DITEC 192C System manual

DITEC S.p.A.
Via Mons. Banfi, 3 - 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY
Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314
www.ditec.it - [email protected]
192C IP1836
rev. 2005-08-23
IManuale di installazione quadro elettronico per automazione REX
Electric board installation handbook for REX automations
Notice d’installation armoire électrique pour automatisme REX
Installationsanleitung für Türsteuerung REX
Manual de instalación del tablero eléctrico para automación REX
Manual de instalação quadro eléctrico para automação REX
GB
F
D
E
P
Fig. 1
MOT
BL
OPEN
RP
DIP
R1
RESET
27
9
8
3
2
1
1
0
TC
on
off
3 41 2
POWER
ALARM
+
-
+
-
~
~
24 V
BAT
ENC
-
-
+
+
Motor
LN
230 V~
Transf.
Fuse 1A
Lock
Fuse
F10A
192C
1CELA
12 V
12 V
P1 SP P2 R1 SR R2
1
2
Rosso - Red Bianco - White
10
+ -
COM N.O. N.C.
24 V= / 0,3 A (max)
Chiusura automatica / Automatic closure; Chiude / Closing
Apre / Opening
Sicurezza di inversione / Reversal safety contact
Stop
Apertura parziale / Partial opening
MIN MAX
R1 Spinta sugli ostacoli
Thrust on obstacles 0% 100%
TC Tempo chiusura automatica
Automatic closure time 0 s 30 s
RP Apertura parziale
Partial opening 5% 90%
OFF ON
DIP1 Funzionamento blocco
Lock functioning
Non alimentato
Unpowered
Alimentato
Powered
DIP2 Senso di marcia
Movement direction
1 anta dx/2 ante
1 wing rt/2 wings
1 anta sx
1 wing left
DIP3 Funzionamento batterie
Batteries function
Antipanico
Antipanic
Continuo
Close
DIP4
Ultima manovra con
batterie scariche
Last operation with
unloaded batteries
Chiusura
Closing
Apertura
Opening

2
DITEC S.P.A - IP1836 - 192C
IAVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA
Il presente manuale di installazione è rivolto esclusivamente a personale professionalmente competente. L’installazione, i col-
legamenti elettrici e le regolazioni devono essere effettuati nell’osservanza della BuonaTecnica e in ottemperanza alle norme
vigenti. Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l’installazione del prodotto. Una errata installazione può essere fonte
di pericolo. Prima di iniziare l’installazione verificare l’integrità del prodotto. Per l’eventuale riparazione o sostituzione dei prodotti
dovranno essere utilizzati esclusivamente ricambi originali.
1. DATI TECNICI
Fare riferimento ai dati tecnici e alla dichiarazione CE di conformità presenti nei manuali dell’automazione REX.
2. COLLEGAMENTI ELETTRICI
Attenzione: ponticellare tutti i contatti N.C. se non utilizzati. I morsetti con numero uguale sono equivalenti.
2.1 COMANDI
Comando Funzione Descrizione
1 2 N.O. CHIUSURA AUTOMATICA Un ponte 1-2 attiva la chiusura automatica. Il conteggio del tempo di
chiusura automatica, impostato con il trimmer TC, inizia alla fine della
manovra di apertura. Scaduto il tempo, si ha una manovra di chiusu-
ra.
1 2 N.O. CHIUDE La chiusura del contatto per un tempo inferiore a 3 s attiva la manovra
di chiusura.
1 3 N.O. APRE Attiva la manovra di apertura.
1 8 N.C. SICUREZZA DI INVERSIONE Provoca l’inversione del movimento (riapertura) durante la fase di chiu-
sura. Con porta aperta impedisce qualsiasi manovra.
1 9 N.C. STOP Provoca l’arresto di qualsiasi movimento. Quando viene aperto il con-
tatto, ogni funzione normale o di emergenza viene esclusa.
Attenzione: alla richiusura del contatto la porta riprende la manovra
interrotta.
27 3 N.O. APERTURA PARZIALE Provoca un’apertura parziale regolata dal trimmer RP.
FOTOCELLULA CEL A Effettuare i collegamenti al quadro elettronico come indicato in fig. 1.
Attenzione: in caso di installazione in ambiente particolarmente distur-
bati collegare la terra al morsetto
Uscita/Access. Valore Descrizione
1 +
0 - 24 V= / 0,3 A (max) Alimentazione accessori. Uscita per alimentazione accessori esterni.
BAT 2x12 V / 2 Ah Il quadro elettronico collega la batteria solo in presenza di rete e la mantiene
carica; la utilizza in tampone o in assenza di rete e la stacca quando la tensio-
ne scende sotto i 22 V dopo i 30 s. Per caricare le batterie, collegare la rete e le
batterie almeno 30 min prima di avviare l’impianto. Per disalimentare il quadro
elettronico si deve togliere l’alimentazione e scollegare le batterie.
Attenzione: per consentire la ricarica, le batterie devono essere sempre colle-
gate al quadro elettrico. Verificare periodicamente l’efficienza della batteria.
BL 24 V= / 1 A Dispositivo di blocco. Uscita per alimentazione dispositivo di blocco.
OPEN Tasto per attivazione manovra di apertura.
RESET Tasto per attivazione del RESET. Il primo movimento di apertura o chiusura
viene eseguito a bassa velocità e permette l’apprendimento automatico delle
quote di battuta (acquisizione)
2.2 USCITE E ACCESSORI

3DITEC S.P.A - IP1836 - 192C
I
LED ACCESO LAMPEGGIANTE
POWER ALARM Presenza di alimentazione 24 V= Anomalia encoder / automazione
2.3 TRIMMER DI REGOLAZIONE
2.4 DIP SWITCH DI SELEZIONE
2.5 SEGNALAZIONI
DESCRIZIONE OFF ON IMPOSTAZIONI
DI FABBRICA
DIP1 Funzionamento blocco Blocco non alimentato a porta
chiusa. Un comando apre alimen-
ta il blocco per tutta la manovra.
/ OFF
DIP2 Selezione senso di marcia.
Il senso di apertura va considera-
to guardando l’automazione dal
lato ispezionabile.
Apertura a destra per automazio-
ne ad una anta / selezione per
automazioni a due ante.
Apertura a sinistra per automa-
zioni ad una anta.
OFF
DIP3 Batterie. Funzionamento antipanico Funzionamento continuo OFF
DIP4 Batterie scariche Ultima manovra in chiusura Ultima manovra in apertura OFF
DESCRIZIONE MIN. MAX.
R1 Spinta sugli ostacoli (ODS). Regola la spinta sugli ostacoli prima che intervenga la riapertura e
lo stop sull’ostacolo stesso. Nei casi di porte pesanti e/o con molti attriti una bassa regolazione di
spinta può rilevare un ostacolo inesistente
0% 100%
TC Tempo di chiusura automatica. Regola il tempo che intercorre tra la fine della manovra di aper-
tura e l’inizio della chiusura automatica.
0 s 30 s
RP Apertura parziale. Regola l’ampiezza del vano quando il comando è dato tra 27-3 Con il trimmer
al minimo l’apertura è pari al 5% del vano normale; con il trimmer al massimo l’apertura è pari al
90% del vano normale.
N.B.: Impostare RP non inferiore a 1/4.
5% 90%
3. AVVIAMENTO
ATTENZIONE: Prima di effettuare qualsiasi operazione assicurarsi che l’automazione non sia alimentata e che le batterie siano
scollegate.
Le manovre relative al punto 3.4 avvengono senza sicurezze.
E’ possibile regolare i trimmer solo a porta ferma.
3.1 Posizionare i DIP 1, 3 e 4 in OFF. Posizionare DIP 2 secondo quanto descritto al paragrafo 2.4.
3.2 Impostare TC al minimo e R1 e RP a metà.
3.3 Ponticellare le sicurezze (1-8) e lo stop (1-9).
3.4 Dare alimentazione (rete e batterie). Dare un RESET.
Attenzione: ad ogni accensione il quadro elettrico esegue un RESET automatico ed il primo movimento di apertura o
chiusura viene eseguito a bassa velocità e permette l’apprendimento automatico delle quote di battuta (acquisizione).
Controllare il corretto funzionamento dell’automazione con successivi comandi apre e chiude.
3.5 Regolare la spinta sugli ostacoli mediante il trimmer R1.
3.6 Togliere i ponticelli e collegare le sicurezze (1-8) e lo stop (1-9).
3.7 Selezionare il funzionamento con batteria mediante i DIP3 e il DIP4.
3.8 Regolare con TC la chiusura automatica (abilitata dal comando 1-2).
3.9 Se desiderato, impostare con RP l’apertura parziale.
3.10 Collegare gli eventuali accessori e verificarne il funzionamento.
3.11 Se l’automazione incontra un ostacolo durante la corsa di chiusura, lo rileva e si riapre. Se incontra un ostacolo durante
la corsa di apertura, lo rileva e si arresta. Nelle manovre successive, l’ostacolo viene considerato come nuova battuta di
arresto fino a quando non viene rimosso.
Attenzione: verificare che la forza di manovra e la forza d’urto tra l’anta e l’ostacolo, sia inferiore ai valori indicati dalla norma
prEN 12650-1.

4
DITEC S.P.A - IP1836 - 192C
IPROBLEMA POSSIBILE CAUSA INTERVENTO
L’automazione non apre e non
chiude
Manca alimentazione Verificare che il quadro elettrico sia alimentato (il
led POWER ALARM deve essere acceso fisso).
Accessori in corto circuito Scollegare tutti gli accessori dai morsetti 0-1
(deve esserci la tensione di 24V=) e ricollegarli
uno alla volta.
Fusibile di linea bruciato Sostituire il fusibile sul trasformatore.
I contatti di sicurezza sono aperti. Verificare i morsetti 8 e 9 del quadro elettrico e la
posizione del selettore di funzioni (se presente)
L’automazione è bloccata da chiavistelli e ser-
rature.
Verificare che le ante si muovano liberamente.
L’automazione apre ma non
chiude
I contatti di sicurezza sono aperti Verificare il morsetto 8 del quadro elettronico.
Le fotocellule sono attivate Verificare la pulizia e il corretto funzionamento
delle fotocellule.
I radar sono attivati Verificare che il radar non sia soggetto a vibra-
zioni, non esegua false rilevazioni oppure la pre-
senza di corpi in movimento nel suo raggio di
azione.
La chiusura automatica non funziona. Verificare il ponte 1-2 e la posizione del selettore
di funzioni (se presente).
Le sicurezze esterne non inter-
vengono.
Collegamenti errati tra le fotocellule e il qua-
dro elettronico.
Collegare i contatti di sicurezza N.C. in serie tra
loro e levare gli eventuali ponticelli.
L’automazione si apre da sola. I radar sono instabili oppure rilevano corpi in
movimento.
Verificare che il radar non sia soggetto a vibra-
zioni, non esegua false rilevazioni oppure la pre-
senza di corpi in movimento nel suo raggio di
azione.
L’automazione apre/chiude per
un breve tratto e poi si ferma
Encoder guasto (led POWER ALARM lam-
peggia)
Sostituire encoder.
Sono presenti degli attriti. Verificare manualmente che le ante si muovano
liberamente e regolare in altezza l’anta, sollevan-
dola.
4. RICERCA GUASTI

5DITEC S.P.A - IP1836 - 192C
I
5. ESEMPIO DI APPLICAZIONE SENZA SELETTORE
L’automazione apre con i comandi 1-3 dei RADAR, chiude automaticamente con ponte 1-2. Effettua la sicurezza sul vano pas-
saggio con fotocellule Cel.
L’interruttore tra 1-9 arresta l’automazione dove si trova e nessuna funzione normale o di emergenza è più ammessa.
6. ESEMPIO DI APPLICAZIONE CON SELETTORE ComH-ComK
L’automazione apre con i comandi 1-3 dei RADAR, chiude automaticamente in base alla funzione scelta sul selettore. Effettua
la sicurezza sul vano passaggio con le fotocellule Cel.
Con selettore in posizione di STOP ogni funzionamento normale e di emergenza è escluso.
MOT
BL
OPEN
RP
DIP
R1
RESET
27
9
8
3
2
1
1
0
TC
on
off
3 41 2
POWER
ALARM
+
-
+
-
~
~
24 V
BAT
STOP
ENC
192C
1CELA
P1 SP P2 R1 SR R2
1
2
10
+ -
COM N.O. N.C.
Radar A
24 V
+ -
Radar B
24 V
+ -
RX
RX
TX
TX
MOT
BL
OPEN
RP
DIP
R1
RESET
27
9
8
3
2
1
1
0
TC
on
off
3 41 2
POWER
ALARM
+
-
+
-
~
~
24 V
BAT
ENC
192C
1CELA
P1 SP P2 R1 SR R2
1
2
10
+ -
COM N.O. N.C.
RX
RX
TX
TX
29
28
27
9
B
A
1
2
Radar B
24 V
+ -
Radar A
ComH-K
24 V
+ -

6
DITEC S.P.A - IP1836 - 192C
GB GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
This installation manual is intended for professionally competent personnel only.
Installation, electrical connections and adjustments must be performed in accordance with Good Working Methods and in com-
pliance with applicable regulations.
Before installing the product, carefully read the instructions.
Bad installation could be hazardous. Before installing the product, make sure it is in perfect condition.
For repairs or replacements of products only original spare parts must be used.
1. TECHNICAL DATA
Refer to technical data and CE declaration of conformity contained in the manuals for REX automations.
2. ELECTRICAL CONNECTIONS
WARNING: Link up all N.C. contacts (if not used) by means of jumpers. The terminal bearing the same number are equivalent.
2.1 CONTROLS
Control Function Description
1 2 N.O. AUTOMATIC CLOSING A jumper across 1-2 enables the automatic closing.The timer counter
starts at the end of opening manoeuvre. Expired the time, the automatic
closing takes place.
1 2 N.O. CLOSING Closing the contact for less than 3 seconds activates the closing
manoeuvre.
1 3 N.O. OPENING It starts the opening manoeuvre.
1 8 N.C. R E V E R S A L S A F E T Y
CONTACT
Reverses movement (re-opens) during closing.
When door is open, inhibits all operation.
1 9 N.C. STOP It stops any movement. When the contact 1-9 is open, every normal
and emergency function is excluded.
WARNING: When the contact is closed again, the door will resume the
interrupted manoeuvre
27 3 N.O. PARTIAL OPENING It causes a partial opening set via trimmer RP.
CEL A PHOTOCELL Make the connections to the control panel as shown in figure 1.
Attention: In case of installation in particularly noisy environments, ear-
th the terminal
Output/Access. Value Description
1 +
0 - 24 V= / 0,3 A (max) Accessories power supply. Output for powering of external accessories.
BAT 2x12 V / 2 Ah The battery is charged and kept charged only when the electric panel is
powered from the mains; the battery is used as a buffer or in case of power failure
and is cut out after voltage dropping to below 22V for 30 s. Connect mains
and battery to the electric board at least half an hour before powering the
installation (in order to charge the battery). To power off the electric board, cut
off mains and disconnect the batteries. Attention: Always ensure that the battery
is connected to the electric panel. Periodically, verify the battery efficiency.
BL 24 V= / 1 A Electric lock device. Output for powering of electric lock device.
OPEN Push button to activate the opening maneuver.
RESET Push button to activate the RESET. The first opening and closing to be made at
low speed in order to learn the end-of-travel positions (acquisition phase).
2.2 OUTPUT AND ACCESSORIES

GB
7DITEC S.P.A - IP1836 - 192C
LED ON FLASHING
POWER ALARM Power on 24 V= Encoder / Automation fault.
2.3 ADJUSTMENT TRIMMER
2.4 SELECTION DIP SWITCH
2.5 INDICATORS
DESCRIPTION OFF ON FACTORY
SETTING
DIP1 Locking function Unpowered lock with closed door.
When open, it cuts off power to
the lock throughout the opening
manoeuvre.
/ OFF
DIP2 Selection of the movement di-
rection. The opening direction is
intended by looking at the auto-
mated device from the inspection
side.
Right opening for one wing doors
and working for two-wing doors.
Left opening for one wing door. OFF
DIP3 Batteries. Antipanic operation Continuous operation OFF
DIP4 Unloaded batteries Last closing operation Last opening operation OFF
DESCRIPTION MIN. MAX.
R1 Thrust on obstacles (ODS). Adjust the thrust on the obstacles before the door reopens and before
the door stops against the obstacle itself. With heavy doors and/or doors with high friction, a low
force setting may cause detection of a non-existent obstacle.
0% 100%
TC Automatic closure time. It adjusts the time that elapses between the ending of opening control
and the beginning of the automatic closing.
0 s 30 s
RP Partial opening. Adjusts the passage spaciousness when the control is given between 27-3A (3B).
With the trimmer set to the minimum, the opening is equal to 5% of the normal passage, with the
trimmer set to the maximum the opening is equal to 90% of the normal passage.
Note: Set RP not less than 1/4.
5% 90%
3. START UP
ATTENTION: Before performing any procedure, make sure that the device is not powered and that the batteries are
disconnected.
The operations regarding point 3.4 are without safety devices.
The trimmer can only be adjusted with door not moving
3.1 Set DIP 1, 3 and 4 to OFF. Set DIP 2 as described in section 2.4.
3.2 Set TC to the minimum, R1 and RP to the half.
3.3 Short circuit the safety devices (1-8) and the stop (1-9).
3.4 Power (mains and batteries). Give a RESET.
Note: Whenever the power supply is interrupted or the RESET key is pressed, the opening maneuver is carried out at a
slower speed in order to learn the end-of-travel positions (acquisition phase). Check that door operates properly by sending
several open and close commands.
3.5 Adjust with R1 the thrust on obstacles.
3.6 Remove the jumpers and connect the safety devices (1-8) and the stop (1-9).
3.7 Set out with DIP3 and DIP4 the working with battery.
3.8 Adjust the automatic closure with TC (enabled by command 1-2).
3.9 If desired, set the partial opening time via RP.
3.10 Connect any accessories and check their function.
3.11 If the automated device encounters an obstacle while closing, it detects it and reopens. If it encounters an obstacle while
opening, it detects it and stops. In later maneuvers, the obstacle will be considered a new stop until it is removed.
Attention: check that the force from the movement and the bumping force between the wing and the obstacle is less than
that provided for in the standard prEN 12650-1.

8
DITEC S.P.A - IP1836 - 192C
GB
PROBLEM POSSIBLE CAUSES REMEDY
The door doesn’t open and
doesn’t close.
No power. Check that electrical panel is powered (POWER
ALARM LED must be steadily on).
Accessories in short circuit. Disconnect all accessories from terminals 0-1 (24
V= must be present) and reconnect them one at
a time.
Line fuse blown. Replace fuse on transformer.
Safety contacts are open. Check terminals 8 and 9 on electrical panel and
position of function selector (if present).
The door is locked by bolts and locks. Check that wings move freely.
The door opens but doesn’t
close.
I contatti di sicurezza sono aperti Check terminal 8 on electrical panel.
Safety contacts are open. Check that photocells are clean and work cor-
rectly.
Photocells are on. Check that the radar is not subject to vibration,
does not perform false detections, or presence of
moving bodies in its field of action.
Automatic close not working. Check jumper 1-2 and position of function selector
(if present).
External safeties don’t trip. Wrong connections between photocells and
electrical panel.
Connect N.C. safety contacts in series and remove
any jumpers.
The door opens by itself. Radars unstable or detect bodies in motion. Check that the radar is not subject to vibration,
does not perform false detections, or presence of
moving bodies in its field of action.
The door opens/closes a short
distance and then stops.
Encoder broken (POWER ALARM LED
flashes).
Replace encoder.
Friction present. Manually check that the wings move freely and
adjust wing height by lifting it.
4. TROUBLE SHOOTING

GB
9DITEC S.P.A - IP1836 - 192C
5. EXAMPLE OF APPLICATION WITHOUT SELECTOR
The automation opens with Radar’s controls 1-3 it closes automatically with a 1-2 bridge. It carries out the security function over
the passageway by means of Cel photocells.
The switch between 1-9 stops the automation where it is and no other standard or emergency function can be allowed.
6. EXAMPLE OF APPLICATION WITH ComH-ComK SELECTOR
The automation opens with Radar’s controls 1-3, it closes automatically according to the function chosen on the selector. It carries
out the security function over the passageway by means of Cel photocells.
With selector in STOP position every normal and emergency working is cut off.
MOT
BL
OPEN
RP
DIP
R1
RESET
27
9
8
3
2
1
1
0
TC
on
off
3 41 2
POWER
ALARM
+
-
+
-
~
~
24 V
BAT
STOP
ENC
192C
1CELA
P1 SP P2 R1 SR R2
1
2
10
+ -
COM N.O. N.C.
Radar A
24 V
+ -
Radar B
24 V
+ -
RX
RX
TX
TX
MOT
BL
OPEN
RP
DIP
R1
RESET
27
9
8
3
2
1
1
0
TC
on
off
3 41 2
POWER
ALARM
+
-
+
-
~
~
24 V
BAT
ENC
192C
1CELA
P1 SP P2 R1 SR R2
1
2
10
+ -
COM N.O. N.C.
RX
RX
TX
TX
29
28
27
9
B
A
1
2
Radar B
24 V
+ -
Radar A
ComH-K
24 V
+ -

10
DITEC S.P.A - IP1836 - 192C
FCONSIGNES GENERALES DE SECURITE
Le présent manuel d’installation s’adresse exclusivement à un personnel qualifié.
L’installation, les branchements électriques et les réglages doivent être effectués conformément à la bonne pratique et aux nor-
mes en vigueur. Lire attentivement les instructions avant de commencer l’installation du produit. Une mauvaise installation peut
être source de danger. Avant de commencer l’installation, vérifier l’intégrité du produit. En cas de réparation ou de remplacement
des produits, utiliser exclusivement les pièces de rechange DITEC.
1. DONNEES TECHNIQUES
Se reporter aux données techniques et à la déclaration CE de conformité présentes dans les notices des automatismes REX.
2. RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
ATTENTION: Ponter tous les contacts N.C. s’ils ne sont pas utilisés. Les bornes ayant le même numéro sont équivalente.
2.1 COMMANDES
Command Fonction Description
1 2 N.O. FERMETURE AUTOMATIQUE La fermeture automatique est activée par le pont 1-2. Le temps (réglage
par TC) est calculé a partir de l’ouverture compléte. Le temps ecoulé,
la porte se referme automatiquement.
1 2 N.O. FERMETURE La fermeture du contact de moins de 3 secondes active le mouvement
de fermeture.
1 3 N.O. OUVERTURE Active la manoeuvre d’ouverture.
1 8 N.C. SECURITE D’INVERSION Inverse le mouvement (réouverture) pendant la fermeture. Empêche
tout mouvement lorsque la porte est fermé.
1 9 N.C. ARRET Provoque l’arrêt immédiat de tout mouvement. Lorsque le contact est
ouvert, toute fonction normale et d’urgence est exclue. ATTENTION:
Lorsque le contact se referme, la porte reprend la manoeuvre
interrompue.
27 3 N.O. OUVERTURE PARTIELLE Provoque l’ouverture temporisée du vantail, dont la durée est établie au
moyen du trimmer RP.
CELLULE PHOTOELECTRIQUE CEL A Effectuer les branchements au tableau électrique comme indiqué sur
la fig. 1
Attention: En cas d’installation dans des lieux très perturbés, relier la
borne à la terre.
Sortie/Access. Valeur Description
1 +
0 - 24 V= / 0,3 A (max) Alimentation des accessoires. Sortie pour l’alimentation accessoires
extérieurs
BAT 2x12 V / 2 Ah L’armoire électrique n’est connectée à la batterie qu’en présence de secteur
et assure le maintien de sa charge: elle l’utilise en tampon ou en l’absence
de secteur et elle débranche lorsque la tension descend en dessous de
22V pendant 30 s. Brancher le secteur et les batteries à l’armoire électrique
au moins 30 min avant de mettre l’installation en marche (pour recharger la
batterie). Pour désalimenter l’armoire électrique, couper l’alimentation (230 V)
et débrancher les batteries.
Attention: la batterie doit être toujours reliée à l’armoire électrique. Périodique-
ment, vérifier le bon fonctionnement de la batterie.
BL 24 V= / 1 A Dispositif de verrouillage. Sortie pour l’alimentation du dispositif de
verrouillage.
OPEN Touche OPEN pour activer le mouvement d’ouverture
RESET Touche RESET pour activer le RESET. Le premier mouvement d’ouverture
ou de fermeture s’effectue à petite vitesse, permettant l’apprentissage de la
course (acquisition).
2.2 SORTIE ET ACCESSOIRES

F
11 DITEC S.P.A - IP1836 - 192C
LED ALLUME’ CLIGNOTANT
POWER ALARM Alimentation 24 V= présente Anomalie encoder /automatisme.
2.3 TRIMMER DE REGLAGE
2.4 DIP SWITCH DE SELECTION
2.5 SIGNALISATION
DESCRIPTION OFF ON DÉFINITIONS
D’USINE
DIP1 Fonction de verrouillage Verrouillage désalimenté avec
porte fermée. Le verrou reste levé
pendant la manœuvre d’ouver-
ture.
/ OFF
DIP2 Sélection du sens de marche
Le sens d’ouverture doit être con-
sidéré en regardant la porte du
côte qui peut être inspecté.
Ouverture à droite pour les portes
à un vantail et pour le fonctionne-
ment des portes à deux vantaux.
Ouverture à gauche pour les por-
tes à un vantail.
OFF
DIP3 Batteries Fonctionnement anti-panique Fonctionnement continu OFF
DIP4 Batteries déchargées Dernière manoeuvre de ferme-
ture
Dernière manoeuvre d’ouverture OFF
DESCRIPTION MIN. MAX.
R1 Poussée sur les obstacles (ODS). Règle la poussée sur les obstacles avant que la réouverture
et l’arrêt sur l’obstacle n’aient lieu. En cas de portes très lourdes et/ou en présence de frottements,
un réglage de force trop faible peut provoquer la détection d’un obstacle inexistant.
0% 100%
TC Temps de fermeture automatique. Règle le temps entre Ia fin de Ia commande d’ouverture et le
début de Ia fermeture automatique.
0 s 30 s
RP Temps d’ouverture partielle. Règle le largeur de l’ouverture quand Ia commande est donnée
entre 27-3A. Lorsque le trimmer est au minimum l’ouverture est égale à 5% de l’ouverture totale.
Lorsqu’il est au maximum, l’ouverture est égale à 90% de l’ouverture totale.
Note: Ne pas régler RP au dessous de 1/4 de l’ouverture totale.
5% 90%
3. DEMARRAGE
ATTENTION: Avant d’effectuer toute opération, s’assurer que l’automatisme n’est pas alimenté et que les batteries sont
débranchées.
Les manoeuvres concernant le point 3.4 s’effectuent sans sécurités.
Il n’est possible de régler le trimmer que lorsque le portail est arrêté.
3.1 Positionner DIP 1, 3 et 4 in OFF. Positionner DIP2 selon les indications du paragraphe 2.4.
3.2 Régler TC au minimum et R1 et RP au moitié.
3.3 Ponter les sécurités (1-8) et l’arret (1-9).
3.4 Mettre sous tension (courrant et batteries). Effectuer un RESET.
Attention: lors de chaque coupure de l’alimentation électrique ou actionnement de la touche RESET, le mouvement d’ou-
verture est exécuté à faible vitesse et permettant l’apprentissage des cotes de butée (acquisition). Contrôler le bon fonc-
tionnement de la porte par des commandes successives d’ouverture et de fermeture.
3.5 Régler la poussée sur les obstacles avec R1.
3.6 Retirer les cavaliers et relier les sécurités (1-8) et l’arrêt (1-9).
3.7 Definir le fonctionnement avec batterie avec DIP3 et DIP4.
3.8 Régler la fermeture automatique avec TC (activée par la commande 1-2).
3.9 Si on le souhaite, régler l’ouverture partielle avec RP.
3.10 Relier les accessoires éventuels et contrôler leur fonctionnement.
3.11 En cas de détection d’un obstacle pendant la fermeture, la porte s’ouvre de nouveau. En cas de détection d’un obstacle
pendant l’ouverture, la porte s’arrête. Pendant les manœuvres suivantes, l’obstacle est considéré comme une nouvelle
butée d’arrêt tant qu’il n’est pas éliminé.
Attention: contrôler si la force de manoeuvre et la force de choc entre le vantail et l’obstacle est bien inférieure aux valeurs
indiquées par la norme prEN 12650-1.

12
DITEC S.P.A - IP1836 - 192C
FPROBLEME CAUSE POSSIBLE INTERVENTION
La porte ne s’ouvre pas et ne se
ferme pas.
Absence d’alimentation. Vérifier si l’armoire électrique est alimentée (le
voyant POWER ALARM doit être allumé en mode
continu).
Accessoires en court-circuit Débrancher tous les accessoires des bornes 0-1(la
tension 24 V= doit être présente) et les rebrancher
un par un.
Fusible secteur grillé Remplacer le fusible situé sur le transformateur.
Les contacts de sécurité sont ouverts. Vérifier les bornes 8 et 9 de l’armoire électrique et
la position du sélecteur de fonctions (s’il existe).
La porte est bloquée par des verrous et des
serrures.
Vérifier si les vantaux se déplacent aisément.
La porte s’ouvre mais ne se
ferme pas.
Les contacts de sécurité sont ouverts. Vérifier la borne 8 de l’armoire électrique.
Les photocellules sont activées. Vérifier la propreté et le bon fonctionnement des
photocellules.
Les radars sont activés. Vérifier si le radar n’est pas soumis à des vibra-
tions, s’il n’effectue pas de fausses détections ou
bien s’il n’y a pas des corps en mouvement dans
son rayon d’action.
La fermeture automatique ne marche pas. Vérifier le pont 1-2 et la position du sélecteur de
fonctions (s’il existe).
Les sécurités externes ne se
déclenchent pas.
Mauvaises liaisons entre les photocellules et
l’armoire électrique
Relier les contacts de sécurité N.F. en série entre
eux et retirer les cavaliers éventuels.
La porte s’ouvre toute seule. Les radars sont instables ou détectent des
corps en mouvement.
Vérifier si le radar n’est pas soumis à des vibra-
tions, s’il n’effectue pas de fausses détections ou
bien s’il n’y a pas de corps en mouvement dans
son rayon d’action.
La porte s’ouvre/se ferme sur un
court trajet puis s’arrête.
Encodeur en panne (le voyant POWER
ALARM clignote).
Remplacer l’encodeur.
Présence de frottements. Vérifier à la main si les vantaux se déplacent aisé-
ment et les régler en hauteur en les soulevant.
4. RECHERCHE PANNES

F
13 DITEC S.P.A - IP1836 - 192C
5. EXEMPLE D’APPLICATION SANS SELECTEUR
L’automatisme ouvre avec les commandes 1-3 des RADAR, ferme automatiquement avec le shunt 1-2. Il effectue la sécurité sur
l’ouverture pour le passage avec les cellules photoélectriques.
L’interrupteur entre 1-9 arrête l’automatisation là où elle se trouve et aucune fonction normale ou d’urgence n’est plus admise.
6. EXEMPLE D’APPLICATION AVEC SELECTEUR ComH-ComK
L’automatisme ouvre avec une commande 1-3 des RADAR, ferme ou ne ferme pas selon Ia fonction choisie sur le sélecteur. Il
effectue la sécurité sur l’ouverture pour le passage avec les cellules photoélectriques.
Si le sélecteur est en position STOP, tout fonctionnement normal et d’urgence est exclu.
MOT
BL
OPEN
RP
DIP
R1
RESET
27
9
8
3
2
1
1
0
TC
on
off
3 41 2
POWER
ALARM
+
-
+
-
~
~
24 V
BAT
STOP
ENC
192C
1CELA
P1 SP P2 R1 SR R2
1
2
10
+ -
COM N.O. N.C.
Radar A
24 V
+ -
Radar B
24 V
+ -
RX
RX
TX
TX
MOT
BL
OPEN
RP
DIP
R1
RESET
27
9
8
3
2
1
1
0
TC
on
off
3 41 2
POWER
ALARM
+
-
+
-
~
~
24 V
BAT
ENC
192C
1CELA
P1 SP P2 R1 SR R2
1
2
10
+ -
COM N.O. N.C.
RX
RX
TX
TX
29
28
27
9
B
A
1
2
Radar B
24 V
+ -
Radar A
ComH-K
24 V
+ -

14
DITEC S.P.A - IP1836 - 192C
DALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Diese Montageanleitungen sind ausschließlich dem Fachpersonal vorbehalten. Die Montage, elektrischen Anschlüsse und Ein-
stellungen sind unter Beachtung der praktischen Verhaltensregeln und Einhaltung der geltenden Normen auszuführen. Lesen Sie
die Anleitungen vor der Montage des Produkts aufmerksam durch. Eine fehlerhafte Montage kann zu ernsthaften Verletzungen
und Sachschäden führen. Überprüfen Sie das Produkt vor der Montage auf Transportschäden. Bei Reparaturen oder Austausch
der Produkte dürfen ausschließlich Original-Ersatzteile verwendet werden.
1. TECHNISCHE DATEN
Beachten Sie die technischen Daten und die Konformitätserklärung in den Betriebsanleitungen der Steuerungen REX.
2. ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
ACHTUNG: Alle N.C. Kontakte überbrücken, wenn sie nicht gebraucht werden. Klemmen mit gleicher Nummer sind Äquivalent.
2.1 STEUERUNGEN
Steuerung Funktion Beschreibung
1 2 N.O. AUTOMATISCHE
SCHLIESSUNG
Eine Brücke 1-2 aktiviert die Automatische Schließung. Bei geöffneter
Tür und nach Ablauf der an TC eingestellten Zeit schließt die Tür.
1 2 N.O. SCHLIEßUNG Das Schließen des Kontaktes für weniger als 3 Sekunden aktiviert die
Schließbewegung.
1 3 N.O. ÖFFNUNG Ein Kontakt aktiviert die Öffnung
1 8 N.C. UMKEHRSICHERHEIT Kehrt die Bewegungsrichtung während der Schließung um (erneute
Öffnung). Bei stillstehender Tür wird jede Bewegung verhindert.
1 9 N.C. STOPP Die Öffnung des Kontakts stoppt jegliche Bewegung der Tür. Wenn der
Kontakt geöffnet wird, ist keine weitere Funktion mehr möglich.
Achtung: Beim Schließen des Kontaktes nimmt die Tür die unterbro-
chene Bewegung wieder auf.
27 3 N.O. TEILÖFFNUNG Ein Kontakt löst eine an RP eingestellte Teilöffnung aus.
LICHTSCHRANKE CEL A Die Verbindungen an die Steuerung wie in Abb. 1 angezeigt dur-
chführen.
Hinweis: Bei Installationen in besonders störanfälligen Umgebungen
legen Sie die Klemme an Masse.
Ausgang
Zubehor Wert Beschreibung
1 +
0 - 24 V= / 0,3 A (max) Stromversorgung Zubehör. Ausgang für die Stromversorgung des
Zubehörs.
BAT 2x12 V / 2 Ah Die Steuerung schaltet den Akkupack nur beim Vorhandensein der Netzspannung
zu und hält ihn aufgeladen, verwendet ihn als Puffer oder beim Fehlen der
Netzspannung und unterbricht die Verbindung, wenn die Spannung für 30 s
unterhalb des Wertes von 22 V sinkt.
Das Netz und den Akku mindestens 30 min vor dem Start der Anlage an die
Steuerung anschließen (Aufladen der Batterie). Zur Trennung der Steuerung
von der Energieversorgung die Spannung wegnehmen und die Leitung des
Akkupacks unterbrechen. Achtung: Der Akkupack muss stets mit der
elektrischen Steuerung verbunden werden. Periodisch, überprüfen Sie die
Funktion des Akkus.
BL 24 V= / 1 A Verriegelung. Ausgang für Verriegelung.
OPEN Taste zur Aktivierung der Öffnungsbewegung
RESET Taste zur Aktivierung des RESET. Die erste Öffnungs- oder Schließbewegung
erfolgt danach bei niedriger Geschwindigkeit (Lernfahrt).
2.2 AUSGÄNGE UND ZUBEHÖR

15 DITEC S.P.A - IP1836 - 192C
D
LED AN BLINKT
POWER ALARM Speisung 24 V= Fehler im Betrieb/Encoder.
2.3 TRIMMER-EINSTELLUNGEN
2.4 DIP-WAHLSCHALTER
2.5 SIGNALISIERUNG
BESCHREIBUNG OFF ON WERKSEITIGE
EINSTELLUNG
DIP1 Verriegelung Funktion Verriegelung nicht versorgt bei
geschlossener Tür. Beim Öffnen
erfolgt die Stromzufuhr zur Ver-
riegelung während der ganzen
Öffnungsbewegung.
/ OFF
DIP2 Wahl des Laufsinns. Der Öff-
nungssinn muss betrachtet wer-
den, indem die Automatisierung
von der inspektionsfähigen Seite
aus angesehen wird.
Öffnung nach rechts / Öffnung für
zweiflügeligen Türen.
Öffnung nach links. OFF
DIP3 Batterien. Panikfunktion Kontinuierlicher Notbetrieb OFF
DIP4 Entladen Batterien Letzte Schließbewegung Letzte Öffnungsbewegung OFF
BESCHREIBUNG MIN. MAX.
R1 Hinderniserkennung (ODS). Regelt die Empfindlichkeit in Bezug auf die Hinderniserkennung.
Bei schweren Türen und/oder bei großen Reibungskräften kann eine zu niedrige Krafteinstellung
ein nicht existierendes Hindernis erfassen.
0% 100%
TC Automatische Schließzeit. Regelt die Zeit zwischen Beendigung des Öffnungimpulses und dem
Beginn der automatischen Schließung.
0 s 30 s
RP Teilöffnungzeit. Ermöglicht die Einstellung der Türoffnung wenn ein Öffnungsimpuls zwischen 27-
3A (3B) gegeben wurde. Bei Minimaleinstellung des Trimmers entspricht die Öffnung 5% der nor-
malen Türoffnung, bei Maximaleinstellung des Trimmers entspricht die Öffnung 90% der normalen
Türoffnung. Hinweis: Regulieren Sie RP nicht unter 1/4.
5% 90%
3. START
ACHTUNG: Vor der Arbeit am Antrieb stellen Sie unbedingt sicher, dass die Automatisierung stromlos ist und die Batterien
abgetrennt sind.
Die in Punkt 3.4 beschriebenen Bewegungen erfolgen ohne Sicherheiten.
Die Trimmer können nur bei stillstehender Tür eingestellt werden.
3.1 Stellen Sie DIP 1, 3 und 4 auf OFF. Stellen Sie DIP2 gemäß der Beschreibungen im Abschnitt 2.4.
3.2 TC auf Minimum einstellen und R1 und RP auf Hälfte.
3.3 Sicherheiten (1-8) und Stop (1-9) überbrücken.
3.4 Den Strom einschalten (Netz und Batterie). RESET drücken.
Achtung: Die Steuerung führt bei jedem Einschalten einen automatischen RESET durch. Die erste Öffnungs- oder Schließ-
bewegung erfolgt bei niedriger Geschwindigkeit ((Lernfahrt). Die Funktionsweise der Tür mit aufeinanderfolgenden Öff-
nungs- und Schließbefehlen prüfen.
3.5 Mit R1 der Hinderniserkennung einstellen.
3.6 Entfernen Sie die Brücken, schließen Sie die Sicherheitselemente (1-8) sowie den Stop (1-9) an.
3.7 Mit DIP3 und DIP4 die Akkufunktion bestimmen
3.8 Mit TC die automatische Schließung einstellen (mit Brücke 1-2 aktivieren).
3.9 Falls gewünscht, regulieren Sie mittels RP die Zeit für die Teilöffnung.
3.10 Optionales Zubehör anschließen und Funktionsweise prüfen.
3.11 Sollte die Automatisierung während der Schließung auf ein Hindernis treffen, wird dieses erfasst und die Tür öffnet sich
erneut. Sollte ein Hindernis beim Öffnen auftreten, wird dieses erfasst und die Tür stoppt. In den nachfolgenden Vorgängen
wird das Hindernis solange als neuer Stopp betrachtet, bis dieses beseitigt wird.
Achtung: Überprüfen Sie, ob die Bedienungskraft und die Auflaufkraft zwischen Tür und Hindernis vor dem Stopp des An-
triebs unter den Werten der Norm prEN 12650-1 liegt.

16
DITEC S.P.A - IP1836 - 192C
DPROBLEM MÖGLICHE URSACHE EINGRIFF
Die Tür öffnet sich nicht und
schließt nicht.
Keine Speisung. Stellen Sie sicher, dass die elektrische Steuerung
gespeist wird (die LED POWER ALARM muss
dauernd leuchten).
Zubehörspannung kurzgeschlossen Trennen sie alle Zubehörteile von den Klemmen 0-1
ab (24 V= Spannung prüfen) und schließen Sie die
Komponenten einzeln nacheinander wieder an.
Sicherung defekt Tauschen Sie die Schmelzsicherung an dem
Transformator aus.
Sicherheitskontakte sind offen. Überprüfen Sie die Klemmen 8 und 9 der Steuerung
und die Position des Funktionen-Wählschalters
(falls vorhanden)
Die Tür ist mit Riegeln und Schlössern blocki-
ert.
Stellen Sie sicher, dass sich die Flügel frei be-
wegen.
Die Tür öffnet sich, schließt
aber nicht.
Sicherheitskontakte sind offen. Überprüfen Sie die Klemme 8 der Steuerung
Lichtschranken wurden aktiviert. Überprüfen Sie die Sauberkeit und die Funktion-
stüchtigkeit der Lichtschranken.
Radar aktiviert. Stellen Sie sicher, dass der Radar keinen Vibra-
tionen ausgesetzt ist und keine Fehlerfassungen
oder die Erfassung sich bewegender Körper im
Aktionskreis durchführt.
Die automatische Schließung funktioniert
nicht.
Übertprüfen Sie die Brücke 1-2 und die Position
des Funktionen-Wahlschalters (falls vorhanden).
Die externen Sicherheits-ein-
richtungen sprechen nicht an.
Fehlerhafte Verbindungen zwischen den Licht-
schranken und der elektrischen Steuerung.
Schalten Sie die Sicherheits-Ruhekontakte (N.C.)
in Reihe und entfernen Sie eventuelle Brücken.
Die Tür geht von alleine auf. Radar instabil oder Erfassung beweglicher
Körper.
Stellen Sie sicher, dass der Radar keinen Vibra-
tionen ausgesetzt ist und keine Fehlerfassungen
oder die Erfassung sich bewegender Körper im
Aktionskreis durchführt.
Die Tür öffnet/schließt für einen
kurzen Abschnitt und stoppt
dann.
Encoder defekt (LED POWER ALARM
blinkt).
Wechseln Sie den Encoder aus.
Auftreten von Reibungskräften. Stellen Sie von Hand sicher, dass sich die
Flügel frei bewegen. Regulieren Sie die Flügel
gegebenenfalls in der Höhe, indem Sie diese
anheben.
4. FEHLERSUCHE

17 DITEC S.P.A - IP1836 - 192C
D
5. ANWENDUNGSBEISPIEL OHNE WAHLSCHALTER
Der Antrieb öffnet mit dem Befehl 1-3 vom RADAR kommend und schließt automatisch, wenn die Brücke 1-2 gesetzt ist. Die
Sicherung des Durchfahrtsbereichs erfolgt mit Hilfe der Lichtschranke Cel.
Der Schalter zwischen 1-9 setzt die Steuerung dort still, wo sie sich befindet, und es ist keine normale bzw. Not-Funktion mehr
möglich.
6. ANWENDUNGSBEISPIEL MIT WAHLSCHALTER ComH-ComK
Der Antrieb öffnet mit dem Befehl 1-3 vom RADAR kommend und schließt, je nachdem welche Funktion auf dem Schalter gewählt
wurde. Die Sicherung des Durchfahrtsbereichs erfolgt mit Hilfe der Lichtschranke Cel.
Befindet sich der Schalter in der Stellung STOP, so ist jeder weitere Betrieb sowie auch der Notbetrieb ausgeschlossen.
MOT
BL
OPEN
RP
DIP
R1
RESET
27
9
8
3
2
1
1
0
TC
on
off
3 41 2
POWER
ALARM
+
-
+
-
~
~
24 V
BAT
STOP
ENC
192C
1CELA
P1 SP P2 R1 SR R2
1
2
10
+ -
COM N.O. N.C.
Radar A
24 V
+ -
Radar B
24 V
+ -
RX
RX
TX
TX
MOT
BL
OPEN
RP
DIP
R1
RESET
27
9
8
3
2
1
1
0
TC
on
off
3 41 2
POWER
ALARM
+
-
+
-
~
~
24 V
BAT
ENC
192C
1CELA
P1 SP P2 R1 SR R2
1
2
10
+ -
COM N.O. N.C.
RX
RX
TX
TX
29
28
27
9
B
A
1
2
Radar B
24 V
+ -
Radar A
ComH-K
24 V
+ -

18
DITEC S.P.A - IP1836 - 192C
EADVERTENCIAS GENERALES PARA LA SEGURIDAD
El presente manual de instalación se dirige exclusivamente a personal profesionalmente competente.
La instalación, las conexiones eléctricas y los ajustes se tienen que realizar observando la Buena Técnica y de acuerdo con las
normas vigentes. Leer atentamente las instrucciones antes de empezar la instalación del producto.
Una mala instalación puede ser fuente de peligro. Antes de empezar la instalación comprobar la integridad del producto.
Para la eventual reparación o sustitución de los productos se tendrán que utilizar exclusivamente recambios originales.
1. DATOS TECNICOS
Hacer referencia a los datos técnicos y a la declaración CE de conformidad presentes en los manuales de las REX.
2. CONEXIONES ELECTRICAS
ATENCION: Puentear todos los contactos N.C. si no utilizados. Los bornes con el mismo nùmero son equivalentes.
2.1 MANDOS
Mando Funciòn Descripciòn
1 2 N.O. CIERRE AUTOMATICO Un puente 1-2 activa el cierre automàtico. El tiempo del cierre automàtico
que se regula con TC, inicia despues el recorrido de abertura. Despues
este tiempo se activa el cierre.
1 2 N.O. CIERRE Si se cierra el contacto durante menos de 3 segundos, el avance de
cierre se activa.
1 3 N.O. ABRE Activa la maniobra de apertura.
1 8 N.C. SEGURIDAD DE INVERSION Invierte el movimiento (reapertura) durante el cierre.
Con la puerta abierta se impide cualquier movimiento.
1 9 N.C. PARADA Impide cualquier maniobra. Cuando se abre el contacto, toda función
normal y de emergencia queda excluida. ATENCION: Al momento
de producirse nuevamente el cierre del contacto, la puerta retoma la
maniobra interrumpida.
27 3 N.O. APERTURA PARCIAL Provoca una apertura temporizada establecida por medio de RP.
FOTOCELULA CEL A Efectuar las conexiones al cuadro electronico como indicado en fig. 1.
Attención: Si se realiza la instalación en ambientes muy perturbados,
conectar el borne a tierra.
Salida/Access. Valor Descripciòn
1 +
0 - 24 V= / 0,3 A (max) Alimentaciòn accesorios. Salida para la alimentaciòn de los accesorios ex-
ternos.
BAT 2x12 V / 2 Ah El cuadro de maniobra conecta la batería sólo en presencia de red y la mantiene
cargada; la utiliza en tampón o en ausencia de red y a desconecta cuando
la tensión baja por debajo de 22 V por 120 s. Conectar la red y las baterías
al cuadro de maniobra por lo menos 30 min antes de arrancar la instalación
(carga de la batería). Para dejar de alimentar el cuadro de maniobra, cortar la
alimentación y desconectar las baterías.
Attención: la batería deberá estar siempre conectada al tablero eléctrico.
Periòdicamente, verificar la eficiencia de la bateria.
BL 24 V= / 1 A Dispositivo de bloqueo. Salida para la alimentaciòn del dispositivo de
bloqueo.
OPEN Tecla para la activación del avance de abertura.
RESET Tecla para la activación del RESET. El primer movimiento de abertura o cierre
es ejecutado a baja velocidad, permitiendo el aprendizaje de las cotas de tope
(adquisición).
2.2 SALIDAS Y ACCESSORIOS

19 DITEC S.P.A - IP1836 - 192C
E
LED ENCENDIDO INTERMITENTE
POWER ALARM Presencia alimentaciòn 24 V= Anomalia automatización / encoder.
2.3 TRIMMER DE REGULACIÓN
2.4 DIP SWITCH DE SELECCIÓN
2.5 SEGNALACCIONES
DESCRIPCION OFF ON
PROGRAMA-
CIONES DE
FABRICA
DIP1 Funciòn de bloqueo Bloqueo no alimentado con puer-
tacierada. Un mando abre alimen-
ta elbloqueo por toda la maniobra
deabertura/cierre.
/ OFF
DIP2 Selección del sentido de mar-
cha. El sentido de abertura se
considera mirando la automatiza-
ción por el lado inspeccionable.
Abertura hacia la derecha para
puertas de una hoja / para el fun-
cionamiento de puertas de dos
hojas.
Abertura hacia la izquierda para
puertas de una hoja.
OFF
DIP3 Bateriàs Funcionamiento antipànico Funcionamiento continuo OFF
DIP4 Bateriàs descargada Ultima maniobra en cierre Ultima maniobra en abertura OFF
DESCRIPCION MIN. MAX.
R1 Empuje sobre los obstáculos (ODS). Regula el empuje sobre los obstáculos antes de que in-
tervenga la reabertura y el paro en el obstáculo mismo. En los casos de puertas pesadas y/o con
muchos roces, una baja regulación de fuerza podría detectar un obstáculo inexistente.
0% 100%
TC Tiempo de cierre automàtico. Regula el tiempo que pasa entre el mando suspendido de abertura
y el inicio del cierre automático.
0 s 30 s
RP Tiempos de apertura parcial. Regula la amplitud del hueco cuando el mando se da entre 27-3A
(3B). Con el trimmer al mínimo, la abertura equivale al 5% del hueco normal, con trimmer al máxi-
mo la abertura equivale al 90% del hueco normal.
N.B.: Impostar RP no inferior a 1/4.
5% 90%
3. ARRANQUE
ATENCION: Antes de efectuar cualquier operación asegurarse de que la automatización no esté siendo alimentada y que las
baterías estén desconectadas.
Las maniobras relativas a los puntos 3.4 se efectúan sin dispositivos de seguridad.
Es posible variar el trimmer solo con la automatizaciòn detenida
3.1 Posicionar los DIP1, 3 y 4 in OFF. Posicionar los DIP2 de acuerdo a lo indicado en el Párrafo 2.4.
3.2 Programar TC al minimo y R1 y RP a medias.
3.3 Puentear las seguridades (1-8) y la parada (1-9).
3.4 Alimentar (rede y baterias). Ejecutar un RESET.
Atención: a cada puesta bajo tensión, el tablero eléctrico ejecuta un RESET automático y el primer movimiento de abertura
o cierre es ejecutado a baja velocidad, permitiendo el aprendizaje de las cotas de tope (adquisición). Controlar el funcio-
namiento correcto del portal con sucesivos mandos abre y cierre.
3.5 Regular la empuje sobre los obstàculos con R1.
3.6 Eliminar los puentes y conectar las seguridades (1-8) y la parada (1-9).
3.7 Definir con DIP3 y DIP4 el funcionamiento con bateria.
3.8 Regular el cierre automático con TC (activada por el mando 1-2).
3.9 Si se desea, regular el tiempo de abertura parcial con RP.
3.10 Conectar, si hay, los accesorios y verificar su funcionamiento.
3.11 Si la automatización encuentra un obstáculo durante la carrera de cierre, lo detecta y se vuelve a abrir. Si encuentra un
obstáculo durante la carrera de abertura, lo detecta y se detiene. Durante las maniobras posteriores, el obstáculo será
considerado como un nuevo tope de parada hasta que sea removido.
Atencion: verificar que la fuerza de maniobra y la fuerza de impacto entre la puerta y el obstaculo, sea inferior a los valores
indicados de la norma prEN 12650-1.

20
DITEC S.P.A - IP1836 - 192C
EPROBLEMA POSIBLE CAUSA INTERVENCION
La puerta no abre y no cierra. Falta de alimentación. Verificar que el tablero eléctrico esté siendo ali-
mentado (el LED POWER ALARM deberá estar
encendido fijo).
Accesorios en corto circuito Desconectar todos los accesorios de los bornes 0-
1 (deberá haber una tensión de 24 V=) y volverlos
a conectar uno a la vez.
Fusible de línea quemado Sustituir el fusible en el transformador.
Los contactos de seguridad se encuentran
abiertos.
Verificar los bornes 8 y 9 del tablero eléctrico
y la posición del selector de funciones (si está
presente).
La puerta está bloqueada por cerrojos y ce-
rraduras.
Verificar que las hojas se muevan libremente.
La puerta abre pero no cierra. Los contactos de seguridad están abiertos. Verificar el borne 8 del tablero eléctrico.
Las fotocélulas están activadas. Verificar la limpieza y el correcto funcionamiento
de las fotocélulas.
Los radares están activados. Verificar que el radar no esté sujeto a vibraciones,
que no efectúe falsas detecciones o bien la pre-
sencia de cuerpos en movimiento dentro de su
radio de acción.
El cierre automático no funciona. Verificar el puente 1-2 y la posición del selector de
funciones (si está presente).
Las seguridades externas no
intervienen.
Conexiones equivocadas entre las fotocélulas
y el tablero eléctrico.
Conectar los contactos de seguridad N.C. en serie
entre sí y levantar los eventuales puentes.
La puerta se abre sola. Los radares están inestables o bien detectan
cuerpos en movimiento.
Verificar que el radar no esté sujeto a vibraciones,
que no efectúa falsas detecciones o bien la pre-
sencia de cuerpos en movimiento dentro de su
radio de acción.
La puerta se abre/cierra duran-
te un breve trecho y luego se
detiene.
Encoder desgastado (el LED POWER ALARM
relampaguea).
Sustituir el encoder.
Existen roces. Verificar manualmente que las hojas se muevan
libremente y regular la altura de la hoja, levan-
tándola.
4. BUSQUEDA DE AVERIAS
Table of contents
Languages:
Other DITEC Control Unit manuals
Popular Control Unit manuals by other brands

Phoenix
Phoenix vantage PRT-PCI-IO-R-16 manual

Industrial Climate Engineering
Industrial Climate Engineering MiniPac ECUA06ACA A2 Series Operation and installation manual

LEGRAND
LEGRAND Bypass MEGALINE/1 manual

DIEBOLD NIXDORF
DIEBOLD NIXDORF DN Series Operator's manual

Racal Instruments
Racal Instruments 1260-17 manual

Cisco
Cisco 6015 Installation and Replacement Notes