manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Desteny
  6. •
  7. Window Blind
  8. •
  9. Desteny Midi User manual

Desteny Midi User manual

Przeczytaj instrukcję uważnie przed montażem i użytkowaniem produktu. Proces montażu może być
wykonany przez osobę niewykwalikowaną. Wyrób tylko do użytku wewnętrznego.
Read the instructions carefully before assembling and using the product. Assembling process can be
completed by non-professionals. For indoor use only.
Lees de instructies zorgvuldig door voordat u het product monteert en gebruikt. Het montageproces
kan worden voltooid door niet-professionals. Alleen voor gebruik binnenshuis.
Małe dzieci mogą udusić się pętlą utworzoną przez sznury, łańcuszki i paski ciągnące oraz sznury
operujące zasłoną okienną. Dla uniknięcia zadzierzgnięcia pętli i zaplątania, utrzymywać sznury poza
zasięgiem małych dzieci. Sznury mogą owinąć się wokół szyi dziecka. Odsunąć łóżeczka, łóżeczka dziecinne
i meble od sznurów zasłon okiennych. Nie wiązać sznurków. Upewnić się, że sznurki nie zaplątały się wokół siebie
i nie utworzyły pętli.
Young children can be strangled by loops in pull cords, chains, tapes and
inner cords that operate the product. To avoid strangulation and entanglement,
keep cords out of the reach of young children. Cords may become wrapped
around a child’s neck. Move beds, cots and furniture away from window covering
cords. Do not tie cords together. Make sure cords do not twist and create a loop.
Jonge kinderen kunnen worden gewurgd door lussen in trekkoorden, kettingen,
banden en binnenkoorden die het product bedienen. Houd snoeren buiten het
bereik van jonge kinderen om verwurging en verstrikking te voorkomen. Koorden
kunnen om de nek van een kind worden gewikkeld. Verplaats bedden, kinderbedjes
en meubels uit de buurt van raambekledingskoorden. Bind de koorden niet samen.
Zorg ervoor dat koorden niet verdraaien en een lus vormen.
OSTRZEŻENIE / WARNING / WAARSCHUWING
Roleta wolnowisząca Midi
Midi free hanging roller blind
Vrij hangend rolgordijn Midi
Instrukcja | Manual |Montage handeleiding
1 2
43
KLIK!
KLIK!
Montaż | Montage |Montage
Zamontuj elementy zabezpieczające zgodnie z załączoną instrukcją CHILD SAFETY.
Install the child safety device as specifi ed in the seperate CHILDSAFETY manual.
Installeer de kinderbeveiliging zoals gespecificeerd in de aparte KINDERVEILIGHEID handleiding.
OSTRZEŻENIE / WARNING / WAARSCHUWING
18 mm18 mm szerokość / width /
breedte - 36 mm
Wyrównywanie tkanin Duolight |Duolight fabrics leveling |Duolight afstellen
Obsługa |Operation |Bediening
Produkt należy regularnie przecierać miękką szmatką. Nie należy używać środków czyszczących.
Aby zachować sprawność wyrobu należy regularnie podnosić i opuszczać roletę.
The product should be regularly wiped with a soft cloth. Do not use cleaning agents. To keep the product
in good working order, the roller shutter should be raised and lowered regularly
Het product moet regelmatig worden afgeveegd met een zachte doek. Gebruik geen schoonmaakmiddelen.
Om het product in goede staat te houden, moet het rolgordijn regelmatig omhoog en omlaag worden
bewogen
Pielęgnacja |Maintenance |Onderhoud
Przeczytaj instrukcję uważnie przed montażem i użytkowaniem produktu. Proces montażu może być
wykonany przez osobę niewykwalikowaną. Wyrób tylko do użytku wewnętrznego.
Read the instructions carefully before assembling and using the product. Assembling process can be
completed by non-professionals. For indoor use only.
Lees de instructies zorgvuldig door voordat u het product monteert en gebruikt. Het montageproces
kan worden voltooid door niet-professionals. Alleen voor gebruik binnenshuis.
Małe dzieci mogą udusić się pętlą utworzoną przez sznury, łańcuszki i paski ciągnące oraz sznury
operujące zasłoną okienną. Dla uniknięcia zadzierzgnięcia pętli i zaplątania, utrzymywać sznury poza
zasięgiem małych dzieci. Sznury mogą owinąć się wokół szyi dziecka. Odsunąć łóżeczka, łóżeczka dziecinne
i meble od sznurów zasłon okiennych. Nie wiązać sznurków. Upewnić się, że sznurki nie zaplątały się wokół siebie
i nie utworzyły pętli.
Young children can be strangled by loops in pull cords, chains, tapes and
inner cords that operate the product. To avoid strangulation and entanglement,
keep cords out of the reach of young children. Cords may become wrapped
around a child’s neck. Move beds, cots and furniture away from window covering
cords. Do not tie cords together. Make sure cords do not twist and create a loop.
Jonge kinderen kunnen worden gewurgd door lussen in trekkoorden, kettingen,
banden en binnenkoorden die het product bedienen. Houd snoeren buiten het
bereik van jonge kinderen om verwurging en verstrikking te voorkomen. Koorden
kunnen om de nek van een kind worden gewikkeld. Verplaats bedden, kinderbedjes
en meubels uit de buurt van raambekledingskoorden. Bind de koorden niet samen.
Zorg ervoor dat koorden niet verdraaien en een lus vormen.
OSTRZEŻENIE / WARNING / WAARSCHUWING
Roleta wolnowisząca Midi
Free hanging roller blind Midi
Vrij hangend rolgordijn Midi
z profilem montażowym | with mounting profile |met montage profiel
1
1 2 3
2 3
4
KLIK!
KLIK!
Montaż | Montage |Montage
Zamontuj elementy zabezpieczające zgodnie z załączoną instrukcją CHILD SAFETY.
Install the child safety device as specifi ed in the seperate CHILDSAFETY manual.
Installeer de kinderbeveiliging zoals gespecificeerd in de aparte KINDERVEILIGHEID handleiding.
OSTRZEŻENIE / WARNING / WAARSCHUWING
Ściana | Wall |Muur
Sufi t | Ceiling |Plafondк
max.
50 mm
max.
50 mm max. 800 mm
Produkt należy regularnie przecierać miękką szmatką. Nie należy używać środków czyszczących.
Aby zachować sprawność wyrobu należy regularnie podnosić i opuszczać roletę.
The product should be regularly wiped with a soft cloth. Do not use cleaning agents. To keep the product
in good working order, the roller shutter should be raised and lowered regularly
Het product moet regelmatig worden afgeveegd met een zachte doek. Gebruik geen schoonmaakmiddelen.
Om het product in goede staat te houden, moet het rolgordijn regelmatig omhoog en omlaag worden
bewogen.
Pielęgnacja |Maintenance |Onderhoud
Obsługa |Operation |Bediening
Wyrównywanie tkanin Duolight |Duolight fabrics leveling |Duolight afstellen
Przeczytaj instrukcję uważnie przed montażem i użytkowaniem produktu. Proces montażu może być
wykonany przez osobę niewykwalikowaną. Wyrób tylko do użytku wewnętrznego.
Read the instructions carefully before assembling and using the product. Assembling process can be
completed by non-professionals. For indoor use only.
Lees de instructies zorgvuldig door voordat u het product monteert en gebruikt. Het montageproces
kan worden voltooid door niet-professionals. Alleen voor gebruik binnenshuis.
Małe dzieci mogą udusić się pętlą utworzoną przez sznury, łańcuszki i paski ciągnące oraz sznury
operujące zasłoną okienną. Dla uniknięcia zadzierzgnięcia pętli i zaplątania, utrzymywać sznury poza
zasięgiem małych dzieci. Sznury mogą owinąć się wokół szyi dziecka. Odsunąć łóżeczka, łóżeczka dziecinne
i meble od sznurów zasłon okiennych. Nie wiązać sznurków. Upewnić się, że sznurki nie zaplątały się wokół siebie
i nie utworzyły pętli.
Young children can be strangled by loops in pull cords, chains, tapes and
inner cords that operate the product. To avoid strangulation and entanglement,
keep cords out of the reach of young children. Cords may become wrapped
around a child’s neck. Move beds, cots and furniture away from window covering
cords. Do not tie cords together. Make sure cords do not twist and create a loop.
Jonge kinderen kunnen worden gewurgd door lussen in trekkoorden, kettingen,
banden en binnenkoorden die het product bedienen. Houd snoeren buiten het
bereik van jonge kinderen om verwurging en verstrikking te voorkomen. Koorden
kunnen om de nek van een kind worden gewikkeld. Verplaats bedden, kinderbedjes
en meubels uit de buurt van raambekledingskoorden. Bind de koorden niet samen.
Zorg ervoor dat koorden niet verdraaien en een lus vormen.
OSTRZEŻENIE / WARNING / WAARSCHUWING
Akcesoria Child Safety
Child Safety accessories
Аccessoires Child Safety
Instrukcja | Manual |Instructie
Uchwyt łańcuszka | Chain tensioner |Ketting houder
Uchwyt sznurka | Cord cleat |Koordkikker
Dzwonek zrywalny | Break away tassel |Losbreek tassel
min.
150 cm!
min.
150 cm!
1 2
4
3
min.
150 cm!
klik
1 2
43
min.
150 cm!
Prawidłowo zamontowana żyłka powinna być napięta.
Properly installed wire should be tight.
Een goed geïnstalleerde draad moet strak zitten.
Przeczytaj instrukcję uważnie przed montażem i użytkowaniem produktu. Proces montażu może być
wykonany przez osobę niewykwalikowaną. Wyrób tylko do użytku wewnętrznego.
Read the instructions carefully before assembling and using the product. Assembling process can be
completed by non-professionals. For indoor use only.
Lees de instructies zorgvuldig door voordat u het product monteert en gebruikt. Het montageproces
kan worden voltooid door niet-professionals. Alleen voor gebruik binnenshuis.
Uchwyty dolne żyłki
Tension brackets | Span beugels
Instrukcja | Manual |Instructies
Montaż | Installation | Моntage
Typ A | Type A | Type A
Typ B | Type B | Type B
Typ C | Type C | Type C
Typ H | Type H | Type H
Typ G | Type G | Type G
Typ D | Type D | Type D
Typ E | Type E | Type E
Typ F i Typ I | Type F & Type I | Type F en I
1,5 mm
1,5 mm
1,5 mm
1,5 mm
2,5 mm

Other Desteny Window Blind manuals

Desteny RT Series User manual

Desteny

Desteny RT Series User manual

Desteny Absolute Series User manual

Desteny

Desteny Absolute Series User manual

Desteny Mini 19mm Series User manual

Desteny

Desteny Mini 19mm Series User manual

Popular Window Blind manuals by other brands

WeatherMaster Verishade XT product manual

WeatherMaster

WeatherMaster Verishade XT product manual

Vista Simplicity Cellular Shades TDBU quick start guide

Vista

Vista Simplicity Cellular Shades TDBU quick start guide

IKEA FYRTUR 120 instructions

IKEA

IKEA FYRTUR 120 instructions

English Blinds Wooden Blinds installation guide

English Blinds

English Blinds Wooden Blinds installation guide

paramondo Senkrechtmarkise 2000 installation instructions

paramondo

paramondo Senkrechtmarkise 2000 installation instructions

FIBARO ROLLER SHUTTER 3 manual

FIBARO

FIBARO ROLLER SHUTTER 3 manual

MOTION BLINDS CMD-02-P user manual

MOTION BLINDS

MOTION BLINDS CMD-02-P user manual

HunterDouglas Country Woods INSTALLATION AND CARE INSTRUCTIONS

HunterDouglas

HunterDouglas Country Woods INSTALLATION AND CARE INSTRUCTIONS

dB RT Series manual

dB

dB RT Series manual

MV LINE EVO ZIP Instructions for assembly

MV LINE

MV LINE EVO ZIP Instructions for assembly

SOMFY Altus quick start guide

SOMFY

SOMFY Altus quick start guide

Plissees F Slope 1 Assembly and operating instructions

Plissees

Plissees F Slope 1 Assembly and operating instructions

Ekstravert Radio+ DM35LE/S-3/28 Instruction

Ekstravert

Ekstravert Radio+ DM35LE/S-3/28 Instruction

Victoria M KLEMMFIX ROLLO Original assembly instructions

Victoria M

Victoria M KLEMMFIX ROLLO Original assembly instructions

paramondo Aussenrollo Original instructions

paramondo

paramondo Aussenrollo Original instructions

Motion CM-36 Setup guide

Motion

Motion CM-36 Setup guide

SCREENLINE SL20M manual

SCREENLINE

SCREENLINE SL20M manual

LuxaFlex Twist Mounting instructions

LuxaFlex

LuxaFlex Twist Mounting instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.