Teesa TSA8050 User manual

CS
Návod k obsluze
DE
EN
Owner’s manual
GR
Εγχειρίδιο χρήση
FR
Manuel d’utilisation
HU
Használati utasítás
PL
Instrukcja obsługi
NL
Gebruiksaanwijzing
RO
Manual de utilizare
SK
Návod na použitie
TSA8050
Patio heater
Bedienungsanleitung
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
all-guidesbox.com

2
All manuals and user guides at all-guidesbox.com

3
1
2
4
3
5
6
All manuals and user guides at all-guidesbox.com

4
CS DE EN FR GR
Topnétěleso Heizelement Heating element Élément chauant Στοι είο θέρμανσης
Ukazatelrežimu Moduswahlschalter Mode selector Indicateur du mode Επιλογέας λειτουργίας
Lanko pro výběrrežimu Modusauswahlschnur Mode selection string Cordon de sélection du
mode Συμβολοσειρά
επιλογής λειτουργίας
Napájecí kabel Netzkabel Power cable Câble d’alimentation Καλώδιο τροφοδοσίας
Regulacepodstavce Ständereinstellung Stand adjustment Réglage du socle Ρύθμιση βάσης
Podstavec Basis Base Socle Βάση
HU NL PL RO SK
Fűtőelem Verwarmingselement Element grzejny Element de încălzire Vykurovacie teleso
Működési mód kijelző Modus-indicator Wskaźnik trybu Selector de mod de
funcționare Indikátor režimu
Működési mód zsinór Touw voor modus
selectie Linka wyboru trybu Lanț de selectare a
modului Šnúrka zmeny režimu
Tápkábel Stroomkabel Kabel zasilający Cablu de alimentare Napájací kábel
Magasság szabályzó Basisregulatie Regulacja podstawy Reglare suport Nastavenie výšky
podstavca
Talpazat Basis Podstawa Bază Podstavec
4Návod k obsluze
CS
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
All manuals and user guides at all-guidesbox.com

5
5
Návod k obsluze
CS
Děkujeme, že jste si koupili zařízení TEESA. Před použitím si pečlivě přečtěte uživatelskou
příručku a uložte ji pro pozdější použití. ýrobce neodpovídá za nesprávné používání a provoz
tohoto zařízení.
Pro zabránění poškození nebo zranění, měli byste při manipulaci s elektrickým zařízením dodržovat
základní bezpečnostní opatření, včetně následujících:
• Před použitím si pozorně přečtěte návod k použití, i když jste podobné zařízení již dříve používali.
Uschovejte tuto příručku pro budoucí použití.
• Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než-li ty, které jsou popsány v následujících pokynech.
• Před připojením zařízení zkontrolujte, zda je napětí zásuvky a zařízení kompatibilní.
• Zařízení vždy vypněte a odpojte od napájení:
◦pokud zařízení nefunguje správně,
◦pokud zvuky provozu zařízení nejsou standardní nebo svědčí o anomálii,
◦před čištěním,
◦pokud není používáno
• Poznámka: Při prvním použití může zařízení uvolňovat zvláštní zápach z topných a izolačních
prvků - je to běžný jev.
• Při prvním použití ohřívače nebo při zapnutí ohřívače po delší době nepoužívání může zařízení
vydávat zvuky - je to běžný jev, který po chvíli ustane.
• Při odpojování zařízení od zdroje napájení uchopte a vytáhněte zástrčku, nikdy ne kabel.
• Zařízení by mělo být umístěno na rovný, stabilní a teplotně odolný povrch. Zařízení používejte
pouze ve svislé poloze. Nenechávejte zařízení během provozu bez dozoru.
• Pokud je zařízení namontováno na zeď, ujistěte se, že po montáži nespadne. Použijte vhodné
šrouby/vruty.
• Před instalací se ujistěte, že je zařízení odpojeno od napájení.
• Třída odolnosti IPX4 znamená, že zařízení je odolné proti postřikání vodou. Nepoužívejte zařízení
tam, kde existuje riziko zalití nebo navlhnutí.
• Zařízení a napájecí kabel by měly být chráněny před teplem, vodou, vlhkostí, ostrými hranami a
dalšími faktory, které by mohly zařízení nebo kabel poškodit.
• Neměňte úhel sklonu, pokud je zařízení v provozu.
• Nepoužívejte zařízení v blízkosti hořlavých nebo výbušných látek nebo tam, kde se používají laky
nebo lepidla.
• Nezakrývejte ani neblokujte ventilační otvory (nebezpečí přehřátí). Ujistěte se, že ve vzdálenosti
nejméně 1 metra od zařízení nejsou žádné překážky. Neumisťujte ohřívač přímo na zeď, nábytek,
závěsy atd. Zařízení by mělo být umístěno na místě se dobrou cirkulací vzduchu.
• Ohřívač neslouží k sušení tkanin / oděvů.
• Po vypnutí zařízení počkejte, až sníží teplotu.
• Nepoužívejte toto zařízení v místnostech o ploše menší než 5 m2.
• Nepoužívejte zařízení v prašných prostorách.
• Zařízení skladujte v čistém, chladném a suchém místě. Před uložením se ujistěte, že zařízení
vychladlo.
• Zařízení musí být chráněno proti pádu.
• Zařízení skladujte mimo dosah dětí. Je zakázáno dětem používat zařízení bez dozoru dospělých.
• Toto zařízení mohou používat děti starší 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
All manuals and user guides at all-guidesbox.com

6Návod k obsluze
CS
nebo mentálními schopnostmi, jakož i osoby, které nemají žádné zkušenosti a nejsou s tímto
zařízením obeznámeny, pokud jsou pod dozorem nebo poučením o bezpečném používání
spotřebiče a pochopit související rizika. Děti by měly být poučeny, aby s přístrojem nezacházely
jako s hračkou. Čištění a údržbu zařízení by neměly provádět děti bez dozoru.
• Důležité! Kryt zařízení během provozu zvýší svoji teplotu. Z důvodu nebezpečí popálení
nedotýkejte se horkých povrchů. Při provozu ohřívače, musí být pod dohledem děti a domácí
zvířata.
• Neveďte napájecí kabel pod ohřívačem ani kolem jeho ventilačních otvorů.
• Pokud zařízení nepoužíváte, vždy jej odpojte od zdroje napájení.
• Je-li napájecí kabel poškozen nebo zařízení nefunguje správně, je zakázáno jej používat.
• Je zakázáno zařízení opravovat vlastnoručně. Zařízení mohou opravovat pouze autorizované a
kvalikované osoby. Demontáž zařízení je zakázána.
• Neodpojitelný napájecí kabel smí vyměnit pouze autorizovaný servis.
• yčistěte zařízení podle pokynů v části„Čištění a skladování“. Ohřívač musí být udržován v čistotě.
ěnujte zvýšenou pozornost na veltilační otvory, aby se dovnitř nedostaly žádné předměty,
mohlo by to způsobit požár nebo poškození zařízení.
MONTÁŽ
Na po stavci
1. ložte spodní část do podstavce. Přišroubujte čtyři šrouby
M6.
2. ložte střední část do spodní části. Přišroubujte tři šrouby M5.
3. ložte horní část do střední části. Přišroubujte tři šrouby M5.
4. ložte topné těleso do horní části podstavce. Našroubujte
topné těleso na horní část základny (otvor je na zadní straně
topného tělesa).
5. Chcete-li nastavit úhel sklonu, lehce odšroubujte šroub
topného tělesa a nastavte úhel sklonu. Utáhněte šroub.
1
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
all-guidesbox.com

7
Návod k obsluze
CS
Na stěně
Topné těleso by mělo být namontováno na rovnou a pevnou stěnu.
1. Odšroubujte montážní úchyt z topného tělesa.
2. Připevněte montážní úchyt ke zdi a označte místa vrtání.
3. yvrtejte otvory a zašroubujte příslušné šrouby nebo vruty
(nezašroubujte je do konce).
4. Přišroubujte montážní úchyt k topnému tělesu.
5. ložte montážní úchyt s topným tělesem do připevněných šroubů /
vrutů.
2
3
4
5
OBSLUHA
1. Připojte napájecí kabel k napájecímu zdroji.
2. Zatažením za lanko zapněte zařízení. Následné zatažení lanka zapojí po sobě jdoucí režimy,
do vypnutí.
All manuals and user guides at all-guidesbox.com

8Bedienungsanleitung
DE
ČIŠTĚNÍ
SPECIFIKACE
• Přístroj pravidelně čistěte měkkým, mírně vlhkým hadříkem bez použití žíravých látek.
• Před čištěním odpojte zařízení ze zásuvky a počkejte, až vychladne.
• Po vyčištění počkejte, až zařízení uschne.
• 3 režimy ohřevu:
◦650 W
◦1300W
◦2000W
• Rychlý ohřev
• Montáž na stojan nebo stěnu
• Pouze pro venkovní použití
• Bezpečnostní spínač v případě převrácení
• Topné těleso: trubky z křemenného skla
• Třída odolnosti: IPX4
• Rozsah úhlu sklonu: 45°
• Rozsah regulace výšky stojanu: 1,3 - 2,1 m
• Průměr podstavce: 50 cm
• Rozměry topného tělesa: 41 x 1 x 1 cm
• Hmotnost topného tělesa: 0,14 kg
• Délka kabelu: 180 cm
• Napájení : 230 / 50 Hz
Čeština
Správná likvidace výrobku
(opotřebované elektrické a elektronické vybavení)
Označení umístěné na výrobku anebo v textech, které se ho týkají, poukazuje na skutečnost, že
po vypršení doby používání je zakázáno likvidovat tento výrobek společně s ostatním
domovním odpadem. Pro to, abyste se vyhnuli škodlivému vlivu na přírodní prostředí a lidské
zdraví v důsledku nekontrolované likvidace odpadů, oddělte tento výrobek od odpadů jiného
typu a zodpovědně ho recyklujte za účelem propagace opětovného využití hmotných zdrojů
coby stálé praxe. Pro více informací ohledně místa a způsobu recyklace tohoto výrobku, která
bude bezpečná pro životní prostředí, domácí uživatelé mohou kontaktovat maloobchodní
prodejnu, v níž výrobek zakoupili, nebo orgán místní samosprávy. Firemní uživatelé mohou
kontaktovat dodavatele a zkontrolovat podmínky kupní smlouvy. Neodstraňujte výrobek
společně s ostatními komerčními odpady.
yrobeno v ČLR pro LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne,
Polsko.
8Návod k obsluze
CS
All manuals and user guides at all-guidesbox.com

9
Bedienungsanleitung
DE
Danke für den Kauf des TEESA Gerätes. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und
bewahren diese auf für späteres Nachschlagen. Der Händler übernimmt keine erantwortung für
Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und erwendung des Produktes verursacht wurden.
Um die Gefahr von Beschädigungen, Feuer, Stromschlag oder anderen erletzungen zu vermeiden,
befolgen Sie die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen bei der erwendung elektrischer Geräte,
einschließlich der folgenden:
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie die Installation und Montage starten.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf für späteres Nachschlagen
• Das Produkt nicht für andere Zwecke verwenden, als in dieser Bedienungsanleitung angegeben.
• or dem Anschluss des Gerätes an Netzsteckdose, stellen Sie sicher, dass die auf dem Gerät
angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose übereinstimmt.
• Schalten Sie das Gerät IMMER aus und trennen Sie es von der Stromversorgung:
◦Wenn es nicht richtig funktioniert
◦Wenn ein seltenes Geräusch bei der erwendung gibt
◦or der Reinigung
◦Bei Nichtgebrauch
• Hinweis:Während des ersten Gebrauchs kann das Gerät einen besonderen Geruch von den Heiz-
und Isolationselementen abgeben - dies ist ein normales Phänomen.
• Während des ersten Gebrauchs nach einer langen Zeit der Lagerung des Geräts können
verschiedene Geräusche auftreten. Dies ist normal und hört nach einerWeile auf.
• Ziehen Sie beimTrennen des Netzkabels von der Steckdose, am Stecker und nicht am Kabel.
• Stellen Sie das Gerät auf eine ache, stabile und hitzebeständige Oberäche. Nur in aufrechter
Position benutzen und nicht unbeaufsichtigt lassen.
• Wenn das Gerät an einer Wand montiert wird, stellen Sie sicher, dass es nicht herunterfällt oder
sich löst. erwenden Sie geeignete Schrauben / Bolzen.
• Stellen Sie vor der Montage sicher, dass das Gerät von der Stromversorgung getrennt ist.
• Schutzklasse IPX4 bedeutet, dass das Gerät gegen leichte Wasserspritzer beständig ist.
erwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Gefahr besteht, dass es vollständig nass wird.
• Halten Sie das Gerät und sein Kabel fern von Hitze, Wasser, Feuchtigkeit, scharfen Kanten und
andere Faktoren, die das Gerät oder das Netzkabel beschädigen könnten.
• Ändern Sie nicht denWinkel des Gerätes während dieses in Betrieb ist.
• erwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren, explosiven, Lack, Klebsto oder
wärmeempndlichen Gegenständen.
• Einlass- und Auslassgitter nicht abdecken oder einschränken (Überhitzungsgefahr). Halten Sie
den Lufteinlass und den Auslass frei von Hindernissen. Stellen Sie sicher, dass sich keine
Gegenstände in der Nähe des Gerätes im Abstand von mindestens 1 Meter benden. Stellen Sie
es nicht gegen Wände, Möbel, orhänge usw. auf. Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten
Ort auf.
• erwenden Sie das Heizgerät nicht um Kleider zu trocknen.
• Stellen Sie nach dem Ausschalten des Geräts sicher, dass es abkühlt.
• erwenden Sie das Gerät nicht in Räumen unter 5 m2 Fläche.
• Nicht in staubigen Umgebungen verwenden.
• Bei Nichtgebrauch in sauberem, kühlem und trockenem Bereich lagern. Denken Sie daran, das
SICHERHEITSANLEITUNGEN
9
Návod k obsluze
CS
All manuals and user guides at all-guidesbox.com

10 Bedienungsanleitung
DE
Gerät vor dem Lagern abkühlen zu lassen.
• Schützen Sie das Produkt vor starken Stößen und mechanischen Belastungen.
• Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern. Lassen Sie Kinder nicht
unbeaufsichtigt mit dem Produkt.
• Reinigen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen im Kapitel„Reinigung und Wartung“.
• Das Gerät wird heiß während des Betriebs. Das heiße Gehäuse nicht mit der Hand berühren.
• Das Gerät kann von Kindern benutzt werden, die älter als 8 Jahre alt sind und von Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung undWissen, wenn sie von einer Person beaufsichtigt und geleitet werden, die für ihre
Sicherheit zuständig ist, in einer vorsichtigen Art und Weise und die alle
Sicherheitsvorkehrungen verstanden hat und befolgen wird. Kinder sollten nicht mit diesem
Gerät spielen. Kinder sollten nicht die Reinigung und Wartung des Gerätes ohne Aufsicht
durchführen.
• Achtung! Das Gehäuse dieses Gerätes kann während des Betriebs heiß werden. Um
erbrennungen und Beschädigungen zu vermeiden, berühren Sie keine heißen Oberächen.
Beaufsichtigen Sie alle Kinder und Haustiere, wenn sie benutzt werden.
• erlegen Sie das Netzkabel nicht unter das Heizgerät oder in der Nähe der Lüftungsönungen.
• IMMER das Gerät von der Stromversorgung trennen, wenn es nicht verwendet wird.
• ERWENDEN SIE NICHT das Gerät wenn das Kabel oder der Netzstecker beschädigt ist, oder das
Gerät defekt ist.
• ersuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu reparieren, nur autorisiertes und qualiziertes
Personal darf dieses Produkt reparieren. Das Gerät nie zerlegen.
• Defektes Stromkabel darf nur von einem autorisierten Kundendienst ersetzt werden.
• Reinigen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen im Abschnitt "Reinigung. Halten Sie das
Heizgerät sauber. Lassen Sie keine Gegenstände in die Lüftungsönungen gelangen, da dies
einen elektrischen Schlag verursachen kann, oder zu Feuer oder Beschädigung des Heizgerätes
führen kann.
MONTAGE
Auf em Stän er
1. Setzen Sie den unterenTeil in die Basis ein. Schrauben Sie vier
M6-Schrauben ein.
2. Setzen Sie den Mittelteil in den unteren Teil ein. Schrauben
Sie drei M5-Schrauben ein.
3. Setzen Sie den oberenTeil in den mittleren Teil. Schrauben Sie
drei M5-Schrauben ein.
4. Setzen Sie das Heizelement in den oberenTeil ein. Schrauben
Sie das Heizelement in den oberen Teil des Ständers (das Schraubenloch bendet sich auf
der Rückseite des Heizelements).
5. Um den Winkel des Heizelements einzustellen, lösen Sie die Schraube leicht und stellen den
Winkel ein. Schraube anziehen.
1
All manuals and user guides at all-guidesbox.com

11
Bedienungsanleitung
DE
An einer Wan
Das Heizelement muss auf einer soliden und achen Wand befestigt
werden.
1. Schrauben Sie die Montagehalterung aus dem Heizelement heraus.
2. Setzen Sie die Montagehalterung an die Wand und markieren die
Bohrstellen.
3. Bohren Sie die Löcher und schrauben die richtigen Schrauben oder
Bolzen ein (schrauben Sie diese nicht vollständig fest).
4. Schrauben Sie die Montagehalterung an das Heizelement.
5. Setzen Sie das Heizelement mit Montagehalterung in die Schrauben / Bolzen ein.
BETRIEB
1. erbinden Sie das Netzkabel mit der Stromversorgung.
2. Ziehen Sie an der Schnur, um das Gerät einzuschalten. Ziehen Sie erneut an der Schnur, um
den Heizmodus zu ändern. Das Gerät durchläuft jeden Modus bis zum Ausschalten.
2
3
4
5
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
all-guidesbox.com

REINIGUNG
TECHNISCHE DATEN
• Reinigen Sie regelmäßig das Gerät mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch, ohne
Scheuermittel.
• or der Reinigung, trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und warten bis es
abkühlt.
• Nach der Reinigung, warten Sie bis das Gerät vollständig trocken ist.
• 3 Heizmodi:
◦650 W
◦1300W
◦2000W.
• Schnelles Aufheizen
• Montage auf Stand oder an der Wand
• Nur für den Außenbereich
• Kippschalter
• Heizelement: Quarzrohre
• Schutzklasse: IPX4
• Winkeleinstellung: 45°
• Standhöhenverstellung: 1,3 - 2,1 m
• Standdurchmesser: 50 cm
• Abmessungen des Heizelements: 41 x 1 x 1 cm
• Gewicht des Heizelements: 0,14 kg
• Länge des Netzkabels: 180 cm
• Stromversorgung: 230 / 50 Hz
12 Bedienungsanleitung
DE
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der
dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam
normalem Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von
anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler,
bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in
Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des
erkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem
Gewerbemüll entsorgt werden.
Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400
Miętne.
12 Owner’s manual
EN
All manuals and user guides at all-guidesbox.com

13
Bedienungsanleitung
DE
13
Owner’s manual
EN
Thank you for purchasing TEESA appliance. Please read this operation instruction carefully
before use, and keep it for future reference. Producer does not take responsibility for damages
caused by inappropriate handling and use of the product.
In order to reduce the injuries or damages, follow basic safety precautions applied when using any
electrical device, including the following:
• Read the entire instruction manual before you start installation and assembly and keep it for
future reference. Keep the manual for future reference.
• Do not use the product for purposes dierent from displayed in this operating manual.
• Before connecting the device to power supply socket, make sure the voltage indicated on the
device corresponds to the voltage in the power supply socket.
• ALWAYS turn o the device and disconnect it from the mains supply:
◦if it’s not operating correctly
◦if there’s an uncommon sound when using
◦before cleaning
◦when not in use
• Caution: during rst use, the device may emit an odor from the heating element and isolations-
this is normal.
• During rst use after a long time of storing the device, it may emit various sounds- this is normal
and will stop after a while.
• When you disconnect the power cord of the device, grasp and pull the plug, not the cord/cable.
• Place the deviceon at,stable and heatresistant surface.The device canbeused whileitisplaced
vertically. Do not leave the device unattended while working.
• If the device will be mounted on a wall, make sure that it will not fall o or detach. Use proper
screws/bolts.
• Before mounting, make sure, that the device is disconnected from the power supply.
• Protection class IPX4 means that the device is resistant to light splashes of water. Do not use the
device if there is a risk of getting it fully wet.
• Keep the device and its cord/cable away from heat, water, moisture, sharp edges and any other
factor which may damage the appliance or its cord.
• Do not change the angle of the device while it is working.
• Do not place the device near ammable, explosive substances and near working environment
involving lacquers and glues.
• Do not cover or block vents (overheating risk). Make sure, that there are no obstacles within 1
meter distance from the device. Do not place the device directly next to the walls, furniture,
curtains, etc. Position the device in a properly ventilated place.
• The heater is not intended for drying clothes.
• After turning o the device, make sure that it cools down.
• Do not use the device in rooms with less than 5 m2 of area.
• Do not use this device in dusty places.
• Store the device in a dry, cool and dust free place. Before storing, make sure, that the device has
cooled o.
• Protect the device from being dropped.
• Keep the device out of the reach of children. Do not leave children unsupervised with the
SAFETY INSTRUCTIONS
All manuals and user guides at all-guidesbox.com

14 Owner’s manual
EN
product.
• This appliance may be used by children who are above 8 years old and by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, if they are
supervised and guided by a person who is responsible for their safety in a cautious manner for all
the safety precautions being understood and followed. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance. Children should not perform cleaning and servicing of
the device unsupervised.
• Important!The case of the device will increase its temperature while working.To avoid burns and
damages, do not touch hot surfaces! While the device is working, make sure that children and
animals stay away from it.
• Do not place the power cable under the device or near the ventilation slots.
• ALWAYS disconnect the product form the power mains when it is not in use.
• DO NOT use this device if the cord or the plug is damaged, or the appliance is broken.
• Do not attempt to repair this device yourself. Only authorized and qualied personnel may repair
this device. Never disassemble this device.
• Fixed power cable may only be replaced in an authorized service point.
• Clean this device in accordance to instructions listed in Cleaning paragraph. Keep the heater
clean. Make sure that there are no any objects inside the ventilation holes. Otherwise this may
pose a re hazard or device damage.
MOUNTING
On the stan
1. Put the bottom part into the base. Screw four M6 screws.
2. Put the middle part into the bottom part. Screw three M5
screws.
3. Put the upper part into the middle part. Screw three M5
screws.
4. Put the heating element into the upper part. Screw the
heating element into the upper part of the stand (screw hole
is placed in the back of the heating element).
5. To adjust the angle of the heating element, slightly unscrew the screw and adjust the angle.
Screw in the screw.
1
All manuals and user guides at all-guidesbox.com

15
Owner’s manual
EN
2. Put the mounting bracket on the wall and mark the places for drilling.
3. Drill the holes and screw in proper screws or bolts (do not screw them
all the way).
4. Screw in the mounting bracket to the heating element.
5. Put the heating element with mounting bracket into the screws/bolts.
OPERATION
1. Connect the power cable to the power supply.
2. Pull the string to turn on the device. Pull the string again to change the heating mode. The
device will cycle through every mode until turning o.
2
3
4
5
All manuals and user guides at all-guidesbox.com

CLEANING
SPECIFICATION
• Clean the device regularly with soft, slightly damp cloth without any abrasive agents.
• Before cleaning, disconnect the device from the power supply and wait for it to cool down.
• After cleaning, wait until the device is fully dry.
• 3 heating modes:
◦650 W
◦1300W
◦2000W
• Fast heat-up
• Mounting on stand or wall
• For outdoor use only
• Tip-over switch
• Heating element: quartz tubes
• Protection class: IPX4
• Angle adjustment: 45°
• Stand height adjustment: 1,3 - 2,1 m
• Stand diameter: 50 cm
• Heating element dimensions: 41 x 1 x 1 cm
• Heating element weight: 0,14 kg
• Power cord length: 180 cm
• Power supply: 230 / 50 Hz
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection
systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be
disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm
to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this
from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased
this product, or their local government oce, for details of where and how they can take this
item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check
the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with
other commercial wastes for disposal.
Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
16 Owner’s manual
EN
16 Manuel d’utilisation
FR
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
all-guidesbox.com

17
Owner’s manual
EN
17
Manuel d’utilisation
FR
Merci d’avoir acheter l’appareil TEESA. Avant l’utilisation de l’appareil, lire attentivement le
mode d’emploi et le garder pour une consultation ultérieure. Le fabricant n’est pas responsable
d’une utilisation inappropriée du produit.
Pour éviter les dommages et les blessures, respecter les consignes de sécurité essentielles
appliquées pour l’utilisation des appareils électriques, y compris celles détaillées ci-après :
• Avant l’utilisation, lire attentivement le mode d’emploi, même si un appareil similaire a déjà été
utilisé. Garder le mode d’emploi pour le consulter ultérieurement.
• Ne pas utiliser l’appareil à d’autres ns que celles décrites dans le présent mode d’emploi.
• Avant de brancher l’appareil, vérier la conformité de la tension de courant dans la prise secteur
avec la tension de l’appareil.
• Toujours éteindre l’appareil et le débrancher de l’alimentation électrique:
◦si l’appareil ne fonctionne pas correctement,
◦si le bruit produit par l’appareil n’est pas typique pour son fonctionnement ou témoigne
d’une anomalie,
◦avant le nettoyage,
◦si l’appareil n’est pas utilisé
• Attention : lors de la première utilisation, l’appareil peut dégager une odeur particulière
provenant d’éléments chauants et d’isolation - c’est un phénomène normal.
• Lors de la première utilisation ou si le radiateur est allumé après une longue période de non-
utilisation, l’appareil peut émettre un bruit - c’est un phénomène normal qui s’arrêtera
rapidement.
• Pour débrancher l’appareil de l’alimentation, saisir et tirer par la che. Ne jamais tirer par le câble.
• Placer l’appareil sur une surface stable, plane résistante aux températures élevées. Utiliser
l’appareil uniquement en position verticale. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lors de son
fonctionnement.
• Si l’appareil est monté sur un mur, s’assurer qu’il ne tombe pas après le montage. Utiliser des vis
de xation adaptées.
• Avant le montage de l’appareil, s’assurer qu’il n’est pas branché à l’alimentation.
• L’indice de protection IPX4 signie que l’appareil résiste aux légères éclaboussures. Ne pas utiliser
l’appareil, s’il existe un risque qu’il soit fortement mouillé ou dans des conditions de grande
humidité.
• Garder l’appareil et le câble d’alimentation loin des sources de chaleur, d’eau, d’humidité, de
bords tranchants et d’autres facteurs qui pourraient endommager l’appareil ou le câble.
• Ne pas changer l’angle d’inclinaison, lors du fonctionnement de l’appareil.
• Ne pas utiliser l’appareil à proximité de substances inammables, explosives ou dans des
endroits ou des vernis ou des colles sont utilisés.
• Ne pas couvrir ne bloquer les orices de ventilation (risque de surchaue). S’assurer qu’aucun
obstacle ne se trouve à une distance de moins d’un mètre de l’appareil. Ne pas placer le radiateur
directement contre le mur, les meubles, les rideaux, etc. L’appareil doit être placé à un endroit
avec une circulation d’air adaptée.
• Le radiateur ne sert pas au séchage de matériaux/vêtements.
• Après l’arrêt de l’appareil, attendre qu’il réduise sa température.
• Ne pas utiliser l’appareil dans des pièces d’une supercie inférieure à 5 m2 .
SÉCURITÉ
All manuals and user guides at all-guidesbox.com

18 Manuel d’utilisation
FR
• Ne pas utiliser l’appareil dans un endroit poussiéreux.
• Entreposer l’appareil dans un endroit propre, sec et frais. Avant l’entreposage, s’assurer que
l’appareil a complètement refroidi.
• Protéger l’appareil contre les chutes.
• Entreposer l’appareil dans un endroit hors de portée des enfants. L’utilisation de l’appareil par des
enfants sans surveillance des adultes est interdite.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ainsi que par des personnes ne
possédant pas d’expérience ni de connaissances, si ces personnes sont surveillées ou si des
instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été fournies,de
manière à ce que tous les risques encourus soient compris. Informer les enfants que cet appareil
n’est pas un jouet. Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être réalisés par
des enfants sans surveillance.
• Important ! Le corps de l’appareil se chaue lors du fonctionnement de l’appareil. Pour éviter les
brûlures et les blessures, il est interdit de toucher les surfaces chaudes ! Surveiller les enfants et les
animaux, lors du fonctionnement du radiateur.
• Ne pas faire passer le câble d’alimentation sous le radiateur ou à proximité des orices de
ventilation.
• Toujours débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, s’il n’est pas utilisé.
• Il est interdit d’utiliser l’appareil, si le câble d’alimentation est endommagé ou l’équipement ne
fonctionne pas correctement.
• Il est interdit de réparer l’appareil par vous-même. Seules les personnes autorisées et dûment
qualiées peuvent réparer l’appareil. Il est interdit de démonter l’appareil.
• Le câble d’alimentation inséparable peut être remplacé uniquement dans un service agréé.
• Nettoyer l’appareil conformément aux consignes indiquées dans la rubrique « Nettoyage et
Entreposage ».Maintenir leradiateur propre. Faireparticulièrement attentionàcequ’aucunobjet
ne pénètre dans les orices de ventilation, ceci entraîne un risque d’incendie ou
d’endommagement de l’appareil..
MONTAGE
Sur socle
1. Insérer la partie inférieure dans le socle. isser quatre vis M6.
2. Insérer la partie centrale dans la partie inférieure. isser trois
vis M5.
3. Insérer la partie supérieure dans la partie centrale. isser trois
vis M5.
4. Insérer l’élément chauant dans la partie supérieure du socle.
Serrer l’élément chauant sur la partie supérieure du socle
(l’orice se trouve à l’arrière de l’élément chauant).
5. Pour régler l’angle d’inclinaison, dévisser légèrement la vis de l’élément chauant et régler
l’angle d’inclinaison. Serrer la vis..
1
All manuals and user guides at all-guidesbox.com

19
Manuel d’utilisation
FR
Au mur
Monter l’élément chauant sur un mur plan et solide.
1. Dévisser le support de montage de l’élément chauant.
2. Mettre le support contre le mur et marquer les emplacements de
perçage.
3. Percer les trous et visser les vis de xation correspondantes (ne pas les
serrer complètement).
4. isser le support de montage à l’élément chauant.
5. Fixer le support de montage avec l’élément chauant aux vis de xation
au mur.
UTILISATION
1. Brancher le câble d’alimentation à l’alimentation électrique.
2. Tirer le cordon pour allumer l’appareil. Pour activer les autres modes jusqu’à l’arrêt, tirer
plusieurs fois consécutivement sur le cordon.
2
3
4
5
All manuals and user guides at all-guidesbox.com

20 Εγχειρίδιο χρήση
GR
NETTOYAGE
SPECIFICATION
• Nettoyer l’appareil régulièrement à l’aide d’un chion doux humide sans utiliser de produits
caustiques.
• Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l’alimentation et attendre qu’il refroidisse.
• Après le nettoyage, attendre qu’il sèche.
• 3 modes de chaue:
◦650 W
◦1300W
◦2000W
• Réchauement rapide
• Montage sur pied ou xation murale
• Pour usage extérieur uniquement
• Interrupteur de sécurité en cas de chute
• Élément chauant: tubes en verre de quartz
• Indice de protection: IPX4
• Limite d’angle d’inclinaison: 45°
• Pied réglable en hauteur: 1,3 - 2,1 m
• Diamètre du socle: 50 cm
• Dimensions de l’élément chauant: 41 x 1 x 1 cm
• Poids de l’élément chauant: 0,14 kg
• Longueur du câble: 180 cm
• Alimentation: 230 / 50 Hz
France
Élimination appropriée du produit
(déchets d’équipements électriques et électroniques)
Les marquages apposés sur le produit ou dans les textes y correspondants indiquent que
l’appareil, une fois le délai d’usage passé, doit être éliminé avec les autres déchets ménagers.
Pour éviter les eets néfastes sur l’environnement et la santé humaine, suite à une élimination
de déchets non contrôlée, veuillez séparer le produit des autres déchets et recycler de manière
responsable, pour promouvoir la réutilisation des matériaux comme une pratique durable.
Pour de plus amples informations concernant le lieu et le recyclage en toute sécurité du
produit, les utilisateurs dans les ménages doivent contacter le distributeur chez qui ils ont
acheté le produit ou une autorité locale compétente dans le domaine. Les utilisateurs dans les
entreprises doivent contacter leur fournisseur et vérier les conditions du contrat d’achat. Ne
pas éliminer le produit avec d’autres déchets commerciaux.
Fabriqué en RPC pour LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
20 Manuel d’utilisation
FR
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
Other manuals for TSA8050
3
Table of contents
Languages:
Other Teesa Patio Heater manuals
Popular Patio Heater manuals by other brands

Lava Heat
Lava Heat PALERMO owner's manual

EAST OAK
EAST OAK UR50BN2 owner's manual

IR Energy
IR Energy HABANERO HAB Series Manual for installation, operation & maintenance

Napoleon
Napoleon Tabletop Patio Heater owner's manual

Orbegozo
Orbegozo PHF 50 instruction manual

Oypla GARDEN
Oypla GARDEN 3148 user manual