Denver BTS-110NR User manual

ENG-1
CONTROLS
1. Micro USB socket for charging with LED
indicator:
Red: Charging, turn off when charging is
completed.
2. Micro SD memory input
3. USB input
4. AUX IN input
5. Volume-/Previous Track button
6. Volume +/Next track button
7. MODE button
8. Power On/Off/Play/Pause button
CHARGING
The speaker must be recharged when switched off.
1. Using the supplied USB cable, connect the end with the Micro USB jack to
the micro-USB jack (1) of the speaker and the other end to the USB port of a
PC or USB charger (5V, 1A, not included).
2. The LED indicator will light up red to indicate the charging status of the
speaker, when fully charge the speaker, the LED indicator will turn off.
BASIC OPERATION
To turn on the speaker, press and hold the power button (8).
Press the MODE button (7) to choose from:
1. Bluetooth mode.
2. Micro SD mode, if a micro SD type memory card is inserted into the micro

ENG-2
SD port (2), the speaker will start playback of the music automatically.
3. USB Mode, if a USB-type memory card is inserted into the USB port (3), the
speaker will start playing songs automatically.
VOLUME ADJUSTMENT
Press and hold the Volume - (5), Volume + (6) to decrease or increase the
volume.
AUX IN
1. Turn on the speaker.
2. Connect the aux-in cable to the AUX IN jack (4) of the speaker and the other
end to the external device.
3. Then you can start to play music from the external device.
USE MICRO SD CARD/USB CARD
1. Turn on the speaker.
2. Insert a Micro SD card into the micro SD port (2) with holding the contacts
facing the USB plug or insert a USB memory card into the USB port.
3. The music will be played automatically.
4. Press once the Volume-/Previous Track button (5) button to skip to the
previous track; press the Volume +/Next track button (6) to move to the next
track.
5. Press the button (8) to pause or resume the playback.
BLUETOOTH OPERATION
PAIR THE DEVICES
1. Place the speaker next to the Bluetooth device to be paired.
2. Turn on the speaker and press the MODE button (7) to enter the bluetooth
mode.
3. Follow the instructions of your device to search the speaker.
4. The speaker name is “Denver BTS-110NR” and will be displayed on your
Bluetooth device list, select it and enter the password of “0000” if required.
5. When paired successfully, you can stream music from your Bluetooth device
to the speaker.
Notes:
- The Bluetooth speaker only can connect to one Bluetooth device at a time,
and the connection cannot be interrupted during operation.

ENG-3
- When the Bluetooth pairing fails, delete another Bluetooth device in the list
of connections, restart the Bluetooth speaker and search for the Bluetooth
device to be connected again.
COMMANDS IN BLUETOOTH MODE
1. Press once the Volume-/Previous Track button (5) button to skip to the
previous track; press the Volume +/Next track button (6) to move to the next
track.
2. Press the power button (8) to pause or resume the playback.
3. If you receive a call, press the power button (8) to answer the call and
activate the speaker phone feature. To end the call, press the power button.
TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH CONNECTION (TWS FUNCTION
FOR TWO SPEAKERS)
1. Power on two speakers and the default setting is the Bluetooth mode, the
LED light flash (a sound is heard confirming the speaker is set into Bluetooth
pairing mode).
2. Turn off the bluetooth function on your phone or other bluetooth device , long
press M button of either speaker and (a sound is heard confirming the TWS
function opened ), after few seconds two bluetooth speakers voice prompt,
when you see one of speaker LED light is flashing and another LED light is
on but not flashing, it shows two speakers bluetooth connected;
3. Open the mobile phone Bluetooth - search the “Denver BTS-110NR”;
4. Find the name “Denver BTS-110NR” - select the connection;
5. Bluetooth speaker voice prompt, it show bluetooth connected, then you will
enjoy the music from two speakers;
6. Long Press M button again if you want to quit the TWS function and enjoy
music by one speaker.
Note: If some equipment prompts for a password, enter the default password
0000.
VOICE ASSISTANCE FUNCTION
Press the MODE button (7) for twice to turn on the mobile voice assistance
function.

ENG-4
TECHNICAL FEATURES
Rechargeable Battery: ....................... Internal lithium: 3.7V, 1200mAh
Power: ................................................ 5V 1A
Bluetooth Frequency Range: ............. 2402MHz~2480MHz
Operating Frequency Range: ............. 20Hz~20KHz
Max Output Power: ............................ 40dBm
Dimensions: ....................................... 160 x 67 x 68 mm
Weight: ............................................... 380 g
SAFTY, CLEANING & MAINTENANCE
Important information regarding safety issues
Read this safety information carefully in order to avoid personal or device
damage. Study the instruction manual carefully before you install and start up
the device. The manufacturer cannot be held responsible for an incorrect
installation and non-intended usage.
Risk of hearing loss
Never use the appliance with high volume for long periods, or may cause
hearing loss.
Moisture and water
Never use the appliance in damp areas or near a sink, wash stand, bathtub,
shower, etc.
Never touch the appliance with wet hands.

ENG-5
Please notice - All products are subject to change without any notice. We take
reservations for errors and omissions in the manual.
ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Electric and electronic equipment and included batteries contains materials,
components and substances that can be hazardous to your health and the
environment, if the waste material (discarded electric and electronic equipment
and batteries) is not handled correctly.
Electric and electronic equipment and batteries is marked with the crossed out
trash can symbol, seen above. This symbol signifies that electric and electronic
equipment and batteries should not be disposed of with other household waste,
but should be disposed of separately.
As the end user it is important that you submit your used batteries to the
appropriate and designated facility. In this manner you make sure that the
batteries are recycled in accordance with legislature and will not harm the
environment.
All cities have established collection points, where electric and electronic

ENG-6
equipment and batteries can either be submitted free of charge at recycling
stations and other collection sites, or be collected from the households.
Additional information is available at the technical department of your city.
Hereby, Inter Sales A/S declares that the radio equipment type BTS-110 is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
www.denver-electronics.com and then click the search ICON on topline of
website. Write model number: BTS-110. Now enter product page, and red
directive is found under downloads/other downloads.
Warning! Lithium battery inside
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics

GER-1
BEDIENELEMENTE
1. Micro-USB-Buchse zum Laden mit
LED-Anzeige:
Rot: Laden, ausschalten, wenn der
Ladezyklus abgeschlossen ist.
2. microSD-Kartensteckplatz
3. USB-Eingang
4. AUX-Eingang
5. Lautstärke-/Vorheriger Titel
6. Lautstärke +/Nächster Titel
7. MODUS-Taste
8. Ein/Aus/Wiedergabe/Pause
LADEN
Der Lautsprecher muss im ausgeschalteten Zustand geladen werden.
1. Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an der Micro-USB-Buchse (1)
des Lautsprechers und am USB-Port eines PC oder USB-Ladegeräts (5 V/1
A, nicht im Lieferumfang enthalten) an.
2. Die LED-Anzeige leuchtet rot, um den Ladezustand des Lautsprechers
anzuzeigen. Wenn der Lautsprecher vollständig aufgeladen ist, erlischt die
LED.
ALLGEMEINE BEDIENUNGSHINWEISE
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste (8) gedrückt, um den Lautsprecher
einzuschalten.
Drücken Sie die MODUS-Taste (7), um eine der folgenden Funktionen

GER-2
zu wählen:
1. Bluetooth-Modus.
2. microSD-Modus; wenn eine microSD-Speicherkarte im microSD-Steckplatz
(2) eingesetzt ist, startet der Lautsprecher automatisch die Wiedergabe der
Musik.
3. USB-Modus; wenn ein USB-Speichermedium am USB-Port (3)
angeschlossen ist, beginnt der Lautsprecher automatisch mit der
Wiedergabe der Musik.
LAUTSTÄRKE EINSTELLEN
Halten Sie Lautstärke - (5) oder Lautstärke + (6) gedrückt, um die Lautstärke zu
verringern oder zu erhöhen.
AUX-EINGANG
1. Schalten Sie den Lautsprecher ein.
2. Schließen Sie das AUX-Eingangskabel am AUX Eingang (4) des
Lautsprechers und am externen Gerät an.
3. Sie können nun mit der Musikwiedergabe vom externen Gerät beginnen.
MICROSD-KARTE/USB-SPEICHERMEDIUM VERWENDEN
1. Schalten Sie den Lautsprecher ein.
2. Setzen Sie eine microSD-Karte im microSD-Steckplatz (2) ein und richten
Sie die Kontakte auf den USB-Port aus. Alternativ schließen Sie ein
USB-Speichermedium am USB-Port an.
3. Die Musik wird automatisch wiedergegeben.
4. Drücken Sie einmal Lautstärke -/Vorheriger Titel (5), um zum vorherigen Titel
zu springen und drücken Sie Lautstärke +/Nächster Titel (6), um zum
nächsten Titel zu gelangen.
5. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste (8), um die Wiedergabe zu unterbrechen oder
fortzusetzen.
BLUETOOTH
Gerät koppeln
1. Stellen Sie den Lautsprecher neben das zu koppelnde Bluetooth-Gerät.
2. Schalten Sie den Lautsprecher ein und drücken Sie MODUS (7), um in den
Bluetooth-Modus zu gelangen.
3. Folgen Sie den Anleitungen Ihres Geräts, um den Lautsprecher zu suchen.
4. Der Name des Lautsprechers lautet „Denver BTS-110NR“ und wird in Ihrer

GER-3
Bluetooth-Geräteliste angezeigt. Wählen Sie ihn und geben Sie ggf. das
Passwort „0000“ ein.
5. Wenn die Verbindung erfolgreich aufgebaut wurde, können Sie Musik von
Ihrem Bluetooth-Gerät auf den Lautsprecher streamen.
Hinweise:
- Der Bluetooth-Lautsprecher kann sich jeweils nur mit einem Bluetooth-Gerät
verbinden und die Verbindung kann während des Betriebs nicht
unterbrochen werden.
- Wenn die Bluetooth-Verbindung fehlschlägt, löschen Sie ein anderes
Bluetooth-Gerät in der Liste der Verbindungen, starten Sie den
Bluetooth-Lautsprecher neu und suchen Sie nach dem Bluetooth-Gerät, das
erneut verbunden werden soll.
BEFEHLE IM BLUETOOTH-MODUS
1. Drücken Sie einmal Lautstärke -/Vorheriger Titel (5), um zum vorherigen Titel
zu springen und drücken Sie Lautstärke +/Nächster Titel (6), um zum
nächsten Titel zu gelangen.
2. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (8), um die Wiedergabe zu unterbrechen
oder fortzusetzen.
3. Wenn Sie einen Anruf erhalten, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (8), um den
Anruf anzunehmen und die Freisprechfunktion zu aktivieren. Um den Anruf
zu beenden, drücken Sie erneut die Ein/Aus-Taste.
ECHTE STEREO-BLUETOOTH-VERBINDUNG (TWS-FUNKTION FÜR ZWEI
LAUTSPRECHER)
1. Schalten Sie zwei Lautsprecher mit der Standardeinstellung
Bluetooth-Modus ein. Die LED blinkt (ein Signalton ertönt, der bestätigt, dass
der Lautsprecher in den Bluetooth-Koppelungsmodus geschaltet ist).
2. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Telefons oder eines anderen
Bluetooth-Geräts aus und halten Sie die M-Taste eines der beiden
Lautsprecher gedrückt (ein Signalton ertönt, der die aktivierte TWS-Funktion
bestätigt). Nach wenigen Sekunden hören Sie die Ansage von den beiden
Bluetooth-Lautsprechern. Wenn eine der Lautsprecher-LEDs blinkt und eine
andere LED leuchtet, aber nicht blinkt, wird angezeigt, dass die beiden
Lautsprecher-Bluetooth verbunden sind.
3. Öffnen Sie die Bluetooth-Funktion des Smartphones und suchen Sie „Denver
BTS-110NR“.

GER-4
4. Wählen Sie „Denver BTS-110NR“ zum Verbinden.
5. Sie hören die Bluetooth-Lautsprecheransage zur Bestätigung, dass
Bluetooth verbunden ist und Sie können die Musik von zwei Lautsprechern
genießen.
6. Halten Sie die M-Taste erneut gedrückt, um die TWS-Funktion beenden und
Musik über einen Lautsprecher genießen möchten.
Hinweis: Wenn Geräte nach einem Passwort fragen, geben Sie das
Standardpasswort 0000 ein.
SPRACHASSISTENT
Drücken Sie zweimal die MODUS-Taste (7), um den Sprachassistenten
einzuschalten.
TECHNISCHE DATEN
Akku: .................................................. Integrierter Lithium-Ionen-Akku:
3,7 V/1200 mAh
Einschalten: ....................................... 5 V/1 A
Bluetooth Frequenz:................................. 2402MHz~2480MHz
Betriebsfrequenzbereich: ................... 20Hz~20KHz
Max. Ausgangsleistung: ..................... 40dBm
Abmessungen: ................................... 160 x 67 x 68 mm
Gewicht: ............................................. 380 g
SICHERHEIT, REINIGUNG & WARTUNG
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise aufmerksam durch, um Verletzungen und
Schäden zu vermeiden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch,
bevor Sie das Gerät installieren und in Betrieb nehmen. Der Hersteller kann
nicht für eine fehlerhafte Installation und nicht bestimmungsgemäße
Verwendung haftbar gemacht werden.
Risiko von Hörverlust
Verwenden Sie das Gerät mit hoher Lautstärke niemals über einen längeren

GER-5
Zeitraum, das kann zu Hörverlust führen.
Feuchtigkeit und Wasser
Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen oder in unmittelbarer Nähe
von Waschbecken, Waschtischen, Badewannen, Duschen usw.
Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.

GER-6
Bitte beachten Sie – Alle Produkte können stillschweigend geändert werden.
Irrtümer und Auslassungen in der Bedienungsanleitung vorbehalten.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER
ELECTRONICS A/S
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien,
Komponenten und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein
können, sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische
Altgeräte sowie Batterien) nicht korrekt gehandhabt werden.
Elektrische und elektronische Geräte und Batterien sind mit dem
durchgestrichenen Mülltonnensymbol gekennzeichnet, wie oben dargestellt.
Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte sowie
Batterien nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern sie separat
zu entsorgen sind.
Als Endverbraucher ist es notwendig, dass Sie Ihre erschöpften Batterien bei
den entsprechenden Sammelstellen abgeben. Auf diese Weise stellen Sie
sicher, dass die Batterien entsprechend der Gesetzgebung recycelt werden und
keine Umweltschäden verursachen.

GER-7
Alle Städte und Gemeinden haben Sammelstellen eingerichtet, an denen
elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien kostenfrei zum
Recycling abgegeben werden können oder die sie von den Haushalten
einsammeln. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer
Gemeinde.
Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass der Funkanlagentyp BTS-110 der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.denver-electronics.com und
klicken Sie dann auf das SYMBOL Suche in der obersten Leiste der Webseite.
Modellnummer schreiben: BTS-110. Sie gelangen nun zur Produktseite, auf der
Sie die rote Direktive (Richtlinie 2014/53/EU) unter downloads/other downloads
finden können.
Warnung! Lithium-Akku integriert
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Dänemark
www.facebook.com/denverelectronics

DAN-1
KNAPPER OG KONTROLLER
1. Micro USB-terminal til opladning med
LED-indikator:
Rød: Opladning. Slukker, når opladning er
gennemført.
2. Indstik til Micro SD-kort
3. USB-terminal
4. AUX-indgang
5. Lydstyrke-/Forrige musikfil
6. Lydstyrke +/Næste musikfil
7. Knappen M (funktion)
8. Knappen Tænd/Sluk/Afspil/Pause
OPLADNING
Højttaleren skal være slukket under opladningen.
1. Brug det medfølgende USB-kabel, og forbind kablets Micro USB-stik til
Micro-USB-terminalen (1) på højttaleren og kablets andet stik til USB-porten
på en PC eller USB-oplader (5 V, 1 A, tilkøb).
2. LED-indikatoren lyser rødt som tegn på, at højttaleren er under opladning.
Når højttaleren er fuldt opladet, slukker LED-indikatoren.
GRUNDLÆGGENDE BETJENING
Tænd højttaleren ved at trykke og holde tænd/slukknappen (8).
Tryk på knappen M (7) for at vælge mellem:
1. Bluetooth-tilstand.
2. Micro SD-tilstand. Hvis der er isat et Micro SD-kort i Micro SD-kortindstikket

DAN-2
(2), vil højttaleren automatisk begynde afspilning af musikken.
3. USB-tilstand. Hvis en USB-enhed er tilsluttet USB-porten (3), vil højttaleren
automatisk begynde afspilning af musikken.
JUSTERING AF LYDSTYRKEN
Tryk og hold knapperne Lydstyrke - (5), Lydstyrke + (6) for at skrue op eller ned
for lyden.
AUX-INDGANG
1. Tænd højttaleren.
2. Forbind AUX-kablet til AUX-terminalen (4) på højttaleren, og sæt kablets
andet stik i en ekstern enhed.
3. Du kan nu starte afspilning af musikken på den eksterne enhed.
BRUG AF MICRO SD-KORT /USB-ENHED
1. Tænd højttaleren.
2. Sæt et Micro SD-kort i Micro SD-kortindstikket (2) med kontakterne vendt
mod USB-porten, eller sæt en USB-enhed i USB-porten.
3. Afspilning af musikken starter automatisk.
4. Tryk én gang på knappen Lydstyrke -/Forrige musikfil (5) for at springe til
forrige musikfil. Tryk på knappen Lydstyrke +/Næste musikfil (6) for at
springe til næste musikfil.
5. Tryk på knappen (8) for at pause eller genoptage afspilningen.
BLUETOOTH-BETJENING
PARRING AF ENHEDER
1. Placér højttaleren ved siden af den Bluetooth-enhed, den skal parres med.
2. Tænd højttaleren, og tryk på knappen M (7) for at aktivere Bluetooth.
3. Følg vejledningen til din enhed for at søge efter højttaleren.
4. Højttalerens navn er “Denver BTS-110NR”, og dette vises på listen over
Bluetooth-enheder på din enhed. Vælg højttaleren, og indtast om nødvendigt
koden “0000”.
5. Når parringen er gennemført, kan du streame musik fra din Bluetooth-enhed
til højttaleren.
Bemærk:
- Bluetooth-højttaleren kan kun være forbundet til én Bluetooth-enhed ad
gangen, og forbindelsen kan ikke afbrydes under driften.

DAN-3
- Hvis Bluetooth-parringen mislykkes, skal du slette den anden
Bluetooth-enhed fra listen over tilsluttede enheder, genstarte
Bluetooth-højttaleren og søge efter Bluetooth-enheden for at genoprette
forbindelsen.
KOMMANDOER I BLUETOOTH-TILSTAND
1. Tryk én gang på knappen Lydstyrke -/Forrige musikfil (5) for at springe til
forrige musikfil. Tryk på knappen Lydstyrke +/Næste musikfil (6) for at
springe til næste musikfil.
2. Tryk på tænd/slukknappen (8) for at pause eller genoptage afspilningen.
3. Hvis du modtager et opkald, skal du trykke på tænd/slukknappen (8) for at
besvare opkaldet og aktivere højttalerens telefonfunktion. Afslut opkaldet ved
at trykke på tænd/slukknappen.
ÆGTE TRÅDLØS BLUETOOTH STEREO-FORBINDELSE (TWS-FUNKTION
FOR TO HØJTTALERE)
1. Tænd to højttalere, hvorefter standardindstillingen er Bluetooth.
LED-indikatoren blinker (du hører et lydsignal til bekræftelse af, at højttaleren
er i Bluetooth parringstilstand).
2. Slå Bluetooth-funktionen fra på din mobiltelefon eller anden Bluetooth-enhed,
og tryk og hold knappen M på én af højttalerne (du hører et lydsignal til
bekræftelse af, at TWS-funktionen er aktiveret ). Efter nogle få sekunder
lyder stemmeprompten fra begge Bluetooth-højttalere, og LED-indikatoren
på den ene højttaler blinker, mens LED-indikatoren på den anden højttaler
lyser konstant som tegn på, at de to højttalere er forbundet via Bluetooth;
3. Slå Bluetooth til på din mobiltelefon - søg efter “Denver BTS-110NR”;
4. Find navnet “Denver BTS-110NR” - vælg for at oprette forbindelse;
5. Bluetooth-højttalerens stemmeprompt angiver, at Bluetooth er tilsluttet, og du
vil nu kunne nyde lyden fra to højttalere;
6. Tryk og hold knappen M igen, hvis du vil afslutte TWS-funktionen og afspille
musikken i kun én højttaler.
Bemærk: Hvis du har udstyr, der beder om en adgangskode, skal du indtaste
standardadgangskoden 0000.
STEMMEASSISTANCEFUNKTION
Tryk to gange på knappen M (7) for at slå den mobile

DAN-4
stemmeassistancefunktion til.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Genopladeligt batteri: ....................... Indbygget litiumbatteri: 3,7 V, 1200 mAh
Strømkrav: ........................................ 5 V 1 A
Bluetooth frekvens: ........................... 2402MHz~2480MHz
Driftsfrekvensområde: ....................... 20Hz~20KHz
Maximal udgangseffekt: .................... 40dBm
Mål: ................................................... 160 x 67 x 68 mm
Vægt: ................................................ 380 g
SIKKERHED, RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Læs disse sikkerhedsanvisninger omhyggeligt, og undgå derved at skade dig
selv eller apparatet. Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt, før du sætter
apparatet op og tager det i brug. Producenten kan ikke holdes ansvarlig for
forkert opsætning og brug.
Risiko for høreskader
Brug aldrig apparatet ved høj lydstyrke i længere tid ad gangen, da dette kan
medføre høreskader.
Fugt og væske
Brug aldrig apparatet på fugtige steder eller nær en håndvask, servante, et
badekar, en brusekabine osv.
Berør aldrig apparatet med våde hænder.
Table of contents
Languages:
Other Denver Speakers manuals

Denver
Denver BPS-250 User manual

Denver
Denver IPT-400 User manual

Denver
Denver BTL-70 User manual

Denver
Denver BPS-455NR User manual

Denver
Denver TSP-205 User manual

Denver
Denver BTV-230MK2 User manual

Denver
Denver BTS-32MK2 User manual

Denver
Denver BTP-103 User manual

Denver
Denver BTS-32 User manual

Denver
Denver BTS-63 User manual

Denver
Denver TSP-303 User manual

Denver
Denver BTL-63 User manual

Denver
Denver BTS-21 User manual

Denver
Denver BTV-220 User manual

Denver
Denver DSB-4010MK2 User manual

Denver
Denver BPS-351 User manual

Denver
Denver BTB-410 User manual

Denver
Denver BTG-212 User manual

Denver
Denver BTL-54NR User manual

Denver
Denver BTV-150 User manual