Accessoires
,&AVERTISSEMENT :puisque les accessoires autres que ceux offerts par DEWALT n'ont
pas ete testes avec ce produit, leur utilisation pourrait s'averer dangereuse. Pour reduire le
risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires DEWALT recommandes avec le
present produit.
Les accessoires recommand_s pour cet outil sont vendus s_par6ment au centre de service
de votre r6gion. Pour obtenir de I'aide concernant I'achat d'un accessoire, commun)quer avec
DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 aux Etats-Unis;
composer le 1 (800) 4-DEWALT (1-800-433-9258 ou visiter notre site Web www.dewalt.
com.
R_parations
Le chargeur n'est pas r_parable. Aucune piece a I'int_rieur du chargeur ne peut 6tre
r6par6e.
Pour assurer la SI2CURIT¢: et la FIABILITI2 du produit, les r6parations, I'entretien et les
r6glages doivent 6tre r6alis_s (cela comprend I'inspection et le remplacement du balai) par
un centre de r6paration en usine DEWALT, un centre de r6paration agr66 DEWALT ou par
d'autres techniciens qualifies. Toujours utiliser des pi_ces de rechange identiques.
Garantie limit_e de trois ans
DEWALT r_parera, sans frais, tout produit d_fectueux caus_ par un d_faut de materiel ou de
fabrication pour une p_riode de trois ans & compter de la date d'achat. La pr_sente garantie
ne couvre pas les pi_ces dont la d_fectuosit6 a _t6 caus_e par une usure normale ou I'usage
abusif de I'outil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pi_ces oules r_parations
couvertes par la pr6sente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-
9258 (1 800 4-DEWALT). Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires et ne vise pas les
dommages caus6s par des r6parations effectu6es par un tiers. Cette garantie conf_re des
droits I_gaux particuliers & I'acheteur, mais celui-ci pourrait aussi b_n6ficier d'autres droits
variant d'un _tat ou d'une province &I'autre.
En plus de la pr6sente garantie, les outils DEWALT sont couverts par notre :
CONTRAT D'ENTRETIEN GRATUIT D'UN AN
DEWALT entretiendra I'outil et remplacera les pi_ces us_es au cours d'une utilisation normale
et ce, gratuitement, pendant une p_riode d'un an & compter de la date d'achat.
CONTRAT D'ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS
SUR LES BLOC-PILES DEWALT
DC9071, DC9091, DC9096,
DC9280, DC9360 et DC9180 et la
GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS
Si I'acheteur n'est pas enti_rement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de
I'outil _lectrique, du laser ou de lacloueuse DEWALT,celui-ci peut le retourner, accompagn_
d'un re£u, dans les 90 jours & compter de la date d'achat pour obtenir un remboursement
int6gral, sans aucun probl_me.
AM#RIQUE LATINE : Cette garantie ne s'applique aux produits vendus en Am_rique latine.
Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives & la garantie sp_cifique pr_sente
dans I'emballage, appeler I'entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations
relatives &cette garantie.
REMPLACEMENT GRATUlT DES #TIQUETTES D'AVERTISSEMENT : Siles _tiquettes
d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-4-DEWALT
pour en obtenir le remplacement gratuit.
CORDLESS &,M_VRRTRmC_: _,AVI_HTISRSMM_I_,
SCREWDRIVEB PARH ELMHNEJO A TJTRE PREVENT_F,
-- S[GURO LEA EL tiRE LE GUJB[.
MANUAL BE uTHJSER SEULEMENT
EL PRORUCTO SE OEWALT, JLFART
DEBERA EMPLEAR TOUJOURS PORTER
TO REDUCE THE RiSK OF SRLAMENTE CON DE _EHRIPEMENT DE
iNJURY, USER MUST REAR RATERiAS REWALT. PROTECTION OCULAIRE
iNSTRUCTION MA[_UAL. USE ONLY WiTH O£WALT SIEMPRE SE REBEM_ ET RESPIRATOiRE
BATTERIES, ALWAYS USE POOPER EYE AND LLEVAR LA APPROPRIE.
FROTECCR)N
!)............
O_VALT_Sr_L TO0 LCO__AL_I_0_E._OZl_aSUSA LHVISTAYPAP_L_S
_0_SERVICEI_FO_TION C_L_I_O-t-_W_T i_SRESPI_ATO_IAS.
Definiciones: Normas de seguridad
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de sepal.
Lea el manual y preste atenci6n a estos simbolos.
,&PELIGRO: indica una situacidn de peligro inminente que, si no se evita, provocara
la muerte o lesiones graves.
AADVERTENClA: indica una s#uacidn de peligro potencial que, si no se evita, podria
provocar la muerte o lesiones graves.
AATENClON: indica una situacidn de peligro potencial que, si no se evita, posiblemente
provocarfa lesiones leves o moderadas.
AVlSO: Se refiere a una practica no relacionada a lesiones corporales que de no
evitarse puede resultar en daUBs a la propiedad.
Sl TIENE ALGUNA DUDA O ALGON COMENTARIO SOBRE €:STAU OTRA HERRAMIENTA
DEWALT, LLAMENOS AL NUMERO GRATUITO: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258).
ADVERTENClA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.
Advertencias generales de seguridad para
herramientas el_ctricas
AiADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El
incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas
electricas, incendios o lesiones graves.
CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS
El termino "herramienta electrica" incluido en las advertencias hace referencia a las
herramientas electricas operadas con corriente (con cable electrico) o a las herramientas
electricas operadas con baterfas (inalambricas).
1) SEGURIDAD EN EL AREA DE TRABAJO
a) Mantenga el area de trabajo limpia y bien iluminada. Las areas abarrotadas y
oscuras propician accidentes.
b) No opere las herramientas electricas en atmosferas explosivas, comb ambientes
donde haya polvo, gases o liquidos inflamables. Las herramientas electricas
originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
c) Mantenga alejados a los ni#os y a los espectadores de la herramienta electrica
en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la perdida de control
2) SEGURIDAD EL#CTRICA
a) Los enchufes de la herramienta electrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca
modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ning#n enchufe adaptador
con herramientas electricas con conexion a tierra. Los enchufes no modificados y
que se adaptan a los tomacorrientes reduciran el riesgo de descarga electrica.
b) Evite el contacto corporal con superficies con descargas a tierra comB, por
ejemplo, tuberias, radiadores, cocinas electricas y refrigeradores. Existe mayor
riesgo de descarga electrica si su cuerpo esta puesto a tierra.
c) No exponga las herramientas electricas a la Iluvia o a condiciones de humedad.
Si entra agua a una herramienta electrica, aumentara el riesgo de descarga electrica.
d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar
la herramienta electrica. Mantenga el cable alejado del calor, el ace#e, los bordes
filosos y las piezas moviles. Los cables dahados o enredados aumentan el riesgo de
descarga electrica.
e) AI operar una herramienta electrica en el exterior, utilice un cable prolongador
adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de
reducir el riesgo de descarga electrica.
f) Si el uso de una herramienta electrica en un lugar h#medo es imposible de evitar,
utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra
(GFCl). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas electricas.
3) SEGURIDAD PERSONAL
a) Permanezca alerta, controle Io que esta haciendo y utilice el sentido com#n
cuando emplee una herramienta electrica. No utilice una herramienta electrica si
esta cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento
de descuido mientras se opera una herramienta electrica puede provocar lesiones
personales graves.
b) Utilice equipos de proteccion personal Siempre utilice proteccion para los RIBS.
En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de proteccidn, comB mascaras para
polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o proteccidn auditiva, reducira las
lesiones personales.
c) Evite el encendido por accidente. Aseg_rese de que el interruptor este en la
posici6n de apagado antes de conectarlo a la fuente de energia o paquete de
baterias, o antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas
electricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas electricas con
el interruptor en la posicidn de encendido puede propiciar accidentes.
d) Retire la clavija de ajuste o la Ilave de tuercas antes de encender la herramienta
electrica. Una Ilave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una
pieza giratoria de la herramienta electrica puede provocar lesiones personales.
e) No se estire. Conserve el equilibrio y pbrese adecuadamente en todo momento.
Esto permite un mejor control de la herramienta electrica en situaciones inesperadas.
f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello,
la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas,
las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.
g) Si se suministran dispositivos para la conexion de accesorios con fines de
recoleccion y extraccion de polvo, asegQrese de que esten conectados y que se
utilicen correctamente. El uso de dispositivos de recolecci6n de polvo puede reducir
los peligros relacionados con el polvo.
4) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA EL#CTRICA
a) No fuerce la herramienta electrica. Utilice la herramienta electrica correcta para
el trabajo que realizara. Si se la utiliza a la velocidad para la que fue disehada, la
herramienta electrica correcta permite trabajar mejor y de manera mas segura.
b) No utilice la herramienta electrica si no puede encenderla o apagarla con el
interruptor. Toda herramienta electrica que no pueda ser controlada mediante el
interruptor es peligrosa y debe repararse.
c) Desconecte el enchufe de la fuente de energia o el paquete de baterias de la
herramienta electrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar
la herramienta electrica. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo
de encender la herramienta electrica en forma accidental
d) Guarde la herramienta electrica que no este en uso fuera del alcance de los
ni_os y no permita que otras personas no familiarizadas con ella o con estas
instrucciones operen la herramienta. Las herramientas e/ectricas son pe/igrosas si
son operadas por usuarios no capacitados.
e) Realice el mantenimiento de las herramientas electricas. Revise que no haya
piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra
situacion que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta electrica. Si
encuentra da_os, haga reparar la herramienta electrica antes de utilizarla. Se
producen muchos accidentes a causa de las herramientas electricas que carecen de
un mantenimiento adecuado.
f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte
con mantenimiento adecuado y con los bordes de corte afilados son menos propensas
a trabarse y son mas faciles de controlar.
g) Utilice la herramienta electrica, los accesorios y las brocas de la herramienta,
etc. de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones
de trabajo y el trabajo que debe realizarse. El uso de la herramienta electrica para
operaciones diferentes de aquellas para las que fue disehada podrfa originar una
situaci6n peligrosa.
5) USOY MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA CON BATER|AS
a) Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador
adecuado para un tipo de paquete de baterfas puede originar riesgo de incendio sise
utiliza con otro paquete de baterfas.
b) Utilice herramientas electricas solo con paquetes de baterias especfficamente
dise#ados. El uso de cualquier otro paquete de baterfas puede producir riesgo de
incendio y lesiones.
c) Cuando no utilice el paquete de baterias, mantengalo lejos de otros objetos
metalicos comb sujetapapeles, monedas, Ilaves, clavos, tornillos u otros objetos
metalicos peque#os que puedan realizar una conexion desde un terminal al
otro. Los cortocircuitos en los terminales de la baterfa pueden provocar quemaduras o
incendio.
d) En condiciones abusivas, el liquido puede ser expulsado de la bateria. Evite su
contacto. Si entra en contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si el liquido
entra en contacto con los RIBS,busque atencion medica. El Ifquido expulsado de la
baterfa puede provocar irritaci6n o quemaduras.
6) MANTENIMIENTO
a) Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento
de su herramienta electrica y que solo utilice piezas de repuesto identicas. Esto
garantizara la seguridad de la herramienta electrica.
Reglas de seguridad adicionales para destornilladores
• Sujete la herramienta electrica de sus superficies aislantes cuando Ileve a cabo
una operaci6n en que la pieza de sujecion pudiera entrar en contacto con un hilo
electrico oculto. Las piezas de sujeci6n que entren en contacto con un hilo electrico
activo podrfan hacer que las partes metalicas de la herramienta electrica tambien se
activen con electricidad y que el operador sufra una descarga electrica.
• Use abrazaderas u otra manera practica de fijar y sujetar la pieza de trabajo a una
plataforma estable. El sujetar la pieza con la manoo contra su cuerpo la vuelve inestable
y puede dar comb resultado el que pierda el control
• Los orificios de ventilacion suelen cubrir piezas en movimiento, por Io que tambien
se deben evitar. Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sue#as,
joyas o el cabello largo.
_ADVERTENClA: Use SIEMPRE Lentes de seguridad. Los anteojos de diario NO
SON lentes de seguridad. Utilice ademas una cubrebocas o mascarilla antipolvo si la
operaci6n de corte genera demasiado polvo. SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD
CERTIFICADO:
• Proteccidn ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
• Proteccidn auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
• Proteccidn respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.
_ADVERTENClA: Parte del polvo generado al lijar, serrar, esmerilar y taladrar, asf comb
al realizar otras actividades del sector de la construccidn, contienen productos qufmicos
que pueden producir cancer, defectos congenitos u otras afecciones reproductivas. Algunos
ejemplos de estos qufmicos son:
• plomo de algunas pinturas en base aplomo,
• polvo de sflice proveniente de ladrillos y cemento y otros productos de
albafiilerfa, y
• arsenico y cromo provenientes de madera tratada qufmicamente.
Su riesgo de exposici6n a estos qufmicos varfa, dependiendo de la frecuencia con la cual
realiza usted este tipo de trabajo. Para reducir su exposici6n a estas sustancias qufmicas:
trabaje en una zona bien ventilada y Ilevando equipos de seguridad aprobados, comB
mascarillas antipolvo especialmente disehadas para filtrar partfculas microsc6picas.
•Evite el contacto prolongado con polvo generado por el lijado, aserrado, pulido,
taladrado y otras actividades de construccion. Vista ropas protectoras y lave las
areas de la piel expuestas con agua y jabon. Si permite que el po/vo se introduzca en
la boca u RiBSo quede sobre la piel, puede favorecer la absorcidn de productos qufmicos
peligrosos.
_ADVERTENClA: La utilizacidn de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo,
Io que podrfa causar dahos graves y permanentes al sistema respiratorio, asf comb otras
lesiones. Siempre use proteccidn respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto Nacional de
Seguridad y Salud en el Trabajo) u OSHA (Administracidn de Seguridad y Salud en el
Trabajo) apropiada para la exposicidn al polvo. Dirija las partfculas en direccidn contraria
a la cara y el cuerpo.
J_ADVERTENCIA: Siempre Ileve la debida proteccion auditiva personal en conformidad
con ANSI $12.6 ($3.19) durante el uso de esta herramienta. Bajo a/gunas condiciones
y duraciones de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la perdida
auditiva.
_ATTENCI6N: Cuando no este en uso, guarde la herramienta apoyada en un costado
sobre una superficie estable, donde no interrumpa el paso oprovoque una caM&
Algunas herramientas con paquetes de baterfas de gran tamaho pueden colocarse paradas
sobre el paquete de baterfas, pero pueden caerse facilmente.
• La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes sfmbolos. A continuacidn se
indican los sfmbolos y sus definiciones:
V.................. volts
Hz................ hertz
min .............. minutos
- -- ........... corriente directa
@ ................ Construccidn de Clase I
tierra)
[] ................ Construcci6n de Clase II
seguridad (doble aislamiento)
.../min ......... por minuto
IPM ............. impactos por minuto
A................... amperes
W.................. vatios
. ................ corriente alterna
_-_................ corriente alterna odirecta
no ................. velocidad sin carga
.................. terminal de conexidn a tierra
.................. sfmbolo de advertencia de
BPM ............. gripes por minuto
RPM ............. revoluciones por minuto
Instrucciones de seguridad importantes para todas las
unidades de bateria
Cuando solicite unidades de bateria de repuesto, no olvide indicar el n_mero de catalogo y el
voltaje. Consulte la tabla al final de este manual para ver la compatibilidad entre cargadores
y unidades de bateria.
La unidad de bateria no viene completamente cargada de fAbrica. Antes de usar la unidad
de bateria y el cargador, lea las siguientes instrucciones de seguridad. Luego, siga los
procedimientos de carga indicados.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
•No cargue o use la bateria en atmosferas explosivas, como en presencia de liquidos,
gases o polvos inflamables. Puede que al insertar o sacar la baterfa del cargador se
inflamen el polvo o los gases.
• NUNCA fuerce la unidad de bateria para que entre en el cargador. NO modifique la
unidad de bateria en ninguna forma para que entre en un cargador no compatible,
pues puede producir una ruptura en la unidad de bateria y causar lesiones
corporales graves. Consulte la tabla al final de este manual para ver la compatibilidad
entre baterfas y cargadores.
• Cargue las unidades de baterfa sdlo en cargadores DEWALT.
• NO salpique con ni sumerja en agua u otros Ifquidos.
• No guarde ni use la herramienta y unidad de bateria en lugares donde la temperatura
pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F), tales comb cobertizos o construcciones
de metal durante el verano).
_ADVERTENClA: Peligro de incendio. Nunca intente abrir la unidad de baterfa por ning6n
motivo. Si la caja exterior de la unidad de baterfa se triza o dab& no la introduzca en el
cargador. No triture, deje caer o dahe la unidad de baterfa. No use una unidad de baterfa o
un cargador que haya sido golpeado, dejado caer, atropellado o dahado en cualquier forma
(es decir, perforado por un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Lleve sus unidades de
baterfa dahadas a un centro de servicio para que sean recicladas.
_ADVERTENClA: Peligro de incendio. No guarde ni transporte la bateria de manera
que objetos metalicos puedan hacer contacto con los terminales expuestos de la
bateria. Por ejemplo, no ponga la baterfa en delantales, bolsillos, cajas de herramientas,
estuches de productos, cajones, etc., junto con clavos, tornillos, Ilaves, etc. El transporte
de baterias puede causar incendios si sus terminales inadvertidamente entran en
contacto con materiales conductores comb Ilaves, monedas, herramientas de mano
y otros por el estilo. El Reglamento sobre Materiales Peligrosos (HMR) del Ministerio
de Transporte de los Estados Unidos actualmente prohfbe el transporte de baterfas en el
comercio oen aviones (es decir, embaladas en maletas y maletines de mano) A NO SER
que esten debidamente protegidas contra cortocircuitos. Por Io tanto, cuando transporte
baterfas individuales, aseg6rese de que sus terminales esten protegidos y debidamente
aislados de materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y causar un cortocircuito.
INSTRUCClONES DE SEGURIDAD ESPEC|FICAS PARA BATER|AS DE IONES DE
LITIO (LI-ION)
• NO incinere la unidad de bateria, aunque este completamente da#ada o descargada.
La unidad de bateria puede explotar sise quema. Cuando se queman unidades de
baterfa de iones de litio, se producen gases y materiales tdxicos.
• Si el contenido de la bateria entra en contacto con la piel, lave el area de inmediato
con aguay un jabon suave. Si el Ifquido de la baterfa entra en contacto con sus RIBS,
enjuaguelos con aguay los RiBSabiertos por 15 minutos o hasta que cese la irritacidn.
Sise requiere de asistencia medica, el electrolito de la baterfa esta compuesto por una
mezcla de carbonatos organicos Ifquidos y sales de litio.
• El contenido de los elementos abiertos de la bateria puede causar irritacion en el
tracto respiratorio. Salga al aire fresco. Si los sfntomas persisten, busque asistencia
medica.