DeWalt DC010 User manual

1
®
DC010

2
Copyright DEWALT
Dansk 5
Deutsch 9
English 14
Español 19
Français 23
Italiano 27
Nederlands 31
Norsk 35
Português39
Suomi 43
Svenska 47
Türkçe
51
EÏÏËÓÈη 55

3
B
21 3 4
5
A
6
4

4
C
9
7
8

5
DANSK
RADIO DC010
Tillykke!
Du har valgt et DEWALT værktøj. Mange års erfaring,
ihærdig produktudvikling og innovation gør DEWALT
til en af de mest pålidelige partnere for professionelle
brugere.
Tekniske data
DC010
Strømforsyning AC/DC
Spænding (lysnet) V
AC
230
Batterispænding V
DC
7,2 - 18
Vægt kg 5,5
Sikringer:
230 V maskiner 10 A
Følgende piktogrammer anvendes i denne håndbog:
Angiver risiko for personskade,
livsfare eller ødelæggelse af værktøjet,
hvis brugervejledningens instruktioner
ikke følges.
Angiver risiko for elektrisk stød.
EU-Overensstemmelseserklæring
DC010
DEWALT erklærer at disse værktøjer er konstrueret i
henhold til EU-direktiverne: 89/336/EEC, 73/23/EEC,
EN 60065, EN 50081, EN 50082, EN 55013,
EN 55020, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
For yderligere information bedes De venligst
kontakte DEWALT på nedenstående adresse eller se
bagsiden af brugervejledningen.
Produktudviklingsdirektør
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Tyskland
Sikkerhedsanvisninger
Når man anvender elværktøj skal de lokale
sikkerhedsbestemmelser altid overholdes for at
nedsætte riskoen for brand, elektrisk stød og
personskader.
Læs hele denne brugsanvisning omhyggeligt
igennem, inden værktøjet tages i brug.
Gem denne manual til fremtidige opslag.
Generelt
1 Hold arbejdsområdet rent
Rodede områder og arbejdsborde kan resultere
i ulykker.
2 Tænk på arbejdsmiljøets indflydelse
Sørg for en god belysning over arbejdsområdet
(250 – 300 Lux). Anvend ikke værktøjet, hvor der
er risiko for, at der kan opstå brand eller
forekomme eksplosioner. F. eks. aldrig i
nærheden af let antændelige væsker eller gasser.
3 Beskyttelse mod elektrisk stød
Undgå kropskontakt med jordede emner
(f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe).
Når man bruger værktøjet under ekstreme
forhold (f. eks. høj fugtighed, når der dannes
metalspåner osv.) kan den elektriske sikkerhed
forbedres ved at indsætte en isolerende
transformer eller en (FI) fejlstrømsafbryder.
4 Hold børn på afstand
Børn, besøgende eller dyr må ikke komme
i nærheden af arbejdsområdet eller røre ved
værktøjet eller netkablet.
5 Brug egnet værktøj
Denne instruktionsbog rummer en beskrivelse af
de formål, som dette værktøj er beregnet til.

6
DANSK
Tving ikke små maskiner eller tilbehør til at udføre
et arbejde, som kræver en kraftig maskine.
Maskinen gør arbejdet bedre og mere sikkert ved
den hastighed, som den er beregnet til.
Værktøjet må ikke forceres.
Advarsel! Anvendelse af alt andet tilbehør eller
udstyr eller udførelse af andre opgaver med dette
værktøj end de, der anbefales i dette manual,
kan medføre risiko for personskader.
6 Kontrollér værktøjet for beskadigede dele
Inden fortsat brug af elværktøjet, skal eventuelle
defekte dele kontrolleres nøje for at finde ud af,
om de fortsat kan fungere rigtigt og udføre den
planlagte funktion. Check de bevægelige dele for
skæv indstilling og sammenbrændinger, brud på
dele samt alt andet, der kan påvirke værktøjets
funktion. En sikkerhedsanordning eller en anden
del, som er beskadiget, skal repareres eller
udskiftes af et autoriseret serviceværksted,
hvis intet andet er anført i brugsanvisningen.
Værktøjet må ikke benyttes, hvis afbryderen er
beskadiget. Afbryderen skal udskiftes hos et
autoriseret serviceværksted.
7 Opbevar værktøjet sikkert, når det ikke bruges
Når værktøjet ikke er i brug, skal det opbevares
på et tørt, sikkert aflåst sted eller uden for børns
rækkevidde.
8 Vedligehold værktøjet omhyggeligt
Værktøjet skal holdes rent og i god stand, for at
det kan fungere bedst og sikrest.
Følg vejledningerne for vedligeholdelse og
udskiftning af tilbehør. Hold alle håndtag og
kontakter tørre, rene og fri for olie og fedt.
9 Reparationer
Dette værktøj opfylder de relevante
sikkerhedsbestemmelser. Få dit værktøj repareret
på et autoriseret DEWALT-værksted. Reparationer
må kun foretages af dertil kvalificerede personer,
som bruger originale reservedele. I modsat fald
kan der opstå betydelig fare for brugeren.
Sikkerhedsinstruktion til netforsynet værktøj
10 Forlængerkabler
Før brugen skal forlængerkablet efterses og
udskiftes, hvis det er skadet. Når man bruger
værktøjet udendørs, må man kun benytte
forlængerkabler, der er beregnet til udendørs
brug og mærkede til dette.
11 Afbryde værktøjet
Sluk og vent til værktøjet er standset helt, før du
forlader det. Afbryd altid værktøjet, når det ikke
er i brug, og før du udskifter nogen som helst
værktøjsdel, noget som helst tilbehør eller udstyr,
og før der foretages service.
12 Ledningen må ikke misbruges
Bær aldrig værktøjet i ledningen. Træk aldrig
i ledningen for at tage stikket ud af kontakten.
Ledningen skal holdes på afstand af varme, olie
og skarpe kanter.
Sikkerhedsinstruktion til batteriforsynet værktøj
13 Fjern batteriet
Sluk og vent til værktøjet er standset helt, før du
forlader det. Tag altid batteriet ud, når det ikke er
i brug, og før du udskifter nogen som helst
værktøjsdel, noget som helst tilbehør eller udstyr,
og før der foretages service.
Kontroller emballagens indhold
Emballagen indeholder:
1 Radio
1 Brugervejledning
1 Tegning
• Kontroller, at værktøjet, komponenter eller tilbehør
ikke er blevet beskadiget under transporten.
• Tag dig tid til at læse og forstå denne
brugervejledning, før du tager værktøjet i brug.
Beskrivelse (fig. A)
Din DC010 radio er beregnet til afspilning af
radioudsendelser på arbejdspladser.
Verktøyet kan bruges både udendørs og indendørs,
både med (netforsyning) og uden (trådløs) ledning.
Ved trådløs anvendelse kan værktøjet acceptere
DEWALT NiCd- og NiMH-batterier fra 7,2 til 18 V.
1 Volumenkontrol
2 Mode-vælger
3 Stationsvælger
4 Låsebeslag
5 Skala
El-sikkerhed
Elmotoren er kun beregnet til én spænding.
Kontroller, at strømforsyningen svarer til spændingen
på typeskiltet.

7
DANSK
Dit DEWALT-værktøj er dobbeltisoleret
i henhold til EN 60065; jordledning er
derfor ikke påkrævet.
Udskiftning af kabel eller stik
Ved udskiftning af kablet eller af stikket skal den
bortskaffes på sikker måde. Et stik med blottede
kobberledere er farlig, hvis den sættes i en
strømførende kontakt.
Anvendelse af forlængerkabel
Hvis der skal bruges forlængerkabel, skal der
anvendes et kabel svarende til værktøjets
strømforbrug. (Se de tekniske specifikationer.)
Den mindste lederstørrelse er 1,5 mm2.
Ved anvendelse af en kabeltromle, skal kablet altid
vindes helt ud.
Samling
• Træk stikket ud af stikkontakten inden
samling.
• Før maskinen samles, skal man kontrollere,
om der er installeret et batteri. Hvis det
er tilfældet, skal det tages ud.
Isætning af batteri (fig. B)
• Løsn låsebeslaget (4) for at åbne
batterirumsdækslet.
• Sæt batteriet (6) ind i fatningen, så det sidder fast.
• Luk batterirumsdækslet.
Afbryd altid verktøyet før indsættelse eller
udtagning af batteriet.
Betingelser for batteriet
• Sørg for at batteriet er (helt) opladet.
Hvis batteriet ikke giver tilstrækkelig strøm,
skal det oplades, idet man følger vejledningen til
batteriopladeren.
Kun brug DEWALT batterier og lader.
Brugervejledning
Overhold altid sikkerhedsinstruktionerne
og gældende foreskrifter.
Radiobetjening
Volumenkontrol (fig. A)
• Drej volumenkontrollen (1) til det ønskede niveau.
Mode-valg (fig. A & C)
• Drej mode-vælgeren (2) til den ønskede mode:
AM, FM eller FM stereo. Lyset (9) tændes.
• For at slukke for radioen, drejes mode-vælgeren
hen på nul.
Stationsvælger (fig. A & C)
• Drej stationsvælgeren (3) til den ønskede
frekvens. Frekvensen angives med viseren (10).
I FM stereo mode lyser stereoindikatoren (8),
når modtagelsen er i stereo.
Strømforsyning
Værktøjet kører på netforsyning eller batteri.
Værktøjet indstiller sig automatisk på AC (net) eller
DC (batteri).
Vedligeholdelse
Dit elværktøj er fremstillet til at kunne fungere i meget
lang tid med mindst mulig vedligeholdelse. For at
værktøjet skal kunne fungere tilfredsstillende hele
tiden, er det dog vigtigt, at værktøjet behandles
korrekt og rengøres jævnligt.
Rengøring
• Tag stikket ud af stikkontakten, og fjern batteriet,
før du renser kabinettet med en blød klud.
• Hold ventilationsrillerne frie, og rengør med jævne
mellemrum huset med en blød klud.
Opslidt værktøj og miljøet
Når din maskine er slidt op, beskyt da naturen ved
ikke at kaste den bort sammen med almindeligt
affald. Aflever den til et opsamlingssted i din
kommune eller til et DEWALT serviceværksted.

8
DANSK
DEWALT service
Skulle der opstå fejl på produktet, indlever det altid
til et autoriseret serviceværksted. Se aktuelt katalog/
prisliste om yderligere information eller kontakt
DEWALT.
På grund af forskning og udvikling kan ovenstående
specifikationer ændres, hvilket ikke meddeles
separat.
Genopladeligt batteri
Et langtidsvirkende batteri skal genoplades, hvis det
ikke giver tilstrækkelig strøm til arbejde, der tidligere
er udført tilfredsstillende. Når batteriet er ved at være
brugt op, skal det kasseres med omtanke for miljøet.
• Aflad batteriet fuldstændigt, og fjern det derefter
fra verktøyet.
• NiCd- og NiMH-batterier kan genbruges.
Aflever dem til et opsamlingssted i din kommune
eller til et serviceværksted. De indsamlede batterier
vil blive genanvendt eller korrekt affaldshåndteret.
GARANTI
• 30 DAGE TILFREDS-KUNDE GARANTI •
Fuld tilfredshed eller pengene tilbage.
Hvis du ikke er helt tilfreds med dit DEWALT-
værktøj, kan du returnere værktøjet til
forhandleren inden 30 dage efter købet og få
dine penge refunderet eller værktøjet ombyttet.
Værktøjet skal indleveres komplet, og købsnotaen
skal forevises.
• 1 ÅRS FRI VEDLIGEHOLDELSESSERVICE •
Vedligeholdelsen eller service af dit DEWALT-
værktøj inden for de første 12 måneder efter
købet er gratis hos vore autoriserede
serviceværksteder. Fri forebyggende service
omfatter arbejds- og reservedelsomkostninger,
udgifter til tilbehør dækkes ikke. Husk at
medbringe kvitteringen.
• ET ÅRS FULD GARANTI •
Hvis et DEWALT-værktøj bliver defekt på grund af
materiale-eller produktionsfejl inden for de første
12 måneder fra købsdatoen, vil de defekte
komponenter blive udskiftet gratis eller også
udskiftes enheden uden beregning under
følgende forudsætninger:
• At apparatet ikke er anvendt forkert.
• At der ikke er udført uautoriserede reparationer.
• At dateret købsnota forevises.
Denne garanti tilbydes som en ekstra service
og er et tillæg til forbrugerens øvrige rettigheder.
Oplysninger om nærmeste DEWALT-autoriserede
serviceværksted, se aktuelt katalog for videre
information eller kontakt DEWALT. Alternativt kan
De også finde en liste over DEWALT-autoriserede
serviceværksteder og detaljer om vor eftersalgs-
service på Internettet på følgende adresse:
www.2helpU.com

9
DEUTSCH
RADIO DC010
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich für ein Werkzeug von DEWALT ent-
schieden, das die lange DEWALT-Tradition fortsetzt,
nur ausgereifte und in zahlreichen Tests bewährte
Qualitätsprodukte für den Fachmann anzubieten.
Lange Jahre der Erfahrung und kontinuierliche Wei-
terentwicklung machen DEWALT zu Recht zu einem
verläßlichen Partner aller professionellen Anwender.
Technische Daten
DC010
Spannungsquelle Wechselstrom/
Gleichstrom
Netzspannung (V
AC
) 230
Batteriespannung (V
DC)
7,2 - 18
Gewicht (kg) 5,5
Mindestabsicherung des Stromkreises:
230-V-Elektrowerkzeuge 10 A
Folgende Symbole werden in dieser Anleitung
verwendet:
Achtung: Verletzungsgefahr, Lebens-
gefahr oder mögliche Beschädigung des
Elektrowerkzeuges infolge der Nicht-
beachtung der Anweisungen dieser
Anleitung!
elektrische Spannung
EG-Konformitätserklärung
DC010
DEWALT erklärt hiermit, daß diese Elektrowerkzeuge
entsprechend den Richtlinien und Normen
89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 60065, EN 50081,
EN 50082, EN 55013, EN 55020, EN 61000-3-2 &
EN 61000-3-3.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die
Adresse weiter unten oder an eine der auf der Rück-
seite dieser Anleitung genannten Niederlassungen.
Direktor Produktentwicklung
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Deutschland
Sicherheitshinweise
Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind
zum Schutz gegen elektrischen Schlag,
Verletzungs- und Feuergefahr die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Lesen Sie diese Anleitung gründlich durch,
bevor Sie das Elektrowerkzeug verwenden.
Bewahren Sie diese Anleitung auf.
Allgemeines
1 Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung
Unordnung im Arbeitsbereich führt zu Unfall-
gefahren.
2 Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse
Sorgen Sie für eine gute Beleuchtung des
Arbeitsbereiches (250 - 300 Lux). Benutzen Sie
das Werkzeug nicht an Orten, wo Feuergefahr
oder Explosionsgefahr besteht, z.B. in der Nähe
von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
3 Schutz vor elektrischem Schlag
Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten
Teilen, z.B. Rohren, Heizkörpern, Herden und
Kühlschränken. Bei extremen Einsatzbedingungen
(z.B. hohe Feuchtigkeit, Entwicklung von Metalls-
taub usw.) kann die elektrische Sicherheit durch
Vorschalten eines Trenntransformators oder
eines Fehlerstrom-(FI-)Schutzschalters erhöht
werden.
4 Halten Sie Kinder fern!
Halten Sie Kinder, Besucher und Tiere vom
Arbeitsbereich fern und sorgen Sie dafür, daß Sie
das Werkzeug und das Netzkabel nicht berühren.

10
DEUTSCH
5 Benutzen Sie das richtige Werkzeug
Die bestimmungsgemäße Verwendung ist in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Verwenden Sie keine zu schwachen Werkzeuge
oder Zubehörteile für schwere Arbeiten. Mit dem
richtigen Werkzeug erzielen Sie eine optimale
Qualität und gewährleisten Ihre persönliche
Sicherheit. Überlasten Sie das Werkzeug nicht.
Warnung! Das Verwenden anderer als der in
dieser Anleitung empfohlenen Anbaugeräte und
Zubehörteile oder die Ausführung von Arbeiten
mit diesem Werkzeug, die nicht der bestimmungs-
gemäßen Verwendung entsprechen, kann zu
Unfallgefahren führen.
6 Kontrollieren Sie Ihr Werkzeug auf
Beschädigungen
Vor Gebrauch ist das Elektrowerkzeug auf ein-
wandfreie und bestimmungsgemäße Funktion zu
überprüfen. Überprüfen Sie, ob die beweglichen
Teile einwandfrei funktionieren und ob Teile
beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig
montiert sein und alle Bedingungen erfüllen, um
den einwandfreien Betrieb des Elektro-
werkzeuges zu gewährleisten. Beschädigte Teile
und Schutzvorrichtungen müssen vorschrifts-
gemäß repariert oder ausgewechselt werden.
Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn
der Schalter defekt ist. Beschädigte Schalter
müssen durch eine DEWALT-Kundendienst-
werkstatt ersetzt werden.
7 Bewahren Sie Ihre Werkzeuge sicher auf
Unbenutzte Werkzeuge sollten in trockenen,
verschlossenen Räumen und für Kinder nicht
erreichbar aufbewahrt werden.
8 Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt
Halten Sie Ihre Werkzeuge scharf und sauber,
um gut und sicher arbeiten zu können.
Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die
Hinweise für den Werkzeugwechsel. Halten Sie
sämtliche Handgriffe und Schalter trocken, sau-
ber und frei von Öl und Fett.
9 Reparaturen:
Dieses Werkzeug entspricht den einschlägigen
Sicherheitsbestimmungen. Lassen Sie Reparatu-
ren nur von einer autorisierten DEWALT-
Kundendienstwerkstatt ausführen.
Reparaturen sind nur von autorisierten Fachkräf-
ten und mit Original-Ersatzteilen vorzunehmen;
andernfalls kann Unfallgefahr für den Betreiber
entstehen.
Sicherheitsanweisungen für netzbetriebene
Geräte
10 Verlängerungskabel
Prüfen Sie vor dem Gebrauch das Verlängerungs-
kabel und tauschen Sie es aus, falls es beschä-
digt ist. Wenn Sie das Gerät im Freien verwen-
den, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die
sich für den Einsatz im Freien eignen und ent-
sprechend gekennzeichnet sind.
11 Ziehen Sie den Netzstecker.
Schalten Sie das Werkzeug ab und warten Sie,
bis das Werkzeug vollkommen zum Stillstand
gekommen ist, bevor Sie es unbeaufsichtigt
lassen. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie
das Gerät nicht benutzen, bevor Sie irgend-
welche Werkzeuge, Zubehörteile oder Geräteteile
auswechseln und bevor Sie irgendwelche
Wartungsarbeiten vornehmen.
12 Behandeln Sie das Kabel sorgfältig!
Tragen Sie das Werkzeug niemals an seiner
Leitung. Benutzen Sie das Kabel nicht, um den
Stecker aus der Steckdose zu ziehen Schützen
Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
Sicherheitsanweisungen für batteriebetriebene
Geräte
13 Entnehmen Sie den Akku
Schalten Sie das Werkzeug ab und warten Sie,
bis das Werkzeug vollkommen zum Stillstand
gekommen ist, bevor Sie es unbeaufsichtigt
lassen. Entfernen Sie den Akku, wenn Sie das
Werkzeug nicht benutzen, bevor Sie Werkzeug-
teile, Zubehörteile oder Anbaugeräte auswech-
seln und bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen.
Überprüfen der Lieferung
Die Verpackung enthält:
1 Radio
1 Bedienungsanleitung
1 Explosionszeichnung

11
DEUTSCH
• Vergewissern Sie sich, daß das Elektrowerkzeug
sowie die Zubehörteile beim Transport nicht
beschädigt wurden.
• Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die
Bedienungsanleitung gründlich durch.
Beschreibung (Abb. A)
Ihr DC010 Radio wurde zum Wiedergeben von
Radioübertragungen auf Baustellen entwickelt.
Es kann sowohl netzbetrieben (mit Schnur) als auch
mit Batterie (schnurlos) in geschlossenen Räumen
als auch im Freien verwendet werden.
Bei schnurlosem Einsatz kann das Gerät mit
DEWALT NiCd- und NiMH-Batteriepaketen von
7,2 bis 18 Volt betrieben werden.
1 Lautstärkeregler
2 Bandwahlknopf
3 Abstimmknopf
4 Riegel
5 Skala
Elektrische Sicherheit
Der Elektromotor wurde nur für eine Spannung kon-
zipiert. Überprüfen Sie deswegen, ob die Netzspan-
nung der auf dem Typenschild des Elektro-
werkzeuges angegebenen Spannung entspricht.
Ihr DEWALT-Elektrowerkzeug ist gemäß
EN 60065 zweifach isoliert; ein Erdleiter
ist aus diesem Grunde überflüssig.
CH Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf
Verwendung des Schweizer Netzsteckers.
Typ 11 für Klasse II
(Doppelisolierung) - Geräte
Typ 12 für Klasse I
(Schutzleiter) - Geräte
CH Ortsveränderliche Geräte, die im Freien
verwendet werden, müssen über einen
Fehlerstromschutzschalter angeschlossen
werden.
Auswechseln des Netzkabels oder -steckers
Defekte Netzkabel oder -stecker dürfen nur von
einem autorisierten Fachbetrieb ausgewechselt
werden. Ausgetauschte Netzkabel oder -stecker
müssen danach fachgerecht entsorgt werden.
Verlängerungskabel
Verwenden Sie ein zugelassenes Verlängerungs-
kabel, das für die Leistungsaufnahme des Elektro-
werkzeugs ausreichend ist (vgl. technische Daten).
Der Mindestquerschnitt beträgt 1,5 mm2. Rollen Sie
das Kabel bei Verwendung einer Kabelrolle immer
völlig aus.
Zusammenbauen
• Ziehen Sie vor dem Zusammenbauen
immer den Netzstecker.
• Prüfen Sie vor dem Zusammenbau,
ob ein Batteriepaket vorhanden ist.
Ist dies der Fall, entfernen Sie es.
Einsetzen eines Batteriepakets (Abb. B)
• Lösen Sie den Riegel (4), um den Batteriefach-
deckel zu öffnen.
• Setzen Sie das Batteriepaket (6) in die Aufnahme,
bis es richtig sitzt.
• Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug immer
aus, bevor Sie das Batteriepaket
einsetzen oder entfernen.
Zustand des Batteriepakets
• Vergewissern Sie sich, daß Ihr Akku (vollständig)
geladen ist.
Falls das Batteriepaket nicht genügend Leistung
liefert, laden Sie das Batteriepaket gemäß den
Anweisungen im Handbuch des Ladegeräts auf.
Verwenden Sie nur DEWALT-Akkus und
-Ladegeräte.
Gebrauchsanweisung
• Beachten Sie immer die Sicherheitshin-
weise und die gültigen Vorschriften.
Radiobetrieb
Lautstärkeregelung (Abb. A)
• Drehen Sie den Lautstärkeregler (1) in die
gewünschte Position.

12
DEUTSCH
Bandwahl (Abb. A & C)
• Drehen Sie den Bandwahlknopf (2) in die
gewünschte Stellung: AM, FM oder FM Stereo.
Die Betriebsanzeige (9) leuchtet auf.
• Zum Ausschalten des Radios drehen Sie den
Bandwahlknopf in die Stellung AUS.
Abstimmung (Abb. A & C)
• Drehen Sie den Abstimmknopf (3) zur gewünsch-
ten Frequenz. Die Frequenz wird vom Zeiger (10)
auf der Skala angezeigt.
Bei Stereo-Empfang (nur im FM-Stereo-Modus)
leuchtet die Stereo-Anzeige (8) auf.
Spannungsquelle
Das Gerät läßt sich mit Netzsspannung oder
Batteriespannung betreiben. Es schaltet zwischen
Wechselspannung (Netz) und Gleichspannung
(Batterie) automatisch um.
Wartung
Ihr DEWALT-Elektrowerkzeug wurde für eine lange
Lebensdauer und einen möglichst geringen
Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter,
einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige
Reinigung voraus.
Reinigung
• Trennen Sie das Gerät vom Netz und entfernen
Sie das Batteriepaket, bevor Sie das Gehäuse
mit einem weichen Lappen reinigen.
• Halten Sie die Belüftungsschlitze frei und reinigen
Sie Gehäuse regelmäßig mit einem weichen Tuch.
Recycling (nicht zutreffend für
Österreich und die Schweiz)
Elektrowerkzeuge enthalten Roh- und Kunststoffe,
die recycelt werden können und Stoffe, die fachge-
recht entsorgt werden müssen. DEWALT und andere
namhafte Hersteller von Elektrowerkzeugen haben
ein Recycling-Konzept entwickelt, das dem Handel
und dem Anwender eine problemlose Rückgabe von
Elektrowerkzeugen ermöglicht.
Ausgediente netz- und akkubetriebene DEWALT-
Werkzeuge können beim Handel abgegeben oder
direkt an DEWALT eingeschickt werden. Beim Recy-
cling werden sortenreine Rohstoffe (Kupfer, Alumini-
um, etc.) und Kunststoffe gewonnen und nicht ver-
wertbare Reststoffe verantwortungsvoll entsorgt. Vo-
raussetzung für den Erfolg ist das Engagement von
Anwendern, Handel und Markenherstellern.
Aufladbares Batteriepaket
Falls ein langlebiges Batteriepaket bei Arbeiten, die
zuvor mit Leichtigkeit erledigt wurden, nicht mehr
genügend Leistung liefert, so muß es aufgeladen
werden. Entsorgen Sie das Batteriepaket am Ende
seiner Lebensdauer auf umweltgerechte Weise.
• Entladen Sie das Batteriepaket vollständig und
entfernen Sie es anschließend aus dem Gerät.
• NiCd- und NiMH-Zellen sind recyclebar. Zur
Wiederverwertung oder umweltverträglichen
Entsorgung sind die Zellen bei Ihrem Händler
oder einer kommunalen Sammelstelle abzuge-
ben. Die gesammelten Batteriepakete werden
dann ordnungsgemäß recycled oder entsorgt.

13
DEUTSCH
GARANTIE
• 30 TAGE GELD ZURÜCK GARANTIE •
Wenn Sie mit der Leistung Ihres DEWALT-
Elektrowerkzeuges nicht völlig zufrieden sind,
können Sie es unter Vorlage des Original-
Kaufbeleges ohne weiteres innerhalb von
30 Tagen bei Ihrem DEWALT-Händler im Original-
Lieferumfang zurückgeben und erhalten Ihr Geld
zurück. Die Geld zurück Garantie gilt nicht auf
Zubehör.
• 1 JAHR KOSTENLOSE INSPEKTION •
Innerhalb der ersten 12 Monate nach dem Kauf
werden Wartungs- oder Kundendienstleistungen
für Ihr DEWALT-Elektrowerkzeug unter Vorlage
des Original-Kaufbeleges von einer DEWALT-
Kundendienstwerkstatt ausgeführt. Diese
Leistung ist im Kaufpreis eingeschlossen.
• 1 JAHR GARANTIE •
Die Garantiefrist von 12 Monaten gilt für alle
DEWALT-Elektrowerkzeuge und beginnt mit dem
Kaufdatum, das durch den Original-Kaufbeleg
nachgewiesen werden muß. In dieser Zeit
garantieren wir:
• Kostenlose Beseitigung eventueller Störungen
• Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile
• Kostenlosen und fachmännischen Reparatur-
service
• Voraussetzung ist, daß der Fehler nicht auf
unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist
und nur Original-DEWALT-Zubehörteile
verwendet wurden, die ausdrücklich von
DEWALT als zum Betrieb mit DEWALT-
Elektrowerkzeugen geeignet bezeichnet
worden sind.
Den Standort Ihres nächstgelegenen Händlers
oder Ihrer Kundendienst-Werkstatt erfahren Sie
unter der entsprechenden Telefonnummer auf
der Rückseite. Eine Übersicht über die DEWALT-
Kundendienstwerkstätte und weitere Informatio-
nen finden Sie auch im Internet:
www.2helpU.com
Mit dieser Garantieerklärung erhalten Sie eine
zusätzliche Sicherheit. Sie schränkt jedoch in
keinem Falle Ihre gesetzlichen Gewährleistungs-
rechte ein, die Sie gegenüber demjenigen haben,
bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Sie können nach Ihrer Wahl diese in gewissem
Umfange weitergehenden Rechte
(Minderung des Kaufpreises oder Rückgängig-
machung des Kaufes) auch Ihrem Verkäufer
gegenüber geltend machen.

14
ENGLISH
RADIO DC010
Congratulations!
You have chosen a DEWALT tool. Years of
experience, thorough product development and
innovation make DEWALT one of the most reliable
partners for professional power tool users.
Technical data
DC010
Power source AC/DC
Mains voltage V
AC
230
(U.K. & Ireland only) V 230/115
Battery voltage V
DC
7.2 - 18
Weight kg 5.5
Fuses:
Europe 230 V tools 10 Amperes, mains
U.K. & Ireland 230 V tools 13 Amperes, in plugs
The following symbols are used throughout this
manual:
Denotes risk of personal injury, loss of life
or damage to the tool in case of
non-observance of the instructions in this
manual.
Denotes risk of electric shock.
EC-Declaration of conformity
DC010
DEWALT declares that these power tools have been
designed in compliance with: 89/336/EEC,
73/23/EEC, EN 60065, EN 50081, EN 50082,
EN 55013, EN 55020, EN 61000-3-2 &
EN 61000-3-3.
For more information, please contact DEWALT at the
address below, or refer to the back of the manual.
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11
D-65510, Idstein, Germany
Safety instructions
When using power tools, always observe the
safety regulations applicable in your country to
reduce the risk of fire, electric shock and
personal injury. Read all of this manual carefully
before operating the tool.
Save this manual for future reference.
General
1 Keep work area clean
Cluttered areas and benches can cause accidents.
2 Consider work area environment
Keep the work area well lit (250 - 300 Lux).
Do not use the tool where there is a risk of
causing fire or explosion, e.g. in the presence of
flammable liquids and gases.
3 Guard against electric shock
Prevent body contact with earthed surfaces
(e.g. pipes, radiators, cookers and refrigerators).
When using the tool under extreme conditions
(e.g. high humidity, when metal swarf is being
produced, etc.), electric safety can be improved
by inserting an isolating transformer or a (FI)
earth-leakage circuit-breaker.
4 Keep children away
Do not allow children, visitors or animals to come
near the work area or to touch the tool or the
mains cable.
5 Use appropriate tool
The intended use is described in this instruction
manual. Do not force small tools or attachments
to do the job of a heavy-duty tool. The tool will
do the job better and safer at the rate for which it
was intended. Do not force the tool.

15
ENGLISH
Warning! The use of any accessory or attachment
or performance of any operation with this tool
other than those recommended in this instruction
manual may present a risk of personal injury.
6 Check for damaged parts
Before using the tool, carefully check it for damage
to ensure that it will operate properly and perform
its intended function. Check for misalignment
and seizure of moving parts, breakage of parts
and any other conditions that may affect its
operation. Have damaged guards or other
defective parts repaired or replaced as instructed.
Do not use the tool if the switch is defective.
Have the switch replaced by an authorized
DEWALT repair agent.
7 Store idle tools
When not in use, tools must be stored in a dry
place and locked up securely, out of reach of
children.
8 Maintain tools with care
Keep the tools in good condition and clean for
better and safer performance. Follow the
instructions for maintenance and changing
accessories. Keep all handles and switches dry,
clean and free from oil and grease.
9 Repairs
This tool is in accordance with the relevant safety
regulations. Have your tool repaired by an
authorised DEWALT repair agent. Repairs should
only be carried out by qualified persons using
original spare parts; otherwise this may result in
considerable danger to the user.
Safety instructions for mains-powered tools
10 Extension cables
Before use, inspect the extension cable and
replace if damaged. When using the tool
outdoors, only use extension cables intended for
outdoor use and marked accordingly.
11 Unplug tool
Switch off and wait for the tool to come to a
complete standstill before leaving it unattended.
Unplug the tool when not in use, before changing
any parts of the tools, accessories or attachments
and before servicing.
12 Do not abuse cord
Never carry the tool by its cord. Never pull the
cord to disconnect from the socket.
Keep the cord away from heat, oil and sharp
edges.
Safety instructions for battery-powered tools
13 Remove the battery pack
Switch off and wait for the tool to come to a
complete standstill before leaving it unattended.
Remove the battery pack when not in use, before
changing any parts of the tools, accessories or
attachments and before servicing.
Package contents
The package contains:
1 Radio
1 Instruction manual
1 Exploded drawing
• Check for damage to the tool, parts or
accessories which may have occurred during
transport.
• Take the time to thoroughly read and understand
this manual prior to operation.
Description (fig. A)
Your DC010 radio has been designed for playing
radio transmissions at construction sites.
Working on mains (corded) or battery (cordless) power
the tool can be used both indoor and outdoor.
For cordless applications, the tool accepts DEWALT
NiCd and NiMH battery packs ranging from 7.2 to 18 V.
1 Volume control
2 Mode selector
3 Station selector
4 Latch
5 Scale
Electrical safety
The electric motor has been designed for one
voltage only. Always check that the power supply
corresponds to the voltage on the rating plate.
Your DEWALT tool is double insulated in
accordance with EN 60065; therefore no
earth wire is required.

16
ENGLISH
Mains plug replacement
(U.K. & Ireland only)
• Should your mains plug need replacing and you
are competent to do this, proceed as instructed
below. If you are in doubt, contact an authorized
DEWALT repair agent or a qualified electrician.
• Disconnect the plug from the supply.
• Cut off the plug and dispose of it safely; a plug
with bared copper conductors is dangerous if
engaged in a live socket outlet.
• Only fit 13 Amperes BS1363A approved plugs
fitted with the correctly rated fuse (1).
• The cable wire colours, or a letter, will be marked
at the connection points of most good quality
plugs. Attach the wires to their respective points
in the plug (see below). Brown is for Live (L) (2)
and Blue is for Neutral (N) (4).
• Before replacing the top cover of the mains plug
ensure that the cable restraint (3) is holding the
outer sheath of the cable firmly and that the two
leads are correctly fixed at the terminal screws.
Never use a light socket.
Never connect the live (L) or neutral (N)
wires to the earth pin marked E or .
For 115 V units with a power rating exceeding 1500 W,
we recommend to fit a plug to BS4343 standard.
Using an extension cable
If an extension cable is required, use an approved
extension cable suitable for the power input of this
tool (see technical data). The minimum conductor
size is 1.5 mm2.
When using a cable reel, always unwind the cable
completely.
Also refer to the table below.
Conductor size (mm
2
) Cable rating (Amperes)
0.75 6
1.00 10
1.50 15
2.50 20
4.00 25
Cable length (m)
7.5 15 25 30 45 60
Voltage Amperes Cable rating (Amperes)
115 0-2.0 66 66 610
2.1 - 3.4 6 6 6 6 15 15
3.5 - 5.0 6 6 10 15 20 20
5.1 - 7.0 10 10 15 20 20 25
7.1 - 12.0 15 15 20 25 25 -
12.1 - 20.0 20 20 25 - - -
230 0 - 2.0 6 6 6 6 6 6
2.1 - 3.4 6 6 6 6 6 6
3.5 - 5.0 6 6 6 6 10 15
5.1 - 7.0 10 10 10 10 15 15
7.1 - 12.0 15 15 15 15 20 20
12.1 - 20.0 20 20 20 20 25 -
Assembly
• Prior to assembly always unplug the tool.
• Prior to assembly, check for the presence
of a battery pack and remove it if present.
Inserting a battery pack (fig. B)
• Release the latch (4) to open the battery
compartment cover.
• Insert the battery pack (6) into the receptacle until
it is fully seated.
• Close the battery compartment cover.
Always switch off the tool before
inserting or removing the battery pack.
Battery pack condition
• Make sure your battery pack is (fully) charged.
If the battery pack does not produce sufficient
power, charge the battery pack following the
instructions in the manual of the charger.
Use only DEWALT battery packs and
chargers.

17
ENGLISH
Instructions for use
Always observe the safety instructions
and applicable regulations.
Radio operation
Volume control (fig. A)
• Turn the volume control (1) to the desired level.
Mode selection (fig. A & C)
• Turn the mode selector (2) to the desired mode:
AM, FM or FM stereo. The power light (9) will be lit.
• To switch the radio off, turn the mode selector to
the setting off.
Station selector (fig. A & C)
• Turn the station selector (3) to the desired
frequency setting, which is indicated by the
pointer (10).
In the FM stereo mode, the stereo indicator (8) will
be lit in case of stereo reception.
Power source
The tool runs either on mains power or battery
power. The tool will switch between AC (mains) and
DC (battery) power automatically.
Maintenance
Your DEWALT power tool has been designed to
operate over a long period of time with a minimum
of maintenance. Continuous satisfactory operation
depends upon proper tool care and regular cleaning.
Cleaning
• Unplug the tool from the mains and remove the
battery pack before cleaning the housing with a
soft cloth.
• Keep the ventilation slots clear and regularly
clean the housing with a soft cloth.
Unwanted tools and the environment
Take your tool to an authorized DEWALT repair agent
where it will be disposed of in an environmentally
safe way.
Rechargeable battery pack
A long life battery pack must be recharged when it
fails to produce sufficient power on jobs which were
easily done before. At the end of its technical life,
discard it with due care for our environment:
• Run the battery pack down completely,
then remove it from the tool.
• NiCd and NiMH cells are recyclable. Take them
to your dealer or a local recycling station.
The collected battery packs will be recycled or
disposed of properly.

18
ENGLISH
GUARANTEE
• 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE •
If you are not completely satisfied with the
performance of your DEWALT tool, simply return
it within 30 days, complete as purchased, to the
point of purchase, for a full refund or exchange.
Proof of purchase must be produced.
• ONE YEAR FREE SERVICE CONTRACT •
If you need maintenance or service for your
DEWALT tool, in the 12 months following
purchase, it will be undertaken free of charge at
an authorized DEWALT repair agent. Proof of
purchase must be produced. Includes labour and
spare parts for Power Tools. Excludes accessories.
• ONE YEAR FULL WARRANTY •
If your DEWALT product becomes defective due
to faulty materials or workmanship within
12 months from the date of purchase,
we guarantee to replace all defective parts free of
charge or, at our discretion, replace the unit free
of charge provided that:
• The product has not been misused.
• Repairs have not been attempted by
unauthorized persons.
• Proof of purchase date is produced.
This guarantee is offered as an extra benefit
and is additional to consumers statutory rights.
For the location of your nearest authorized
DEWALT repair agent, please use the appropriate
telephone number on the back of this manual.
Alternatively, a list of authorized DEWALT repair
agents and full details on our after-sales service
are available on the Internet at www.2helpU.com

19
ESPAÑOL
RADIO DC010
¡Enhorabuena!
Usted ha optado por una herramienta DEWALT.
Muchos años de experiencia y una gran asiduidad
en el desarrollo y la innovación de sus productos
han convertido DEWALT en un socio muy fiable para
el usuario profesional.
Características técnicas
DC010
Fuente de alimentación CA/CC
Tensión de la red V
AC
230
Voltaje de la batería V
DC
7,2 - 18
Peso kg 5,5
Fusibles
Herramientas 230 V: 10 A
En el presente manual figuran los pictogramas
siguientes:
Indica peligro de lesiones, de accidentes
mortales o de averías en la herramienta
en caso de no respeto de las
instrucciones en este manual.
Indica tensión eléctrica.
Declaración CE de conformidad
DC010
DEWALT certifica que estas herramientas eléctricas
han sido construidas de acuerdo a las normas
siguientes: 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 60065,
EN 50081, EN 50082, EN 55013, EN 55020,
EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Para información más detallada, contacte a
DEWALT, véase abajo o consulte el dorso de este
manual.
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Alemania
Instrucciones de seguridad
Al utilizar herramientas eléctricas, observe las
reglas de seguridad en vigor en su país, a fin de
reducir el riesgo de descarga eléctrica, de
lesiones y de incendio.
Lea completamente este manual antes de utilizar
la herramienta.
Mantenga a mano este manual para consultas
posteriores.
Generalidades
1 Mantenga limpia el área de trabajo.
Un área o un banco de trabajo en desorden
aumentan el riesgo de accidentes.
2 Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo.
Procure que el área de trabajo esté bien
iluminada (250 - 300 Lux). No utilice la
herramienta donde exista riesgo de incendio o
explosión, p. ej. en la proximidad de líquidos o
gases inflamables.
3 Protéjase contra las descargas eléctricas.
Evite el contacto del cuerpo con las superficies
conectadas a tierra (p. ej. tuberías, radiadores,
cocinas eléctricas y refrigeradores).
Para aplicaciones de uso extremas (p. ej.
humedad elevada, formación de polvo metálico,
etc.), se puede mejorar la seguridad eléctrica
intercalando un transformador de separación
o un disyuntor con derivación a tierra (FI).
4 Mantenga alejados a los niños.
No permita que niños, otras personas o animales
se acerquen al área de trabajo ni toquen la
herramienta o el cable de corriente.

20
ESPAÑOL
5 Utilice la herramienta adecuada.
En este manual, se indica para qué uso está
destinada cada herramienta. No utilice
herramientas o dispositivos acoplables de baja
potencia para ejecutar trabajos pesados.
La herramienta funcionará mejor y con mayor
seguridad si se utiliza de acuerdo con sus
características técnicas. No fuerce la herramienta.
Atención! El uso de otros accesorios,
adaptadores, o la propia utilización de la
herramienta en cualquier forma que no sea la
recomendada en este manual de instrucciones
puede presentar riesgo de lesiones a los usuarios.
6 Compruebe que no haya piezas averiadas.
Antes de utilizar la herramienta, comprueba que
no haya averías, a fin de asegurar que funcionará
correctamente y sin problemas. Compruebe que
no haya desalineamiento o enganchamiento de
piezas en movimiento, ni roturas de piezas, ni
accesorios mal montados, ni cualquier otro
defecto que pudiera perjudicar al buen
funcionamiento de la herramienta. Haga reparar
o sustituir los dispositivos de seguridad u otros
componentes defectuosos según las instrucciones.
No utilice la herramienta cuando el interruptor
esté defectuoso. Haga sustituir el interruptor en
un Centro de Servicio DEWALT.
7 Guarde las herramientas que no utilice.
Las herramientas eléctricas que no se utilizen
deben estar guardadas en un lugar seco,
cerrado y fuera del alcance de los niños.
8 Tenga cuidado al realizar labores
de mantenimiento.
Mantenga sus herramientas afiladas y limpias
para trabajar mejor y de forma más segura.
Siga las instrucciones de mantenimiento y
sustitución de accesorios. Mantenga los mandos
y conmutadores secos, limpios y libres de aceite
y grasa.
9 Reparaciones
Esta herramienta eléctrica cumple con las reglas
de seguridad en vigor. Haga reparar su
herramienta en Centros de Servicio DEWALT.
Las reparaciones deben llevarse a cabo por
personal cualificado, utilizando piezas de
recambio originales. Caso contrario podría
provocar situaciones de riesgo considerable para
el usuario.
Instrucciones de seguridad para herramientas
eléctricas
10 Cables alargadores
Compruebe que el cable alargador no presente
despecfectos antes de utilizarlo. Al utilizar las
herramientas en exteriores, utilice exclusivamente
aquellos cables prolongadores diseñados para
estas condiciones.
11 Desconecte la herramienta.
Desconecte la herramienta y no la pierda de vista
hasta que haya dejado de funcionar completamente.
Desenchufe la herramienta cuando no la esté
utilizando, antes de sustituir piezas, accesorios
o acoplamientos, y antes de efectuar revisiones.
12 No someta el cable de alimentación a presión
innecesaria.
No sostenga nunca la herramienta por el cable.
Nunca tire del cable para desconectarlo del
enchufe. Mantenga el cable alejado de fuentes
de calor, combustibles y aristas vivas.
Instrucciones de seguridad para herramientas
con batería
13 Extraiga la batería.
Desconecte la herramienta y no la pierda de vista
hasta que haya dejado de funcionar
completamente. Extraiga la batería cuando no
utilice la herramienta, antes de sustituir piezas,
accesorios o acoplamientos y antes de efectuar
revisiones.
Verificación del contenido del embalaje
El paquete contiene:
1 Radio
1 Manual de instrucciones
1 Dibujo despiezado
• Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios
han sufrido algún daño durante el transporte.
• Tómese el tiempo necesario para leer y
comprender este manual antes de utilizar la
herramienta.
Table of contents
Languages:
Other DeWalt Radio manuals

DeWalt
DeWalt XR DWST1-81078 User manual

DeWalt
DeWalt DCR025 User manual

DeWalt
DeWalt DCR019 User manual

DeWalt
DeWalt DC012 User manual

DeWalt
DeWalt DC011 User manual

DeWalt
DeWalt DCR019-XE User manual

DeWalt
DeWalt DCR018 User manual

DeWalt
DeWalt DCR028 User manual

DeWalt
DeWalt DCR017-XE User manual

DeWalt
DeWalt DC013-XE User manual

DeWalt
DeWalt DCR028B User manual

DeWalt
DeWalt DCR019 User manual

DeWalt
DeWalt N031867 User manual

DeWalt
DeWalt DCR029 User manual

DeWalt
DeWalt DCR019 User manual

DeWalt
DeWalt ToughSystem 2.0 RADIO + CHARGER User manual

DeWalt
DeWalt DCR019-QW User manual

DeWalt
DeWalt DCR029 User manual

DeWalt
DeWalt XR Li-ION DCR020 User manual

DeWalt
DeWalt DWST1-75663 User manual