Digi DT630 User manual

ALTIMETERS/ ALTIMETRES/ ALTÍMETROS
DT630
Altimètre –baromètre –boussole
Altimeter –barometer –compass
Altímetro –barómetro –brújula
Features:
Hour, minute, second, year,
month, date day of week
Auto calendar
12/24 hour format display
English (Ft, Hg & ºF) or metric
units (M,Mb & ºC) user selectable
Daily alarm
Stopwatch & countdown timer
Dual time
Altimeter-Barometer Use
features
Difference measurement in
Altimeter & Barometer
24 hour memory in Altimeter &
4 days memory in Barometer
Logbook & logbook history
Current absolute atmospheric &
sea level pressure
Compass
Temperature display
Low Battery Indicator
Electro-luminescent backlighted
LCD
Diagnostics (System reset)
Lithium battery
Size : 6 cm x 5 cm x 1.5 cm
Weight : 100 g
Caractéristiques :
Altitude de –500m à 9000m
(résolution 1m)
Altitude de référence et différence
d’ altitude
Accumulation des inégalités (+ et )
et altitude maximale
Rapidité d’ ascension ou de
descente
Mémoire altimètre 24 heures
Mode prioritaire Altimètre ou
Baromètre
Pression atmosphérique absolue de
299
mbar à 1101mbar (résolution 0.1
mbar)
Pression atmosphérique relative au
niveau de la mer
Tendances barométriques et
Mémoire baromètre de 4 jours
Historique de la mémoire et fichier
mémoires (99 max)
Boussole, valeurs directionnelles
entre 0 et 359° unité :1° (résolution
0.1°)
Affiche la température (résolution
0.10°)
Heure, min, sec, année, mois,
date, jour
Calendrier automatique, format
12/24h
Unités métriques (m, mb & 0C) ou
anglaises (ft, hg &OF)
3 alarmes journalières, 2 fuseaux
horaires, chronomètre et compte à
rebours
Illumination électroluminescente de
l’ écran
Pile Lithium avec indicateur de
changement de pile
Diagnostic ( Système Reset)
Dimensions : 6 cm x 5 cm x 1.5cm
Poids : 100 g
Características :
Altitud de –500m hasta 9000m
(resolución 1m)
Altitud de referencia y diferencia de
altitud
Acumulación de las desigualdades
(+ y -) y altitud máxima
Rapidez de ascensión o de descenso
Memoria de altímetro de 24 horas
Ficheros de memoria (99 max),
histórico de la memoria
Modo prioritario altímetro o
barómetro)
Presión atmosférica absoluta de 299
mbar hasta 1101 mbar (resolución 0.1
mbar)
Presión atmosférica relativa al nivel
del mar
Tendencias barométricas y memoria
barométrica de 4 días
Brújula, valores direccionales entre
0 y 359°
unidad :1° (resolución 0.1°)
Visualización de la temperatura
(resolución 0.10°)
Hora, min, seg, año, mes, fecha,
día, 3 alarmas diarias, 2 husos horarios
Calendario automático, formato
horario 12/24h
Unidades métricas (m, mb & 0C) o
ingleses (ft, hg & OF)
Cronómetro y cuenta regresiva
Iluminación electroluminiscente de
la pantalla
Pila de Litio con indicador de cambio
de pila
Diagnóstico ( Sístema Reset)
Dimensiones : 6 cm x 5 cm x 1.5 cm
Poids : 100 g

www.digisportinstruments.com
MODE D’EMPLOI
ALTIMÈTRE DT630
PRÉSENTATION VISUELLE DU DT630 :
Figure 1 –Description de l’écran
CARACTÉRISTIQUES :
Heures, minutes, secondes, années,
mois, jours, jour de la semaine
Alarme quotidienne
Compte à rebours
Mémoire de 24 heures sur l’altimètre
Niveau atmosphérique absolu
Boussole
Diagnostics (système ‘reset ’=
remise à zéro)
Calendrier automatique
2 fuseaux horaires
Utilisation Altimètre –Baromètre
Mémoire de 4 jours sur le baromètre
Pression au niveau de la mer
Eclairage en fond d’écran
électroluminescent
Affichage au format 12/24 heures
Chronomètre
Mesure de l’écart pour l’altimètre et
le baromètre
Répertoire des résultats et historique
du répertoire
Affichage de la température
Indicateur de batterie faible
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION ET
RÉPARATION :
Protégez votre montre des chocs,
des coups violents et ne l’exposez
pas directement aux rayons solaires
N’essayez pas d’ôter le capot ou le
bouton de la montre.
N’insérez aucun objet dans l’altimètre
Entreposez toujours votre altimètre
àl’abri de la chaleur et de l’humidité
lorsque vous ne devez pas l’utiliser.
Suivez uniquement la procédure
d’utilisation de cette notice.
Guide rapide de référence

FONCTION HEURE :
MODE PRINCIPAL DE LA FONCTION HEURE :
Accès : Appuyer sur S1 jusqu’à ce que le
mode indicateur arrive sur ‘TIME’
Ecran supérieur : Jour de la semaine et
indicateur de tendance barométrique
Centre de l’écran : Heure, minutes, secondes
Ecran inférieur : Mois, jour
Contour externe : Animation concernant les
Secondes
Réglage
Maintenez la touche [S2] enfoncée pendant 1 seconde,
le deuxième chiffre commencera à clignoter.
Appuyez sur [S2] pour sélectionner secondes minutes
heure 12/24 année mois jour
Appuyez sur [S3] ou [S4] pour régler la fonction
Appuyez sur [S1] pour accepter le réglage.
OPTION 1 : alarme quotidienne
Accès : Appuyer sur [S2] à partir du Mode
‘Heure’
Ecran supérieur : ‘ON’ ou ‘OFF’
Centre de l’écran : Heure d’une alarme donnée
Ecran inférieur Heure en cours
Réglage
Appuyez sur [S3] ou [S4] pour sélectionner le nombre d’alarme
Maintenir le bouton [S2] enfoncé pendant 1 seconde, vous
verrez soit ‘ON’ soit ‘OFF’ se mettre à clignoter
Appuyez sur [S2] pour sélectionner ‘ON’ ou ‘OFF’ heure
minute
Appuyez sur [S3] ou [S4] pour régler la fonction
Appuyez sur [S1] pour accepter le réglage.
Remarque
‘O >>’s’affichera lorsque aucune alarme n’est disponible
L’alarme va biper pendant 30 secondes lorsque le
'timer' atteint le zéro. Appuyez sur n’importe quelle
touche pour désactiver le ‘bip’.
Deux ‘bip’ retentiront lorsque l’alarme sera
disponible. Un seul ‘bip’ correspond au signal de non-
disponibilité de l’alarme.
OPTION 2 : chronomètre
Accès : Appuyer 2 fois sur [S2] à partir du Mode
‘Heure’
Ecran supérieur : L’icône heure et chronomètre
apparaît
Centre de l’écran : Minutes, secondes et1/100
e
de seconde
Ecran inférieur : Heure en cours
Installation
Appuyez sur [S4] pour démarrer
Appuyer sur [S3] pour répartir les temps à prendre
Appuyer sur [S4] pour arrêter
Appuyer sur [S3] pour relancer le chronomètre
Remarque
Le symbole de l’icône heure/chrono commencera à
clignoter lorsque l’utilisateur quittera le mode pendant
son fonctionnement.
OPTION 3 : compte à rebours
Accès : Appuyer 3 fois sur [S2] à
partir du Mode ‘Heure’
Ecran supérieur : Nombres d'Heures
Centre de l’écran : Minutes,
secondes et1/100
e
de seconde
Ecran inférieur : Heure en cours
Réglage
Maintenez la touche [S2] pendant 1 seconde : les
secondes commenceront à clignoter
Appuyez sur [S2] pour sélectionner les secondes
minutes heure
Appuyez sur [S3] ou [S4] pour le réglage
Appuyez sur [S1] pour accepter le réglage
Appuyer sur [S4] pour commencer stopper
Appuyer sur [S3] pour effectuer le ‘reset ’du
chronomètre
Remarques
Le 'timer' va biper pendant 30 secondes lorsque le 'timer'
atteint zéro. Appuyer n’importe quel bouton pour que le ‘bip’
s’arrête.
Le ‘TIMER’ commencera à clignoter lorsque
l’utilisateur quittera le mode pendant son fonctionnement.
OPTION 4 : 2ème fuseau horaire
Accès : Appuyer 4 fois sur [S2] à partir
du Mode ‘Heure’
Ecran supérieur ‘dUA’
Centre de l’écran : Heure en cours
Ecran inférieur : 2
ème
fuseau horaire
Réglage
Maintenez la touche [S2] enfoncée pendant 1
seconde, le chiffre de l’heure commencera à clignoter
Appuyez sur [S2] pour sélectionner heure minute
Appuyez sur [S3] ou [S4] pour régler la fonction
Appuyez sur [S1] pour accepter le réglage.

FONCTION ALTIMÈTRE :
Mode principal ALTIMÈTRE
Accès : Appuyer sur [S1] jusqu’à ce que
l'indicateur soit sur ‘ALTI’
Ecran supérieur : Vitesse d’ascension ou de
descente verticale, indicateur de
tendance barométrique
Centre de l’écran : Altitude en cours
Ecran inférieur : Heure en cours
Contour externe : Animation de l’altitude. Un
cercle complet représente 1000 mètres ou
1000 pieds
Remarque
La montre reviendra en Mode principal heure après 12
heures
ALTIMÈTRE –Sélection du mode Baromètre
Lorsque la fonction Altimètre est sélectionnée, tous les
changements de pression sont interprétés comme des
changements d’altitude.
Lorsque la fonction Baromètre est sélectionnée, tous les
changements de pression sont interprétés comme des
changements de temps et n’ont pas d’ influence sur l’altitude.
OPTION 1 : Réglage
Accès : Appuyer sur [S2] à partir du mode
principal ‘ALTI’
Ecran supérieur : Affichage de la mention ‘REF’
Centre de l’écran : altitude en cours
Ecran inférieur : ‘USE’
Contour externe : Animation de l’altitude. Un
cercle complet représente 1000 mètres ou 1000
pieds
Réglage
Altimètre –Sélection d’utilisation du baromètre
Appuyez sur [S3] ou [S4] pour changer la direction de la
flèche (‘fonction Altimètre ’ ou ‘ fonction baromètre’)
Appuyez sur [S1] pour valider ce réglage
Ajustement de l’altitude de référence
Appuyez sur [S2] pendant 1 seconde L’altitude du
moment affichée sur le centre de l’écran commencera à
clignoter
Appuyez sur [S3] ou [S4] pour régler l’altitude Appuyez sur
[S1] pour valider ce réglage.
Remarque
Le réglage de l’altitude de référence d’une localisation
donnée modifiera également la pression du niveau de la
mer. Si l’utilisateur se trouve à une altitude connue, le
réglage de l’altitude de référence à cette altitude correcte
donnera l’indication de la pression atmosphérique au niveau de
la mer.
OPTION 2 : mesure de la différence d’altitude
Permet à l’utilisateur de mesurer la différence d’altitude
absolue entre le départ et l’arrivée.
Accès : Appuyer 2 fois sur [S2] à partir
du mode ‘ALTI’.
Ecran supérieur : Vitesse d’ascension
et de descente verticale, et ‘DIFF’
Centre de l’écran : Différence d’altitude
en cours
Ecran inférieur : Temps en cours
Contour externe : Animation de
l’altitude. Un cercle complet représente
1000 mètres ou 1000 pieds
Démarrez une nouvelle mesure
-
Maintenez la touche [S2] enfoncée pendant 1
seconde, la fonction ‘SET’ s’affichera sur l’écran supérieur
et la valeur zéro commencera à clignoter sur le centre de
l’écran.
-
Appuyez 2 fois sur [S1] pour accepter le réglage,
une nouvelle différence d’altitude sera calculée et le
chrono démarre automatiquement.
Remarque:
Si vous voulez sortir du mode réglage, sans démarrer
une nouvelle mesure, appuyez sur la touche [S3] ou
[S4] pour sélectionner une altitude qui ne clignote pas
(c.à.d. la précédente différence d’altitude qui est
enregistrée) et le calcul reprendra à partir de cette
précédente mesure.
Appuyez 2 fois sur la touche [S1] pour accepter le
réglage.
Arrêt ou reprise de mesure d’écarts
A partir de l’option 2, appuyez sur [S4] pour arrêter
ou reprendre la mesure, puis sur [S1].
Remarques
-
La fonction mesure de la différence d’altitude ne peut
pas être démarrée si la fonction Baromètre est
sélectionnée.
- ‘: ’dans l’écran inférieur commencera à clignoter
pour indiquer que la fonction mesure de différence est
activée.
-
‘DIFF’ commencera à clignoter lorsque l’utilisateur quitte
cette fonction alors que celle-ci est active.
-
La montre reviendra au mode principal de l’heure après
12 heures.
-
Le temps visible à l’écran peut aller jusqu’à 99 heures
et 59 minutes. Ensuite, le symbole (-- :--) apparaît sur
l’écran inférieur.

OPTION 3 : mémoire de 24 heures
Il s’agit d’un enregistrement d’altitude des 24 dernières
heures.
Accès : Appuyer 3 fois sur [S2] à partir du
mode ‘ALTI’
Ecran supérieur : Vitesse d’ascension et de
descente verticale et ‘MEM’
Centre de l’écran : Altitude en cours
Ecran inférieur : Heure clignotante
Contour externe : Animation de l’altitude. Un
cercle complet représente 1000 mètres ou
1000 pieds.
Informations relatives à l’affichage
Appuyez sur la touche [S3] ou [S4] pour faire défiler d’avant
en arrière l’altitude correspondante, la vitesse d’ascension et
de descente verticale d’une heure donnée.
Remarques
Sélectionnez le mode Altimètre ou le mode
Baromètre pour enregistrer l’information à l’heure ou
vous faites la saisie et ce, pour les dernières 24
heures.
La montre reviendra au mode principal après 10 minutes.
OPTION 4 : Répertoire (enregistrement des cumuls
« LOG »)
Il enregistre le niveau moyen de montée et de descente
verticale, la distance verticale parcourue en totalité, le temps
écoulé, la date, le nombre d’étapes et le nombre de segments.
Le répertoire se compose de 5 écrans. L’écran affiche
automatiquement le premier cadre pendant 7 secondes et le
reste pendant 4 secondes.
o Activation du répertoire
Démarrer la fonction répertoire en appuyez rapidement 2 fois
sur la touche [S4] à partir du mode principal de l’Altimètre
‘LOG’ commencera à clignoter, un nouveau répertoire démarre.
Pour arrêter la fonction répertoire appuyez rapidement 2 fois
sur la touche[S4] à partir du mode principal de l’Altimètre
‘LOG’ disparaîtra alors.
o Lecture du répertoire
Appuyez 4 fois sur la touche [S2] à partir du mode principal de
l’Altitude. Appuyez sur la touche [S3] ou [S4] pour faire défiler
l’historique.
Ecran 1 : Informations sur le répertoire en
cours
Ecran supérieur : Année
Centre de l’écran : ‘LO’ avec le numéro de
répertoire en cours (clignote)
Ecran inférieur : Mois et jour du numéro de
répertoire particulier
Ecran 2 : Informations relatives à
l’ascension sur le répertoire en cours
Ecran supérieur : Vitesse moyenne
d’ascension
Centre de l’écran : Ascension totale
verticale
Ecran inférieur : ‘ASC’
Ecran 3 : Informations liées à la
descente sur le répertoire en cours
Ecran supérieur : Vitesse moyenne de
la descente prise
Centre de l’écran : Descente totale
verticale
Ecran inférieur : ‘dSC’
Remarque
Le résultat maximum pouvant être affiché pour l’ascension
comme pour la descente dans le répertoire est de 9999999
m/pieds. Ecran 4 : Nombre de
montées/descentes
Ecran supérieur :
Centre de l’écran : Nombre totalde
montées/descentes (étapes)
Ecran inférieur : ‘LAP’
Remarque
Chaque ‘LAP’ traduit un mouvement vertical d’ascension
suivi d’une descente, une différence d’altitude de 50 m au
moins (soit 150 pieds) est requise entre chaque
changement de sens (montée/descente) pour être
comptabilisé.
Ecran 5 : Durée couvrant
l’enregistrement de l’information
Ecran supérieur
Centre de l’écran : Temps total au
répertoire (20 H maxi)
Ecran inférieur : ‘dUr’
Remarques
o La capacité d’enregistrement est de 99 répertoires,
chacun ayant une durée maximum de 20 heures.
Lorsque vous avez utilisé le 99
ème
répertoire, le
numéro de répertoire reviendra à 1.
o ‘LOG’ commencera à clignoter lorsque l’utilisateur
quitte ce mode pendant son fonctionnement.
o L’altimètre retournera au mode principal de l’heure après
10 minutes
o Le répertoire ne pourra fonctionner lorsque la
fonction Baromètre est sélectionnée.

oEffacer les données du répertoire
o Appuyez 4 fois sur [S2] à partir du mode principal Altimètre
Maintenez la touche [S2] enfoncée pendant 1 seconde,
‘CLR’ et ‘LOG’ vont s’afficher au niveau de l’écran
supérieur et ‘LOG-XX’ s’affichera au centre de l’écran.
Vous verrez ‘NO’ se mettre à clignoter sur l’écran inférieur.
o Sélectionnez [S2] pour sélectionner le répertoire du moment
ou pour entrer dans un nouveau répertoire.
o Sélectionnez [S3] ou [S4] pour sélectionner ‘YES’ (oui) ou
‘NO’ (non)
o Sélectionnez [S1] pour accepter le réglage.
OPTION 5 : historique du répertoire
o L’historique du répertoire montre un total global de tous
les répertoires enregistrés, tels que la distance verticale totale,
l’altitude la plus haute, la meilleure vitesse d’ascension et de
descente, la date.
Réglage
o Appuyez sur 5 fois [S2] à partir du mode principal Altimètre.
Il existe au total quatre écrans, qui sont :
Ecran 1 : Historique du répertoire en cours
Ecran supérieur : Dernière année où
l’historique de données a été effacé
Centre de l’écran : ‘HIS’
Ecran inférieur : Mois et jour du dernier
nettoyage du répertoire.
o Appuyez sur [S3] ou [S4] pour faire défiler les
enregistrements.
Ecran 2 : Altitude maximale atteinte
Ecran supérieur : ‘HI’ et ‘LOG’ clignotent
Centre de l’écran : L’enregistrement de
l’altitude la plus haute depuis que la
dernière date a été effacée
Ecran inférieur : Affichage alternatif de
l’année et date pendant 4 secondes.
Ecran 3 : L’enregistrement du cumul
Ecran supérieur : ‘ASC’ et ‘LOG’ clignotent
Centre de l’écran : Total cumulé des
ascensions depuis la dernière remise à
zéro
Ecran inférieur
Ecran 4 : L’enregistrement du cumul
Ecran supérieur : ‘DSC’ et ‘LOG’ clignotent
Centre de l’écran : Total cumulé en mètres
depuis la dernière remise à zéro
Ecran inférieur :
o Appuyez sur [S1] ou [S2] pour revenir au mode principal
Altimètre.
Remarques
o La montre reviendra au mode principal après 10 minutes.
o Les données de l’historique du répertoire restent
inchangées lorsque le mode Baromètre est sélectionné.
Effacer l’historique du répertoire :
o Maintenez la touche [S2] enfoncée pendant 1
seconde, ‘CLR’ et ‘LOG’ s’afficheront sur l’écran
supérieur de la montre ‘HIS’ s’affichera sur l’écran
central ‘NO’ commencera à clignoter sur l’écran inférieur.
o Appuyez sur [S3] ou [S4] pour sélectionner ‘YES’ ou
‘NO’.
o Appuyer sur le bouton [S1] pour accepter le réglage.
Remarques importantes
o La mesure de la vitesse du mouvement vertical et de
l’altitude verticale par intervalle de 1 seconde pour les
2 premières secondes. Un zéro clignotant sera visible
durant les 2 premières secondes.
o La vitesse courante est utilisée pour déterminer la
fréquence de mesure de l’altimètre après les deux
premières secondes. L’ordinateur de la montre utilise
les 3 dernières vitesses les plus anciennes, qui
sont les vitesses d’ascension et de descente
enregistrées par l’altimètre pour calculer la
fréquence de mesure. On utilise un écart de 1, 2, 5 ou
10 secondes selon le résultat du calculateur.
FONCTION BAROMÈTRE
Mode principal : baromètre
Accès : Appuyez sur [S1] jusqu’à ce
qui l’indicateur soit
directement sous ‘BARO’
Ecran supérieur : Température
actuelle, indicateur de tendance
barométrique
Centre de l’écran : Pression au niveau
de la mer
Ecran inférieur : Heure du moment
ou pression atmosphérique absolue.
Contour externe : Animation de la
pression. Un cercle complet montre la
pression atmosphérique au-delà de
100 mbar ou 1 inHg.
o Appuyez sur [S4] pour afficher l’heure ou la
pression absolue sur l’écran inférieur.
Remarques
La pression atmosphérique absolue est la pression
réelle quel que soit l’endroit où l’on se trouve à n’importe
quel moment.
Lorsque le mode Altimètre est sélectionné, seule la
lecture de la pression atmosphérique du moment
changera.

Indicateur de tendance barométrique :
La tendance barométrique est représentée par deux
traits formant une flèche. Le trait gauche représente la
tendance de –6 à –3 heures et la flèche droite
représente la tendance de –3 à l’heure actuelle. Ils
peuvent indiquer 9 schémas différents dans la tendance
barométrique.
Remarques
Les notions de baisse importante et hausse
importante signifient des augmentations ou des baisses
supérieures à 2 mbar en 3 heures.
Lorsque le mode Altimètre est sélectionné, on ne voit pas
l’indicateur de tendance, sauf sur le mode mémoire 4-jours.
ALTIMÈTRE : SÉLECTION DU MODE BAROMÈTRE
Sélectionnez le mode Altimètre ou le mode Baromètre
Ajustez la pression du niveau de la mer.
OPTION 1
Accès : Appuyez sur [S2] à partir du mode
principal Baromètre
Ecran supérieur : ‘SEA’
Centre de l’écran : Pression au niveau de la
mer
Ecran inférieur : ‘USE’
Contour externe : Animation de la pression.
Un cercle complet montre la pression
atmosphérique au-delà de 100 mbar ou 1
inHg.
Réglage
Altimètre –Sélection du mode Baromètre
Appuyez sur [S3] ou [S4] pour changer la
direction de la flèche (‘mode altimètre’ ou ‘mode
baromètre’)
Appuyez sur [S1] pour accepter le réglage.
Ajustement de la pression du niveau de la mer.
Maintenez la touche [S2] pendant 1 seconde La pression
du niveau de la mer sur le Centre de l’écran commencera
à clignoter. Appuyez sur [S3] ou [S4] pour régler la
pression du niveau de la mer Appuyez sur [S1] pour
accepter le réglage.
Remarques
Des informations sur le niveau de pression en cours
peuvent être obtenues par le journal, les nouvelles locales
et les rapports météo, les informations de l’aéroport local
ou sur Internet.
Lorsque la fonction Altimètre est sélectionnée, on ne
peut démarrer la fonction mesure de l’écart du mode
Baromètre.
OPTION 2 : mesure de la différence de pression
Cette fonction mesure l’écart absolu de la pression
barométrique après un départ ou un arrêt.
Accès : Appuyez 2 fois sur [S2] à partir
du mode principal ‘BARO’
Ecran supérieur : Changement dans la
température, l’indicateur de tendance
barométrique, ‘DIFF’
Centre de l’écran : Changement de la
pression au niveau de la mer
Ecran inférieur : Temps écoulé
Contour externe : Animation de la
pression. Un cercle complet montre la
pression atmosphérique au delà de 100
mbar ou 1 inHg.
Démarrez une mesure
Appuyez sur [S2] pendant 1 seconde, ‘SET’
s’affichera sur l’Ecran supérieur et une valeur zéro
commencera à clignoter sur le centre de l’écran.
Appuyez 2 fois sur [S1] pour accepter le réglage
et le chrono démarre automatiquement.
Remarques
Si vous voulez sortir du mode réglage, sans démarrer une
nouvelle mesure, appuyez sur [S3] ou [S4] pour
sélectionner un écart de pression qui ne clignote pas
(c.à.d. valeur du précédent écart de pression) et le
calcul reprendra à partir de cette précédente mesure.
Appuyez 2 fois sur [S1] pour accepter le réglage
Arrêt ou reprise de mesure d’écart
A partir de l’option 2, appuyez sur [S4] pour
arrêter ou reprendre la mesure, puis sur [S1].
Remarques
Chaque fois que l’on entre dans ce mode, la lecture
commencera avec un zéro clignotant.
‘DIFF’ commencera à clignoter lorsque l’utilisateur quitte
cette fonction tandis que la mesure de l’écart est activée.
Lorsque le mode Altimètre est sélectionné, aucune
information ne pourra être changée dans ce mode.
L’altimètre reviendra au Menu Principal Heure après
12 heures.

OPTION : mode mémoire 3 jours
Ce mode permettant de visualiser les changements
dans la pression des 4 derniers jours, permet à
l’utilisateur de prévoir les conditions météo.
Accès : Appuyez sur [S2] x 3 à partir du
mode principal Baromètre
Ecran supérieur : Jour de la semaine,
indicateur de tendance barométrique et
‘MEM’
Centre de l’écran :Pression au niveau de
la mer
Ecran inférieur : Heure particulière
clignotante
Contour externe : Animation de la
pression. Un cercle complet montre la
pression atmosphérique au-delà de 100
mbar ou 1 inHg.
Appuyez sur [S3] ou [S4] pour visualiser les
enregistrements.
Remarques
Les tous derniers enregistrements sont notés par
intervalles de 1 heure. Les autres enregistrements sont
notés par intervalles de 6 heures.
L’indicateur de tendance barométrique apparaît
seulement dans ce mode lorsque la fonction Altimètre est
sélectionnée.
L’altimètre retournera au mode principal après 10
minutes.
CALIBRAGE DE LA PRESSION ABSOLUE
L’utilisateur peut calibrer la pression atmosphérique
absolue.
Réglage
o Dans le mode principal Baromètre, maintenez la touche
[S2] enfoncée pendant 1 seconde, la valeur de
pression atmosphérique absolue commencera à
clignoter sur l’Ecran Central.
o Appuyez sur [S3] ou [S4] pour assurer le réglage
o Appuyez sur [S1] pour accepter le réglage.
Remarques importantes
o La pression absolue est calibrée par l’usine : il n’est pas
recommandé que l’utilisateur fasse un réglage de la
valeur lors de chaque utilisation journalière.
o Lorsque l’altimètre est resté inutilisé pendant plus d’un an,
la calibration de la pression absolue est recommandée.
o Afin de trouver une valeur de pression précise, utiliser
un baromètre professionnel pour calibrer la pression
absolue.
o L’utilisateur peut aussi ajuster l’altimètre au bord de la
mer après avoir obtenu une valeur précise à partir de
la station de météo locale (08.92.68.02 + N° de Dpt).
Remarques
o Les changements de pression et de température
sont mesurées par intervalles de 10 secondes.
o Les valeurs barométriques sont mesurées par
intervalles de 1 heure pour estimer la tendance
barométrique.
o Gamme de températures : -10° C à + 60° C (14°
F à 140° F). ‘LL’ s’affichera quant la température est
inférieure à –10°C et ‘HH ’s’affichera lorsque la
température est supérieure à 60° C.
FONCTION BOUSSOLE :
Mode Boussole :
o Direction montrant la localisation actuelle
Accès : Appuyez sur [S1] jusqu’à ce
que le mode indicateur soit directement
sous ‘COMP’
Ecran supérieur : Abréviation du point
cardinal
Centre de l’écran : Relèvement en degrés
Ecran inférieur :Heure en cours
Contour externe : Affiche graphiquement
le Nord (1 segment) et le Sud (3
segments).
UTILISATION DE LA BOUSSOLE
o Affichage actif de la boussole pendant 30 secondes
- --° ’ et montrera sur l’écran
central pour réactiver la
boussole
Remarque
o Il faut calibrer la boussole lors d’une première
utilisation ou après un remplacement de pile.
CALIBRAGE DE LA BOUSSOLE
o La boussole devra être calibrée dans les cas suivants :
exposition à des sources magnétiques, un temps
extrêmement froid, chaque fois que les piles sont
remplacées ou si vous pensez que les conditions
de l’environnement ont pu affecter la lecture de cette
boussole.
Réglage
o Maintenez la touche [S2] enfoncée pendant 1 seconde
‘CMP’ s’affichera sur l’écran supérieur, ‘PUSH’
commencera à clignoter sur le centre de l’écran et ‘CAL’
s’affichera sur l’écran inférieur.
o Appuyez sur [S3] pour commencer la calibration ‘360°’
s’affichera sur l’écran central et le contour externe affichera
le segment lumineux.

o Maintenir la montre au niveau de l’observateur et tourner
lentement soit dans le sens des aiguilles d’une montre
soit dans le sens inverse des aiguilles d’une montre –
dans le sens des aiguilles d’une montre, pour un tour
complet ‘DONE’ s’affichera au centre de l’écran
lorsque tous les segments auront disparu Appuyez sur
[S1] pour accepter le réglage.
Remarque
o La montre retournera au Mode Principal Heure après 30
minutes.
AUTRES FONCTIONS :
Unité de mesure :
Il y a deux groupes d’unités de mesure. Les mesures
dites métriques (M, mbar, °C, M/Min) et les mesures
impériales (Ft, inHG, °F, Ft/Min).
Réglage
o Appuyez [S1] jusqu’à ce que l’indicateur soit
directement soit directement sous ‘TIME’ Appuyez
sur [S1] et [S2] pendant 1 seconde L’écran
supérieur affichera en tout premier lieu ‘SET’ pendant 2
secondes, puis affichera ‘UNI’ et les unités pré-réglées
Appuyez sur [S2] pendant 1 seconde, ‘M’ou ‘Ft’
situé sur l’écran central se mettra à clignoter.
o Appuyez sur [S2] pour sélectionner ‘M’ou ‘Ft’
‘mbar’ ou ‘inHg’ ‘°C’ ou ‘°F’ ‘M/Min’ ou ‘Ft/Min’
o Appuyez sur [S3] ou [S4] pour régler la fonction
o Appuyez sur [S1] pour accepter le réglage
Lumière du fond de l’écran :
o Appuyez [S1] pendant 1second la lumière de fond
s’allumera pendant 5 secondes Appuyez sur n’importe
quelle touche lorsque la lumière de fond est allumée si
vous souhaitez garder le fond lumineux pendant 5 autres
secondes.
Remarque
o Pour assurer un courant électrique suffisamment fort pour le
capteur de pression, la lumière se mettra en veille
automatiquement pendant cette prise de pression et se
remettra en route 5 secondes après la fin de
l’opération.
Indicateur de batterie faible :
o L’indicateur de batterie faible s’activera lorsque le niveau de
voltage de la batterie sera tombé sous 2.5 V au bout de 8 à
10 fois.
Touche de raccourci :
o Dans n’importe quel mode, appuyez sur [S3] ce qui
vous permettra d’accéder très vite aux bouton des
commandes. Après 12 secondes, l’appareil retourne au
mode original que vous aviez à l’écran juste avant la
manipulation.
o Le bouton de raccourci rapide permet à l’utilisateur de vérifier
le cumul en ascension et descente, le nombre de temps du
répertoire en cours ou du répertoire précédent. Ces trois
écrans apparaîtront de façon séquentielle avec des
intervalles de 4 secondes.
Tonalité des touches :
En appuyant sur n’importe quel bouton, vous pourrez
entendre un ‘bip’.
Système ‘reset’ et diagnostic :
o Après avoir remis tout à zéro (reset) sur la montre, le
système sera ré- installé. Toutes les mémoires telles que
celle du répertoire, l’historique du répertoire, les mesures
d’écart pour l’altimètre et le baromètre, la mémoire de 24
heures et la mémoire de 4 jours, seront nettoyées.
o Le format date et le format heure se mettent à 12 :00 am,
1 Jan. 2002, avec le format 12 heures et l’unité métrique.
o Le mode diagnostic est en fonction sitôt le ’reset’ effectué
; Tous les segments LCD seront éclairés et le buzzer se
remettra en place pendant 3 secondes.
Spécificités de mesure :
Mesure du capteur
Mode
Fréquence de mesure
Mode mémoire 4 jours
1 par heure
Mode mémoire 24 jours
1 par heure
Mode principal altimètre
1 par seconde les 2
premières secondes, puis
cela dépend du niveau de
pression mesurée
Mode principal baromètre
1 toutes les 10 secondes
Mode principal boussole
Désactivé après 30
secondes
Ecart de mesure en mode
altimètre
1 toutes les 10 secondes
Remarque :
Veuillez vous reporter à la remarque sur l’altimètre pour
les détails du taux de puissance actuel.

Gammes et résolution
Gamme
Altimètre
-499m à 9001m ou –1600 ft à
29500 ft
Baromètre
299 mbar à 1101 mbar ou 8.9
inHg à 32.40 inHg
Calendrier
1 Jan, 2002 au 31 déc. 2099
Pression du niveau de la
mer
299 mbar à 1101 mbar ou
8.9 inHg à 32.40inHg
Température
-10° C à 60° C ou 14° F à 140° F
Résolution
Altimètre
1m ou 3 ft
Baromètre
1 mbar ou 0.05 inHg
Boussole
1° par palier et +/- 3° pour les
Directions Nord - Sud
Température
0.1°C ou 0.1° F
Unité de conversion :
o 1 mètre = 3.28 ft
o 1 mbar = 0.0295 inHg
Remplacement de pile :
o Il est recommandé de remplacer les piles lorsque le signal
de batterie faible est apparent.
o Modèle de pile : CR2032
o La durée de vie des piles est approximativement de 12
à 24 mois, en fonction de la fréquence d’utilisation.
Procédure pour remplacer les piles :
1. Insérez une pièce dans la fente de la glissière
d’ouverture du compartiment recevant les piles, au dos de
la montre.
2. Tourner la pièce dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que le tiret sur le couvercle
soit aligné avec ‘open ’à l’arrière.
3. Enlever le couvercle du compartiment piles. Assurez-
vous que le contour et le créneau soient propres et
secs. Faites attention à ne pas enlever le contour.
4. Enlevez la pile doucement. Prenez garde à ne pas
toucher le bord du contour.
5. Mettre une nouvelle pile dans le
compartiment correspondant, le côté positif doit être sur le
dessus.
6. En prenant soin de bien remettre l’anneau en
position correcte, remettre le couvercle sur le
compartiment des piles et tourner à l’aide de la pièce dans
le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le tiret soit
aligné avec ‘close’.
Remarques
1. Des températures très basses peuvent faire
apparaître le symbole de batterie faible.
2. Une utilisation fréquente de l’éclairage en fond
d’écran peut réduire la durée de vie de vos piles.
3. Le remplacement des piles doit être exécuté avec un
soin extrême de manière à assurer le bon
maintien de l’étanchéité.
Réglage initial :
o Lorsque vous utilisez la montre pour la première fois
ou après le remplacement des piles, il est
recommandé d’initialiser les fonctions suivantes :
1. Unités de mesure (l’affichage par défaut est en unité
métrique). Pour le système impérial, veuillez vous
référer au § ‘Unité de mesure ’.
2. Réglage de l’heure. Veuillez vous référer au § ‘
mode principal Heure ’.
3. Calibrage de la boussole. Veuillez vous référer au § ‘
Calibrage de la boussole ’.
Remarques
o Lorsque vous n’appuyez sur aucun bouton pendant
30 secondes ou si vous appuyez sur [S1], l’écran
sort automatiquement du mode ‘réglage’.
o Dans tous les sous-modes, appuyez sur [S1] pour
revenir immédiatement au menu principal.

www.digisportinstruments.com
MODO DE EMPLEO
DT630
PRÉSENTATION VISUELLE DU DT630 :
CARACTÉRISTIQUES :
Hora, minutos, segundos, año, mes,
día, día de la semana,
Calendario automático,
Formato 12/24 horas,
Alarma,
Hora doble,
cronómetro,
Cuenta atrás,
Uso Altímetro –
Barómetro, Medida de la diferencia,
Altímetro y Barómetro,
24 horas de memoria en Altímetro,
4 días de memoria en Barómetro,
“Logbook” e historial “logbook”,
Presión atmosférica absoluta ,
Presión al nivel del mar ,
Temperatura ,
Brújula,
Pantalla cristal líquido (LCD) con
iluminación electro-luminiscente,
Indicador del nivel de pila,
Diagnósticos (Reajuste del
Sistema).
Cuidado y Mantenimiento:
Proteja su reloj de choques,
calor extremo y exposición directa a
la luz del sol.,
No intente quitar la funda o los
botones del reloj,
No introduzca ningún objeto en el
reloj,
Cuando no utilice su reloj, déjelo
siempre en un entorno limpio y seco
a temperatura ambiente,
Siga sólo las instrucciones
detalladas en el manual.
Guía de referencia rápida:

FUNCIÓN PRINCIPAL HORA:
Vía
Presione S1 hasta que
el indicador de función
señale “TIME”
Zona 1
Día de la semana,
indicador de tendencia
barométrica
Zona 2
Hora, Minuto, Segundo
Zona 3
Mes , día
Circunferencia
exterior
Animación segundos
Ajuste
oMantenga presionado S2 1 segundo; el dígito de los segundos
comenzará a parpadear , Presione S2 para seleccionar segundo
minutohora12/24horasañomesdía / Presione S3 o
S4 para fijar la opción deseada / Presione S1 para aceptar
ALARMA:
Vía
Presione S2 una vez desde
la Función Principal Hora
Zona 1
“ON” u “OFF”
Zona 2
Hora de alarma
Zona 3
Hora actual
Ajuste
oPresione S3 o S4 para seleccionar el número de alarma / Matenga
presionado S2 1 segundo, las palabras “ON” u “OFF” comenzarán
a parpadear / Presione S2para seleccionar “ON” u “OFF”hora
minutos / Presione S o S4 para poner la opción deseada /
Presione S1 para aceptar
Notas
“” aparecerá cuando cualquier alarma sea activada. / La
alarma sonará durante 30 segundos cuando el contador llegue a
cero. Presione cualquier botón para parar la alarma. / Cuando la
alarma sea activada sonarán dos “bip”. Cuando cualquier alarma
sea desactivada sonará un solo “bip”.
CRONÓMETRO:
Vía
Presione S2 dos veces
desde la Función Pricipal
Hora
Zona 1
Hora e icono cronómetro
Zona 2
Minutos, segundos y 1/100
de segundo
Zona 3
Hora actual
Ajuste
oPresione S4 para empezar / Presione S3 para hacer una pausa /
Presione S4 para parar / Presione S3 para reprogramar el
cronómetro
Nota
“ ” empezará a parpadear cuando el usuario abandone esta
función mientras aún esté en marcha.
CUENTA ATRÁS:
Vía
Presione S2 tres veces
desde la Función Principal
Hora
Zona 1
Hora y “TIMER”
Zona 2
Minutos, segundos y 1/100
de segundo
Zona 3
Hora actual
Ajuste
oMantenga presionado S2 durante 1 segundo, los segundos
comenzarán a parpadear / Presione S2 para seleccionar
segundosminutoshora / Presione S3o S4 para ajustar /
Presione S1 para aceptar / Presione S4 para empezar parar /
Presione S3 para volver a comenzar
Notas
El contador sonará durante 30 segundos cuando alcance el cero.
Presionar cualquier botón para parar el sonido. / “TIMER”
empezará a parpadear cuando el usuario abandone esta función
mientras aún esté en marcha.
HORA DOBLE:
Vía
Presione S2 cuatro veces
desde la Función Principal
Hora
Zona 1
“dUA”
Zona 2
Hora actual
Zona 3
Segunda hora
Ajuste
oMantenga presionado S2 durante 1 segundo, el dígito de la hora
comenzará a parpadear / Presione S2 para seleccionar hora
minutos / Presione S3 o S4 para ajustar / Presione S1 para
aceptar
FUNCIÓN PRINCIPAL ALTÍMETRO:
Notas
El reloj volverá al Modo Principal Hora tras 12 horas.
Altímetro –Barómetro; Selección de uso:
Cuando se selecciona Altímetro , todos los cambios de presión
son interpretados como cambios de altitud . / Cuando se
selecciona Barómetro, todos los cambios de presión son
interpretados como cambios de tiempo.
Vía
Presione S2una vez
desde la Función
Principal Altímetro
Zona 1
Muestra “REF”
Zona 2
Altitud actual
Zona 3
“USE”
Circunferencia
exterior
Animación altitud. Un
círculo completo
representa 1000
metros o 1000 pies.
Ajuste
oAltímetro –Barómetro; Selection de Uso / Presione S3 o S4 para
cambiar la direción de la flecha (“ Uso Altímetro” o “Uso Barómetro
”) / Presione S1para aceptar / Ajuste de la Altitud de Referencia /
Mantenga presionado S2 durante 1 segundoLa altitud actual en
la zona 2 comenzará a parpadear Presione S3 o S4 para
ajustar la función Presione / S1 para aceptar
Nota correcta dará la presente presión atmosférica al nivel del
mar.
El ajuste de la altitud de referencia de un lugar determinado
también modificará la presión al nivel del mar. Si el usuario se
encuentra a una altitud conocida, el ajuste de la altitud de
referencia con respecto a esta altitud
MEDIDA DE LA DIFERENCIA DE ALTITUD:
Permite al usuario medir la diferencia de altitud absoluta entre el
momento de salida y de parada.
Vía
Presione S2dos
veces desde la
Función Principal
Altímetro
Zona 1
Tasa de ascenso o
descenso vertical y
“DIFF”
Zona 2
Altitud actual
Zona 3
Tiempo de marcha
Circunferencia
exterior
Animación altitud. Un
círculo completo
representa 1000
metros o 1000 pies.
Ajuste
oMantenga presionado S2 durante 1 segundo, “SET” aparecerá en
la Zona 1 y un cero empezará a parpadear en la Zona 2 /
Presione S3 o S4 para seleccionar una altitud que no parpadée (el
registro de la previa diferencia de altitud) para resumir la medida
de diferencia previa o selecione el cero que parpadea para
comenzar una nueva medida de diferencia. Para una nueva
medida de la diferencia el tiempo empezará a correr
automáticamente. / Presione S1 para aceptar.
Parada o Resumen de la Medida de la Diferencia:
oEn la función Medida de la Diferencia de Altitud Presione S4
para parar o resumir la medida
Notas
La medida de la diferencia de altitud no puede empezar cuando el
Uso del Barómetro está seleccionado. / “ : ” en la Zona 3
empezará a parpadear para indicar que la función de medida de la
diferencia está en marcha. / “DIFF” empezará a parpadear cuando
el usuario abandone esta función mientras está en marcha. / El
reloj volverá al Modo Principal Hora tras 12 horas. / El tiempo de
marcha muestra hasta 99 horas y 59 minutos. Más allá de esto, (--
:--) aparece en la Zona 3.

MEMORIA 24 HORAS:
Este es el registro de altitudes de las últimas 24 horas
Vía
Presione S2tres
veces desde la
Función Principal
Altitud
Zona 1
Tasa de ascenso o
descenso vertical y
“MEM”
Zona 2
Altitud actual
Zona 3
Hora parpadea
Circunferencia
exterior
Animación altitud. Un
círculo completo
representa 1000
metros o 1000 pies.
oConsultando Información
Presione S3 o S4 para avanzar hacia adelante y hacia atrás para
ver la altitud correspondiente, la tasa de ascenso y descenso o la
hora
Notas
Seleccione Uso Altímetro o Uso Barómetro para registrar la
información durante las últimas 24-horas. / El reloj volverá a la
Función Principal Hora después de 10 minutos.
CUADERNO DE REGISTROS O LOGBOOK:
Registra la tasa media de ascenso y descenso vertical, la
distancia vertical total recorrida, el tiempo transcurrido, la fecha, el
número de recorrido y el número de anotación. / El logbook tiene 5
pantallas . El visualizador muestra automáticamente la primera
pantalla durante 7 segundos, y el resto durante 4-segundos. /
Consultar el Logbook / Presione S2cuatro veces desde la Función
Principal Altitud / Presione S3 / S4 para desplazarse por el registro
/ Uso del Logbook / Active el logbook presionando rápidamente S4
dos veces en la Función Principal Altímetro “LOG” empezará a
parpadear y un nuevo logbook empezará automáticamente /
Desactive el logbook actual presionando rápidamente S4 dos
veces en la Función Principal Altímetro “LOG” desaparecerá
Pantalla 1
Información de la
anotación de datos actual
Zona 1
Año y “LOG”
Zona 2
“LO” con el número de
logbook actual
parpadeando
Zona 3
Mes y día del número de
logbook particular
Pantalla 2
Información del ascenso
para el logbook actual
Zona 1
Tasa media de ascenso en
el momento y “LOG”
Zona 2
Ascenso vertical total
Zona 3
“ASC”
Pantalla 3
Información del descenso
para el logbook actual
Zona 1
Tasa media de descenso
en el momento y “LOG”
Zona 2
Descenso vertical total
Zona 3
“dSC”
Nota
El ascenso y descenso máximo que se puede mostrar en un
logbook es 9999999 m/pies.
Pantalla 4
Número de circuitos
Zona 1
“LOG”
Zona 2
Número total de ascenso
y descenso
Zona 3
“LAP”
Nota
Un circuito es un movimiento vertical que incluye un ascenso o un
descenso igual a 50m (150 pies).
Pantalla 5
Duración en el tiempo de
la información registrada
Zona 1
“LOG”
Zona 2
Tiempo total de anotación
Zona 3
“dUr”
Notas
La capacidad de memoria es de 99 registros, de un máximo de 20
horas de duración cada uno. Cuando el registro número 99 haya
sido usado, el logbook empezará desde 1 otra vez. / “LOG”
empezará a parpadear cuando el usuario abandone esta función
mientras aún esté en marcha. / El reloj volverá a la Función
Principal Hora después de 10 minutos / Logbook no funcionará
cuando el Uso del Barómetro esté seleccionado.
Borrando el cuaderno de registros o logbook:
oPresione S2 cuatro veces desde la Función Principal Altímetro.
Mantenga presionado S2 durante 1 segundo, “CLR” y “LOG”
aparecerán en la Zona 1 y “LOG-XX” aparecerá en la Zona 2.
“NO” parpadeará en la Zona 3 / Presione S2 para seleccionar el
registro actual o todo el logbook / Presione S3 o S4 para
seleccionar “YES” o “NO” / Presione S1 para aceptar
Historial del Logbook:
El historial del logbook muestra una suma de todos los registros,
como por ejemplo la distancia vertical total, la altitud mayor, la
mejor tasa de ascenso y descenso, la fecha.
Setup
oPresione S2 cinco veces desde la Función Principal Altímetro
Hay cuatro pantallas en total, que son:
Pantalla 1
Historial del logbook
actual
Zona 1
Año del último historial de
logbook en ser borrado y
“LOG”
Zona 2
“HIS”
Zona 3
Mes y día del último
historial de logbook en
ser borrado
oPresione S3 o S4 para desplazarse en los registros
Pantalla 2
El Record más alto
Zona 1
“HI” parpadeando y
“LOG”
Zona 2
La mayor altitud
registrada desde la última
fecha de borrado
Zona 3
El año y la fecha se
intercambian durante 4
segundos
Pantalla 3
Record de ascenso
acumulativo
Zona 1
“ASC” parpadeando y
“LOG”
Zona 2
Ascenso vertical
acumulativo total desde la
última puesta a cero
Zona 3
En blanco
Pantalla 4
Record de descenso
acumulativo
Zona 1
“dSC” parpadeando y
“LOG”
Zona 2
Descenso vertical
acumulativo total desde la
última puesta a cero
Zona 3
En blanco
oPresione S1 o S2 para salir de esta actividad y volver a la Función
Principal Altímetro
Notas
El reloj volverá a la función principal después de 10 minutos / Los
registros del historial del logbook permenecen inalterados cuando
se selecciona “Uso Barómetro”

Borrado del historial del logbook:
oMantenga presionado S2 durante 1 segundo, “CLR” y “LOG”
aparecerán en la Zona 1 “HIS” aparecerá en la Zona 2 “NO”
comenzará a parpadear en la Zona 3 / Presione S3 o S4 para
seleccionar “YES “ o “NO” / Presione el botón S1 para aceptar
Observaciones
Medida de la tasa de movimiento vertical y altitud vertical en
intervalos de 1 segundo durante los primeros 2 segundos. Un cero
aparecerá parpadeando en los 2 primeros segundos.
La Tasa Actual Calibrada se utiliza para determinar la frecuencia
de medida del altímetro. La computadora del reloj utiliza las tres
tasas actuales más recientes, que son la tasa de ascenso o de
descenso tomadas por el sensor del altímetro, para calcular la
frecuencia de medida. Se usa 1 medida cada 1, 2, 5 ó 10
segundos dependiendo de los resultados de la computadora.
FUNCIÓN PRINCIPAL BARÓMETRO:
Vía
PresioneS1hasta
situar el indicador de
función directamente
bajo “BARO”
Zona 1
Temperatura actual,
indicador de
tendencia
barométrica
Zona 2
Presión al nivel del
mar
Zona 3
Hora actual o presión
atmosférica absoluta
actual
Circunferencia
exterior
Animación presión.
Un círculo completo
muestra la presión
atmosférica sobre
100 mbar o 1 inHg
oPresione S4 para seleccionar la hora actual o la presión
atmosférica absoluta actual en la
Zona 3
Notas
La presión atmosférica absoluta es la presión real en cualquier
lugar en un momento dado. / Cuando “Uso Altímetro” está
seleccionado, solo cambiará la lectura de la presión atmosférica
actual.
Indicador de Tendencias Barométricas:
La tendencia barométrica consta de dos líneas que forman una
flecha. La línea de la izquierda representa la tendencia de–6 a -3
horas y la flecha de la derecha representa la tendencia de–3 al
momento presente. Pueden indicar 9 patrones diferentes en la
tendencia barométrica.
Situación últimas 3 horas
Fuerte
descenso
Permanece
estable
Fuerte
ascenso
Situación hace
3-6 horas
Fuerte
descenso
Permanece
estable
Fuerte
ascenso
Notas
Fuerte ascenso o descenso significa subida o bajada de más de 2
mbar en 3 horas. / Cuando “Uso Altímetro” está seleccionado, el
indicador de tendencia no se muestra, excepto la función memoria
4 días.
Selección de Uso Altímetro –Barómetro:
Seleccione Uso Altímetro o Uso Barómetro. / Ajuste la presión al
nivel del mar.
Vía
Presione S2una vez
desde la Función
Principal Barómetro
Zona 1
“SEA”
Zona 2
Presión al nivel del
mar
Zona 3
“USE”
Circunferencia
exterior
Animación presión.
Un círculo completo
muestra la presión
atmosférica sobre
100 mbar o 1 inHg
Ajuste
oSelección Uso Altímetro –Barómetro / Presione S3 o S4 para
cambiar la dirección de la flecha (“Uso Altímetro” o “Uso
Barómetro”) / Presione S1 para aceptar / Ajuste Presión Nivel del
Mar / Mantenga presionado S2 durante 1 segundoPresión al
nivel del mar en zona 2 comenzará a parpadear. Presione S3 o
S4 para fijar la presión al nivel del mar. Presione S1 para
aceptar
Notas
Se puede obtener información sobre la presión actual al nivel del
mar en los periódicos, noticieros y radios locales, aeropuerto local
o Internet. / Cuando “Altímetro” se halla seleccionado, la Medida
de la Diferencia de Presión del Barómetro no se puede poner en
marcha.
Medida de la Diferencia de Presión :
Mide la diferencia absoluta en la presión barométrica entre dos
momentos dados.
Vía
Presione S2dos veces
desde la Función
Principal Barómetro
Zona 1
Cambio en la
temperatura,indicador
de tendencia
barométrica, “DIFF”
Zona 2
Cambio en la presión al
nivel del mar
Zona 3
Tiempo de duración
Circunferencia
Exterior
Animación presión. Un
círculo completo
muestra la presión
atmosférica sobre 100
mbar o 1 inHg
Ajuste
oMantenga presionado S2 durante 1 segundo, “SET” aparecerá en
la Zona 1 y un valor de cero comenzará a parpadear en la Zona 2
/ Presione S3 o S4 para seleccionar una diferencia de presión
que no parpadee (el registro previo de la diferencia de presión)
para resumir la medida de diferencia previa o para seleccionar el
cero que parpadea para comenzar una nueva medición de
diferencia. Para una nueva medición el tiempo comenzará a
correr automáticamente. / Presione S1 para aceptar / Presione
S4 para parar o resumir la medición
Notas
Cada vez que se seleccione esta función, la lectura empezará con
un cero que parpadea. / “DIFF” comenzará a parpadear cuando el
usuario abandone esta función mientras la medición de la
diferencia esté en marcha. / Cuando “Uso Altímetro” esté
seleccionado, la información no cambiará en esta función. / El reloj
volverá a la Función Principal Hora después de 12 horas.
FUNCIÓN MEMORIA 4 DÍAS:
Los cambios en la presión en los últimos 4 días ayudan al usuario
a prever las condiciones meteorológicas.
Vía
Presione S2tres
veces desde la
Función Principal
Barómetro
Zona 1
Día de la semana,
indicador de
tendencia
barométrica y “MEM”
Zona 2
Presión al nivel del
mar
Zona3
Hora que parpadea
Circunferencia
exterior
Animación presión.
Un círculo completo
muestra la presión
atmosférica sobre
100 mbar o 1 inHg
oPresione S3 o S4 para ver los registros
Notas
Los últimos 6 registros son tomados a intervalos de 1 hora. Otros
registros son tomados a intervalos de 6 horas / El indicador de
tendencias barométricas solo aparece en esta función cuando
“Uso Altímetro” está seleccionado. / El reloj volverá a la función
principal después de 10 minutos.

Calibrado de la Presión Absoluta:
El usuario puede calibrar la presión atmosférica absoluta.
Ajuste
oEn la Función Principal Barómetro, mantenga presionado S2
durante 1 segundo, el valor de la presión atmosférica absoluta
comenzará a parpadear en la Zona 2 / Presione S3 o S4 para
ajustar, / Presione S1 para aceptar
Notas importantes
La presión absoluta viene calibrada de fábrica, no se recomienda
al usuario que ajuste el valor a diario. / Cuando ha habido un
cambio físico en las características del sensor debido al paso del
tiempo, o cuando el reloj no se ha utilizado durante más de un
año, se recomienda calibrar la presión absoluta. / Para obtener un
valor de presión correcto, utilice un barómetro profesional para
calibrar la presión absoluta. / El usuario también puede ajustar el
reloj en la costa tras obtener un valor correcto de un departamento
de climatología local.
Observaciones
Los cambios en la presión y la temperatura son medidos a
intervalos de 10 segundos. / Los valores barométricos son
medidos a intervalos de 1 hora para estimar la tendencia
barométrica. / Escala de temperatura: de -10
C
a 60
C
(14
F
a 140
F
). “LL” aparecerá cuando la temperatura sea
inferior a -10
C
y “HH ” se mostrará cuando la temperatura
sea superior a 60
C
.
FUNCIÓN BRÚJULA:
Dirección que se muestra en el lugar en que se encuentra
Vía
Presione S1 hasta
que el indicador de
función esté
directamente bajo
“COMP”
Zona 1
Abreviación del punto
cardinal
Zona 2
Posición en grados
Zona 3
Hora actual
Circunferencia
exterior
Muestra gráficamente
las Flechas de Norte
y Sur, donde 1 –
segmento iluminado
es el Norte
Uso de la Brújula:
oLa brújula se muestra activa durante 30 segundos tras esto, se
pone en modo “sleep” y “- --o” aparecerá en la Zona 2 Presione
S3 o S4 para reactivar la brújula
Notas
La brújula requiere calibrado la primera vez o tras un cambio de
pila.
Calibrado de la Brújula:
La brújula debería ser calibrada cuando haya estado muy próxima
a una fuente magnética, o sometida a frío extremo, cada vez que
se cambie la pila o se sospeche que las condiciones
medioambientales han podido afectar su lectura.
Ajuste
oMantenga presionado S2 durante 1 segundo, “CMP” aparecerá
en la Zona 1, “PUSH-” empezará a parpadear en la Zona 2 y
“CAL” aparecerá en la Zona 3. / Presione S3 para comenzar el
calibrado“
360
” se mostrará en la Zona 2 y todos los
segmentos de la circunferencia exterior se hallarán iluminados /
Mantenga el reloj a la altura de los ojos y mientras lo observa
hágalo girar lentamente una vuelta completa, bien en el sentido de
las agujas del reloj o al revés. “DONE” aparecerá en la Zona 2
cuando todos los segmentos desaparezcan Presione S1 para
aceptar
Nota
El reloj volverá a la Función Principal Hora después de 30
minutos.
OTRAS FUNCIONES:
Unidades de Medida:
Hay dos grupos de unidades de medida. Estas son métricas como
( M, mbar,
C
, M/Min) e imperiales como ( Ft, inHg,
F
, Ft/Min)
Ajuste
oPresione S1 hasta que el indicador de función se encuentre
directamente bajo “TIME” Mantenga presionado S1 y S2
durante 1 segundo La Zona 1 mostrará primeramente “SET”
durante 2 segundos, y después “UNI” y las unidades
preseleccionadas Mantenga presionado S2 durante 1 segundo,
“M” o “Ft” situados en la Zona 2 comenzarán a parpadear /
Presione S2 para seleccionar “M” o “Ft” “mbar” o “inHg” “
C
” o “
F
” “M/Min” o “Ft/Min” / Presione S3 o S4 para fijar la
función / Presione S1 para aceptar
Luz:
oMantenga presionado S1 durante 1 segundo, la luz se
encenderá durante 5 segundos Presione cualquier botón
cuando la luz esté encendida y la luz se mantendrá otros 5
segundos
Nota
Con el fin de asegurar suficiente corriente eléctrica para el sensor
de presión, la luz Electro-lum. se apaga automáticamente durante
la medición y se volverá a encender otros 5 segundos cuando ésta
haya acabado.
Indicador de Cambio de Pila:
El indicador de cambio de pila se encenderá cuando el nivel de
voltaje de la pila descienda a menos de 2.5V en ocho de cada diez
veces.
“Fast Button Features”:
Desde cualquier función, presione S3 para ir a la “fast button
feature” (“botón rápido”) inmediatamente. Tras 12 segundos,
volverá a la función en la que usted se encontraba antes. / La Fast
button feature permite al usuario comprobar el ascenso o
descenso vertical total, el número de circuitos del “logbook” actual
o del anterior. Estas tres visualizaciones se sucederán a intervalos
de 4 segundos.
Tono sonoro:
Presionar cualquier botón producirá un sonido “bip”.
Reajuste del Sistema y diagnósticos:
Tras el reajuste del reloj, el sistema volverá a ser instalado. Todas
las memorias como por ejemplo el logbook, el historial del
logbook, la medidas de diferencia del altímetro y del barómetro, la
memoria 24 horas y la memoria 4 días, serán borradas. / El
formato de la fecha y la hora será 12:00am, 1 de enero 2002,
formato 12 horas y unidades métricas. / La función diagnóstico se
introduce con el reajuste del sistema; todos los segmentos de la
pantalla LCD se encenderán y la alarma sonará durante 3
segundos.
ESPICIFICIDADES DE MEDIDA:
Medidas Sensor:
Función
Frecuencia de medición
Memoria 4 días
1 cada hora
Memoria 24 horas
1 cada hora
Función principal Altímetro
1 por segundo los 2 primeros
segundos, después depende de
la Tasa Actual Calibrada.
Función principal Barómetro
1 cada 10 segundos
Función principal Brújula
Se desactiva transcurridos 30
segundos
Medida de la diferencia en la
función Altímetro
1 cada 10 segundos
Nota
Diríjase a la sección Altímetro para más detalle sobre la Tasa
Actual Calibrada.
Escalas y Resolución:
Escalas
Altímetro
-499m a 9001m ó –1600ft a
29500ft
Barómetro
299mbar a 1101mbar ó
8.9inHg a 32.40inHg
Calendario
1 enero 2002 a 31 diciembre
2099
Presión al nivel del mar
299mbar a 1101mbar ó
8.9inHg a 32.40inHg
Temperatura
-10C a 60C ó 14Fa 140F.
Resolución
Altímetro
1m ó 3 ft
Barómetro
1mbar ó 0.05inHg
Brújula
1para la posición y +-3ºpara la
Dirección Norte –Sur
Temperatura
0.1Có 0.1F

Conversión de Unidades:
o1 metro = 3.28 ft (pies) / 1 mbar = 0.0295 inHg
Cambio de Pila:
Se recomienda reemplazar la pila cuando el aviso de cambio de
pila aparezca. / Tipo de Pila: CR 2032 / Se espera que la pila dure
aproximadamente de 12 a 24 meses, dependiendo del uso.
Procedimiento para el cambio de pila
Introduzca una moneda en la ranura de la tapa del compartimiento
de la pila en la parte posterior del reloj. / Gire la moneda en el
sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el punto en la
tapa esté alineado con ‘open’ en la parte posterior. / Retire la tapa
del compartimiento de la pila. Asegúrese de que la anilla y el
compartimiento están limpios y secos. Tenga cuidado de no quitar
la anilla. / Retire la pila cuidadosamente. Tenga cuidado de no
doblar el contacto lateral. / Coloque una nueva pila en el
compartimiento con el lado positivo hacia arriba. / Con la anilla en
la posición correcta,
vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la pila y gírela con
ayuda de la moneda en el sentido de las agujas del reloj hasta que
el punto esté alineado con ‘close’.
Notas
1. Una temperatura extremadamente baja puede causar que
aparezca el aviso de cambio de pila. En este caso, el cambio de
pila no es necesario. / El uso frecuente de la luz electro-
luminiscente reduce la vida de la pila. / El cambio de pila debería
realizarse con extrema precaución para asegurar que el reloj se
mantiene waterproof.
Ajuste Inicial
Cuando el reloj se utiliza por primera vez o tras un cambio de pila,
se recomienda ajustar las siguientes funciones:
Ajuste de Unidades (Por defecto, unidades métricas). Para el
sistema imperial, ver la sección Unidades de Medida. / Ajuste de la
Hora. Refiérase a Función Principal Hora. / Calibrado de la
Brújula. Véase la sección correspondiente.
Notas
Cuando no se presiona ningún botón durante 30 segundos o se
presiona S1, se sale automáticamente de cualquier ajuste. /
Desde cualquier sub función, presione S1 para salir
inmediatamente a su función principal.
LA PILA NO ESTA CUBIERTA POR LA
GARANTIA.

www.digisportinstruments.com
INSTRUCTION MANUAL
ALTIMETER, BAROMETER AND COMPASS WATCH
DT 630
FEATURES:
- Hour, minute, second, year, month, day, day of week
- Auto calendar
- 12/24 hour format display
- Daily alarm
- Dual time
- Stopwatch
- Countdown timer
- Altimeter –Barometer Use
- Difference measurement of Altimeter and Barometer
- 24 hour memory in Altimeter
- 4 day memory in Barometer
- Logbook and logbook history
- Current absolute atmospheric
- Sea level pressure
- Temperature display
- Compass
- Electro –luminescent back lighted LCD
- Low battery indicator
- Diagnostics (System Reset)
Care and Maintenance
- Protect your watch from shocks, extreme heat and directly
exposure to sunlight.
- Don’t try to remove the housing or button of the watch.
- Don’t insert any object into the watch.
- Always put the watch in a clear, dry and room temperature
environment when the watch is not used.
- Follow the procedure discussed in the manual only.
Quick Reference Guide

TIME:
Path
Press until the mode
indicator points to the
« TIME »
Field 1
Day of week, barometer trend
indicator
Field 2
Hour, Minute, Second
Field 3
Month, Day
Outer
circumferenc
es
Second animation
Adjust
- Hold [S2] for 1 second, the second digit will begin to flash
- Press [S2] to select second --> minute --> hour --> 12/24hour -->
year --> month --> day
- Press [S3] or [S4] to set the function
- Press [S1] to accept the setting
Daily Alarm:
Path
Press 1 from Time
Main Mode.
Field 1
“ON” or “OFF”
Field 2
Time of a particular alarm
Field 3
Current time
Adjust
- Press [S3] or [S4] to select the alarm number
- Hold [S2] for 1 second, the “ON” or “OFF” will begin to flash
- Press [S2] to select “ON” or “OFF” --> hour --> minute
- Press [S3] or [S4] to set the function
- Press [S1] to accept the setting
Note
- “ ” will be displayed when any alarm is enabled.
- The alarm will beep for 30 seconds when the timer reaches zero.
Press any button to disable beeping.
- Two “beep” will sound when the alarm is enabled. One “beep” will
sound when any alarm is disabled.
STOPWATCH:
Path
Press 2 from
Time Main Mode
Field 1
Hour and Stopwatch icon
Field 2
Minutes, second and 1/100
second
Field 3
Current time
Setup
- Press [S4] to start
- Press [S3] to split
- Press [S4] to stop
- Press [S3] to reset the stopwatch
Note
- “ ” will begin to flash when user leave the mode while it is
functioning.
COUNTDOWN TIMER:
Path
Press 3 from
Time Main Mode
Field 1
Hour and “TIMER”
Field 2
Minutes, second and 1/100
second
Field 3
Current time
Adjust
- Hold [S2] for 1 second, second will begin to flash
- Press [S2] to select second --> minute --> hour
- Press [S3] or [S4] to set
- Press [S1] to accept the setting
- Press [S4] to start --> stop
- Press [S3] to reset
Notes
- The timer will beep for 30 seconds when the timer reaches zero.
Press any button to disable beeping.
- “TIMER” will begin to flash when user leave this mode while it is
functioning.
DUAL TIME:
Path
Press 4 from Time
Main Mode
Field 1
“dUA”
Field 2
Current time
Field 3
Dual time
Adjust
- Hold [S2] for 1 second, the hour digit will begin to flash
- Press [s2] to select hour --> minute
- Press [S3] or to set the function
- Press [S1] to [S4] accept the setting
ALTIMETER MAIN MODE:
Path
Press until the
mode indicator pints to
“ALTI”
Field 1
Vertical ascent and
descent rate, barometer
trend indicator
Field 2
Current altitude
Field 3
Current time
Outer
circumference
Altitude animation. A
Complete circle
represents 1000 meter or
1000ft
Note
The watch will be back to Time Main Mode after 12 hours.

Altimeter –Barometer Use Selection:
- When Altimeter Use is selected, all pressure changes are
interpreted as altitude change.
- When Barometer Use is selected, all pressure changes are
interpreted as weather change.
Path
Press 1 from
Altitude Main Mode
Field 1
Display the “REF”
Field 2
Current time
Field 3
“USE”
Outer
circumference
Altitude animation. A
complete circle represents
1000 meter or 1000ft.
Setup
- Altimeter –Barometer Use Selection
- Press [S3] or [S4] to switch the direction of arrow (“Altimeter Use”
or Barometer Use”)
- Press [S1] to accept the setting
- Reference Altitude Adjustment
- Hold [S2] for 1 second --> Current altitude on field 2 will begin to
flash --> Press [S3] or [S4] to set the function --> Press [S1] to
accept the setting
Note
Setting of the reference altitude of a current location will also
change the sea level pressure. If the user is at a known altitude,
adjustment of the reference altitude to this correct altitude will give
the present sea level atmospheric pressure.
Altimeter Difference Measurement:
- Enable user to measure the absolute altitude difference between
the start and stop time.
Path
Press 2 from
Altitude Main Mode
Field 1
Vertical ascent and
descent rate and “DIFF”
Field 2
Current Altitude
Field 3
Running time
Outer
circumference
Altitude animation. A
complete circle represents
1000 meter or 1000ft.
Setup
- Hold [S2] for 1 second, “SET” will display on Field 1 and a zero
value will begin to flash on Field 2
- Press [S3] or [S4] to select a non-flashing altitude (the previous
altitude difference record) to resume the previous difference
measurement or select the flashing zero to start a new
difference measurement. For a new difference measurement the
time will start running automatically.
- Press [S1] to accept the setting
Stop or Resume Difference Measurement
- In the Altimeter Difference Measurement mode --> Press [S4] to
stop or resume the measurement
Notes
- Altimeter different measurement cannot start when Barometer
Use is selected.
- “ : ” in field 3 will begin to flash to indicate the difference
measurement mode is in operation.
- “DIFF” will begin to flash when user leaves this mode while it is in
operation.
- The watch will return to Time Main Mode after 12 hours.
- Running time displays up to 99 hours and 59 minutes.
Afterwards, (- -:- -) appears in Field 3.
24 HOURS MEMORY:
- This is the altitude record for the last 24 hours
Path
Press 3 from
Altitude Main Mode.
Field 1
Vertical ascent and
Descent rate and
« MEM »
Field 2
Current Altitude
Field 3
Flashing hour
Outer
circumference
Altitude animation. A
complete circle
represents 1000 meter
or 1000ft.
Viewing Information
- Press [S3] or [S4] to scroll forward and backward to view the
corresponding altitude, ascent and decent rate of the particular
hour
Notes
- Either select Altimeter Use or Barometer Use to record the on-
the-hour information for the last 24-hours.
- The watch will return to Time Main Mode after 10 minutes.
LOGBOOK:
- It records the average vertical ascent and descent rate, total
vertical distance travelled, elapsed time, date, lap number and log
number.
- The logbook has five displays. The display automatically displays
the first frame for 7 seconds, and the rest for 4-seconds.
View Logbook
- Press [S2] ×4 from Altitude Main Mode
- Press [S3] or [S4] to scroll the records
Operation of Logbook
- Start logbook by quickly pressing [S4] ×2 in the Altimeter Main
Mode --> “LOG” will begin to flash, a new logbook will start
immediately
- Stop the current logbook by quickly pressing [S4] ×2 in the
Altimeter Main Mode
--> “LOG” will disappear
Note
Display 1
Current Log information
Field 1
Year and “LOG”
Field 2
“LO” with current logbook number
flashing
Field 3
Month and Day of the particular
logbook number
Display
2
Ascent information for the current
logbook
Field 1
Average ascent rate during the
event and « LOG »
Field 2
Total vertical ascent
Field 3
“ASC”
Display
3
Descent information for the current
logbook
Field 1
Average descent rate during the
event and “LOG”
Field 2
Total vertical descent
Field 3
“dSC”
Note
- A lap is a vertical movement including ascent and then descent
equal or more than 50m (150ft).

Display 4
Number of laps
Field 1
“LOG”
Field 2
Total number of ascent and descent
Field 3
“LAP”
Note
- A lap is a vertical movement including ascent and then descent
equal or more than 50m (150 ft).
Display
5
Time duration of recording
information
Field 1
“LOG”
Field 2
Total time of log
Field 3
“dUr”
Note
- The memory capacity is 99 logs, maximum 20 hours duration
each. After log number 99 is being used, the logbook will start
from 1 again.
- “LOG” will begin to flash when user leaves this mode while it is
functioning.
- The watch will return to Time Main Mode after 10 minutes
- Logbook will not function when Barometer Use is selected.
Clearing logbook
- Press [S2] ×4 from Altimeter Main Mode --> Hold [S2] for 1
second, “CLR” and “LOG” will display on Field 1 and “LOG-XX”
will display on Field 2. “NO” will flash on Field 3
- Press [S2] to select the current logbook or entire logbook
- Press [S3] or [S4] to select “YES” or “NO”
- Press [S1] to accept the setting
Logbook History
- The logbook history shows a summation of all logs recorded,
such as total vertical distance, highest altitude, the best ascent and
decent rate, date.
Setup
- Press [S2] ×5 from the Altimeter Main Mode
There are totally four displays, they are:
Display 1
Current logbook history
Field 1
Year of the last cleared logbook
history and “LOG”
Field 2
“HIS”
Field 3
Month and Day of the last
cleared logbook
Press [S3] or [S4] to scroll the records
Display 2
The highest record
Field 1
Flashing “HI” and “LOG”
Field 2
Highest altitude recorded
since the last date cleared
Field 3
Year and date interchange
for 4 secs.
Display
3
Accumulative ascent Record
Field 1
Flashing “ASC” and “LOG”
Field 2
Total accumulative vertical
ascent since the last reset.
Field 3
Blank
Display
4
Accumulative descent Record
Field 1
Flashing “dSC” and “LOG”
Field 2
Total accumulative vertical
descent since the last reset
Field 3
Blank
- Press [S1] or [S2] to exit this activity and back to Altimeter Main
Mode.
Note
- The watch will return to main mode after 10 minutes
- Logbook history records remain unchanged when Barometer Use
is selected
Clearing the logbook history
- Hold [S2] for 1 second, “CLR” and “LOG” will display on Field 1 --
> “HIS” will display on Field 2 --> “NO” will begin to flash on
Field 3.
- Press [S3] or [S4] select “YES “ or “NO”
- Press [S1] button to accept the setting
Important remarks
- Measurement on the rate of vertical movement and vertical
altitude in 1-second intervals for first 2 seconds. A flashing zero will
be shown in the first 2 seconds.
- Weighted Current Rate is used to determine the frequency of
measurement of altimeter after the first two seconds. Computer in
the watch uses the most recent 3 current rates, which are the
ascent rate or descent rate taken by the altimeter sensor, to
calculate the measurement frequency. 1 measurement per 1, 2, 5
or 10 secs is used depending on the results of the computer.
BAROMETER MAIN MODE:
Path
Press until the
mode indicator is directly
below “BARO”
Field 1
Current temperature,
barometer, trend indicator.
Field 2
Sea level pressure
Field 3
Current time or current
absolute atmospheric
pressure
Outer
circumference
Pressure animation. One
complete circle shows the
atmospheric pressure over
100 mbar or 1 inHg
- Press [S4] to select current time or current absolute atmosphere
pressure on field 3
Note
- The absolute atmospheric pressure is the actual pressure in any
location at any given time.
- When Altimeter Use is selected, only the current atmosphere
pressure reading will change.
BAROMETER TREND INDICATOR:
- Barometric trend is comprised of two lines forming an arrow. The
left line represents the trend from –6 to -3 hours and the right
arrow represents the trend from –3 to the present time. They
can indicate 9 different patterns in the barometric trend.
Situation last 3 hours
Drop heavily
Remaining
stable
Rise heavily
Situation 3–6
hours
ago.
Drop
heavily
Remaining
stable
Rise
heavily
Notes
- Rise or drop heavily means raise or drop more than 2 mbar within
3 hours.
- When the Altimeter Use is selected, the trend indicator is not
shown, except the 4-day memory mode.
Other manuals for DT630
1
Table of contents
Languages:
Other Digi Watch manuals