Devolo MT 2767 User manual

Installation
devolo WiFi Repeater ac

02 | 03
1a| PL | Pierwsze kroki
• MetodaA–konguracjazapomocąprzyciskuWPS(strona
4-9).
• MetodaB–konguracjawprzeglądarceinternetowej
(strona10-19).
• SiećWi-Fi(SSID)Twojegorouteramusibyćwidoczna.
• FiltrMACpowinienbyćpodczasinstalacjiwyłączony.
| DE | Erste Schritte
• MethodeA–KongurationmitWPS-Knopf(Seite4-9).
• MethodeB–KongurationimWebbrowser(Seite10-19).
• DasWLAN(SSID)IhresRoutersmusssichtbarsein.
• DerMAC-FiltersolltewährendderInstallationdeaktiviert
sein.
| GB | First steps
• MethodA–congurationusingWPSbutton(page4-9).
• MethodB–congurationinthewebbrowser(page10-19).
• Yourrouter‘sWiFinetwork(SSID)mustbevisible.
• TheMACltershouldbedisabledduringinstallation.
PL Tylko do użytku w pomieszczeniach
DE Nur für Innenräume
GB Indoor use only

04 | 05
40 sec.
Press WPS 5 sec.
2a3a
Conguration using WPS button

06 | 07
within
2 min.
4a| PL | Konguracja za pomocą przycisku WPS
NaciśnijprzyciskWPSnadevoloWi-FiRepeater+ac,
anastępniewciągu2minutnarouterzeWi-Fi(na
jakdługo,sprawdźwinstrukcjiobsługiroutera).
| DE | Konguration mit WPS-Knopf
DrückenSiedenWPSKnopfamdevoloWiFiRepea-
teracundanschließendinnerhalbvon2Minuten
anIhremWLAN-Router(wielange,entnehmenSie
demRouterHandbuch).
| GB | Conguration using WPS button
PresstheWPSbuttononyourdevoloWiFiRepeater
acandthenonyourWiFirouterwithin2minutes
(refertoyourroutermanualtondouthowlong).

08 | 09
| PL | Konguracja za pomocą przycisku WPS
WskaźniksygnałunadevoloWi-FiRepeaterac
świeciteraznabiałowsposóbciągły.Połączenie
zostałopomyślnienawiązane.
| DE | Konguration mit WPS-Knopf
DieSignalanzeigeanIhremdevoloWiFiRepeater
acleuchtetnunpermanentweiß.DieVerbindung
wurdeerfolgreichhergestellt.
| GB | Conguration using WPS button
ThesignalindicatoronyourdevoloWiFiRepeater
acisnowilluminatedsteadywhite.Theconnection
wassuccessfullyestablished.

1b
10 | 11
2b
40 sec.
Conguration in the web browser

12 | 13
3b| PL | Konguracja w przeglądarce internetowej
OtwórzustawieniaWi-Fiurządzeniakońcowego
(PC,notebook,Mac,tablet)ipołączsięzsiecią
„devoloWiFiRepeater”.
| DE | Konguration im Webbrowser
ÖnenSiedieWLANEinstellungendesEndgerätes
(PC,Notebook,Mac,Tablet)undverbindenSiesich
mitdemNetzwerk„devoloWiFiRepeater“.
| GB | Conguration in the web browser
Opentheterminaldevice‘sWiFisettings(desktop,
laptop,Mac,tablet)andconnecttothe„devoloWiFi
Repeater“network.

14 | 15
4bhttp://devolo.wi
or http://10.0.10.254
| PL | Konguracja w przeglądarce internetowej
Otwórzprzeglądarkęinternetowąiwpisz
http://devolo.wiwpaskuadresów.Uruchomiony
zostanieinterfejskonguracyjny.
| DE | Konguration im Webbrowser
ÖnenSiedenWebbrowserundgebenSie
http://devolo.wiindieAdresszeileein.DieKongu-
rationsoberächewirdgestartet.
| GB | Conguration in the web browser
Openyourwebbrowserandtypehttp://devolo.wi
intotheaddressbar.Thislaunchestheconguration
interface.

16 | 17
5b| PL | Konguracja w przeglądarce internetowej
Postępujzgodniezinstrukcjamiasystentakongu-
racjizapośrednictwemprzeglądarkiinternetowej.
| DE | Konguration im Webbrowser
FolgenSiedenAnweisungendesEinrichtungsassis-
tentenüberIhrenWebbrowser.
| GB | Conguration in the web browser
Followthepromptsoftheinstallationwizardusing
yourwebbrowser.

18 | 19
| PL | Konguracja w przeglądarce internetowej
WskaźniksygnałunadevoloWi-FiRepeaterac
świeciteraznabiałowsposóbciągły.Połączenie
zostałopomyślnienawiązane.
| DE | Konguration im Webbrowser
DieSignalanzeigeanIhremdevoloWiFiRepeater
acleuchtetnunpermanentweiß.DieVerbindung
wurdeerfolgreichhergestellt.
| GB | Conguration in the web browser
ThesignalindicatoronyourdevoloWiFiRepeater
acisnowilluminatedsteadywhite.Theconnection
wassuccessfullyestablished.

20 | 21
| PL | Optymalne miejsce ustawienia
UmieśćdevoloWi-FiRepeateracwpołowie
odległościmiędzyrouteremWi-Fiaurządzeniami
Wi-Fi.Widealnymprzypadkunawskaźnikusygnału
narepeaterzepowinnyświecićnabiało3kreski.
Gotowe!
| DE | Optimaler Aufstellort
PlatzierenSieIhrendevoloWiFiRepeateracauf
demhalbenWegzwischenIhremWLAN-Router
undIhrenWLAN-Geräten.BeiderSignalanzeige
aufIhremRepeatersolltenoptimalerweise3Balken
weißleuchten.Fertig!
| GB | Optimal installation location
PositionyourdevoloWiFiRepeaterachalfway
betweenyourWiFirouterandyourWiFidevices.
Ideally,thesignalindicatoronyourrepeatershould
have3whitebars.That‘s it!

22 | 23
within
2 min.
Press WPS 1 sec.
Connect new mobile devices via WPS

24 | 25
Długość naciśnięcia na przycisk Funkcja Zachowanie diody
3-9sekund TrwapodłączanierepeateraWi-Fiacdoroutera. DolnadiodawskaźnikaWi-Fimigaszybkoprzezmaksymalnie2minuty.
1-3sekundy Urządzeniemobilnejestpodłączonedorepeatera. DolnadiodawskaźnikaWi-Fimigaszybkoprzezmaksymalnie2minuty.
>10sekund Wszystkieustawieniazostanąprzywróconedostanu
fabrycznego.
CzterygórnediodywskaźnikaWi-Fimigająprzezchwilę.Następniediodygasnąaurządzeniejestponow-
nieuruchamiane.
Zachowanie diody Stan: devolo Wi-Fi Repeater ac ...
DolnadiodawskaźnikaWi-Fiświeci. ...jestwtrakcieuruchamianiaprzezmaksymalnie40sekund.
DolnadiodawskaźnikaWi-Fimigapowoli. 1. ...jestwstanienieskongurowanym.
2. ...jestkongurowanyprzezprzeglądarkęinternetową.
3. ...pokonguracjiniemajużpołączeniazrouterem.
DolnadiodawskaźnikaWi-Fimigaszybko. ...znajdujesięwtrybiekonguracjizapomocąprzyciskuWPS.
DiodywskaźnikaWi-Fiświecąświatłemciągłym. 1. ...zostałpomyślnieskongurowany.
2. ...zostałpomyślnieskongurowanyijestaktywny.Wzależnościodsiłysygnałuświecido5wskaźników
sygnałuWi-Fi.TrzyświecącewskaźnikidiodoweoznaczająoptymalnąlokalizacjędevoloWi-FiRepea-
terac.
3. ...zostałskongurowanyjakoAccessPoint.Wszystkie5diodświeci.
Przycisk WPS
Zachowanie diod urządzenia
| PL |

26 | 27
Dauer Tastendruck Funktion LED-Verhalten
3-9Sekunden DerWiFiRepeateracwirdmitdemRouterverbunden. DieuntersteLEDderWLAN-Anzeigeblinktschnellfürmax.2Minuten.
1-3Sekunden EinmobilesEndgerätwirdmitdemRepeaterverbunden. DieuntersteLEDderWLAN-Anzeigeblinktschnellfürmax.2Minuten.
>10Sekunden AlleEinstellungenwerdenaufWerkseinstellungzurückgesetzt. DieoberstenvierLEDsderWLAN-Anzeigeblinkenkurzauf.AnschließendschaltensichdieLED-Leuchten
ausundeserfolgteinGeräteneustart.
LED-Verhalten Zustand: Der devolo WiFi Repeater ac ...
DieuntersteLEDderWLAN-Anzeigeleuchtet. ...bendetsichimStartvorgangfürmax.40Sekunden.
DieuntersteLEDderWLAN-Anzeigeblinktlangsam. 1. ...istineinemunkonguriertenZustand.
2. ...wirdüberdenWebbrowserkonguriert.
3. ...hatnachderKongurationkeineVerbindungmehrzumRouter.
DieuntersteLEDderWLAN-Anzeigeblinktschnell. ...bendetsichinderKongurationüberdenWPS-Knopf.
DieLEDsderWLAN-Anzeigeleuchtenpermanent. 1. ...isterfolgreichkonguriert.
2. ...wurdeerfolgreicheingerichtetundistaktiv.AbhängigvonderSignalstärkeleuchtenbiszu5LED-
AnzeigenderWLANWelle.DreileuchtendeLED-AnzeigenverweisenaufeinenoptimalenStandort
desdevoloWiFiRepeaterac.
3. ...wurdealsAccessPointkonguriert.Alle5LEDsleuchten.
WPS-Knopf
Verhalten der Geräte LEDs
| DE |

28 | 29
Length of button press Function LED behaviour
3-9seconds TheWiFiRepeateracisconnectedtotherouter. ThebottomLEDontheWiFidisplayashesquicklyforamax.of2minutes.
1-3seconds Amobiledeviceisconnectedtotherepeater. ThebottomLEDontheWiFidisplayashesquicklyforamax.of2minutes.
>10seconds Allsettingsareresettothefactorydefaultsettings. ThetopfourLEDsontheWiFidisplayashbriey.TheLEDlightssubsequentlyswitchoandthedevice
restarts.
LED behaviour Status: The devolo WiFi Repeater ac ...
ThebottomLEDontheWiFidisplayisilluminated. ...isinthestart-upprocessforamax.of40seconds.
ThebottomLEDontheWiFidisplayashesslowly. 1. ...isinanunconguredstate.
2. ...isconguredviathewebbrowser.
3. ...isnolongerconnectedtotherouteraftertheconguration.
ThebottomLEDontheWiFidisplayashesquickly. ...isbeingconguredviatheWPSbutton.
TheLEDsontheWiFidisplayareilluminatedcontinuously. 1. ...isconguredsuccessfully.
2. ...hasbeensetupsuccessfullyandisactive.Dependingonthesignalstrength,upto5LEDindicatorsof
theWiFiwavesymbollightup.ThreeilluminatedLEDindicatorsareindicativeofanoptimallocation
forthedevoloWiFiRepeaterac.
3. ...isinaccesspointmode:All5LEDslightup.
WPS button
Behaviour of the device LEDs
| GB |

30 | 31
| PL | Gwarancja: 3 lata
JeśliTwojeurządzeniedevolobędzieniesprawnepodczaspierwszegouruchomienialubwokresie
gwarancji,skontaktujsięzesprzedawcą,uktóregozostałnabytyproduktdevolo.ZałatwionzaCiebie
wymianęlubnaprawęwdevolo.Pełnewarunkigwarancjimożnaznaleźćnanaszejstronieinterneto-
wejwww.devolo.com/warranty.
| DE | Garantie: 3 Jahre
WendenSiesichbeieinemDefektinnerhalbderGarantiezeitbitteandieServiceHotline.Dievollstän-
digenGarantiebedingungenndenSieaufunsererWebseitewww.devolo.com/warranty.
EineAnnahmeIhresGerätesohneRMA-NummersowieeineAnnahmeunfreieingesandterSendungen
istnichtmöglich!
| GB | SE | FI | NO | DK | Warranty: 3 years
Ifyourdevolodeviceisfoundtobedefectiveduringinitialinstallationorwithinthewarrantyperiod,
pleasecontactthevendorwhosoldyoutheproduct.Thevendorwilltakecareoftherepairorwarranty
claimforyou.Thecompletewarrantyconditionscanbefoundatwww.devolo.com/warranty.

32 | 33
|DE|
DasProduktentsprichtdengrundlegendenAnforderungenderRichtlinien1999/5/EC(R&TTE),
2014/35/EUsowiedenübrigeneinschlägigenBestimmungendesFTEG.
Das Produkt ist zum Betrieb in der EU und in der Schweiz vorgesehen.
VerwendenSiedevoloGeräteausschließlichimWohnraum,aneinemtrockenenStandort.
„99/05/EC“(R&TTEDirective)isteineRichtliniewiedieEMV-Richtlinie.SiegiltfürFunksende-
einrichtungen(Radioequipment)undTelekommunikations-Endgeräte(telecommunication
terminalequipment).DieEinhaltungdieserRichtlinienwirdüberdieAnwendungharmonisierter
ENNormennachgewiesen.
DieCE-ErklärungzudiesemProduktliegtingedruckterFormbei.AußerdemndenSiesieim
Internetunterwww.devolo.de.
|EN|
Theproductconformstothebasicrequirementsofdirectives1999/5/EC(R&TTE),2014/35/EC
andtheotherrelevantrequirementsoftheRadioandTelecommunicationsTerminalEquipment
Act(FTEG).
The product is intended for operation in the EU and Switzerland.
„99/05/CE“(R&TTEdirective)isadirectivesimilartotheEMCdirective.Itappliestoradioequip-
mentandtelecommunicationterminalequipment.Observanceofthesedirectivesisveriedby
theuseofharmonizedEuropeannorms.
Onlyusethedevolodeviceatadrylocation.
AprintoutoftheCEdeclarationisincludedwiththeproduct.Youcanalsonditonlineat
www.devolo.com.
|PL|
Produktjestzgodnyzpodstawowymiwymogamidyrektyw1999/5/WE(R&TTE),2014/35/UE
orazinnymistosownymiprzepisamiFTEG.
Produkt jest przeznaczony do użytku na terenie UE i Szwajcarii.
Używajurządzeńdevolowyłączniewpomieszczeniach,wsuchymmiejscu.
„99/05/EC”(DyrektywaR&TTE)todyrektywapodobnadodyrektywyEMC.Dotyczyonaurządzeń
radiowych(Radioequipment)ikońcowychurządzeńtelekomunikacyjnych(telecommunication
terminalequipment).Zgodnośćztymidyrektywamijestdowiedzionaprzezzastosowaniezhar-
monizowanychnormEN.
DeklaracjaCEdlategoproduktujestdołączonawformiedrukowanej.Możnająznaleźćrównież

Frequency range
IEEE standard
Indoor frequency range
Indoor & outdoor frequency range
Channel bandwidth
Max. indoor transmis- sion power (EIRP)
Max. transmitting power
36
40
44
48
52
56
60
64
100
104
108
112
116
120
124
128
132
136
140
Channel ChannelCarrier frequency Carrier frequency
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
5180 MHz
5200 MHz
5220 MHz
5240 MHz
5260 MHz
5280 MHz
5300 MHz
5320 MHz
5500 MHz
5520 MHz
5540 MHz
5560 MHz
5580 MHz
5600 MHz
5620 MHz
5600 MHz
5660 MHz
5680 MHz
5700 MHz
5 GHz
802.11 a/h, 802.11 n, 802.11 ac
5150 – 5350 MHz
5150 – 5725 MHz (802.11 a/h, n),
5150 – 5350 MHz /5470 – 5725 MHz (802.11 ac)
20 MHz (802.11 a/h)
20, 40 MHz (802.11 n)
20 MHz, 40 MHz, 80 MHz, 160 MHz (802.11 ac)
200 mW (channel 36 – 64)/23 dBm
1,000 mW (channel 100 – 140)/30 dBm
Frequency range and transmitting power Channels and carrier frequencies
Technicalspecicationsinthe5GHzfrequencyrange Channelsandfrequenciesinthe5GHzband
34 | 35

Frequency range
IEEE standard
Indoor frequency range
Indoor & outdoor frequency range
Channel bandwidth
Max. indoor transmis- sion power (EIRP)
Max. transmitting power
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Channel ChannelCarrier frequency Carrier frequency
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
2412 MHz
2417 MHz
2422 MHz
2427 MHz
2432 MHz
2437 MHz
2442 MHz
2447 MHz
2452 MHz
2457 MHz
2462 MHz
2467 MHz
2472 MHz
2.4 GHz
802.11 b, 802.11 g, 802.11 n
–
2399.5 – 2484.5 MHz
20 MHz (802.11 b/g)
20, 40 MHz (802.11 n)
100 mW / 20 dBm
100 mW / 20 dBm
Frequency range and transmitting power Channels and carrier frequencies
Technicalspecicationsinthe2.4GHzfrequencyrange Channelsandfrequenciesinthe2.4GHzband
36 | 37

38 | 39
notes:
Polska
Deutschland
Österreich
Schweiz/Suisse/Svizzera
Great Britain
France
Italia
España
Portugal
Nederlands
Belgien/Belgique/Belgie
Other countries
www.devolo.pl/support
www.devolo.de/service
www.devolo.at/service
www.devolo.ch/service
www.devolo.co.uk/service
www.devolo.fr/service
www.devolo.it/supporto
www.devolo.es/servicios
www.devolo.pt/Apoio
www.devolo.nl/service
www.devolo.be/service
www.devolo.global/support
www.devolo.ch/fr/service
www.devolo.be/fr/service
Support:
This manual suits for next models
2
Other Devolo Repeater manuals