Designers Edge HEAT ZONE H-12000 User manual

HEAT ZONETM
INDOOR PATIO
HEATER
Model# H-12000
ENGLISH
FRANÇAISESPAÑOL
H-12000_inst.indd 1 5/20/08 9:37:08 AM

2 Year Warranty on Fixture
(Does not apply to bulbs, which have no warranty)
Congratulations and Thank You from The Designers Edge!
The xture you have purchased should give you years of trouble free
service. We take pride in the design and construction of each of our
products and work to maintain the quality of our materials and
craftsmanship to assure your satisfaction.
This product is warranted to be free of defects in workmanship and
materials for a period of 2 years from the original date of purchase.
If any problems appear (other than burnt out bulbs, which carry no
warranty) within 2 years, the purchaser may return the item, freight
prepaid, together with a copy of your original purchase receipt to:
The Designers Edge
11730 NE 12th Street
Bellevue, WA 98005
Upon receipt of the item prepaid with a letter describing the problem,
and a check for $7.50 to cover return postage and handling, the
company will, at its option, either repair or replace the defective part or
xture at no charge to the purchaser. This warranty does not apply to
xtures that have been used for rental or commercial purposes. It does
not cover xtures that have been altered in any way or xtures that have
been subject to misuse, accidents or damage in transit.
IN NO CASE SHALL THE COMPANY BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES. NO CHARGES WILL BE ACCEPTABLE FOR
UNAUTHORIZED REPAIRS, PARTS OR SERVICE.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts and do not allow exclusions or limitations of incidental damages,
so parts or all of this warranty limitations or exclusions may not apply to
you. Legal warranty rights will vary from state to state and you may have
other rights.
ENGLISH
IMPORTANT NOTICE:
Every attempt has been made to deliver a quality product that will give you years of trouble free service.
In the event that you have problems with the xture, please DO NOT RETURN TO PLACE OF PURCHASE.
PLEASE CALL THE NUMBER BELOW FOR BULB OR PARTS PROBLEMS:
(425) 637-9601
8-5 pm (West Coast time). All warranty problems are handled
directly throughThe Designers Edge.
www.designersedge.com
H-12000_inst.indd 2 5/20/08 9:37:08 AM

Safety Instructions
• Please read all instructions carefully prior to using The Designers Edge
patio heater.
•
designed for indoor use only.
• Check that your main supply voltage is the same as voltage indicated
on unit.
• Disconnect power during installation and during lamp replacement.
• Check mounting plate to make sure heater is securely fastened in
place.
•
CAUTION - The lamp is HOT. Make sure it is cool before replacing.
• Keep out of reach of children. Lamp gets extremely hot during
operation.
• Do not use an extension cord with heater. Do not let cord come in
contact with heater during operation.
• For use on 15 amp circuit breaker only.
•
•
on and allow to cool before re-lamping.
ENGLISH
WARNING
Before using this heater read all warnings and instructions: LAMP GETS HOT!
ALLOW TO COOLBEFORE RE-LAMPING
H-12000_inst.indd 3 5/20/08 9:37:08 AM

Installation Notes
1. Disconnect power before installation and when re-lamping.
2. If you are unfamiliar with installing electrical xtures contact a qualied
electrician to install
3. Securely fasten mounting bracket to the xture.
4. Do not attempt to relocate xture when hot.
5. Minimum distance from side wall is 5’
6. Keep out of reach of children.
Lamp Replacement
1. Disconnect power supply and make sure lamp and xture are not hot.
2. Unscrew the screws at the top of the housing.
3. Open hinged cover, remove the lamp by pushing one end into it’s
holder and pulling the other end towards you.
WARNING: Do not handle lamp with your bare hands as the oil from
your hands will cause premature failure of the lamp.
CAUTION, before using this appliance:
Check that the voltage indicated on the type plate
corresponds to the mains supply voltage.
• Ensure that the heater has been securely fastened
in its nal mounting position.
• Unplug and turn o power switch during
installation, cleaning and/or replacing the
emitter. Always ensure that the emitter is cool.
• Do not handle the halogen heat emitter with
bare hands.
• Do not use an extension cable with this product.
• Keep the power cable away from the body of the heater as it will get hot
during use.
• Ensure that children do not tamper with the heater.
• Do not insert any object through any slot or opening in the heater.
ENGLISH
H-12000_inst.indd 4 5/20/08 9:37:08 AM

•Use only on 15 ampere branch circuit.
•Use with AC current only
•Do not place objects such as furniture, papers, clothes and curtains closer
than 5’ to the front of the heater and keep them away from the sides
and rear when the heater is plugged in.
•Avoid the use of an extension cord because the extension cord may over
CAUTION: RISK OF FIRE
Keep combustible materials such as furniture,
paper, clothes and curtains at least 5’ (1.5m) from the
front of the heater and away from the sides and rear.
TABLE 1: SPECIFICATION
INSTALLATION
WARNING: This appliance MUST be grounded.
If the supply cord becomes damaged, it must be replaced by the manu-
hazard. Otherwise, the plug should be connected to a socket indoors.
MOUNTING
1. Securely fasten the heater to the bracket arm using the nut and
bolt supplied
2. Mount bracket backplate to mounting surface with 3 screws provided
3. Mount the heater on to the backplate by inserting bracket arm into backplate.
4. Insert locking pin to connect arm with backplate
ENGLISH
Minimum mounting 8’2”
Minimum mounting
distance from ceiling 1’5 7/8”
Minimum distance
from side wall when
ceiling mounted
5’
H-12000_inst.indd 5 5/20/08 9:37:08 AM

5. Insert screw into hole on top of bracket arm to secure
• The heater must be mounted in such a way that the halogen emitter does not slant
more than 4˚ from the horizontal.
• Plug power cord into wall socket
• Turn on switch to operate
• Allow the heater to cool before attempting to reposition or move. Never attempt
to move the heater while it is switched on.
surfaces when mounting.
ENGLISH
H-12000_inst.indd 6 5/20/08 9:37:16 AM

ENGLISH
Keep out of reach of children.
MAINTENANCE
In the event of heater failure please contact the retailer rst. For
spare parts and advice, please contact the manufacturer.
Disconnect the power before commencing any maintenance procedure including
cleaning.
To ensure optimal heat eectiveness, it is
recommended that after the heater has been
used approximately 80-100 hours, the front glass and the reector are wiped with
a lint-free cloth.
The heater is supplied with safety glass. In the
unlikely event that it should become cracked,
please contact the manufacturer for an immediate replacement.
REPLACING THE EMITTER
• Turn xture o and unplug to ensure that the heat emitter is not illuminated
and that the heater body and emitter are cool.
• Unscrew the back two screws at the top of the casing.
• Open the hinged front cover.
• Remove the heat emitter from the spring loaded holders by pushing one end
further into its holder and pulling the end that is free towards you.
• Ret in reverse order.
CAUTION: Do not handle the heat emitter
with bare hands. Finger marks will burn into
the quartz emitter causing premature emitter failure.
H-12000_inst.indd 7 5/20/08 9:37:16 AM

ENGLISH
IMPORTANT INSTRUCTIONS:
When using electrical appliances, basic precautions should always be
including the following:
1) Read all instructions before using this heater.
2) This heater is hot when in use . To avoid burns, do not let bare skin
touch hot surfaces. Allow heater to cool before relamping or moving.
Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers,
clothes and curtains at least 5 feet from the front of the heater and keep
them away from the sides and rear.
3) Extreme caution is necessary when any heater is used by or near
children or invalids and whenever the heater is left operating and unat-
tended.
4) Always unplug heater when not in use.
5) Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the
heater malfunctions, has been dropped or damaged in any manner.
Return heater to authorized service facility for examination, electrical or
mechanical adjustment, or repair.
6) For indoor use only
7) Never locate heater where it may fall into a bathtub or other water
container.
8) Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs,
where it will not be tripped over.
outlet.
10) Connect to properly grounded outlets only.
11) Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or
the heater.
manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where openings may
become blocked.
H-12000_inst.indd 8 5/20/08 9:37:16 AM

13) A heater has Hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in
14) Use this heater only as described in this manual. Any other use not
injury to persons.
15) Avoid the use of an extension cord because the extension cord may
cord, the cord shall be no. 12 AWG minimum size and rated not less than
16) Disconnect xture from power source before relamping the xture.
1500 watts
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This heater is for use on 120 volts. The cord has a plug as shown at A in
Figure 65.1. An adapter as shown at C is available for connecting three-
blade grounding-type plugs to two-slot receptacles. The green ground-
ing lug extending from the adapter must be connected to a permanent
ground such as a properly grounded outlet box. The adapter should not
be used if a three-slot grounded receptacle is available
ENGLISH
H-12000_inst.indd 9 5/20/08 9:37:18 AM

HEAT ZONEMC
CHAUFFERETTE
USAGE
POUR PATIO
Modèle # H-12000
FRANÇAIS
H-12000_inst.indd 10 5/20/08 9:37:21 AM

HEAT ZONEMC
CHAUFFERETTE
EXTÉRIEURE
POUR PATIO
Modèle # H-12000
Garantie de 2 ans sur la lampe
(Non applicable sur les ampoules, qui ne sont pas garanties)
Félicitations et merci de la part de The Designers Edge!
La lampe que vous avez achetée vous orira des années d’utilisation
sans problème. Nous sommes ers de la conception et de la construction
de chacun de nos produits et nous visons à maintenir la qualité de nos
matériaux et main-d’oeuvre an de vous satisfaire.
Ce produit est garanti contre toute défectuosité matérielle ou de
main-d’œuvre pour une période de deux (2) ans à compter de la date de
l’achat initial. Si un problème survenait (autre qu’une ampoule grillée,
non garantie) au cours de cette période de 2 ans, l’acheteur peut retourn-
er l’article, port prépayé, accompagné de la preuve d’achat initial, à :
The Designers Edge
11730 NE 12th Street
Bellevue, WA 98005
Joignez à votre envoi une lettre décrivant le problème et un chèque
de 7,50 USD pour les frais de port et de manutention de retour. Sur
réception, la société réparera ou remplacera la pièce ou la lampe
défectueuse, sans frais. Cette garantie ne couvre pas les lampes utilisées
à des ns commerciales ou en location. Elle ne couvre pas les lampes
modiées d’aucune façon ou soumises au mésusage, accidents ou
dommages en cours de transport.
EN AUCUN CAS LA SOCIÉTÉ NE SAURA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE
DOMMAGES ACCESSOIRES. AUCUN FRAIS NE SERA ACCEPTÉ SUITE À
DES RÉPARATIONS, PIÈCES OU ENTRETIEN NON AUTORISÉS.
Certains états ne permettent pas la limitation de la durée d’une garantie
implicite, l’exclusion ou la limitation de responsabilité en cas de dom-
mages accessoires. Il est donc possible que les exclusions ou limitations
ci-devant ne s’appliquent pas à vous. Les garanties légales confèrent
des droits juridiques précis pouvant varier d’un état ou d’une province à
l’autre.
AVIS IMPORTANT :
Nous avons tout mis en oeuvre an de vos orir un produit de qualité qui vous orira des années d’utilisation
sans problème. Cependant, si vous éprouvez des problèmes avec la lampe, NE LA RETOURNEZ PAS CHEZ
VOTRE DÉTAILLANT. VEUILLEZ TÉLÉPHONER À CE NUMÉRO POURTOUT PROBLÈME D’AMPOULE OU DE
PIÈCE. (425) 637-9601
8 :00-17 :00 (Heure du Pacique). Toutes les questions de garantie
sont traitées directement parThe Designers Edge.
www.designersedge.com
FRANÇAIS
H-12000_inst.indd 11 5/20/08 9:37:23 AM

Directives de sécurité
• S’il vous plaît lire soigneusement toutes les directives avant d’utiliser la
nante. Cet appareil est conçu pour l’usage seulement.
celle indiquée sur l’unité.
• Débrancher l’alimentation de courant durant l’installation et durant le
remplacement de l’ampoule. Ne pas tenter de changer l’ampoule
quand l’appareil est chaud.
est solidement en position.
• Ne pas toucher la lampe avec vos mains. L’huile naturelle de vos
doigts causera une défectuosité. Utiliser un linge pour insérer la
lampe dans l’appareil.
MISE EN GARDE – La lampe est CHAUDE. S’assurer qu’elle est refroidie
avant de la remplacer.
• Conserver hors d’atteinte des enfants. La lampe devient extrêmement
chaude durant le fonctionnement.
• Pour usage sur un circuit de disjoncteur de 15 ampères seulement.
• Doit être installée à au moins 2,6 m (8 pi 2 po) du plancher. Ne pas
installer à une distance moindre.
server les meubles à une distance minimale de 1,5 m (5 pi) de la
lampe. L’appareil devient chaud. Ne pas le toucher quand il est en
usage et le laisser refroidir avant de remplacer l’ampoule.
AVERTISSEMENT
LA LAMPE DEVIENT CHAUDE !
LA LAISSER REFROIDIR AVANT DE REMPLACER L’AMPOULE.
FRANÇAIS
H-12000_inst.indd 12 5/20/08 9:37:23 AM

Instructions
1. Débrancher l’alimentation de courant avant de faire
l’installation ou le remplacement de l’ampoule.
2. Si vous n’êtes pas familier avec l’installation des appareils
électriques, obtenez les services d’un électricien qualié pour
faire l’installation.
3. Installer solidement le support de montage sur l’appareil.
4. Ne pas tenter de déplacer l’appareil d’un endroit à l’autre
quand il est chaud.
5. La distance minimale d’un mur latéral est de 1,5 m (5’)
6. Conserver hors d’atteinte des enfants.
Remplacement de lampe
1. Débrancher l’alimentation de courant et s’assurer que la lampe et
l’appareil ne sont pas chauds.
2. Dévisser les vis sur le dessus du boîtier.
3. Ouvrir le couvercle à charnières, enlever la lampe en poussant une
extrémité dans le porte-lampe et en tirant l’autre extrémité vers
vous-même.
AVERTISSEMENT : Ne pas manipuler la lampe à mains nues. L’huile na-
turelle de vos mains causera la défectuosité prématurée de la lampe.
MISE EN GARDE : Avant d’utiliser cet appareil, vériez
que la tension indiquée sur la plaque signalétique
correspond à la tension d’alimentation secteur.
• Assurez-vous que le radiateur a été bien xé à sa position de montage
nale.
• Débranchez et placez l’interrupteur à la position d’arrêt lors de
l’installation, du nettoyage et du remplacement de l’émetteur. As
surez-vous toujours que l’émetteur est froid.
• Ne manipulez pas l’émetteur de chaleur à halogène avec les mains
nues.
• N’utilisez aucune rallonge avec ce produit.
• Gardez le câble d’alimentation éloigné du corps du radiateur parce
qu’il devient très chaud lors qu’il est en usage.
• Assurez-vous que les enfants ne touchent pas au radiateur.
FRANÇAIS
H-12000_inst.indd 13 5/20/08 9:37:24 AM

• N’utilisez pas l’appareil si le verre est cassé.
• Utilisation avec le courant à C.A. seulement
• Utilisez l’appareil seulement sur un circuit de dérivation de 15 ampères.
• N’installez pas cet appareil à moins de 2,5 m (8’2”) du plancher.
• Ne placez aucuns objets, tels que les meubles, les papiers, les vêtements ou
les rideaux, à une distance de moins de 1,5 m (5 pi) de la partie avant du radia-
teur et gardez également ces objets éloignés des côtés et de la surface arrière
du radiateur lorsqu’il est branché.
• Placez toujours l’interrupteur à la position d’arrêt et débranchez le radiateur
si celui-ci n’est pas en usage.
d’incendie.
MISE EN GARDE : RISQUE D’INCENDIE
Gardez les matériaux combustibles, tels que les meubles, papiers, vêtements et
rideaux, à une distance d’au moins 1,5 m (5 pi) de la partie avant du radiateur
et éloignez-les également des côtés et de la surface arrière.
TABLEAU 1 : SPÉCIFICATIONS
INSTALLATION
CABLAGE:
AVERTISSEMENT : Cet appareil DOIT être mis à la terre.
Si le cordon d’alimentation devient endommagé, il doit être remplacé par le
tout danger. Si la connexion êlectrique es à l´extêrieur, nous vous recomman-
dans une prise à l’intérieur.
MONTAGE
1. Fermez de façon sécuritaire l’appareil
de la température en utilisant l’écrou et le
boulon fournis.
Mounting Surface
FRANÇAIS
Hauteur minimum à
partir du plancher 8’2”
distance minimum
de plafond 1’ 5 7/8”
Distance minimum
du mur latéral
lorsque l’appareil est
monté au plafond.
5’
DESSUS
H-12000_inst.indd 14 5/20/08 9:37:26 AM

• N’insérez aucun objet dans aucune des ouvertures du radiateur.
• N’utilisez pas l’appareil si le verre est cassé.
• Utilisation avec le courant à C.A. seulement
• Utilisez l’appareil seulement sur un circuit de dérivation de 15 ampères.
• N’installez pas cet appareil à moins de 2,5 m (8’2”) du plancher.
• Ne placez aucuns objets, tels que les meubles, les papiers, les vêtements ou
les rideaux, à une distance de moins de 1,5 m (5 pi) de la partie avant du radia-
teur et gardez également ces objets éloignés des côtés et de la surface arrière
du radiateur lorsqu’il est branché.
• Placez toujours l’interrupteur à la position d’arrêt et débranchez le radiateur
si celui-ci n’est pas en usage.
• Évitez d’utiliser une rallonge car elle pourrait surchauer et causer un risque
d’incendie.
MISE EN GARDE : RISQUE D’INCENDIE
Gardez les matériaux combustibles, tels que les meubles, papiers, vêtements et
rideaux, à une distance d’au moins 1,5 m (5 pi) de la partie avant du radiateur
et éloignez-les également des côtés et de la surface arrière.
TABLEAU 1 : SPÉCIFICATIONS
INSTALLATION
CABLAGE:
AVERTISSEMENT : Cet appareil DOIT être mis à la terre.
Si le cordon d’alimentation devient endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son agent de service ou une autre personne qualiée pour éviter
tout danger. Si la connexion êlectrique es à l´extêrieur, nous vous recomman-
dons d´utiliser une prise êtanche à l´eau. Sinon, la che devrait être branchée
dans une prise à l’intérieur.
MONTAGE
1. Fermez de façon sécuritaire l’appareil
de chauage sur le support de régulation
de la température en utilisant l’écrou et le
boulon fournis.
2. Montez le support sur la plaque arrière de la surface de xation en util
isant les 3 vis fournies.
3. Montez l’appareil de chauage sur la plaque arrière en insérant le sup
port dans celle-ci.
4. Insérez la goupille de verrouillage pour connecter avec la plaque arrière
5. Pour plus de sécurité, insérez la vis dans le trou sur le dessus du support
• Le radiateur doit être monté de manière à ce que l’émetteur à halogène
ne soit pas incliné plus que 4˚ du niveau horizontal.
• Attendez jusqu’à ce que le radiateur soit bien refroidi avant de tenter de
le repositionner ou de le déplacer. Ne tentez jamais de déplacer le radiateur
lorsqu’il est en marche.
• Lors du montage, conservez une distance minimum sécuritaire entre le
corps du radiateur et toute surface inammable. Gardez l’appareil hors de la
portée des enfants.
ENTRETIEN
Si le radiateur tombe en panne, veuillez communiquer en premier avec le
détaillant. Pour obtenir des pièces de rechange ou des conseils, veuillez
communiquer avec le fabricant. Débranchez l’appareil de la prise de
courant avant de commencer tout entretien, y compris le nettoyage.
Pour assurer l’ecacité optimale, nous vous recommandons d’essuyer le
verre avant et le réecteur avec un chion non pelucheux une fois que le
radiateur ait été utilisé pendant environ 80 à 100 heures. Le radiateur est
couvert d’un verre de sécurité. Dans le cas peu probable où il devient s-
suré, veuillez communiquer avec le fabricant pour obtenir immédiatement
un verre de rechange.
REMPLACEMENT DE
L’ÉMETTEUR
• Arrêtez l’appareil et débranchez-le pour vous assurer que l’émetteur de
chaleur n’est pas allumé et que le corps du radiateur et l’émetteur soient
bien refroidis.
• Dévissez les deux vis situées sur la surface arrière de la partie supérieure
du boîtier.
• Ouvrez le couvercle avant sur charnières.
• Retirez l’émetteur de chaleur des supports à ressort en poussant une
extrémité plus loin dans son support et en tirant l’extrémité libre vers vous.
• Réinstallez les pièces dans l’ordre inverse.
MISE EN GARDE : Ne manipulez pas l’émetteur de chaleur avec les mains
nues. Les empreintes digitales brûleront dans l’émetteur à quartz, ce qui
entraînera une panne prématurée de l’émetteur.
FRANÇAIS
H-12000_inst.indd 15 5/20/08 9:37:26 AM

DIRECTIVES IMPORTANTES:
lorsque vous utilisez des appareils électriques, des mesures de sécurité de base
doivent toujours être suivies, y compris:
2) Cet appareil devient chaud lorsqu’utilisé. Pour éviter les brûlures, ne laisser pas la
peau toucher aux surfaces chaudes. Laisser l’appareil se refroidir avant de changer
la lampe ou de le déplacer. Gardez les produits combustibles, tels que les meubles,
les oreillers, la literie, les papiers, les vêtements et les rideaux, à au moins 5 pieds du
par ou près des enfants ou des personnes handicapées et lorsque l’appareil est
laissé en opération et sans surveillance.
4) Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
fonctionne mal ou a été endommagé de quelque façon que ce soit. Retournez
électrique ou mécanique ou une réparation.
6) Pour usage uniquement
tout autre contenant d’eau.
8) Ne faites pas passer le cordon sous du tapis. Ne couvrez pas le cordon avec des
carpettes, des tapis de couloir ou d’escalier, ou tout autre recouvrement similaire.
Placez le cordon loin des endroits passants et là où il n’y a pas de danger de faire
trébucher.
10) Branchez à des prises correctement reliées à la terre uniquement.
d’évacuation d’air puisque que ceci peut causer un choc électrique ou un feu, ou
endommager l’appareil.
12) Pour prévenir un feu éventuel, ne bloquez par les entrées ou évacuations d’air
de quelque manière que ce soit. Ne pas utiliser sur des surfaces telles qu’un lit, où
FRANÇAIS
H-12000_inst.indd 16 5/20/08 9:37:26 AM

FRANÇAIS
des formations d’arc ou des décharges disruptives. Ne pas utiliser dans des endroits
entreposés.
14) Utilisez cet appareil uniquement tel que décrit dans ce manuel. Tout autre
usage non recommandé par le fabricant peut causer un feu, un choc électrique ou
des blessures corporelles.
un risque de feu. Toutefois, si vous devez utiliser une rallonge, celle-ci doit être au
minimum #12 AG et avoir une valeur nominale d’au moins 1500 watts.
16) Débranchez l’appareil de sa source d’alimentation avant de changer la lampe.
17)“GARDER CES DIRECTIVES”
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
-
dre le texte suivant ou un texte équivalent :
-
broches avec mise à la terre dans les prises de courant à deux fentes. La cosse de
mise à la terre sortant de l’adaptateur doit être connectée à un dispositif de mise à
la terre permanent, comme une boîte à prise de courant mise à la terre de manière
appropriée. L’adaptateur ne devrait pas être utilisé si une prise de courant mise à la
terre avec 3 fentes est disponible.
H-12000_inst.indd 17 5/20/08 9:37:27 AM

ESTUFA HEATZONE™
PARA INTERIOR
Modelo # H-12000
ESPAÑOL
H-12000_inst.indd 18 5/20/08 9:37:30 AM

2 Años de Garantía en
el Artefacto
(No se aplica a la lamparita, la que no tiene garantía)
¡Felicitaciones y gracias de The Designers Edge!
El artefacto que ha comprado le brindará años de funcionamiento sin
problemas. Nosotros estamos orgullosos del diseño y la construcción
de nuestros productos y nos esforzamos para mantener la calidad de
nuestros materiales y de nuestro trabajo para satisfacerlo.
Este producto está garantizado contra defectos de fabricación y
materiales por un término de 2 años desde la fecha de compra original.
Si tiene algún problema (aparte de lamparitas quemadas, lo que no
tiene garantía) dentro de los 2 años, el comprador puede devolver el
artículo, pagando por el envío, junto con una copia del recibo de
compra original a:
The Designers Edge
11730 NE 12th Street
Bellevue, WA 98005
Al recibir el artículo con el envío prepago y una nota describiendo el
problema, junto con un cheque por $7,50 para cubrir los gastos de envío
de vuelta, la compañía, a su criterio, reparará o reemplazará la parte
defectuosa del artefacto sin cargo para el comprador. Esta garantía no
cubre artefactos que hayan sido usados para alquiler o aplicaciones
comerciales. No cubre artefactos que hayan sido modicados de alguna
forma o que hayan sido sometidos a uso inadecuado, accidentes o daña-
dos en el transporte.
LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO
INCIDENTAL O INDIRECTO. NO SE ACEPTARÁ NINGÚN CARGO POR
REPARACIONES, PARTES O SERVICIO NO AUTORIZADO.
Algunos estados no aceptan limitación con respecto a la duración de una
garantía implícita y no permiten exclusiones o limitaciones de los daños
indirectos, por lo tanto una parte o todas estas limitaciones y exclusio-
nes a la garantía pueden no corresponderle. Los derechos legales de la
garantía variarán de estado a estado y usted podría tener otros derechos.
NOTA IMPORTANTE:
Se ha hecho todo lo posible por entregarle un producto de calidad que le brindará años de funcionamiento
sin problemas. Si llegara a tener problemas con el artefacto, por favor NO LO DEVUELVA AL LUGAR DONDE LO
COMPRÓ. LLAME AL NÚMERO A CONTINUACIÓN SI TIENE ALGÚN PROBLEMA:
(425) 637-9601
De 8 a 5 pm (hora de la costa Oeste).Todos los problemas cubiertos por
la garantía son manejados directamente porThe Designers Edge.
www.designersedge.com
ESPAÑOL
H-12000_inst.indd 19 5/20/08 9:37:32 AM

Instrucciones de Seguridad
Lea las instrucciones cuidadosamente antes de usar la estufa para exteri-
ores de Designers Edge
1. La estufa para exteriores de Designers Edge produce un calor
radiante y está diseñada sólo para uso en interior.
2. Asegúrese que el voltaje de su suministro eléctrico sea el mismo que
el indicado en la unidad.
3. Desconecte del suministro eléctrico antes de instalar o cambiar el
foco.
4. No intente cambiar el foco mientras la lámpara esté caliente.
5. Inspeccione la placa de montaje para cerciorarse que la estufa esté
sujeta en posición en forma segura.
6. No agarre el foco con las manos desnudas porque el aceite natural
de los dedos lo hará fallar, agárrelo con un trapo al instalarlo en la
lámpara.
PRECAUCIÓN: El foco está CALIENTE, asegúrese que se enfríe antes de
cambiarlo.
1. Mantenga fuera del alcance de los niños. La lámpara se calienta
extremadamente cuando se usa.
2. No conecte esta estufa a un cordón de extensión. No permita que el
cordón eléctrico haga contacto con la estufa cuando esté encendida.
3. Sólo para usar en circuitos de 15 amps. con disyuntor.
4. Debe montarse a mínimo 2,6m (8’2”) de altura sobre el piso. No
montar más abajo.
1,5m (5’) de los muebles. Esta lámpara se calienta cuando está encendida;
no la agarre y espere que se enfríe antes de cambiarle el foco.
ADVERTENCIA
Antes de usar estaestufa lea todas las advertencias e instrucciones: ¡LA LÁMPARA SE CALIENTA!
PERMITA QUE LA LÁMPARA SE ENFRÍE ANTES DE CAMBIARLE EL FOCO
ESPAÑOL
H-12000_inst.indd 20 5/20/08 9:37:33 AM
5
Table of contents
Languages:
Popular Patio Heater manuals by other brands

Ayce
Ayce Texas DS2000 Original instructions

Sure Heat
Sure Heat Four Seasons FM87PHLP use and care manual

Outfit
Outfit 48591 instruction manual

Sonnenkonig
Sonnenkonig WARMEPILZ LOUNGE user manual

Hortus
Hortus ZHQ2125-RMLED-B instructions

Changzhou Gardensun Furnace
Changzhou Gardensun Furnace HSS-A owner's manual