Denver TCD-85 User manual

NEDSÆT RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD VED ALDRIG AT UDSÆTTE
DETTE APPARAT FOR REGN ELLER FUGT.
Hvis apparatet ikke anvendes i overensstemmelse med betjeningsvejledningen, eller hvis brugeren
forsøger selv at ændre eller reparere på det, kan det resultere
i stråling med farligt laserlys.
Denne CD-afspiller er et KLASSE 1 LASER PRODUKT.
Usynlig laserstråling når apparatet er åbent, eller hvis låsemekanismen
svigter eller sættes ud af drift. Undgå direkte kontakt med laserstrålen.
A KNAPPER OG KONTROLLER
Læs omhyggeligt denne betjeningsvejledning helt igennem, inden
du begynder at betjene din nye afspiller. Gem betjeningsvejledningen,
så du om nødvendigt kan slå op i den senere. Følg omhyggeligt
alle advarsler og anvisninger i betjeningsvejledningen og på selve
afspilleren tillige med de sikkerhedsanvisninger, der gives i det
følgende.
Placering
1. Vand og fugt - Afspilleren bør ikke anvendes nær vand, f.
eks. nær et bad ekar, en håndvask, en køkkenvask, et
vaskefad, i en fugtig kælder, nær et svømmebasin eller
på lignende steder.
2. Varme - Afspilleren bør ikke anvendes nær varmekild er
så som radiatorer, ovne eller andre apparater, der afgiver
varme.
3. Opsætning - Placér afspilleren på en stabil, vandret overflade.
4. Ventilation - Placér afspilleren på en sådan måde, at der
er plads til, at den nødvendige ventilation kan finde sted.
B SIKKERHEDSANVISNINGER
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
Model:TCD-85
BETJENINGSVEJLEDNING
1. HØJRE / VENSTRE SIDEDÆKSEL
2. FÆSTE TIL BÆREREM
3. BASREFLEKSER PÅ BAGPANEL
4. VOLUMEN
5. BAGPANEL
6. DÆKSEL TIL CD-RUM
7. UDLØSER TIL CD-RUM
8. ANTENNE
9. KANALVÆLGER
10. KONTROLPANEL PÅ FRONT
11. LED
12. FUNKTIONSKNAPPER
13. KANALVISER / -INDIKATOR
14. INDIKATORLINSE
15. HØJRE / VENSTRE HØJTTALER
16. FRONTDÆKSEL
17. FRONTHØJTTALER
(HØJRE / VENSTRE)
18. DÆKSEL TIL KASSETTERUM
19. BETJENINGSKNAPPER
TIL KASSETTE-AFSPILLER
20. KASSETTERUM
21. KARAOKE
1. MIKROFON
2. AFSPIL / PAUSE
3. FUNKTIONSVÆLGER
(BÅND / RADIO / CD)
4. STOP
5. GENTAG
6. BBS
7. PROGRAM
8. BÅNDVÆLGER
(AM / FM / FM ST.)
9. SPRING OP/FREM
10. SPRING NED/TILBAGE
17 19 20
131110 1412
18 17 15
2 23 65 74 98 3 1
12. FUNKTIONSKNAPPER
21 22 2423
ADVARSEL
1
1615
22. HOVEDTELEFONER
23. DC JÆVNSTRØMSTERMINAL
24. AC VEKSELSTRØMSINDTAG
1 2 3 4 5 6 7 89 10
MIC PLAY/PAUSE STOP REPEAT
BBS
PROGRAM SKIP UP SKIP DOWN
TAPE/RADIO/CD AM/FM/FM ST
FM- 88 92 96 100 104 108 MHz
AM- 540 600 700 1000 1200 1600 KHz
8.8
FORSIGTIG
FORSIGTIG!
Der skal være 10 cm frirum fra afspillerens bag- og toppaneler
samt 5 cm frirum på hver side af afspilleren.
- Undlad at placere afspilleren på en seng, et gulvtæppe eller
en lignende overflade, der kan forhindre, at ventilation kan
finde sted.
- Undlad at placere afspilleren i en bogkasse, et skab eller i en
lukket reol, hvor tilstrækkelig ventilation ikke kan finde sted.
5. Genstande og væsker - Stik aldrig nogen former for genstande
ind i afspilleren gennem dens ventilationsåbninger, og pas
på aldrig at spilde nogen former for væske ned i afspilleren.
6. Kondens - Der kan danne sig kondens på CD pickup-linsen
under følgende forhold:
- Når afspilleren flyttes fra et koldt til et varmt sted.
DK-1
DK-2

VIGTIGT
Sørg for, at funktionsvælgeren er indstillet til TAPE, inden du
sætter stikket i stikkontakten eller lægger batterier i afspilleren.
FORSIGTIG
Anvend udelukkende den medfølgende netledning. Hvis du
anvender en anden netledning, kan det medføre risiko for
brand eller elektrisk stød.
Brug af batterier
Åben dækslet til batterirummet på afspillerens bagpanel og
læg ti stk. batterier (str. D), medfølger ikke, i afspilleren i
overensstemmelse med markeringerne for polaritet, og .
Sæt dækslet på batterirummet igen.
Hvis du vil skifte fra brug af strøm fra stikkontakten til brug
af batterier, skal du tage netledningen ud af afspilleren.
C STRØMFORSYNING
Batterierne skal erstattes med nye når:
Afspilningshastigheden nedsættes, lydstyrken nedsættes,
eller lyden er forvrænget under brug.
Bemærkninger vedr. batterier
● Bland aldrig forskellige batterityper, og bland aldrig
gamle batterier med nye.
● Forsøg aldrig at genoplade, opvarme eller adskille
batterier.
● Tag brugte batterier ud af afspilleren.
Hvis der opstår batterilækage, skal du tørre batterirummet
grundigt, inden du sætter nye batterier i afspilleren.
D VEDLIGEHOLDELSE
Sådan rengøres afspillerens kabinet
Tør afspilleren over med en blød klud fugtet med en mild
sæbeopløsning. Brug aldrig stærke rengøringsmidler som
f.eks. alkohol, rensebenzin eller fortynder.
Sådan rengøres tonehoved og kapstanaksel / transportrulle
For hver ca. 10 timers brug bør du rengøre kassetteoptagerens
tonehoveder (optagelse/afspilning), transportrullen og
kapstanakslen. Brug en vatpind let fugtet med enten
rensevæske eller denatureret sprit.
1. Indstil funktionsvælgeren til CD.
2. Tryk på 'PUSH OPEN' for at åbne diskrummet og læg en
disk i afspilleren med labelsiden opad. Afspilleren viser det
samlede antal skæringer på CD'en.
3. Tryk på knappen PLAY/PAUSE for at begynde afspilningen.
Nummeret på den skæring, der netop afspilles, vises på
displayet.
4. Drej på knapperne VOLUME og BBS for at indstille lyden.
/ STOP - afbryder afspilningen.
PLAY/PAUSE - holder pause i afspilningen. Tryk igen
for at genoptage afspilningen.
SKIP/SEARCH - Hvis du vil søge efter et bestemt
punkt på disken under afspilning: Hold knappen eller
inde og slip, når det ønskede findes.
- Springer til begyndelsen af en skæring. Tryk gentagne gange
på knappen eller , hvis du vil springe frem eller tilbage
på disken.
GENTAGEFUNKTION
E CD-AFSPILLEREN
Tryk én gang på knappen REPEAT - indikatoren lyser op og begynder
at blinke:
En enkelt skæring gentages. Vælg skæring ved hjælp af
knapperne eller .
Tryk to gange på knappen REPEAT - indikatoren lyser konstant:
Alle skæringer på disken gentages.
PROGRAM
Tryk på knappen PROGRAM under afspilningsstop, hvis du vil oprette
et program. Tryk på knapperne SKIP/SEARCH for at vælge
skæringer til programmet. Når du har oprettet programmet, skal du
trykke på knappen for at begynde afspilningen.
BEMÆRK
● Undlad at anvende irregulære CD'er (f.eks. hjerteformede eller
ottekantede) i afspilleren. Sådanne diske kan medførefunktionssvigt
i afspilleren.
● Læg aldrig mere end én disk i afspilleren ad gangen.
● Forsøg aldrig at åbne diskrummet under afspilning.
● Berør aldrig afspillerens linse. Gør du det, kan det medføre
funktionssvigt.
Anvend udelukkende type 1 kassettebånd (normal).
SÅDAN AFSPILLER DU ET KASSETTEBÅND
1. Indstil funktionsvælgeren til TAPE.
2. Tryk på knappen STOP/EJECT for at åbne kassetterummet
og sæt et bånd i afspilleren med den åbne side nedad og den
side udad, som du vil afspille.
3. Tryk på knappen ◄ PLAY for at begynde afspilningen.
4. Drej på knapperne VOLUME og BBS for at indstille lyden.
STOP/EJECT - afbryder afspilningen.
PAUSE - holder pause i afspilningen. Tryk på knappen igen,
når du vil genoptage afspilningen.
F FWD / REW - spoler hurtigt fremad eller tilbage.
Når du vil stoppe spolingen, skal du trykke på knappen
STOP/EJECT.
H KASSETTEAFSPILLER
G KARAOKE
SÅDAN OPTAGER DU
Vær opmærksom på, at optagelsen kun dækker den ene side af
båndet.
1. Sæt et kassettebånd i afspilleren med den side ud, som du vil
optage på. Find det sted på båndet, hvor optagelsen skal begynde.
2. Klargør den lydkilde, som du vil optage fra.
Hvis du vil optage fra en CD: Indstil funktionsvælgeren til CD
og start afspilningen.
Hvis du vil optage fra radioen: Indstil funktionsvælgeren til
RADIO og stil ind på den ønskede station.
Hvis du vil optage gennem den indbyggede mikrofon: Indstil
funktionsvælgeren til TAPE.
3. Tryk på knappen REC for at begynde optagelsen.
Knappen ◄ PLAY trykkes ind samtidig.
Når du vil afbryde optagelsen, skal du trykke på knappen
STOP/EJECT.
Hvis du vil slette en optagelse, skal du indstille
funktionsvælgeren til TAPE og starte en optagelse.
Når du vil slukke afspilleren, skal du stille funktionsvælgeren over på TAPE.
Hvis du vil lytte til musik gennem hovedtelefoner, kan du tilslutte hovedtelefoner med et stereo mini-jack-stik til terminalen mærket PHONES.
Hvis der opstår problemer med visningen på displayet, eller hvis afspilleren ikke opfører sig normalt, kan du prøve at tage stikket til
netledningen ud af stikkontakten og fjerne alle batterier fra batterirummet for at slukke displayet. Tænd så afspilleren igen.
COPYRIGHT
Vær opmærksom på landets copyright-lovgivning. Copyright-lovgivningen gælder for alle former for optagelse fra CD'er, radio eller
kassettebånd.
I GENERELT
Radioen
Frekvensområder FM: 88~108 MHz
AM: 526.5~1606.5 KHz
Kassette-afspilleren
Spor format - 4 spor, 2 kanaler / Frekvensområde -
Normal type kassettebånd / Optagesystem - AC bias /
Slettesystem - Magnetsletning / Tonehoveder - Optagelse
/ afspilning, Slettehoved.
CD-afspilleren
Disktyper - Compact Disc / Skanner - Optisk skanner
uden direkte kontakt (halvleder laser)
J SPECIFIKATIONER
Generelt
Højttalere - 78 mm fuldtone (2) / Tilslutninger - Terminal
til hovedtelefoner (stereo jack-stik ø 3,5 mm), karaoke
terminal (mono jack-stik ø 3,5 mm) / Udgangseffekt
- 4W + 4W / Strømkrav - Jævnstrøm 15V, anvender 10
stk. batterier str. D, Jævnstrømsindtag: DC 12~15V/
1.5A, Vekselstrøm 230V, 50Hz / Vægt - 5 kg
(eksklusiv batterier)
Mål - 560 (B) x 208 (H) x 226 (D) mm
Medfølgende tilbehør - AC Netledning (1)
● Ret til ændring i design og specifikationer
forbeholdes.
- Når der netop er blevet tændt for varmen.
- Når afspilleren anvendes i et rum med høj luftfugtighed.
- Når afspilleren udsættes for køling fra et air condition system
Hvis der danner sig kondens inde i afspilleren, kan den muligvis
ikke fungere korrekt. Skulle det forekomme, skal du lade
afspilleren stå i nogle timer og dernæst prøve at tænde den igen.
Elektricitet
1. S trømkil der - Anvend batterier eller strøm fra lysnett et i
overensstemmelse med anvisningerne i betjeningsvejledningen
og markeringerne på selve afspilleren.
2. AC netledningen
- Hold i selve stikket, aldrig i ledningen, når du tager stikket ud
af stikkontakten.
1. Indstil funktionsvælgeren til RADIO.
2. Vælg et frekvensbånd ved hjælp af knappen BAND.
3. Stil ind på en station ved at dreje på knappen TUNING.
4. Drej på knapperne VOLUME og BBS for at indstille lyden.
Den bedste modtagelse opnår du, hvis du strækker
FM-antennen helt ud og drejer den, indtil modtagelsen
er så god, som muligt. AM-antennen befinder sig inde i
apparatet. Drej hele afspilleren, indtil den bedst mulige
modtagelse opnås.
F RADIO
1. Mikrofonstikkets diameter er 3,5 mm.
2. Forbind mikrofonen til 'karaoke' terminalen, hvis du vil anvende karaoke-funktionen.
Vær miljøbevidst, hjælp med at skåne miljøet
www.denver-electronics.com
COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES
Kassettebånd
Hvis du vil sikre dig, at et kassettebånd ikke slettes ved
et uheld, kan du fjerne tappene, der sidder på kassettens
bagside, når du har optaget på båndet. Bræk tappene af
med en skruetrækker eller andet spidst instrument.
Hvis du senere vil optage på båndet igen, skal du dække
fordybningerne i kassetten med tape eller lignende.
DK-3 DK-4
- Undlad at håndtere netledningen, når du har våde hænder, da
dette giver risiko for brand eller elektrisk stød.
- Placér netledningen på en sådan måde, at den ikke knækkes,
trædes på eller kommer i klemme ved, at ting placeres ovenpå
elle r ind imod den. Vær især opmærksom på overgangene
mellem apparat og ledning samt stikkontakten.
- Undlad at overbelaste stikkontakter og forlængerledninger ved
aldrig at koble for mange apparater til den samme stikkontakt.
Gør du det, kan det medføre risiko for brand eller elektrisk stød.
3. Perioder uden brug - Tag stikket til netledningen ud af
stikkontakten og tag batterierne ud af afspilleren, hvis du ikke
skal bruge den i længere tid (flere måneder eller længere).
Når stikket sidder i stikkontakten føres en smule strøm stadig
fra stikkontakt til afspiller, selv hvis der er slukket for strømmen.
FM / FM ST
Her vælger du, om du vil modtage et FM-program i stereo
eller mono.
FM ST: Modtagelsen er i stereo.
FM: Hvis en FM-station går svagt igennem, og der er støj
på udsendelsen, kan det forbedre gengivelsen, hvis du vælger
at modtage programmet i mono.
BEMÆRK
Hvis apparatet opfanger støj fra andre elektriske apparater
i nærheden, som f.eks. et TV eller et lysstofrør, skal du flytte
afspilleren længere væk fra støjkilden.
Bort kast i kke de tte an læg med det almindeli ge
husholdningsaffald, når det engang når enden af
sin livscyklus. Bring anlægget til et opsamlingssted
for elektronikskrot, således at det kan bortskaffes
til genanvendelse. Symbolet på produktet,
betjeningsanvisningen eller indpakningen giver oplysninger
om, hvorledes apparatet bortskaffes på den for miljøet mest
hensigtsmæssige måde. Anlægget er fremstillet af materialer,
der kan genanvendes. Ved at sørge for, at dette anlæg - eller
materialerne fra det - kan genbruges, er du medvirkende
til at passe på miljøet.
Spørg dit lokale renholdningsselskab hvordan, du bortskaffer
elektronisk udstyr på miljømæssigt forsvarlig vis.

FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISK STÖT UTSÄTT
INTE DENNA APPARAT FÖR REGN ELLER FUKT.
Bruk av kontroller eller justeringar eller utförande av procedurer andra är de specificerade
häri kan resultera i riskabel strålningsexponering
Denna CD-spelare är klassificerad som KLASS 1 LASER produkt.
Osynlig laserstrålning när öppen och förgreningsdon manipuleras.
Undvik exponering av stråle.
A KONTROLL
Läs noggrant igenom driftsinstruktionerna innan du börjar
manövrera utrustningen. Se till att driftsinstruktioner och
de på själva utrustningen följs exakt, likaså
säkerhetsföreskrifterna nedan:
Installation
1 Vatten och fukt - Använd inte denna utrustning nära
vatten, såsom nära ett badkar eller handfat.
Köksvask, laundry tab, i en fuktig källare, simbassäng
eller liknande.
2 Värme Använd inte denna utrustning nära värmekällor,
inklusive värmeutlopp eller andra apparater som
genererar värme.
3 Monteringsyta Placera enheten på en plan och jämn yta.
4 Ventilation - Enheten ska placeras med adekvat
utrymme runt omkring så att korrekt värmeventilation
B FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
Modell:TCD-85
DRIFTSINSTRUKTIONER
1 HÖGER/VÄNSTER LOCK
2 AXELREMFÄSTE
3 BAKRE EFTERKLANGSRÖR
4 VOLYM
5 BAKRE LOCK
6 CD FRÄMRE LOCK
7 CD ÖPPNA
8 ANTENN
9 INSTÄLLNING
10 FRÄMRE KONTROLLPANEL
11 LED
12 FUNKTIONSKNAPPAR
13 INDEX/RULER INDEX/PEKARE
14 PEKARLINS
15 HÖGER/VÄNSTER HÖGTALARE
16 FRÄMRE LOCK
17 FRÄMRE HÖGTALARE
(HÖGER/VÄNSTER)
18 KASSETTLOCK
19 KASSETTKNAPP
20 KASSETTFACK
21 KARAOKE
1 MIK
2 SPELA/PAUS
3 FUNKTIONSOMKOPPLARE
(BANDSPELARE/RADIO/CD)
4 STOPP
5 REPETERA
6 BBS
7 PROGRAM
8 BANDOMKOPPLARE (AM/FM/FM ST)
9 SKIPPA UPP
10 SKIPPA NER
17 19 20
131110 1412
18 17 15
2 23 65 74 98 3 1
12 FUNKTIONSKNAPPAR
21 22 2423
VARNING
1
1615
22 HÖRLURAR
23 CD UTTAG
24 AC IN
1 2 3 4 5 6 7 89 10
MIC PLAY/PAUSE STOP REPEAT
BBS
PROGRAM SKIP UP SKIP DOWN
TAPE/RADIO/CD AM/FM/FM ST
FM- 88 92 96 100 104 108 MHz
AM- 540 600 700 1000 1200 1600 KHz
8.8
VARNING
VARNING
garanteras. Tillåt 10cm (4 in) fritt utrymme från baksida
och apparatens ovansida och 5 cm (2 in) på var sida.
- Placera inte apparaten på en säng, matta eller liknande
yta som kan komma att blockera ventilationsöppningarna.
- Installera inte apparaten i en bokhylla, skåp eller
lufttät hylla där ventilationen kan blockeras.
5 Föremål och vätskeinflöde Se till att föremål eller
vätskor inte flödar in i apparaten genom
ventilationsöppningarna.
6 Kondensering Fukt kan bildas på CD:ns pickuplins när:
- Apparaten flyttas från en varm till en kall plats.
- Värmesystemet precis har kopplats på
- Apparaten används i ett väldigt fuktigt rum
- Apparaten kyls ner av en luftkonditionering
Apparaten kommer inte att fungera normalt med
kondens inuti. Skulle detta ske, lämna apparaten
under några timmar, gör därefter ett nytt försök
SW-1 SW-2

VIKTIGT
Se till att funktionen är inställd på BAND innan du ansluter
AC sladden eller sätter in batterier.
VARNING
Använd endast den tillhandahållna AC sladden. Användning
av andra sladdar kan resultera i brandrisk.
Använda med batterier
Öppna locket för batterifacket på baksidan och sätt in tio
(storlek D) batterier, ej tillhandahållna, med och
markeringarna korrekt placerade och stäng locket.
Växla från AC ström till batteridrift genom att koppla ur AC
sladden från AC ingången.
Bytt batterier när:
bandets hastighet sjunker, volymen sjunker eller ljudet
förvanskas under drift.
C ELFÖRSÖRJNING
Observera på batterier
Blanda inte olika typer av batterier eller gamla med nya.
Ladda aldrig om, värm eller plocka isär batterier.
Avlägsna döda batterier.
Läcker vätska ur batterierna, torka noggrant och avlägsna.
D UNDERHÅLL
Rengör höljet
Använd en mjuk lätt fuktad trasa med ett skonsamt
rengöringsmedel. Använd inte starka lösningsmedel som
alkohol, bensen eller tinner.
Rengöra huvuden och bandbana.
Efter 10 timmars bruk, rengör inspelnings- och
uppspelningshuvuden, tryck- och drivrullen. Använd en
bomullspinne lätt fuktad med rengöringsvätska eller
denaturerad alkohol.
1
2
3
4
Ställ in funktionsomkopplare till CD.
Tryck på PUSH OPEN för att öppna CD-facket och placera
en cd-skiva med den tryckta sedan uppåt. Det totala antalet
spår framträder.
Tryck SPELA/PAUS för att starta uppspelning.
Numret för uppspelat spår framträder.
Vrid VOLYM och BBS för att justera ljudet.
STOPPstoppar uppspelning
SPELA/PAUS- Pausa uppspelning. För att återuppta
uppspelning, tryck igen.
SKIPPA/SÖK- söker efter en särskilt tidpunkt i
uppspelningen. Håll eller intryckt och släpp upp.
- Skippa till början av ett spår. Tryck eller upprepade
gånger.
E CD DRIFT
REPEAT (UPPREPA)
Tryck REPEAT en gång- indikatorn tänds och börjar
blinka:
Ett och samma spår spelas upprepade gånger. Markera
ett spår med eller .
Tryck UPPREPA två gånger- indikatorn tänds;
Alla spår spelas upp upprepat.
PROGRAM
I stoppläget, tryck PROGRAM och använd skippa/sök
för att markera spåret. Önskas program, tryck spela
för att starta programuppspelning.
OBS
Använd inte defekta CD-skivor (exempel: hjärtformade,
åttkantiga). Det kan orsaka funktionsfel.
Placera inte mer än en CD-skiva i CD-facket.
Gör inga försök att öppna CD-facket under uppspelning.
Vidrör inte linsen. Detta kan orsaka felfunktion.
Använd uteslutande Typ 1 (normal) kassettband.
SPELA UPP ETT BAND
1 Ställ in funktionsomkopplaren till BANDSPELARE.
2 Tryck STOPP/EJECT för att öppna kassetthållaren
och sätt in ett kassettband med den exponerade
sedan ner och sedan som ska spelas upp vänd utåt.
3 Tryck SPELA för att starta uppspelning.
4 Vrid VOLYM och BBS för att justera ljudet.
STOPP/EJECT Stoppar uppspelningen.
PAUS Pausar uppspelning. För att återuppta
uppspelning, tryck igen.
F FWD/ REW- Snabbspolning framåt/bakåt. För
att stoppa lindning. Tryck STOPP/EJECT.
H BANDSPELARDRIFT
G KARAOKE
INSPELNING
Observera att inspelning endast utförs på ena sidan
av kassetten.
1 Sätt in ett kassettband med sidan för inspelning vänd
utåt. Linda fram bandet till den punkt där inspelning
startar.
2 Färdigställ inspelning från källan.
Spela in från en CD: Ställ in funktion på CD och starta
uppspelning.
Spela in från mottagaren. ställ in funktionen till RADIO
och ställ in en station.
Spela in från inbyggd mikrofon: ställ in funktion till
BANDSPELARE
3 Tryck SPELA IN för att starta inspelning.
SPELA trycks in samtidigt.
Stoppa inspelningen genom att trycka på STOPP/
EJECT.För att radera en inspelning, ställ in funktionen
till
BANDSPELARE och starta inspelningen.
Stäng av apparaten genom att ställa in funktionsomkopplaren till BANDSPELARE.
För att lyssna med hörlurarna, anslut hörlurarna med en stereo miniplugg i uttaget för HÖRLURAR.
Skulle felaktig uppspelning eller felfunktion uppstå, koppla ur AC sladden och avlägsna batterierna för att stänga av
skärmen. Koppla på strömmen igen.
UPPHOVSRÄTT
Var vänlig och kontrollera upphovsrättslagen rörande inspelning från CD-skiva, radio eller externa band från det land
i vilken maskinen används.
I ALLMÄNNT
Mottagaravsnitt
Frekvensområde, FM: 88~108 MHz
AM: 526.6~1606.5 KHz
Kassettdeck avsnitt
Spår format - 4 spår, 2 kanaler/Frekvensområde - Normal
kassettband/Inspelningssystem, AC bias/Radering
system-Magnet radera/ Huvuden-Inspelning/
uppspelningshuvud, radera huvud
CD spelar avsnitt
Disc- Compact disc/Avsökningsmetod Non-contact
optisk avsökare (halvledare laser)
J SPECIFIKATIONER
Allmännt
Högtalare78mm fullt-ljud(2), 120mm woofer (2)/
Output-Hörlurar uttag (Stereo¢3.6 mm), karaoke uttag
(mono¢3.6mm ) /Uteffekt - 4 W+4W/Effektbehov- DC
15V använd tio storlek D batterier, DC uttag in: DC
12~15V/1.5A, AC 230V, 50Hz/Vikt 5Kg (exklusive
batterier)/Mått 560 (W) x 208 (H) x226 (D) mm
Tillbehör AC sladd (1)
Specifikationer och yttre utseende är underordnat
ändringar utan föregående varsel.
Elkraft
1 Strömkälla - Använd uteslutande batterier eller AC
hushållsström, i enlighet med specifikationen i
driftsinstruktionerna och markeringen på enheten.
2 AC el-sladd
När du kopplar från AC el-sladden, dra ut den genom
att hålla i kontaktdonet. Drag aldrig i sladden.
- Håll aldrig i AC kontaktdonet med blöta händer, då detta
kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
- El-sladdar ska säkras för att undvika att böjas,
sammanpressas eller trampas på. Var extra
uppmärksamma med sladden som går från apparaten
till vägguttaget.
,
1 Markera funktion för RADIO.
2 Markera ett band med BAND.
3 Ställ in till en station med INSTÄLLNING.
4 Vrid VOLYM och BBS för att justera ljudet.
För bättre mottagning - Dra ut FM antennen och orientera
den för bästa mottagning; AM antenn hittar du inuti
apparaten. Placera apparaten för bästa mottagning.
FM ST: Mottagningen är stereo.
FM: När en FM stereosändning innehåller oljud, ställ in
F MOTTAGARDRIFT
på FM. oljudet minskar, trots att mottagningen är mono.
OBS
Om apparaten plockar upp oljud från andra elektriska
apparater i närheten, som TV eller fluorescenslampor,
flytta på apparaten.
FM/FM ST
Ställer in FM ljud till stereo eller mono.
1 Mikrofon stickpropp diameter är 3.5 mm.
2 Anslut mikrofonen till “karaoke” uttaget för karaoke.
Instruktioner för miljöskydd
Kasta inte bort denna produkt i ditt vanliga hushållsavfall;
lämna in den på en uppsamlingsplats för återvinning av
elektronik och elektroniska apparater. Symbolen på
produkten, bruksanvisningen eller förpackningen lämnar
information om bortskaffningsmetoder.Materialen är
återanvändbara som angivet på denna märkning. Genom
återvinning, materialåtervinning eller andra former av
återanvändning av gamla apparater, gör du ett viktigt bidrag i
att skydda vår miljö. Var vänlig och fråga den lokala
administrationen efter godkänd avfallsplats.
www.denver-electronics.com
MED ENSAMRÄTT
UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S
- Undvik att överbelasta AC eluttag och
förlängningssladdar över deras kapacitet då det kan
orsaka brand eller elektrisk stöt.
3 När oanvänd- Koppla ur el-sladden från uttaget eller
avlägsna batterierna om apparaten inte ska användas
på flera månader. När sladden är inkopplad, fortsätter
en liten mängd ström att flöda till apparaten, också när
strömmen är avstängd.
Kassettband
För att undvika oavsiktlig radering, bryt av plastflikarna på
kassettbanden efter inspelning med en skruvmejsel eller
annat spetsigt verktyg.
För att spela in igen på bandet, täck öppningarna med
dubbelhäftande tejp.
SW-3 SW-4

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
Use of controls or adjustments or performance of procedures
other than those specified herein may result in hazardous
radiation exposure.
This Compact Disc player is classified as CLASS 1 LASER product.
Invisible laser radiation when open and interlocks defeated. Avoid
exposure to beam.
A CONTROLS
Read the Operating Instructions carefully and completely
before operating the unit. Be sure to keep the Operating
Instructions for future reference. All warnings and cautions
in the Operating Instructions and on the unit should be
strictly followed, as well as the safety suggestions below.
Installation
1 Water and moisture - Do not use this unit near water,
such as near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry
tub, in a wet basement, swimming pool, or the like.
2 Heat - Do not use this unit near sources of heat, including
heating vents, stoves, or other appliances that generate
heat.
3 Mounting surface - Place the unit on a flat, even surface.
4 Ventilation - The unit should be situated with adequate
space around it so that proper heat ventilation is assured.
Allow 10 cm(4 in.) clearance from the rear and the top of
the unit and 5 cm (2 in.) from each side.
- Do not place the unit on a bed, rug, or similar surface
that may block the ventilation openings.
- Do not install the unit in a bookcase, cabinet,
or airtight rack where ventilation may be impeded.
5 Objects and liquid entry - Take care that objects
or liquids do not get inside the unit through the
ventilation openings.
6 Condensation - Moisture may form on the CD Pickup
lens when:
- The unit is moved from a cold spot to a warm spot
B PRECAUTIONS
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
Model:TCD-85
OPERATING INSTRUCTION
1 RIGHT/LEFT COVER
2 SHOULD STRAP HOOK
3 BACK REVERBERANT TUBE
4 VOLUME
5 BACK COVER
6 CD FRONT COVER
7 CD OPEN
8 ANTENNA
9 TUNING
10 FRONT CONTROL PANEL
11 LED
12 FUNCTION BUTTONS
13 INDEX/RULER INDEX/POINTER
14 POINTER LENS
15 RIGHT/LEFT SPEAKER
16 FRONT COVER
17 FRONT SPEAKER (RIGHT/LEFT)
18 CASSETTE COVER
19 CASSETTE BUTTON
20 CASSETTE COMPARTMENT
21 KARAOKE
1 MIC
2 PLAY/PAUSE
3 FUNCTION SWITCH (TAPE/RADIO/CD)
4 STOP
5 REPEAT
6 BBS
7 PROGRAM
8 BAND SWITCH (AM/FM/FM ST)
9 SKIP UP
10 SKIP DOWN
17 19 20
131110 1412
18 17 15
2 23 65 74 98 3 1
12 FUNCTION BUTTONS
21 22 2423
WARNING
CAUTION
CAUTION!
1
1615
22 PHONES
23 DC JACK
24 AC IN
1 2 3 4 5 6 7 89 10
MIC PLAY/PAUSE STOP REPEAT
BBS
PROGRAM SKIP UP SKIP DOWN
TAPE/RADIO/CD AM/FM/FM ST
FM- 88 92 96 100 104 108 MHz
AM- 540 600 700 1000 1200 1600 KHz
8.8
GB-1 GB-2

IMPORTANT
Make sure that f is set to TAPE before connecting
the AC cord or inserting batteries.
CAUTION
Use only the supplied AC cord. Use with other cords may
result in the risk of fire.
Using on batteries
Open the lid of the battery compartment on the rear and
unction
C POWER SUPPLY
The batteries need to be replaced when:
The tape speed slows down, volume decreases, or
sound is distorted during operation.
notes on batteries
Do not mix different types of batteries or old batteries
with new ones.
Never recharge the batteries, apply heat to them or
take them apart.
Remove dead batteries.
If liquid leaks from the batteries, wipe thoroughly to remove.
D MAINTENANCE
To clean the cabinet
Use a soft cloth lightly moistened with mild detergent
solution. Do not use strong solvents such as alcohol.
benzine or thinner.
To clean the heads and tape paths
After every 10 hours of use, clean the Recording
heads and Playback head , the pinch roller and
capstan .Use a cotton swab 5 slightly moistened with
cleaning fluid or denatured alcohol.
Cassette tapes
To prevent accidental erasure, break off the plastic tabs
on the cassette tape after recording with a screwdriver
or other pointed tool.
To record on the tape again, cover the tab openings with
adhesive tape, etc.
1 Set to CD.
2 Push up PUSH OPEN to open the disc compartment and
place a disc with the printed side up. The total number
of tracks is displayed.
3 Press PLAY/PAUSE to start play.
The number of the track being played is displayed.
4 Turn VOLUME and BBS to adjust the sound.
STOP - Stops play.
PLAY/PAUSE - Pauses play. To resume play, press
again.
SKIP/SEARCH - Searches for a particular
point during playback. Keep or pressed and then
release it.
- Skips to the beginning of a track. Press or
repeatedly
function switch
E CD OPERATION
REPEAT
Press REPEAT once- the indicator lights up and flash:
A single track is played repeatedly. Select a track
with or .
Press REPEAT twice- the indicator lights up:
All tracks are played repeatedly.
PROGRAM
In stop state, press PROGRAM and use skip/search
to select the track . Will be program, press play to start
program play.
NOTE
Do not use irregular shape CDs(example: heart-shaped,
octagonal ones). It may result in malfunctions.
Do not place more than one disc in the disc
compartment.
Do not try to open the disc compartment during play.
Do not touch the lens. Doing so may cause malfunctions.
Use Type 1 (normal) tapes only.
PLAYING BACK A TAPE
1 Set to TAPE.
2 Press STOP/EJECT to open the cassette
holder and insert a tape with the exposed side down and
the side to be played facing out.
3 Press PLAY to start play.
4 Turn VOLUME and BBS to adjust the sound.
STOP/EJECT - Stops play.
PAUSE - Pauses play. To resume play, press again.
F FWD/ REW - Fast forwards/rewinds. To stop
winding. press STOP/EJECT.
function switch
H TAPE OPERATION
G KARAOKE
RECORDING
Note that recording is done on only one side of the tape.
1 Insert a tape with the side to be recorded facing out.
Wind up the tape to the point where recording starts.
2 Get ready to record from the source.
To record from a CD: set function to CD and start play.
To record from the tuner: set function to RADIO and
tune to a station.
To record from built in MIC: set function to TAPE
3 Press REC to start recording.
PLAY is pressed simultaneously.
To stop recording, press STOP/EJECT.
To erase a recording, set function to TAPE and start
recording.
To turn off the unit, set function switch to TAPE.
To listen with the headphones, connect headphones with a stereo mini plug to the PHONES jack.
If an erroneous display or malfunction occurs, disconnect the AC cord and remove all the batteries
to turn off the display. Then turn the power back on.
I GENERAL
COPYRIGHT
Please check the copyright laws relating to recordings from disc, radio or external
tape for the country in which the machine is being used.
Tuner section
Frequency range, FM: 88~108MHz
AM: 526.5~1606.5KHz
Deck section
Track format- 4 track, 2 channels / Frequency range-
Normal tape / Recording system ,AC bias /Erasing
system-Magnet erase / Heads- Recording / playback
head , Erasure head
CD player section
Disc- Compact disc / Scanning method - Non-contact
optical scanner (semiconductor laser)
J SPECIFICATIONS
General
Speaker- 78 mm full-sound (2),120 mm woofer (2) /
Output-Headphones jack (stereo 3.6mm),karaoke jack
(mono 3.6mm) / Power output- 4W+4W / Power
requirements- DC 15 V using ten size D batteries, DC
jack in: DC 12~15V/1.5A, AC 230V, 50Hz / Weight - 5Kg
(excluding batteries) /
Dimensions - 560(W)x208(H)x226(D) mm
Accessory- AC cord (1).
Specifications and external appearance are
subject to change without notice.
insert ten (size D) batteries, not supplied, with the and
marks correctly aligned. then close the lid.
To switch from AC power supply to battery power supply,
disconnect the AC cord from the AC inlet.
- the heating system has just been turned on
- the unit is used in a very humid room
- the unit is cooled by an air conditioner
When this unit has condensation inside, it may not
function normally. Should this occur, leave the unit for
a few hours, then try to operate again.
Electric Power
1 Power sources - Use on batteries or AC house current,
as specified in the Operating Instructions and marked
on the unit.
2 AC power cord
- When disconnecting the AC power cord, pull it out by
the AC power plug. Do not pull the cord itself.
- Never handle the AC power plug with wet hands, as
this could result in fire or shock.
- Power cords should be firmly secured to avoid being
bent, pinched, or walked upon. Pay particular attention
to the cord from the unit to the power socket.
- Avoid overloading AC power plugs and extension
cords. beyond their capacity, as this could result in fire
or shock.
3 When not in use - Unplug the AC power cord from the
AC outlet or remove all the batteries if the unit will not
be used for several months or more. When the cord is
plugged in ,a small amount of current continues to flow
to the unit, even when the power is turned off.
,
1 Set function to RADIO.
2 Select a band with BAND.
3 Tune to a station with TUNING.
4 Turn VOLUME and BBS to adjust the sound.
For better reception - Extend the FM antenna and orient
it for the best reception; AM antenna is inside the unit.
Position the unit for the best reception.
FM /FM ST
Sets the FM sound to stereo or monaural.
F TUNER OPERATION
FM ST: Reception is stereo.
FM: When an FM stereo broadcast contains noise,
set to FM. Noise is reduced, although reception is
monaural.
NOTE
If the unit picks up noise from other electrical appliances
nearby, like a TV or fluorescent lights, move the unit away.
1 Microphone plug diameter is 3.5mm.
2 Connect the microphone to "karaoke" socket for karaoke.
Instructions on environment protection
Do not dispose of this product in the usual household
garbage at the end of its lifecycle; hand it over at a
collection point for the recycling of electrical and electronic
appliances. The symbol on the product, the instructions
for use or the packing will inform about the methods for disposal.
The materials are recyclable as mentioned in this marking. By
recycling, material recycling or other forms of re-utilization of
old appliances, you are making an important contribution to
protect our environment. Please inquire at the community
administration for the authorized disposal location.
www.denver-electronics.com
COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS
A/S ALL RIGHTS RESERVED
GB-3 GB-4
Table of contents
Languages:
Other Denver Portable Stereo System manuals

Denver
Denver TCS-86 User manual

Denver
Denver TCD-57 User manual

Denver
Denver TCD-53 User manual

Denver
Denver TCD-47 User manual

Denver
Denver TCD-32C User manual

Denver
Denver TC-17C User manual

Denver
Denver TCD-29 User manual

Denver
Denver TCL-212BTPINK User manual

Denver
Denver TCU-86 User manual

Denver
Denver TC-28 User manual

Denver
Denver TDC-250 User manual

Denver
Denver TCD-32C User manual

Denver
Denver TCP-34 User manual

Denver
Denver TC-29 User manual

Denver
Denver TCM-108 User manual

Denver
Denver TDB-10 User manual

Denver
Denver TC-28 User manual

Denver
Denver TCU-209 User manual

Denver
Denver TCP-35 User manual

Denver
Denver TCM-208 User manual