DENTSPLY BOBCAT Pro Manual

Manufactured by:
DENTSPLY Professional
DENTSPLY International
1301 Smile Way
York, PA 17404-1785
Distributed by:
DENTSPLY Canada
Woodbridge, Ontario
L4L 4A3
Worldwide Service Centers
U. S. A.
DENTSPLY Professional
Technical Service and Repair Department
1301 Smile Way
York, PA 17404-1785
Phone: (800) 989-8826
Deutschland France Australia
DENTSPLY DeTrey GmbH DENTSPLY DeTrey DENTSPLY (Australia) Pty. Ltd
De-Trey-Strasse 1 17 Michael FARADAY 204-206 Gipps Street
78467 Konstanz 78380 Montigny Le Bretonneux Abbotsford, Victoria 3067
Germany France Australia
Phone: 7531 583 0 Phone: (1) 30 14 77 77 Phone: (3) 9417 1666
(3) 9417 1777
United Kingdom Italia Canada
DENTSPLY Ltd. DENTSPLY DeTrey Italia s.r.l. DENTSPLY Canada
Hamm Moor Lane Via A. Cavaglieri, 26 161 Vinyl Court
Addlestone, Weybridge I-00173 Roma Woodbridge, Ontario
Surrey KT15 2SE Italia L4L 4A3 Canada
England Phone: (06) 723 3626 Phone: (905) 851-6060
Phone: (0) 1932 853422
Swiss Representative
DENTSPLY DeTrey Sàrl
Baar Office
Oberdorfstr. 11
6342 Baar
Switzerland
EU-Authorized Representative:
DENTSPLY DeTrey GmbH
De-Trey-Str. 1
78467 Konstanz
Germany
0086
Printed in U.S.A. Form # 81238 Rev.- (09/03)

Cavitron® Products
BOBCAT® Pro Ultrasonic Scaler
Directions For Use
Please read carefully and completely before operating unit.
Prière de lire soigneusement et complètement avant d’utiliser le système.
Por favor lea detenida y completamente las instrucciones de uso que acompañan
al producto antes de hacer funcionar la unidad.
Vor Betrieb des Geräts die komplette Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen.
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di mettere in funzione l’apparecchio.
Distributed by:
DENTSPLY Canada
Woodbridge, Ontario
L4L 4A3
Détartreur ultrasonique BOBCAT® Pro
Mode d'emploi
Escarificador ultrasónico BOBCAT® Pro
Instrucciones de uso
BOBCAT
®
Pro Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgerät
Gebrauchsanleitung
Ablatore ad ultrasuoni BOBCAT® Pro
Istruzioni per l’uso


ENGLISH • 1
ENGLISH
Directions For Use
Please read carefully and completely before operating unit.
Introduction
DENTSPLY® Professional is an ISO13485 certified company.
All products are CE registered. The Cavitron® BOBCAT® Pro
Ultrasonic Scaler is classified by Underwriters Laboratories
Inc. with respect to electric shock, fire, mechanical hazards
only in accordance with UL 60601-1 and Can/CSA C22.2
NO. 601.1 assigned control #13VA. The Cavitron BOBCAT
Pro Ultrasonic Scaler meets the EMC standards of EN
60601-1-2:2001 and FCC Part 18 that includes limits for
radiated and conducted emissions, as well as requirements
for immunity to electrostatic discharge, surges, power
interruptions and electromagnetic interference.
The Ultrasonic Scaler operates by converting ordinary AC
house current into high frequency current. The ultrasonic
system consists of two parts: an insert and the electronic
system. The system incorporates a closed loop for automatic
tuning (operating frequency is adjusted to be at resonance for
each insert). The Cavitron BOBCAT Pro Ultrasonic Scaler
produces 25,000 microscopically small strokes per second
at the insertʼs working tip. This combined with acoustic
effects of the coolant water, produces a synergistic action
that literally "powers away" the heaviest calculus deposits
while providing operator and patient comfort.
Technical Support
There are no serviceable parts in this device. Refer all
service to a qualified service repair facility. For technical
support and repair assistance in the U.S., call Cavitron CareTM
at 1-800-989-8826 or 717-767-8502 Monday through Friday,
8:00 A.M. to 5:00 P.M. (Eastern Time). For other areas,
contact your local DENTSPLY representative.
Supplies & Replacement Parts
To order supplies or replacement parts in the U.S., contact
your local DENTSPLY Distributor or call 1-800-989-8826
or 717-767-8502 Monday through Friday, 8:00 A.M. to 5:00
P.M. (Eastern Time). For other areas, contact your local
DENTSPLY representative.
Caution: U.S. Federal Law restricts this device to sale by or
on the order of a Dentist.
Website: www.professional.dentsply.com
Cavitron® BOBCAT® Pro Ultrasonic Scaler

ENGLISH • 2
Table of Contents
Section Section Title Page
Number Description of Contents Number
1 Indications . . 3
2 Contraindications and Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2.1 Contraindications
2.2 Warnings
3 Precautions . 3
3.1 Precautions for All Systems
3.2 Precautions for Ultrasonic Prophylaxis Procedures
4 Infection Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4.1 Infection Control Information Reference Card
4.2 General Infection Control Recommendations
4.3 Water Supply Recommendation
5 Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4–5
5.1 General Information
5.2 Water Line Requirements
5.3 Electrical Requirements
5.4 Unpacking the System
5.5 System Installation
5.6 Power Cord/Power Connection
5.7 Rear Panel Controls
5.8 Water Supply Connection
6 BOBCAT® Pro Ultrasonic Scaler Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6–7
6.1 System Controls
6.2 Handpiece Holder
6.3 Handpiece
6.4 Cavitron® 25K™ Ultrasonic Inserts
6.5 Foot Control Information & Operation
7 Accessories . 8
8 Techniques for Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
8.1 Patient Positioning
8.2 Performing Ultrasonic Scaling Procedures
8.3 Patient Comfort Considerations
9 System Care 9
9.1 Daily Maintenance—Start-Up Procedures, Between Patients, Shut-Down Procedures
9.2 Weekly Maintenance
10 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
10.1 Troubleshooting Guide
10.2 Technical Support and Repairs
11 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–11
12 Equipment Classifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
13 Disposal of Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Section 1: Indications
Ultrasonic procedures:
• All general supra and subgingival scaling applications.
• Periodontal debridement for all types of periodontal diseases.
• Endodontic procedures.
Section 2: Contraindications and Warnings
2.1 Contraindications
• Ultrasonic Scalers should not be used for restorative
dental procedures involving the condensation of
amalgam.
• For optimum performance use only inserts
manufactured by DENTSPLY Professional.
2.2 Warnings
• Persons fitted with cardiac pacemakers, defibrillators
and other active implanted medical devices, have been
cautioned that some types of electronic equipment might
interfere with the operation of the device. Although no
instance of interference has ever been reported to
DENTSPLY, we recommend that the handpiece and
cables be kept at least 6 to 9 inches (15 to 23 cm) away
from any device and their leads during use.
• There are a variety of pacemakers and other medically
implanted devices on the market. Clinicians should
contact the device manufacturer or the patientʼs
physician for detailed information about the device.
Section 3: Precautions
3.1 Precautions for All Systems
• Do not place the ultrasonic scaler on or next to a
radiator or other heat source. Excessive heat may
damage the ultrasonic scalerʼs electronics. Place the
ultrasonic scaler where air is free to circulate on all sides
and beneath it. Do not cover vents on rear panel.
• The ultrasonic scaler is portable, but must be handled
with care when moving.
• Equipment flushing and dental water supply system
maintenance are strongly recommended. See Section 9:
System Care.
• Close the water shut-off valve in the dental water
supply system every night before leaving the office.
• The use of an in-line water filter is recommended.
• Never operate the ultrasonic scaler without water
flowing through the handpiece.
• Grounding reliability can only be achieved when the
equipment is connected to an equivalent receptacle
marked “Hospital Only” or “Hospital Grade”.
3.2 Precautions for Ultrasonic Prophylaxis
Procedures
• Like a toothbrush, ultrasonic inserts “wear” with use.
Inserts with just 2 mm of wear lose about 50% of their
scaling efficiency. In general it is recommended that
ultrasonic inserts be discarded and replaced after one
year of use to maintain optimal efficiency and avoid
breakage. A DENTSPLY Insert Efficiency Indicator is
enclosed for your use.
• If excessive wear is noted, or the insert has been
bent, reshaped or otherwise damaged, discard the
insert immediately.
• Ultrasonic insert tips that have been bent, damaged,
or reshaped are susceptible to in-use breakage and should
be discarded and replaced immediately.
• Retract the lips, cheeks and tongue to prevent contact
with the insert tip whenever it is placed in the
patientʼs mouth.
ENGLISH • 3

ENGLISH • 4
Section 4: Infection Control
4.1 Infection Control Information Reference Booklet
For your convenience, an Infection Control Information
reference booklet has been included with your Cavitron
BOBCAT Pro Ultrasonic Scaler. Additional booklets can
be obtained by calling Customer Service at 1-800-989-8826 or
717-767-8502 Monday through Friday, 8:00 A.M. to 5:00 P.M.
(Eastern Time). For other areas, contact your local DENTSPLY
representative.
4.2 General Infection Control Recommendations
• As with all dental procedures, the use of universal
precautions (i.e., wearing a face mask, eyewear or face
shield, gloves and protective gown) is recommended.
• For maximal operator and patient safety, carefully
follow the Infection Control Information procedures
detailed in the booklet accompanying your ultrasonic
scaler.
• As with high-speed handpieces, and other dental
devices, the combination of water and ultrasonic
vibration from your Cavitron BOBCAT Pro Ultrasonic
Scaler, will create aerosols. With proper technique,
much of the aerosol dispersion can be effectively
controlled and minimized. Please carefully follow the
procedural guidelines in this manual regarding the use
of your ultrasonic scaler.
• A 0.12% chlorhexidine pre-rinse (ORISTM) is
recommended prior to starting any dental procedure.
4.3 Water Supply Recommendations
It is highly recommended that all dental water supply
systems conform to applicable CDC (Centers for Disease
Control and Prevention) and ADA (American Dental
Association) standards, and that all recommendations be
followed in terms of flushing, chemical flushing, and
general infection control procedures. See sections 5.2 and 9.
Section 5: Installation Instructions
5.1 General Information
If the installation of your Cavitron BOBCAT Pro Ultrasonic
Scaler is performed by someone other than trained
DENTSPLY Distributor personnel or DENTSPLY Service
Technicians, care should be taken to observe the following
requirements and recommendations.
5.2 Water Line Requirements
• The Systemʼs water supply line is factory installed.
Do not disconnect it from the ultrasonic scaler.
• Incoming water supply line pressure to the ultrasonic
scaler must be 25 psi (172kPa) minimum to 60 psi
(414kPa) maximum. If your dental water systemʼs
supply line pressure is above 60 psi, install a water
pressure regulator on the water supply line to your
Cavitron BOBCAT Pro Ultrasonic Scaler.
• A manual shut-off valve on the dental water system
supply line should be used so that the water can be
completely shut-off when the office is unoccupied.
• A filter in the dental water system supply line is
recommended so that any particles in the water supply
will be trapped before reaching the ultrasonic scaler.
• After the above installations are completed on the
dental water supply system, the dental office water line
should be thoroughly flushed prior to connection to the
ultrasonic system.
• After flushing system verify there are no leaks.
5.3 Electrical Requirements
Refer to Section 11: Specifications.
5.4 Unpacking the System
Carefully unpack your Cavitron BOBCAT Pro Ultrasonic Scaler
and verify that all components and accessories are included:
1. Cavitron BOBCAT Pro Ultrasonic Scaler with factory
installed water supply line, handpiece assembly and
foot control assembly.
2. Detachable AC Power Cord set.
3. Efficiency Indicators for Cavitron Inserts.
4. Literature Packet.
5. Cavitron Ultrasonic Inserts (quantity optional).
5.5 System Installation
• The BOBCAT Pro is designed for both horizontal and
vertical placement on a level surface.
• Be sure unit is stable and resting on four feet.
• Placing unit in direct sunlight may discolor plastic
housing.

ENGLISH • 5
5.7 Power Cord/Power Connection
•Verify the ON/OFF Control Switch located on the rear
panel of the ultrasonic scaler is in the OFF position
before proceeding.
•Plug the detachable AC Cord into the back of the
ultrasonic scaler and into an approved outlet.
5.6 Rear Panel Controls
•The ON/OFF Control Switch is located on the Rear
Panel of the Cavitron BOBCAT Pro Ultrasonic Scaler.
The POWER INDICATOR is located on the Front Panel
of the Cavitron BOBCAT Pro Ultrasonic Scaler.
(See Section 6.1)
Section 5: Installation Instructions cont’d
5.8 Water Supply Line Connection
•Connect the free end of the ultrasonic scalerʼs water
supply line to the dental water supply line or a Cavitron
DualSelectTM Dispensing System. If your ultrasonic
scalerʼs water supply line is provided with a quick
disconnect, connect the quick disconnect to the dental
water supply line or a Cavitron DualSelect Dispensing
System.
•Inspect all connections to make certain there are
no leaks.
ON/OFF Switch

ENGLISH • 6
Section 6: BOBCAT® Pro Ultrasonic Scaler Description
Handpiece
Holds all Cavitron 25K Ultrasonic Inserts
and transmits energy from the ultrasonic
scaler to the insert.
Power Control
Turn knob to select ultrasonic
power level for operation. Clockwise
increase power and counterclockwise
decreases power.
Power Indicator Light
Illuminates when
POWER ON/OFF
Control Switch is ON.
Water Flow Adjustment
Turn knob to select water flow level for operation. Clockwise
decreases water flow and counterclockwise increases water
flow. The water flow rate through the Handpiece also deter-
mines the temperature of the coolant water. Low flow rates
produce warmer water. High flow rates produce cooler water.
With experience, you will be able to determine the best setting
between the minimum and maximum flow rates for optimum
operating efficiency and patient comfort.
6.1 System Controls
Handpiece Holder
Safely holds the Ultrasonic
Scaler’s Handpiece (with or
without an insert) when the
System is not being used.
Insert Port
Handpiece
Cable
6.3 Handpiece
The Cavitron BOBCAT Pro Ultrasonic Scaler handpiece accepts all Cavitron 25K Ultrasonic Inserts.
Note: Handpiece does not detach from the cable.
Foot Control
See Section 6.4
6.2 Handpiece Holder
Vertical Orientation
Seat handpiece with
a downward action
as shown.
Horizontal Orientation
Squeeze handpiece into
holder as shown.

ENGLISH • 7
Section 6: BOBCAT® Pro Ultrasonic Scaler Description cont’d
6.4 Cavitron® 25K™ Ultrasonic Inserts
The many styles of Cavitron® 25KTM Inserts are easily interchangeable for various procedures and applications.
See enclosed booklet for specific information.
O-Ring
Provides seal for handpiece coolant.
O-Ring should be replaced when worn.
Connecting Body
Transfers and amplifies mechanical
motion of stack to insert tip.
Insert Tip
Shape and size of tip
determines access and
adaptation. Preheated
water directed to tip. Insert Marking
Manufacturer, Date (YYMM),
Frequency, Insert Type. Tip Shape,
Tip Lot Number (if applicable)
e.g. DENTSPLY 9608 25K FSI-SLI-10S
Finger Grip Magnetostrictive Stack
Converts energy provided by
the handpiece into mechanical
oscillations used to activate
the ultrasonic insert tip.
Hold the handpiece in an upright position. Activate the foot control to bleed with water any air bubbles that might be trapped
inside the handpiece. Lubricate the rubber o-ring on the insert with water before placing it into the handpiece. Fully seat insert
with a gentle push-twist motion. DO NOT FORCE.
6.5 Foot Control Information & Operation
The following operating characteristics apply when using your Cavitron BOBCAT Pro Ultrasonic Scaler with Cavitron
Ultrasonic Scaling Inserts and the PEC-2 Endosonic Insert.
The ultrasonic insert tip is
activated and irrigating water.
Both ultrasonic activation
and irrigating flow stop.
Foot Control
depressed...
Foot Control
released...
NOTE: Water may drop from insert tip after deactivation of foot control from
pressure in handpiece.

ENGLISH • 8
Section 7: Accessories
1. AC Power Cord set
2. Cavitron® Ultrasonic Inserts
3. Cavitron® DualSelectTM Dispensing system
For detailed information, contact your local DENTSPLY
representative or authorized DENSTPLYdistributor.
Section 8: Techniques for Use
8.1 Patient Positioning
• For optimal access to both the upper and lower arches,
the backrest of the chair should be adjusted to a 45˚
degree angle. This assures patient comfort and
clinician visibility.
• Have the patient turn his/her head to the right or left.
Also position chin up or down depending upon the
quadrant and surface being treated. Evacuate irrigant
using either a saliva ejector or High Volume Evacuator
(HVE).
8.2 Performing Ultrasonic Scaling Procedures
• Note: Refer to the Infection Control Information
Booklet supplied with your system for general
procedures to be followed at the beginning of each day
and between patients.
• The edges of Cavitron® Ultrasonic Inserts are inten-
tionally rounded so there is little danger of tissue lacera-
tion with proper ultrasonic scaling technique. Whenever
the insert tip is placed in the patientʼs mouth, the lips,
cheek and tongue should be retracted to prevent
accidental contact with the activated tip.
• Hold the empty handpiece in an upright position over a
sink or drain. Activate the Foot Control until water exits.
• Lubricate the rubber o-ring on the insert with water
before placing it into the handpiece. Fully seat insert
with a gentle push-twist motion. DO NOT FORCE.
• Activate the System. Hold the handpiece over a sink or
drain. (Check spray to verify fluid is reaching the work
ing end of the insert tip). Adjust the Water Control knob
to ensure adequate flow. Greater flow settings provide
cooler irrigant.
• In general, it is suggested that a "feather-light touch" be
used for ultrasonic scaling. The motion of the activated
tip and acoustic effects of the water, in most cases, is
adequate to remove even the most tenacious calculus.
• Periodically check the Cavitron Ultrasonic Insert for
wear with the Cavitron Insert Efficiency Indicator.
• The use of a saliva ejector or High Volume Evacuator
(HVE) is recommended during all procedures.
• Set the ultrasonic scalerʼs Power Control knob to the
lowest effective power setting for the application and the
selected insert.
8.3 Patient Comfort Considerations
Reasons for sensitivity
• Incorrect tip placement. The point should never be
directed toward tooth root surfaces.
• Not keeping tip in motion on tooth. Do not allow the
insert to remain in a static position on any one area of
the tooth. Change the insertʼs path of motion.
• Applying excessive pressure. Use a very light grasp
and pressure, with a soft tissue fulcrum whenever
possible, especially on exposed cementum.
• If sensitivity persists, decrease power setting and/or
move from the sensitive tooth to another and then return.

Section 9: System Care
9.1 Daily Maintenance
It is recommended that you perform the following
maintenance procedures to help minimize bio-film
formation in the water path of your Cavitron BOBCAT Pro
ultrasonic scaler which could affect the water flow to the
ultrasonic insert, and scaling performance.
Start-Up Procedures at the beginning of the day:
1. Open the manual shut-off valve on the dental office
water supply system.
2. Turn the System ON using the ON/OFF control switch.
(See illustration on page 5). Verify the Power Indicator
Light is lit.
3. Set the Power Control knob to the minimum setting.
4. Set the Water Control knob to maximum.
5. Hold the Handpiece (without an insert installed) upright
over a sink or drain. Activate the Foot Control and flush
the water line for at least 2 minutes.
6. Place a sterilized insert into the Handpiece and set the
Water Control knob and Power Control knob to your
preferred operating position.
Between Patients:
1. Remove ultrasonic insert used, clean and sterilize.
2. Disinfect the surfaces of the cabinet, Power Cord,
Handpiece and cable assembly and Foot Control and
cable assembly by applying an approved non-immersion
type disinfectant solution* carefully following the
instructions provided by the disinfectant solution
manufacturer. To clean system, generously spray
disinfectant solution on a clean towel and wipe all
surfaces. Discard used towel. To disinfect system,
generously spray disinfectant on a clean towel and
wipe all surfaces. Allow disinfectant solution to air
dry. Never spray disinfectant solution directly on the
ultrasonic scaler.
3. Set the power to minimum and hold the handpiece over a
sink or drain and flush the water line at maximum water
flow for 30 seconds.
4. When ready, place a sterilized insert into the handpiece.
Shut-Down Procedures at the end of the day:
1. Remove ultrasonic insert used, clean and sterilize.
2. Turn the System OFF.
3. Disinfect the surfaces of the cabinet, Power Cord,
Handpiece and cable assembly and Foot Control and
cable assembly by applying an approved non-immersion
type disinfectant solution* carefully following the
instructions provided by the disinfectant solution
manufacturer. To clean system, generously spray
disinfectant solution on a clean towel and wipe all
surfaces. Discard used towel. To disinfect system,
generously spray disinfectant on a clean towel and
wipe all surfaces. Allow disinfectant solution to air
dry. Never spray disinfectant solution directly on the
ultrasonic scaler.
4. Close the manual shut-off valve on the dental water
supply system.
*NOTE: Water-based disinfectant solutions are preferred.
Some alcohol-based disinfectant solutions may be harmful
and may discolor plastic materials.
9.2 Weekly Maintenance
End of Week Procedures
(when connected to a DualSelectTM Dispensing System).
1. Follow the end of week procedures listed in the
DualSelectTM Dispensing System manual.
ENGLISH • 9

Section 10: Troubleshooting
Although service and repair of the Cavitron BOBCAT Pro
Ultrasonic Scaler should be performed by DENTSPLY
personnel, the following are some basic troubleshooting
procedures that will help avoid unnecessary service calls.
Generally, check all lines and connections to and from the
ultrasonic scaler. A loose plug or connection will often create
problems. Check the settings on the ultrasonic scalerʼs knobs.
10.1 Troubleshooting Guide
System will not operate:
1. Check that the ON/OFF Control switch is in the ON ( I )
position, and that the detachable Power Cord is fully
seated in the receptacle on back of the ultrasonic scaler.
2. Check that the ultrasonic scalerʼs three-prong plug
is fully seated in an appropriate AC receptacle, and
that AC current is present.
System operates:
(No water flow to insert tip)
1. Assure that water control is properly adjusted.
2. Check that water supply control valve(s) (dental
office water supply) are open.
3. If connected to a DualSelect Dispensing System,
check that fluid level in the selected bottle is
sufficient. Make sure valves are open when using
external water source.
(Insert stops vibrating)
1. Deactivate foot control.
2. Verify insert is 25kHz and in good condition.
3. Depress foot control.
10.2 Technical Support and Repairs
For technical support and assistance in the U.S. call
1-800-989-8826 or 717-767-8502 Monday through
Friday, 8:00 A.M. to 5:00 P.M. (Eastern Time).
For other areas, contact your local DENTSPLY
representative.
ENGLISH • 10
Section 11: Specifications
Cavitron® BOBCAT® Pro: 115 VAC Systems
Electrical Voltage 115V Gen-130
Gen-130 (Model approved for U.S. application)
Current 0.8 amps @ 115V (80VA)
Frequency 50/60 Hertz
Water Pressure 25–60 psig
Flow Rate Minimum setting (CW) = 0 ml/min
Maximum setting (CCW) > 60 ml/min
Weight 6 lb. (2.7 Kg)
Dimensions Height: 8 in.
Width: 3.8 in.
Depth: 8 in.
Handpiece Cable: 96 in.
Foot Control Cable: 96 in.
Power Cord: 96 in.
Water Supply Line: 96 in.
Cavitron® BOBCAT® Pro: 220/230/240 VAC Systems
Electrical Voltage 220V Gen-130B
230V Gen-130U
240V Gen-130A, Gen-130E
Current 0.4 amps @ 220V/230V/240V (80VA)
Frequency 50/60 Hertz
Water Pressure 172-414 kPa
Flow Rate Minimum setting (CW) = 0 ml/min
Maximum setting (CCW) > 60 ml/min
Weight 2.7 kg
Dimensions Height: 20.3 cm
Width: 9.6 cm
Depth: 20.3 cm
Handpiece Cable: 2.4 m
Foot Control Cable: 2.4 m
Power Cord: 2.4 m
Water Supply Line: 2.4 m

Section 11: Specifications cont’d
Section 12: Equipment Classifications
• Type of protection against electric shock: Class 1
• Degree of protection against electric shock: Type B
• Degree of protection against the harmful ingress of water: Ordinary
• Mode of operation: Continuous
• Degree of safety of application in the presence of a flammable anaesthetic
mixture with air or with oxygen or nitrous oxide: Equipment not suitable for use in the presence
of flammable anaesthetic or oxygen.
• According to medical device directive: IIA (rule 9)
Section 13: Disposal of Unit
• In accordance with local and state laws.
ENGLISH • 11
OPERATING ENVIRONMENT
Temperature 10 to 25 degrees Celsius
Relative Humidity 30 to 75 percent ( non-condensing)
TRANSPORT AND STORAGE CONDITIONS
Temperature 0 to 70 degrees Celsius
Relative Humidity 10 to 95 percent ( non-condensing)
Atmospheric Pressure 500 HPa to 1060 HPa
SYMBOLOGY
AC POWER
TYPE B APPLIED PART EQUIPMENT
PROTECTIVE EARTH (GROUND)
Footswitch not for operating theatres
Protection Class- IPX1
IPX1 Classification of ingress of water
Refer to instruction
manual for information
The International EMC-Mark
Proof of product compliance
with EMC directive (89/336/EEC)
MEDICAL EQUIPMENT
WITH RESPECT TO ELECTRIC SHOCK, FIRE AND
MECHANICAL HAZARDS ONLY IN ACCORDANCE WITH
UL-2601-1/60601-1, CAN/CSA C22.2 NO.601.1
13VA
IPX1


FRANÇAIS • 1
FRANÇAIS
Mode d'emploi
Prière de lire soigneusement et complètement
avant d’utiliser le système.
Introduction
DENTSPLY® Professional est une société certifiée ISO13485.
Tous les produits sont enregistrés à la CE. Le détartreur ultrasonique
Cavitron® BOBCAT® Pro satisfait à UL 60601-1 et Can/CSA C22.2
No 601.1 13 VA (contrôle assigné) des Underwriters, en ce qui
concerne les risques dʼélectrocution, dʼincendie et les dangers méca-
niques. Le détartreur ultrasonique Cavitron BOBCAT Pro satisfait
aux normes EMC EN 60601-1-2:2001 et FCC, partie 18, incluant les
limites dʼémissions rayonnées et conduites, ainsi quʼaux exigences
dʼimmunité aux décharges électrostatiques, aux surtensions, aux
interruptions dʼalimentation électrique et aux interférences
électromagnétiques.
Le détartreur ultrasonique fonctionne en convertissant le courant
domestique alternatif CA ordinaire en un courant de haute fréquence.
Le système ultrasonique possède deux composantes : un insert et le
système électronique. Le système incorpore une boucle fermée pour
le réglage automatique (la fréquence de fonctionnement est réglée
afin dʼêtre en résonance pour chaque insert). Le détartreur ultra-
sonique Cavitron BOBCAT Pro produit 25 000 vibrations de taille
microscopique par seconde à la pointe en mouvement de lʼinsert.
Ceci combiné aux effets acoustiques de lʼeau de refroidissement a
une action synergique qui littéralement “pulvérise” les dépôts de tar-
tre les plus importants tout en assurant un confort du patient et
du praticien.
Assistance technique
Ce système ne contient aucun composant donnant lieu à un service
après vente. Pour tout service, veuillez vous adresser à un centre
de service agréé. Pour toute assistance technique et réparation aux
États-Unis, veuillez contacter Cavitron CareTM au 1-800-989-8826
ou
717-767-8502, du lundi au vendredi, de 8h00 à 17h00 (heure
de la côte est des États-Unis). Pour les autres régions, veuillez
contacter votre représentant DENTSPLY local.
Fournitures et pièces de rechanges
Pour commander des fournitures ou des pièces de rechange aux
États-Unis, veuillez contacter votre distributeur DENTSPLY local ou
composer le 1-800-989-8826 ou 717-767-8502, du lundi au vendredi,
de 8h00 à 17h00 (heure de la côte est des États-Unis). Pour les autres
régions, veuillez contacter votre représentant DENTSPLY local.
Avertissement : la loi fédérale américaine limite la vente de
ce produit aux dentistes ou sur ordonnance dʼun dentiste.
Site Web : www.professional.dentsply.com
Détartreur ultrasonique Cavitron® BOBCAT®
Pro

FRANÇAIS • 2
Table des matières
Numéro Titre de section Numéro
de section Description du contenu de page
1 Indications . . 3
2 Contre-indications et avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2.1 Contre-indications
2.2 Avertissements
3 Précautions . 3
3.1 Précautions pour tous les systèmes
3.2 Précautions pour les procédures de prophylaxie ultrasonique
4 Contrôle des infections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4.1 Fiche d’informations de référence sur le contrôle des infections
4.2 Recommandations générales pour le contrôle des infections
4.3 Recommandations concernant l’alimentation en eau
5 Instructions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4–5
5.1 Informations générales
5.2 Conditions requises pour l’alimentation en eau
5.3 Exigences électriques
5.4 Déballage du système
5.5 Installation du système
5.6 Cordon d'alimentation/Branchement de l'alimentation
5.7 Contrôles du panneau dorsal
5.8 Branchement de la canalisation d’alimentation
6 Description du détartreur ultrasonique BOBCAT® Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6–7
6.1 Contrôles du système
6.2 Support de la pièce à main
6.3 Pièce à main
6.4 Inserts ultrasoniques Cavitron® 25K™
6.5 Informations sur la pédale de contrôle et fonctionnement de la pédale de contrôle
7 Accessoires . 8
8 Techniques d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
8.1 Positionnement du patient
8.2 Effectuer les performances de détartrage ultrasonique
8.3 Considérations relatives au confort du patient
9 Entretien du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
9.1 Maintenance quotidienne — Procédures de mise en route, entre patients, d’arrêt
9.2 Maintenance hebdomadaire
10 Dépannage 10
10.1 Guide de dépannage
10.2 Assistance technique et réparations
11 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–11
12 Classifications de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
13 Élimination de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Section 1 : Indications
Procédures ultrasoniques :
• Toutes les procédures générales de détartrage sus-et sous-gingival.
• Débridement parodontal pour tous les types de maladies parodontales.
• Les procédures endodontiques.
Section 2 : Contre-indications et avertissements
2.1 Contre-indications
• Les détartreurs ultrasoniques doivent être utilisés pour des
procédures de restauration dentaire nécessitant la condensation
dʼun amalgame.
• Pour obtenir des performances optimales, utilisez uniquement
des inserts fabriqués par DENTSPLY Professional.
2.2 Avertissements
• Les personnes porteuses dʼun stimulateur cardiaque, dʼun
défibrillateur ou dʼun autre dispositif médical actif implanté ont
été averties que certains types dʼéquipement électronique peuvent
affecter le fonctionnement de leur dispositif. Bien quʼaucune
de ces interférences nʼaient été signalées à DENTSPLY, nous
recommandons que, pendant leur emploi, les pièces à main et
les câbles soient maintenus à une distance dʼau moins 15 à 23
cm de nʼimporte lequel de ces dispositifs et de leurs fils.
• Une grande variété de stimulateurs cardiaques et dʼautres
dispositifs médicaux implantés sont proposés sur le marché.
Les cliniciens doivent entrer en contact avec le fabricant du
dispositif ou avec le médecin du patient afin dʼobtenir des
informations détaillées sur le dispositif.
Section 3 : Précautions
3.1 Précautions pour tous les systèmes
• Ne pas placer le détartreur ultrasonique sur ou à proximité
dʼun radiateur ou dʼune autre source de chaleur. Un excès de
chaleur peut endommager les composants électroniques du
détartreur ultrasonique. Mettre le détartreur ultrasonique dans
un endroit permettant la libre circulation de lʼair sur tous les
côtés et sur le dessous de lʼappareil. Ne pas couvrir les évents
du panneau dorsal.
• Bien quʼil soit portable, le détartreur ultrasonique doit être
manipulé avec précautions lorsquʼil est déplacé.
• Le rinçage forcé de lʼéquipement ainsi que la maintenance du
système dʼalimentation en eau du système dentaire sont forte-
ment recommandés. Voir la section 9 : Entretien du système.
• Fermer la valve dʼalimentation en eau du système
dʼalimentation en eau du système dentaire tous les soirs avant
de quitter le cabinet.
• Lʼutilisation dʼun filtre à eau en ligne est recommandée.
• Ne jamais faire fonctionner le détartreur ultrasonique
lorsquʼun flux dʼeau ne traverse pas la pièce à main.
• La fiabilité de mise à la terre peut seulement être obtenue
lorsque lʼéquipement est connecté à une prise équivalente
étiquetée “Hôpital uniquement” ou “Qualité hospitalière”.
3.2 Précautions pour les procédures de prophylaxie
ultrasonique
• Tout comme une brosse à dent, les inserts ultrasoniques
sʼusent au fur et à mesure de leur utilisation. Des inserts usés
sur juste 2 mm perdent environ 50 % de leur efficacité de
détartrage. En général, il est recommandé de jeter et de rem-
placer les inserts ultrasoniques après un an de service pour
maintenir une efficacité optimale et éviter quʼils ne cassent.
Utilisez lʼindicateur dʼefficacité dʼinsert DENTSPLY inclus.
• Si une usure excessive est remarquée ou si lʼinsert a été
tordu, déformé ou endommagé dʼune manière quelconque,
jeter lʼinsert immédiatement.
• Les pointes dʼinsert ultrasonique qui ont été tordues, endom-
magées ou déformées sont susceptibles de se casser en cours
dʼutilisation et doivent être jetées et remplacées immédiatement.
• Repousser les lèvres, les joues et la langue pour éviter tout
contact avec la pointe de lʼinsert chaque fois quʼelle est placée
dans la bouche du patient.
FRANÇAIS • 3

FRANÇAIS • 4
Section 4 : Contrôle des infections
4.1 Fiche dʼinformations de référence sur le contrôle
des infections
Pour votre convenance, une fiche dʼinformations de référence sur le
contrôle des infections a été joint à votre détartreur ultrasonique
Cavitron BOBCAT Pro. Des fiches supplémentaires peuvent être
obtenue auprès du service à la clientèle au 1-800-989-8826 ou 717-767-
8502, du lundi au vendredi, de 8h00 à 17h00 (heure de la côte est des
États-Unis). Pour les autres régions, veuillez contacter votre représentant
DENTSPLY local.
4.2 Recommandations générales pour le contrôle
des infections
• Comme avec toutes les procédures dentaires, le respect des
précautions universelles (à savoir port dʼun masque, de lunettes
ou dʼun écran, de gants et dʼune blouse) est recommandé.
• Pour assurer une sécurité maximale du praticien et du
patient, appliquer scrupuleusement les procédures de la fiche
d'informations sur le contrôle de lʼinfection jointe à votre détart-
reur ultrasonique.
• Comme avec les autres pièces à main à grande vitesse et
les autres appareils dentaires, la combinaison de lʼeau et des
vibrations ultrasoniques du détartreur ultrasonique Cavitron
BOBCAT Pro sera à lʼorigine dʼaérosols. Avec une technique
adéquate, la majeure part de lʼémission dʼaérosols peut être
efficacement contrôlée et limitée. Prière de suivre scrupule-
usement les directives de procédure, décrites dans le présent
manuel, sur lʼutilisation de votre détartreur ultrasonique.
• Un pré-rinçage avec une solution de chlorhexidine à 0,12 %
(ORISTM) est recommandé avant de commencer toute
procédure dentaire.
4.3 Recommandations concernant lʼalimentation en eau
Il est fortement recommandé que tous les systèmes dʼalimentation
en eau du cabinet dentaire soient conformes aux normes applicables
du CDC (Centers for Disease Control and Prevention) et de lʼADA
(American Dental Association) et que toutes les recommandations
en termes de rinçage forcé, de nettoyage chimique et de procédures
générales pour le contrôle de lʼinfection soient suivies. Voir les
sections 5.2 et 9.
Section 5 : Instructions d’installation
5.1 Informations générales
Si lʼinstallation du détartreur Cavitron BOBCAT Pro est réalisée
par une personne autre quʼun employé qualifié dʼun distributeur
DENTSPLY ou quʼun technicien de service DENTSPLY, veillez
à observer les exigences et les recommandations suivantes :
5.2 Conditions requises pour lʼalimentation en eau
• La canalisation dʼarrivée dʼeau du système a été installée
en usine. Ne la débranchez pas du détartreur ultrasonique.
• La pression de la canalisation dʼalimentation en eau du
système dentaire doit être comprise entre 172 kPa (minimum) et 414
kPa (maximum). Si la pression de la canalisation dʼalimentation en
eau du système dentaire est supérieure à 414 kPa, installez un régu-
lateur de pression sur la canalisation dʼarrivée dʼeau à votre détart-
reur ultrasonique Cavitron BOBCAT Pro.
• Une valve manuelle de fermeture de la canalisation dʼalimentation
en eau du système dentaire doit être installée de sorte que lʼeau
puisse être complètement fermée lorsque le cabinet est inoccupé.
• Lʼinstallation dʼun filtre dans la canalisation dʼalimentation
en eau du système dʼeau dentaire est recommandée pour éviter que
des particules n'atteignent le détartreur ultrasonique.
• Une fois les installations précédentes concernant le système
dʼalimentation en eau du système dentaire achevées, rincez celui-ci
soigneusement avant de le connecter au système
ultrasonique.
• Après avoir rincé le système, vérifiez quʼil ne fuit pas.
5.3 Exigences électriques
Consultez la Section 11 : Spécifications.
5.4 Déballage du système
Déballez le détartreur ultrasonique Cavitron BOBCAT Pro avec
précaution et vérifiez que tous les composants et accessoires sont présents :
1. Détartreur ultrasonique Cavitron BOBCAT Pro avec
canalisation dʼarrivée dʼeau installée en usine, bloc
de la pièce à main et bloc de la pédale de contrôle.
2. Jeu de cordons dʼalimentation CA amovibles.
3. Indicateurs dʼefficacité pour les inserts Cavitron.
4. Documentation.
5. Inserts ultrasoniques Cavitron (quantité optionnelle).
5.5 Installation du système
• Le BOBCAT Pro est conçu pour pouvoir être installé à
lʼhorizontale ou à la verticale sur une surface de niveau.
• Vérifiez que lʼappareil est stable et repose sur quatre pieds.
• Installer lʼappareil sous la lumière directe du soleil risque
de provoquer la décoloration de son boîtier en plastique.

FRANÇAIS • 5
5.7 Cordon dʼalimentation/Branchement de lʼalimentation
• Vérifiez que lʼinterrupteur de MARCHE/ARRÊT (I/O) situé
sur le panneau dorsal du détartreur ultrasonique est sur la
position dʼarrêt (O) avant de poursuivre.
• Branchez le cordon CA amovible à lʼarrière du détartreur
ultrasonique et dans une prise approuvée.
5.6 Contrôles du panneau dorsal
• Lʼinterrupteur de MARCHE/ARRÊT (I/O) est situé sur le
panneau dorsal du détartreur ultrasonique Cavitron BOBCAT
Pro. LʼINDICATEUR DʼALIMENTATION est situé sur le pan-
neau frontal du détartreur ultrasonique Cavitron BOBCAT Pro.
(Voir la section 6.1.)
Section 5 : Instructions d’installation (suite)
5.8 Branchement de la canalisation dʼalimentation en eau
• Branchez lʼextrémité libre de la canalisation dʼarrivée dʼeau
du détartreur ultrasonique sur la conduite dʼarrivée dʼeau den-
taire ou sur un système de distribution Cavitron DualSelectTM.
Si la canalisation dʼarrivée dʼeau du détartreur ultrasonique est
fournie avec une prise à démontage rapide, connectez celle-ci
à la canalisation dʼalimentation en eau du système dentaire ou
à un système de distribution Cavitron DualSelect.
• Inspectez tous les branchements pour sʼassurer quʼil nʼy a
aucune fuite.
Interrupteur de
MARCHE/ARRÊT (I/O)
Other manuals for BOBCAT Pro
1
Table of contents
Languages:
Other DENTSPLY Media Converter manuals
Popular Media Converter manuals by other brands

Seneca
Seneca K109S installation manual

DOREMIDI
DOREMIDI MIDI To TRS Box instructions

schroff
schroff maxpowerPRO CPA Series operating instructions

Hanwha Techwin
Hanwha Techwin SPD-151 Quick manual

Allen-Bradley
Allen-Bradley EtherNet/IP 842E-SIP1BA user manual

Sollae Systems
Sollae Systems CSW-H85F user manual