pilas/acumuladores vacías.
Evacue todos los materiales de embalaje de forma
respetuosa con el medio ambiente.
Garantía y asistencia técnica
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de
compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y
ha sido probado antes de su entrega.
IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:11IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:11 18.11.2011 10:02:00 Uhr18.11.2011 10:02:00 Uhr

- 12 -
Guarde el comprobante de caja como justificante de compra.
Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto
por teléfono con su punto de servicio habitual. Éste es el único
modo de garantizar un envío gratuito. La garantía cubre los
defectos de fabricación o del material, pero no los daños de
transporte, las piezas sujetas a desgaste ni los daños sufridos
por las piezas frágiles (p. ej. el interruptor o las pilas). El
producto ha sido diseñado únicamente para el uso privado
y no para el uso comercial. En caso de un tratamiento inade-
cuado e indebido, uso de la fuerza bruta e intervenciones
por asistencia técnica distinta a la autorizada por nosotros,
se extinguirá la garantía. Esta garantía no reduce en forma
alguna sus derechos legales.
El tiempo de garantia no se prolonga debido a prestaciones
de garantía. Esto es válido también para piezas sustituidas
y reparadas. Los posibles defectos o daños detectados al
desembalar el aparato se han de notificar de inmediato o
como muy tarde 2 días desde la fecha de compra. Todas
las reparaciones finalizado el tiempo de garantía se han de
pagar.
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa
normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa
reducida))
E-Mail: [email protected]
IAN 71085
Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, ALEMANIA
www.kompernass.com
IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:12IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:12 18.11.2011 10:02:00 Uhr18.11.2011 10:02:00 Uhr

Cantidad
(max. 3 juegos por
pedido)
Descripción del
artículo Precio
por
unidad
Precio
neto
Conjunto de 8 ud. de
cabezales de cepillos
para
el cepillo de diente
DAZ 2.4 A1
8 € €
Suplemento costes de gestión, correo,
manipulación, embalaje y envío 4 €
Precio neto: €
Forma de pago: transferencia
Lugar, fecha Firma
Tarjeta de pedido
DAZ 2.4 A1
IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:13IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:13 18.11.2011 10:02:00 Uhr18.11.2011 10:02:00 Uhr

Para proceder a cursar pedido:
1. Escriba bajo “Remitente/Ordenante“ su nombre, tratami-
ento y su número de teléfono (para posible información
adicional) en letra de imprenta.
2. Transferencia: Transfiera el importe total a la cuenta
bancaria siguiente
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH
IBAN: DE03440100460799566462
SWIFT (BIC): PBNKDEFF 440
Banco: Postbank Dortmund AG
Indique como concepto de su transferencia el artículo así
como su nombre y domicilio. Envíe después en un sobre la
hoja de pedido completamente cumplimentada a nuestra
dirección postal, indicada al lado.
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH
Burgstraße 21
44867 Bochum
Alemania
Rogamos franquee suficientemente el envío.
Escriba su nombre como remitente en el sobre.
Remite/comprador
(escribir en mayúsculas)
Apellido(s), Nombre
Calle
Código Postal, Localidad
País
Teléfono
IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:14IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:14 18.11.2011 10:02:00 Uhr18.11.2011 10:02:00 Uhr

- 15 -
Indice Pagina
Uso conforme 16
Avvertenze di sicurezza 16
Fornitura 17
Dati tecnici 17
Descrizione dell’apparecchio 18
Installazione / supporto a parete 18
Primo impiego 19
Montaggio / rimozione della testina 20
Uso 20
Pulizia dei denti 20
Pulizia e cura 23
Custodia da viaggio 24
Smaltimento 24
Garanzia e assistenza 25
Importatore 26
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima del primo
utilizzo e conservarle per il successivo impiego. In caso di
cessione dell’apparecchio a terzi, consegnare anche il
manuale di istruzioni.
IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:15IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:15 18.11.2011 10:02:00 Uhr18.11.2011 10:02:00 Uhr

- 16 -
Uso conforme
Questo apparecchio è previsto per la cura personale dei
denti in ambiente domestico privato. Non è destinato all’uso
in settori commerciali, industriali o medici e alla cura degli
animali.
Avvertenze di sicurezza
Impedire la penetrazione di liquidi nell’apparecchio, e non• immergerlo in acqua per evitare danneggiamenti.
Evitare la penetrazione di corpi estranei.• In caso di malfunzionamenti o danni visibili, rivolgersi al• servizio di assistenza ai clienti.
Impedire che il cavo di rete si inumidisca o si bagni durante• l’uso. Posizionare il cavo di rete in modo tale che non si
schiacci o venga danneggiato in altro modo. Pericolo di
scossa elettrica!
Il cavo di rete dell’apparecchio non è sostituibile. In caso• di danni al cavo è necessario rottamare l’apparecchio.
Non toccare la stazione di carica, qualora essa fosse• caduta in acqua. Staccare sempre prima la spina di rete!
Pericolo di scossa elettrica!
Questo apparecchio non è indicato per l’uso da parte• di persone (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o prive dell’esperienza e/o della cono-
scenza necessaria, a meno che tali persone non vengano
sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano
ricevuto indicazioni sull’impiego dell’apparecchio.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con• l’apparecchio.
Lo spazzolino elettrico può essere caricato solo con la• stazione di carica fornita in dotazione. In caso contrario,
l’apparecchio potrebbe danneggiarsi irreparabilmente!
Non immergere mai l’impugnatura o la stazione di carica• in acqua o altri liquidi. Ciò crea danni irreparabili all’ap-
parecchio!
IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:16IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:16 18.11.2011 10:02:01 Uhr18.11.2011 10:02:01 Uhr

- 17 -
Fornitura
Prima della messa in funzione controllare la fornitura in relazione
alla sua integrità e all’eventuale presenza di danni visibili.
Apparecchio
8 testine
Stazione di carica
Custodia da viaggio
2 viti
2 tasselli
Istruzioni per l’uso
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e le pellicole
dall’apparecchio.
Dati tecnici
Tensione di alimentazione: 100 - 240 V ˜, 50 - 60 Hz
Assorbimento di potenza: 2 W
Grado di protezione
(stazione di carica): IP X7
Classe di protezione: II /
Tempo di caricamento: ca. 14 - 16 ore
(primo caricamento)
Tipo di protezione
(impugnatura): IP X4
IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:17IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:17 18.11.2011 10:02:01 Uhr18.11.2011 10:02:01 Uhr

- 18 -
Descrizione dell’apparecchio
1Testina
2Portatestine
3Stazione di carica
4Supporto a parete
5Spia di carica
6LED Pulse (giallo)
7LED Soft (verde)
8LED „Clean“ (arancio)
9Interruttore On/Off
0Custodia da viaggio
Installazione / supporto a parete
La stazione di carica 3 può essere azionata solo in ambiente
asciutto e senza venire in contatto con altri oggetti.
In ambienti umidi, soprattutto nelle vicinanze dell’acqua (ba-
gno), la stazione di carica 3 dev’essere montata saldamente,
per essere protetta da involontarie cadute in acqua:
•Tirare il supporto a parete 4verso il basso dalla stazione
di carica 3.
•Utilizzando le aperture di foratura del supporto a parete 4
marcare la distanza corretta per i fori. Assicurarsi che sia
presente una presa di rete nelle vicinanze.
• Prima di eseguire la foratura assicurarsi che dietro le
marcature non si trovino linee di corrente o idriche.
• Forare i fori indicati con una punta da 5 mm e inserirvi i
tasselli acclusi alla fornitura.
• Fissare il supporto a parete 4con l’aiuto delle viti.
• Dopo aver fissato il supporto a parete 4, condurre il cavo
di rete attraverso l’intaglio a destra o a sinistra 4(v. la
lente sulla pagina pieghevole).
Spingere quindi la stazione di carica 3sul supporto a
parete 4con l’aiuto delle guide.
• Accertarsi che il cavo di rete non venga schiacciato e si
collochi correttamente negli appositi intagli.
IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:18IB_71085_DAZ24A1_LB5.indb Abs1:18 18.11.2011 10:02:01 Uhr18.11.2011 10:02:01 Uhr
Other manuals for DAZ 2.4 A1
1
Table of contents
Languages:
Other Dentalux Electric Toothbrush manuals

Dentalux
Dentalux DKZ 2 A1 User manual

Dentalux
Dentalux DAZ 2.4 A2 User manual

Dentalux
Dentalux 93451 User manual

Dentalux
Dentalux DAZ 2.4 A2 User manual

Dentalux
Dentalux DRZ 3.0 A1 User manual

Dentalux
Dentalux DAZ 2.4 A1 User manual

Dentalux
Dentalux DAZ 2.4 B2 User manual

Dentalux
Dentalux DRZ 3.0 A1 User manual

Dentalux
Dentalux IAN 86273 User manual

Dentalux
Dentalux DAZ 2.4 A2 User manual