Denver E Quick Rider X7 Specification sheet

1/54
E8200
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

2/54
USER’S MANUAL FOR
E Quick Rider X7 (E-8200)

3/54
Congratulations on your purchase of this E Quick Rider X7 (E-8200). It has been carefully designed and
manufactured according to the latest international quality standards, including:
EN 14764-2005
EN 15194-2009
ISO 4210
Please read this instruction manual carefully and thoroughly before riding.
It contains important information on safety, and maintenance.
It is the owner’s responsibility to read this manual before riding.
Should any original component prove defective in terms of workmanship within its warranty period, we
will replace it. Warranty period for the electric bikes is as follows.
Frames and Forks: - 5 years
Electrical Components: - 2 years with proper care and maintenance
All other components: - 2 years
This warranty does not include labors and transportation charges. The company cannot accept any
responsibility for consequential or special damage. This warranty applies only to the original retail
purchaser who must have a proof of purchase in order to validate any claim. This warranty applies only in
the case of defective components and does not cover the effects of normal wear, nor damage caused by
accident, abuse, excessive loads, neglect, improper assembly, improper maintenance or the addition of
any item inconsistent with the original intended use of the bicycle.
No bicycle is indestructible and no claims can be accepted for damage caused by improper use,
competition use, stunt riding, ramp jumping and leaping or similar activities. Claims must be submitted
through your retailer. Your statutory rights are not affected.
The company reserves the right to change or amend any specification without notice. All information and
specifications within this brochure are correct at time of printing.
Ⅰ. Conditions for riding:
This E Quick Rider X7 is designed for riding on road or riding on a paved surface where the tyres do not
lose ground contact. It must be properly maintained according to the instructions found within this book;
The maximum weight of the rider and load must to be less than 100kg.
Safe cycling and safety tips:
Before you ride this e-bike, always make sure it is in a safe operating condition. Particularly check that
your:

4/54
•Nuts, bolts, quick-release and parts refastened tight and not worn or damaged.
•Riding position is comfortable.
•Brakes are operating effectively.
•Steering is free with no excessive play.
•Wheels run true and hub bearings are correctly adjusted.
•Wheels are properly secured and locked to frame/fork.
•Tyres are in good condition and inflated to correct pressure.
•Pedals are securely tightened to pedal cranks.
•Gears are correctly adjusted.
•All reflectors are in position.
WARNING WHEELS: Every six months, your pedal electric assistance bicycle should be
professionally checked to ensure that it is in correct and safe working order. It is the responsibility of the
rider to ensure all parts are in working order prior to riding. It is very important to check the rim wear
monthly and monitor the rim wear line, if this groove becomes invisible the rim is past its safe working life.
A severely worn rim is very dangerous and must be replaced.
REGULAR ATTENTION MUST BE PAID TO THE SPOKE TENSION.
Warning: You are warned that you assume the risk for personal injury, damage
or losses if you breach the above conditions and, the warranty will be void
automatically.
Ⅱ. Name of E Quick Rider X7 (E-8200) Components

5/54
Assembly Instruction
THIS PRODUCT MUST BE ASSEMBLED BY A QUALIFIED TECHNICIAN AND SHOULD NOT BE ATTEMPTED
BY ANY ONE WHO IS NOT TRAINED
Ⅲ. MANUAL FOR THE ELECTRIC PARTS OF THE E Quick Rider X7
The rider must pedal forward to obtain any assistance from the motor. This is an important safety feature.
This electric pedal assistance bikes will provide assistance up to 25 Km/h, after that the motor will cut out.
You may go faster but must do so under your own effort without the electric assistance.
To start the e-bike turn on the main switch on the side of the battery, the LCD on the handlebar panel will
light up. The motor will not work until you pedal a full revolution of the chain wheel. This feature protects
the motor and controller from damage and extends the service life of the electric components.
Contents
1. Structure of an electric assistance bike
2. Important safety cautions
3. Operation
4. Battery Installation & Usage.
5. LCD and function
6. Using and Maintaining the Battery
7. Using and Maintaining the Charger
8. Using and Maintaining the Motor.
9. Maintaining the Controller.
10. Maintaining the Power-off Control of the Brake Lever
1. Tyre & tubes
2. Rim
3. Spokes
4. Disc brake
5. Suspension fork
6. Front hub
7. Handlebar & stem
8. Brake lever
9. Grip shifter
10. Frame
11. Seat clamp
12. Seat post
13. Saddle
14. Crank set
15. Pedal
16. Chain
17. Kickstand
18. Rear derailleur
19. Rear motor hub
20. Cable joint
21. Front derailleur
22. Display
23.Battery
24.Controller
25.Battery lock

6/54
11.. Simple troubleshooting
12. Electric circuit diagram and specifications
13. Main Technical Specification Sheet
1. Structure of this E-BIKE (See partⅠ.Fig 1~1.1)
2. Important Safety Cautions:
• We strongly advise wear an approved helmet, which meets local standards.
•Obey local road rules when riding on public roads.
•Be aware of traffic conditions
•The rider must be over 14 years old.
•Have your bike serviced only by authorized bicycle shops.
•Regular servicing will ensure a better and safe riding performance.
•Do not exceed more than 100kg loadon bicycle, including rider himself.
•Never have more than one rider on the bicycle.
•Ensure regular maintenance is carried out on the bike according to this owner’s manual
• Do not open or attempt maintenance on any electrical components yourself. Contact your local
bicycle specialist for qualified service and maintenance when needed.
•Never jump, race, perform stunts or abuse your bicycle.
•Never ride under the influence of intoxicating drugs or alcohol.
•We strongly recommend using lights, when riding in the dark, fog or poor visibility.
•When cleaning this bike, please wipe the surface with a piece of soft cloth. For very dirty areas you
can wipe it with a little neutral soap and water.
Warning: do not wash this electric bike direct with spraying water especially pressure
washers. Avoid water entering electric components as this may result in damage of the electric
components.
3. Operation
E Quick Rider X7 is a revolutionary transport means, applying aluminum frame, Li-ion battery, a super
high efficiency electric motor and controller with electric pedal assistance system, to support normal
pedaling. The above-mentioned equipment will ensure safe riding with excellent function and
performance. It is important for you to note the following guidelines to ensure getting the best possible
experience from your electric bicycle.
Checklist before riding
3.1.1 Please ensure tyres are fully inflated as indicated on the tyre wall, before riding.
Remember, performance of the bike is directly related to the weight of the rider and baggage/load,
together with the stored energy in the battery;

7/54
3.1.2 Charge overnight, prior to riding the next day;
3.1.3 Apply chain oil periodically and clean if dirty or gummed up, using degreaser, then wipe clean and oil
bicycle chain again.
4. Battery installation & usage.
The electric bikes have the battery positioned onto the frame down tube (the battery pack is directly
connected to the controller box which is under battery bottom.
1. Put the controller to the bottom of down tube, and assure the cable of the controller and the other
cables like motor, display...connection well, then push it inside, as following: (Fig 2.0 ~ 2.2)
2. Put the plastic bracket to cover the controller, and then use the screws to lock it tightly. (Fig 2.3 ~2.5)
3. Assemble the lock and battery discharge bracket, and then use the screws to lock it tightly. (Fig 2.6
~3.0)
(Fig.2.0)
(Fig.2.1)
(Fig.2.2)
(Fig. 2.3)
(Fig. 2.4)
(Fig. 2.5)
(Fig 2.6)
(Fig2.7)_
(Fig 2.8)

8/54
3. When the above assembly finish, lift the battery above the frame down tube, aligned position of
battery slides then put the battery case inside the slot, ensure a snug fit, then lock it tightly.
Fixing the battery well, use the key to lock the battery with slide. (Fig 3.1~3.3)
4. Refer to the battery lock and unlock, see the following
pictures for reference.
From the initial position 12 o’clock (where the battery
and tube is locked), insert the key into the key slot,
and turn it clockwise to position 3 o’clock (Then
the battery is unlocked).
On the contrary, you can unlock it. (Fig 3.4)
(Fig.3.4)
(Fig 3.1)
(Fig 3.3)
(Fig 3.2)
(Fig 2.9)
(Fig 3.0)

9/54
5. Battery charge
If an AC outlet is available within reach of your bike, you can charge your bike directly with the battery still
attached to the bike. The charging port is covered by a plastic cap (Fig 4.3). Please open it then you will
find two ports, the left round one is for charge directly (Fig 4.4). The right one is originally design for USB,
but it wastes the power greatly, so now although it exists, but actually it can not be used, please neglect it.
Removing the battery is useful for charging in a location where the bicycle may not fit or when no
reachable AC power supply exists at the place where the bike is parked
Before removing the battery from the bike, you need to unlock as following steps:
* Turn it clockwise from 12 o’clock to 3 o’clock position. (refer Fig 3.4)
* Remember to take off and care about the key after you withdraw from the battery!!!
6. LCD looking with Function:
(Fig4.4)
(Fig4.3)

10/54
(Fig 5.0)
1) ON/OFF: Press the power button once,
the LCD starts for working, press power button twice, the background
screen light is on. If there is headlight on e-bike, when the screen
background light is on, then the headlight is on (see Fig. 5.1), when
the background light is off, the headlight is off.
(This headlight control is not default setting). If you want to switch off,
press power button for 3 seconds, then the LCD background light is off.
Usually when the e-bike stayed more than 5 minutes, the display will automatically shut down.
(Fig 5.1)

11/54
2) CURRENT SHOW (see Fig.5.2):
It shows the current controller of the discharge current,
each grid shows for 2A, 6 grids show 12A or more.
3) RIDING MODE SELECTION(Fig.5.3):
Three modes: POWER, NORMAL AND ECO. The arrow
Near the mode shows the selection. NORMAL is the
default setting.
POWER: under the assistance mode, the e-bike
max speed is top speed.
NORMAL: under the assistance mode, the e-bike
Max speed is 64% of top speed.
ECO: under the assistance mode, the e-bike
Max speed is 58% of top speed.
4) REAL-TIME SPEED:
Display shows the real-time riding speed, the
Kilometer and Mile can be selected by SET 4
5) 6KM/H:
Long press the key “ - ” 2 seconds then the 6KM/H function
start, the icon will be displayed on the screen.
6) PAS LEVEL SELECTION:
Press “ + ”or “ - ” to change the assistance level, 1 level is the
default setting. It means even though you don’t pedal the bike
forward, the bike can start moving directly at max speed of
6KM/H only, provided this button is kept pressing. As soon as
this button is released, the bike will stop immediately.
7) ERROR CODE INDICATOR:
When the system fails, the error icon and
error code will flicker at the frequency of 1Hz.
Different fault codes represent different fault
Information.
(Fig5.2)
(Fig.5.3)
(Fig 5.4)
(Fig 5.5)
(Fig 5.6)
(Fig 5.7)

12/54
Error codes are defined:
ERROR CODE
DEFINATION
0
No fault
1
Current anomaly or MOS tube damage
2
Grip shifter anomaly (boot detection)
3
Motor phase failure
4
Abnormal motor Hall signal
5
Brake abnormal (boot detection)
6
Under voltage
7
Motor stop protection
8
Controller communication anomaly
9
Display communication anomaly
Only when the fault is excluded, the fault display interface can exit.
8) SET OPERATION:
Press the set key for 3 seconds to enter the set interface in the normal boot mode, and the set icon is in
the state of 1Hz flash.
Press the set button to switch from 0 to 4 cycle settings interfaces, long press the set key to exit the setup
interface.
In the current settings, press the key “+ “or “-” to select the desired Parameter configuration. Long press
the SET key 1 second to save and exit.
9) DISTANCE INDICATOR.
Total distance (ODO): Total (Km) mileage recording from first riding to the current (Km) mileage, this
parameter in the conventional interface can be cleared by press “+” and “-” in 12s.
Trip distance: Single (Km) mileage, can be cleared by pressing “- “ key in SET 1.( More than 500km
automatically cleared).
10) TRIP TIME INDICATOR: This parameter is automatically cleared after shutdown.
11) BATTERY CAPACITY:
The battery consists of five grid, each grid represents 20%
of the electricity, when five are bright, power is full, when
the last grid flashes, the battery is very low, need to be
recharged immediately.
6. Using and maintaining the battery.:
Advantages of Li-ion battery. this e-bikes is supplied with high quality Li-ion batteries, which are light and
create no pollution to the environment, as a typical green energy source. As well as the above features,
the Li-ion batteries have the following advantages:
(Fig 6.0)

13/54
• charging without memory effect
• big electric energy capacity, small volume, light in weight, with large current output, suitable for high
power vehicles.
• long life
• a wide working range of temperature: -10°C to +40°C
To ensure a longer battery life and protecting it from damage, please use and maintain it according to the
guideline below:
6.1 During your riding, when you find the power decreased to 20%
on the LCD. (See the Fig 6.1), the battery must be charged in short time!
6.2. Remember to charge the battery full before will ride for a long trip!
You can see the power station on display (Fig 6.0).
Or press the button on the top of battery case (Fig 6.2), when the
power is full, the four lights are all bright, when there is only one light
bright on the bottom, you need to charge immediately. There is a “F”
letter on the right of the top light, and “L” letter on the left of bottom light.
6.3 If the bike is ridden less frequently or stored for quite a long time, it
must be fully charged every 2-3 months.
Warning:
1) The battery life may be reduced after long storage without regular charging as instructed above,
due to natural discharge;
2) Never use any metals directly to connect the two poles of the battery, otherwise, the battery will
be damaged due to short circuit.
3) Never put the battery near to fire or heat source.
4) Never strongly shake, punch and toss the battery.
5) When the battery pack is removed from the bike, keep it out of reach of children, to avoid any
unexpected accident.
6) The battery is forbidden to be disassembled.
7. Using and maintaining the battery charger.
Before charging the battery, please read the owner’s manual and the charger manual accompanied with
your bike, if any. Also, please note the following points regarding battery charger.
* Do not use this charger in an environment of explosive gas and corrosive substances.
Never shake, punch or toss the battery charger, to protect it from damage.
(Fig 6.1)
(Fig6.2)

14/54
* Always protect the battery charger from rain and moisture!
This battery charger should be normally used under temperature, ranged between 0°C to +40°C
* The charger is forbidden to be disassembled.
* You should only use the charger provided with the electric bike, otherwise damage could occur to your
battery and void the guarantee.
* When charging, both battery and charger should be minimum 10cm away from the wall, or under a
condition of ventilation for cooling. Place nothing around the charger, while in use!
Procedure for charging.
Please charge the bike battery according to the following procedure:
7.1 The battery can be charged by the AC, the switch is not necessary to be turned on.
7.2 Insert the charger output plug into the battery securely and then, plug the main cable of the charger
into a reachable AC outlet;
7.3 When charging, the LCD on the charger will become red, showing the charging is on. When it
becomes green, you can finish charging the battery.
7.4 To finish charging, you must disconnect the charger input plug first from the AC outlet, and after
that, disconnect the charger output plug from the battery pack. Finally, close the cover on the charging
socket of the battery pack and check the socket, is covered
8. Using and maintaining the electric motor.
8.1 Our intelligent e-bikes are programmed to start with the electric assistance after rotation of the chain
wheel.
8.2 Do not use the bike in flood waters or thunderstorm.Do not immerse the electric parts in water.
Otherwise, the electric components may be damaged.
8.3 Avoid any impact towards the motor, otherwise, the casting alloy aluminum cover and body may
break.
8.4 Make regular checks on the screws on both sides of the motor; fasten them even if they are just a little
bit loose.
8.5 It is necessary to check the cable connection to the motor.
9. Maintaining the Controller.
For our electric bikes the controller is usually equipped inside the battery pack holder.
It is very important to take care of this electronic component, according to the following guideline:
9.1 Pay attention to protect from ingress of water and immersion in water, which may damage the
controller.
Note: If you think water may have got into the control box, please switch off the power immediately and
pedal without electric assistance. You can pedal with electric assistance as soon as the controller has dried
out.
9.2 Pay attention to protect from any strong shaking and punching, which may damage this controller

15/54
9.3 The controller should be used in normal working temperature range from -15°C to +40°C
Warning: Do not open the controller box. Any attempt to open the controller box, modify
or adjust the controller will void the warranty. Please ask your local dealer or authorized service specialist
to repair your bike.
10. Maintaining the Power-off Control of the Brake Lever*
This is a very important component for riding with safety. First, you should pay attention to protect it from
impact and avoid any damage. Second, make regular check on all bolts and nuts, and fasten them
securely.
11. Simple Trouble shooting.
The information below is for purpose of explanation, not as a recommendation for user to carry out repair.
Any remedy outlined must be carried out by a competent person who is aware of the safety issues and
sufficiently familiar with electrical maintenance.
Trouble Description
Possible Causes
Trouble shooting
After the main battery
switched on, the motor
does not generate
assistance when pedaling.
1)the motor cable (waterproof
connection joint) is loose; 2) brake
lever did not return well, which keeps
the switch in “power off” position; 3)
battery fuse is broken; 4) the speed
sensor
is too far away from the magnetic ring
on the B.B.axle; 5) the connection
between the sensor and the
controller is loosen or not connected
well.
First of all, please check the battery if it is
empty. If yes, charge the battery immediately. 1)
check if the connection is securely fixed. If
loose, joint them tightly. 2) make the brake lever
come back to its normal position with care,
without braking; 3) open the battery pack top,
and check if the fuse is broken. If yes, please
visit your vendor or authorized service for
installing a new fuse; 4) adjusting the distance
between the magnetic ring and the sensor, to
make sure the distance is within 3mm; 5) fix
tight the connection between the sensor and
the controller.
The distance per charge
becomes short (Note:
performance of the bike
battery is directly related
to weight of the rider and
any baggage/load / wind
/ road / constant
braking ).
1) charging time is not enough; 2) the
environment temperature is so low
that it affects the battery working. 3)
frequently going uphill, or riding with
head wind, or on poor road condition,
4) the tyres have low pressure (to be
inflated); 5) frequently braking and
starting. 6) battery has been stored
without using for quite a long time.
1) please charge the battery according the
instruction (chapter 7.3); 2) in winter or under
0°C, you’d better store the battery inside the
house; 3) it will be normal if the riding
conditions are improved as regular; 4) pump the
tyres and ensure tyres are fully inflated to 45psi
for your bike; 5) it becomes normal when the
riding situation will be better. No worry about
such a trouble; 6) make regular charging

16/54
according to this instruction manual (refer to
Chapter 6.3) If the above has no effect, please
contact your vendor or authorized service.
After plugging the power
outlet, no charger
indicator LCD is lit.
1) trouble from the power outlet;
2) poor contact between charger input
plug and power outlet;
3) the temperature is too low.
1) check and repair the power outlet.
2) check and insert the power outlet tightly. 3)
charge it in house.
If the above has no effect, please contact your
vendor or authorized service
After charging over 4-5
hours, the charger
indicator LCD is still red,
while the battery is still
above not full (Note: it is
very important to charge
your bike strictly
according to this
instruction stated in
Chapter 7, to avoid any
trouble and damage
occurred to your bike.
1) environment temperature is 40°C
and above.
2) environment temperature is under
0°C.
3) failed to charge bike after riding,
resulting in over discharge.
4) the output voltage is too low to
charge the battery.
1) charge the battery in an area under 40°C, or
according to this instruction chapter 7;
2). charge the battery inside the house, or
according to this instruction chapter 7;
3) please well maintain the battery according to
the Chapter 6.3 to avoid natural over-discharge;
4) no charging when the power supply is lower
than 100V.
If the above has no effect, please contact your
vendor or authorized service.
There is no speed/KM
show on the LCD
The magnetic ball point on the wheel
spoke is in too far away distance from
the wheel speed sensor (fixed to frame
chain stay or front fork), which make
the sensor can not get any signals of
the revolving wheel.
Check the distance between the magnetic ball
point and the wheel speed sensor, and make
sure the distance should within 5mm.
12. Diagram and Specification.
We reserve the right, without further notice, makes modifications to the product. For further advice, please
contact your vendor.

17/54
(Fig 17)
13. Main Technical Specification Sheet
Please find model name of your bike below:
Model
Remark (for reference)
E Quick Rider X7
E-8200

18/54
Here is some of the general technical Data for these electric bikes:
Maximum Speed with Electric Assistance:
25km/h ±5%
Distance per full charge:
36V: 50~60km (total loading ≦75kgs)
Over Current Protection Value:
13±1A (Under 36V)
Under Voltage Protection Value:
31.5V ±0.5V (Under 36V)
Please find the crossed technical data regarding the e-bike motor below:
Motor Type:
Brushless with Starry Gears_ with Hall
Maximum Riding Noise:
<60db
Rated power:
200W
Maximum output power:
250W
Rated voltage:
36V
Please find the crossed technical data battery and charger below:
Battery Type:
Lithium
Voltage:
36V
Capacity:
10.4Ah

19/54
MODE D’EMPLOI UTILISATEUR POUR VÉLO À
ASSISTANCE ÉLECTRIQUE
E Quick Rider X7 (E-8200)

20/54
Nous vous félicitions d’avoir acheté votre vélo à assistance électrique E Quick Rider X7 (E-8200),
soigneusement conçu et produit selon les derniers standards de qualité internationaux, y compris:
EN 14764-2005
EN 15194-2009
ISO 4210
Nous vous prions de lire attentivement et entièrement ce mode d’emploi avant l’utilisation du vélo.
Ce mode d’emploi contient des informations importantes sur la sécurité et sur l’entretien.
L’acheteur a la responsabilité de lire attentivement ce manuel avant l’utilisation.
Au cas où les pièces originales présenteraient des défauts d’usinage avant l’échéance de la période de
garantie, nous les remplacerons. La durée de la garantie pour les vélos électriques est la suivante:
Châssis et fourche: - 5 ans
Pièces électriques: - 2 ans avec les soins et l’entretien appropriés
Toutes les autres pièces: - 2 ans
Cette garantie ne comprend ni la main-d’oeuvre ni les frais de transport. La société n’assume aucune
responsabilité pour dommages indirects ou spéciaux. Cette garantie est applicable seule à l’acheteur
original de vente au détail possédant une preuve d’achat qui valide toute réclamation. Cette garantie est
applicable seulement en cas de pièces défectueuses et ne couvre ni les effets d’utilisation usuelle, ni les
dommages causés par accidents, abus, charges excessives, négligence, assemblage impropre, entretien
impropre ou ajout d’objets incohérents avec l’utilisation normale du vélo.
Aucun vélo n’est indestructible et aucune réclamation ne peut être acceptée pour les dommages causés
pour une utilisation impropre, pour une utilisation en compétitions, acrobaties, sauts sur rampe, bonds ou
activités semblables. Les réclamations doivent être faites auprès du revendeur. Vos droits légaux ne sont pas
concernés.
La société se réserve le droit de changer ou de corriger tout détail sans avertir. Toutes les informations et les
précisions sur ce mode d’emploi sont corrigées au moment de l’impression.
I. Conditions pour l’utilisation de ce vélo à assistance électrique
Ce vélo à assistance électrique est conçu pour être utilisé sur route ou sur surfaces pavées où les pneus ne
perdent pas le contact avec le terrain. Il doit être entretenu selon les instructions présentes dans ce livret.
Le poids maximum du cycliste y compris la charge doit être inférieur à 100 kg.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Denver Bicycle manuals

Denver
Denver Orus E-TIMES CITY 8000H Specification sheet

Denver
Denver E-1000 Specification sheet

Denver
Denver Orus 7000 Specification sheet

Denver
Denver Orus E-POWER PRO X7M 27.5 Series Specification sheet

Denver
Denver Orus E-Times City 8000HM-X7 Specification sheet

Denver
Denver Orus E-3600 Specification sheet

Denver
Denver Orus E-8000 User manual