Dolmar AM-3738 User manual

AM-3738
EN Cordless Lawn Mower INSTRUCTION MANUAL 6
UK Бездротова газонокосарка ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ 14
PL Akumulatorowa kosiarka do
trawy INSTRUKCJA OBSŁUGI 23
RO Maşină de tuns iarba fără
cablu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 32
DE Akku Rasenmäher BEDIENUNGSANLEITUNG 41
HU Vezeték nélküli fűnyíró HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 50
SK Akumulátorová kosačka NÁVOD NA OBSLUHU 58
CS Akumulátorová sekačka na
trávu NÁVOD K OBSLUZE 66

1
2
12
1
2
1
1
1
2
1
2
12
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4
Fig.5
Fig.6
Fig.7
Fig.8
2

1
A
B
2
1
3
1
2
1
1
2
3
1
2
34
5
1
2
3
3
Fig.9
Fig.10
Fig.11
Fig.12
Fig.13
Fig.14
Fig.15
Fig.16
3

1
2
34
4
1
2
3
1
24
3
1
2
3
4
5
1
2
3
Fig.22
1
2
3
Fig.17
Fig.18
Fig.19
Fig.20
Fig.21
Fig.23
Fig.24
4

1
2
1
2
Fig.25
Fig.26
Fig.27
5

6ENGLISH
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS
Model AM-3738
Mowing width 380 mm
No load speed 3,700 min-1
Dimensions (L x W x H) during operation 1,145 mm x 465 mm x 1,023 mm - 1,070 mm
when stored 680 mm x 470 mm x 505mm
Rated voltage D.C. 36 V
Standard battery cartridge(s)
Warning: Use only the battery cartridge(s) described.
AP-183, BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850,
BL1850B, BL1860B
Net weight 15.0 kg
• Due to our continuing program of research and development, the specications herein are subject to change with-
out notice.
• Specications and battery cartridge may differ from country to country.
• Weight, with battery cartridge, according to EPTA-Procedure 01/2003
Symbols
The following show the symbols used for the equip-
ment. Be sure that you understand their meaning before
use.
Take particular care and attention.
Read instruction manual.
Danger; be aware of thrown objects.
The distance between the tool and
bystanders must be at least 15 m.
Never put your hands and feet near the
blade under the mower.
Remove the lock key before inspecting,
adjusting, cleaning, servicing, leaving and
storing the mower.
Cd
Ni-MH
Li-ion
Only for EU countries
Do not dispose of electric equipment or
battery pack together with household waste
material!
In observance of the European Directives,
on Waste Electric and Electronic
Equipment and Batteries and Accumulators
and Waste Batteries and Accumulators
and their implementation in accordance
with national laws, electric equipment and
batteries and battery pack(s) that have
reached the end of their life must be col-
lected separately and returned to an envi-
ronmentally compatible recycling facility.
Noise
The typical A-weighted noise level determined accord-
ing to 2000/14/EC:
Sound pressure level (LpA) : 81 dB (A)
Sound power level (LWA) : 93 dB (A)
Uncertainty (K) : 3 dB (A)
Wear ear protection
Vibration
The vibration total value (tri-axial vector sum) deter-
mined according to EN60335:
Vibration emission (ah) : 2.5 m/s2or less
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
NOTE:
The declared vibration emission value has been
measured in accordance with the standard test method
and may be used for comparing one tool with another.
NOTE: The declared vibration emission value
may also be used in a preliminary assessment of
exposure.
WARNING: The vibration emission during actual
use of the power tool can differ from the declared
emission value depending on the ways in which the
tool is used.
WARNING: Be sure to identify safety measures
to protect the operator that are based on an estima-
tion of exposure in the actual conditions of use (taking
account of all parts of the operating cycle such as
the times when the tool is switched off and when it is
running idle in addition to the trigger time).
For European countries only
EC Declaration of Conformity
Makita declares that the following Machine(s):
Designation of Machine:
Cordless Lawn Mower
Model No./ Type: AM-3738
Specications: see "SPECIFICATIONS" table.
Conforms to the following European Directives:
2000/14/EC, 2006/42/EC
They are manufactured in accordance with the following
standard or standardized documents:
EN60335
The technical le in accordance with 2006/42/EC is
available from:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium

7ENGLISH
The conformity assessment procedure required by
Directive 2000/14/EC was in Accordance with annex VI.
Notied Body:
TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystraße 2
90431 Nürnberg, Germany
Identication number 0197
Measured Sound Power Level: 93 dB (A)
Guaranteed Sound Power Level: 94 dB (A)
1.7.2015
Yasushi Fukaya
Director
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
WARNING!
Read all safety warnings and all instruc-
tions. Failure to follow the warnings and instructions may
result in electric shock, re and/or serious injury.
Save all warnings and instruc-
tions for future reference.
1. Do not insert key into mower until it is ready to
be used.
2.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervi-
sion or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
3. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
4. Never allow children or people unfamiliar with
these instructions to use the machine. Local
regulations can restrict the age of the operator.
5. Never operate the machine while people, espe-
cially children, or pets are nearby.
6. Keep in mind that the operator or user is
responsible for accidents or hazards occurring
to other people or their property.
7.
While operating the machine always wear substan-
tial footwear and long trousers. Do not operate the
machine when barefoot or wearing open sandals.
Avoid wearing clothing or jewelry that is loose
tting or that has hanging cords or ties. They can be
caught in moving parts.
8. Operate the machine only in daylight or in
good articial light.
9. Avoid operating the machine in wet grass.
10. Never operate the mower in the rain.
11. Battery tool use and care
- Recharge only with the charger specied by
the manufacturer. A charger that is suitable for
one type of battery cartridge may create a risk of
re when used with another battery cartridge.
-
Use power tools only with specically designated
battery cartridges. Use of any other battery cartridges
may create a risk of injury and re.
- When battery cartridge is not in use, keep
it away from other metal objects, like paper
clips, coins, keys, nails, screws or other small
metal objects, that can make a connection
from one terminal to another. Shorting the bat-
tery terminals together may cause burns or a re.
- Under abusive conditions, liquid may be
ejected from the battery; avoid contact. If con-
tact accidentally occurs, ush with water. If
liquid contacts eyes, additionally seek medical
help. Liquid ejected from the battery may cause
irritation or burns.
12. Always keep a rm hold on the handle.
13. Always be sure of your footing on slopes.
14. Walk, never run.
15.
Don't grasp the exposed cutting blades or cutting
edges when picking up or holding the appliance.
16. Physical condition - Do not operate mower
while under the inuence of drugs, alcohol, or
any medication.
17. KEEP GUARDS IN PLACE and in working
order.
18. Keep hands and feet away from rotating
blades. Caution - Blades coast after turn off.
19.
Remove key before servicing, cleaning or removing
material from the gardening appliance.
20. Use only the manufacturer genuine blades
specied in this manual.
21. Check the blades carefully for cracks or dam-
age before operation. Replace cracked or
damaged blades immediately.
22. Be sure the area is clear of other people before
mowing. Stop mower if anyone enters the area.
23. Remove foreign matters such as rocks, wire,
bottles, bones and large sticks from the work
area before mowing to prevent personal injury
or damage to the mower.
24. Stop operation immediately if you notice
anything unusual. Switch off the mower and
remove the key from the appliance. Then
inspect the mower.
25. Never attempt to make wheel height adjust-
ments while mower is running.
26.
Release switch lever and wait for blade rotation to
stop before crossing driveways, walks, roads, and
any gravel-covered areas. Also remove key if you
leave it, reach to pick up or remove something out
of your way, or for any other reason that may dis-
tract you from what you are doing.
27. Objects struck by the lawn mower blade can
cause severe injuries to persons. The lawn
should always be carefully examined and
cleared of all objects prior to each mowing.
28. If lawn mower strikes a foreign object, follow
these steps:
- Stop the mower, release the switch lever and
wait until the blade comes to a complete stop.
- Remove the lock key and the battery
cartridge.
- Thoroughly inspect the mower for any
damage.
- Replace the blade if it is damaged in any way.
Repair any damage before restarting and con-
tinuing to operate the mower.

8ENGLISH
29. Check the grass basket frequently for wear or
deterioration. For storage, always make sure
the grass basket is empty. Replace a worn
grass basket with a new factory replacement
one for safety.
30. Stop the motor and remove key whenever
you leave the equipment, before cleaning
the mower housing, and before making any
repairs or inspections.
31. Use extreme caution when reversing or pulling
the machine towards you.
32. Stop the blade(s) if the machine has to be tilted
for transportation when crossing surfaces
other than grass, and when transporting the
machine to and from the area to be used.
33. Never operate the machine with defective
guards or shields, or without safety devices,
for example deectors and/or grass collector,
in place.
34. Switch on the motor carefully according to
instructions and with feet well away from the
blade(s).
35. Do not tilt the machine when switching on the
motor, except if the machine has to be tilted
for starting. In this case, do not tilt it more than
absolutely necessary and lift only the part,
which is away from the operator.
36. Do not start the machine when standing in
front of the discharge opening.
37. Do not put hands or feet near or under rotating
parts. Keep clear of the discharge opening at
all times.
38. Do not transport the machine while the mower
is turned on.
39. Stop the machine, and remove the disabling
device. Make sure that all moving parts have
come to a complete stop
- whenever you leave the machine,
- before clearing blockages or unclogging
chute,
- before checking, cleaning or working on the
machine,
- after striking a foreign object. Inspect the
machine for damage and make repairs before
restarting and operating the machine;
40. If the machine starts to vibrate abnormally
(check immediately)
- inspect for damage,
- replace or repair any damaged parts,
- check for and tighten any loose parts.
41. Be careful during adjustment of the machine
to prevent entrapment of the ngers between
moving blades and xed parts of the machine.
42. Mow across the face of slopes, never up and
down. Exercise extreme caution when chang-
ing direction on slopes. Do not mow exces-
sively steep slopes.
43. Do not wash with a hose; avoid getting water
in motor and electrical connections.
44. Check the blade mounting bolt at frequent
intervals for proper tightness.
45. Keep all nuts, bolts, and screws tight to
be sure the equipment is in safe working
condition.
46. Always allow the machine to cool down before
storing.
47. When servicing the blades be aware that, even
though the power source is switched off, the
blades can still be moved.
48. Replace worn or damaged parts for safety.
Use only genuine replacement parts and
accessories.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING:
DO NOT let comfort or familiar-
ity with product (gained from repeated use)
replace strict adherence to safety rules for the
subject product. MISUSE or failure to follow
the safety rules stated in this instruction man-
ual may cause serious personal injury.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
FOR BATTERY CARTRIDGE
1.
Before using battery cartridge, read all instructions
and cautionary markings on (1) battery charger, (2)
battery, and (3) product using battery.
2. Do not disassemble battery cartridge.
3. If operating time has become excessively
shorter, stop operating immediately. It may
result in a risk of overheating, possible burns
and even an explosion.
4.
If electrolyte gets into your eyes, rinse them out
with clear water and seek medical attention right
away. It may result in loss of your eyesight.
5. Do not short the battery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any con-
ductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a con-
tainer with other metal objects such as
nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water
or rain.
A battery short can cause a large current
ow, overheating, possible burns and even a
breakdown.
6. Do not store the tool and battery cartridge in
locations where the temperature may reach or
exceed 50°C (122°F).
7. Do not incinerate the battery cartridge even if
it is severely damaged or is completely worn
out. The battery cartridge can explode in a re.
8. Be careful not to drop or strike battery.
9. Do not use a damaged battery.
10. Follow your local regulations relating to dis-
posal of battery.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CAUTION: Only use genuine Makita/Dolmar bat-
teries.
Use of non-genuine Makita/Dolmar batteries, or bat-
teries that have been altered, may result in the battery
bursting causing res, personal injury and damage. It
will also void the Makita/Dolmar warranty for the Makita/
Dolmar tool and charger.

9ENGLISH
Tips for maintaining maximum
battery life
1. Charge the battery cartridge before completely
discharged.
Always stop tool operation and charge the bat-
tery cartridge when you notice less tool power.
2.
Never recharge a fully charged battery cartridge.
Overcharging shortens the battery service life.
3. Charge the battery cartridge with room tem-
perature at 10°C - 40°C (50°F - 104°F). Let a hot
battery cartridge cool down before charging it.
4. Charge the battery cartridge if you do not use
it for a long period (more than six months).
FUNCTIONAL
DESCRIPTION
Installing or removing battery
cartridge
CAUTION:
• Always switch off the tool before installing or
removing the battery cartridge.
• Make sure that you lock the battery cover before
use. Otherwise, mud, dirt, or water may cause
damage to the product or the battery cartridge.
• Always install the battery cartridge fully until the
red indicator cannot be seen. If not, it may acci-
dentally fall out of the tool, causing injury to you
or someone around you.
• Do not install the battery cartridge forcibly. If the
cartridge does not slide in easily, it is not being
inserted correctly.
NOTE:
• The tool does not work with only one battery
cartridge.
To install the battery cartridge;
1. Pull the battery cover locking lever toward yourself
and open the battery cover.
► Fig.1: 1. Battery cover locking lever 2. Battery cover
2. To install the battery cartridge, align the tongue on
the battery cartridge with the groove in the hous-
ing and slip it into place. Insert it all the way until it
locks in place with a little click. If you can see the
red indicator on the upper side of the button, it is
not locked completely.
► Fig.2: 1. Battery cover 2. Battery cartridge
3. Insert the lock key in the place shown in the gure
as far as it will go.
► Fig.3: 1. Battery cartridge 2. Lock key
4. Close the battery cover and push it on until it is
latched with the locking lever.
To remove the battery cartridge from
the mower;
1. Pull the battery cover locking lever toward yourself
and open the battery cover.
2. Slide it from the tool while sliding the button on the
front of the cartridge.
3. Pull out the lock key.
4. Close the battery cover.
Battery protection system
The tool is equipped with a tool/battery protection sys-
tem. This system automatically cuts off power to the
motor to extend tool and battery life.
The tool will automatically stop during operation if the
tool or battery is placed under one of the following con-
ditions. In some conditions, the indicators light up.
Overload protection
When the tool is operated in a manner that causes it to
draw an abnormally high current, the tool automatically
stops without any indication. In this situation, turn the
tool off and stop the application that caused the tool to
become overloaded. Then turn the tool on to restart.
Overheat protection
When the tool or battery is overheated, the tool stops
automatically without any indications. The tool does not
start even if turning on the tool. In this situation, let the
tool or battery cool before turning the tool on again.
NOTE:
The battery overheat protection works only with
a battery cartridge with a star marking. The tool overheat
protection system works with any battery cartridges.
► Fig.4: 1. Star marking
Overdischarge protection
► Fig.5: 1. Battery indicator
When the remaining battery capacity gets low, the battery
indicator blinks on the applicable battery side. By further use,
the tool stops and the battery indicator lights up about 10
seconds. In this situation, charge the battery cartridge.
Indicating the remaining battery
capacity
Only for battery cartridges with the indicator
► Fig.6: 1. Indicator lamps 2. Check button
Press the check button on the battery cartridge to indi-
cate the remaining battery capacity. The indicator lamps
light up for few seconds.
Indicator lamps Remaining
capacity
Lighted Off Blinking
75% to 100%
50% to 75%
25% to 50%
0% to 25%
Charge the
battery.

10 ENGLISH
Indicator lamps Remaining
capacity
Lighted Off Blinking
The battery
may have
malfunctioned.
NOTE: Depending on the conditions of use and the
ambient temperature, the indication may differ slightly
from the actual capacity.
Power switch action
WARNING:
•
Before installing the battery cartridge in the
tool, always check to see that the switch lever
actuates properly and returns to the original
position when released. Operating a tool with a
switch that does not actuate properly can lead to
loss of control and serious personal injury.
NOTE:
• Trying to mow much grass at a time may not
allow the motor to start due to the overload. At
this time, change the mowing height to higher
level to restart.
• The mower does not start without pressing the
switch button even if the switch lever is pulled.
This mower is equipped with the interlock switch and
handle switch. If you notice anything unusual with either
of these switches, stop operation immediately and
have them checked by your nearest Dolmar Authorized
Service Center.
1. Install the battery cartridges. Insert the lock key
into the interlock switch and then close the battery
cover.
► Fig.7: 1. Battery cartridge 2. Lock key
2. Press the switch button.
3. Pull the switch lever toward you while pressing the
switch button.
► Fig.8: 1. Switch button 2. Switch lever
4. Release the switch button as soon as the motor
starts running. The mower will continue to run until
you release the switch lever.
5. Release the switch lever to stop the motor.
6. When not in use, remove the lock key. Store the
lock key in a safe place out of reach of children.
Adjusting the mowing height
WARNING:
• Never put your hand or leg under the mower unit
when adjusting the mowing height.
• Always make sure that the lever ts in the
groove properly before operation.
► Fig.9: 1. Mowing height adjusting lever 2. Pins
The mowing height can be adjusted in the range of
between 25 mm - 75 mm.
1. Remove the lock key.
2. Pull the mowing height adjusting lever toward A
side. Move it to your desired mowing height level.
Make sure that the pins on the mowing height
adjusting lever t in the holes and the lever returns
to B side.
NOTE:
• The mowing height gures should be used
just as a guideline, as the state of the lawn or
ground may cause lawn height to be slightly
different to the set height gure.
• Try a test mowing of grass in a less conspicuous
place to get your desired height.
• It is easier to move the mowing height adjusting
lever with holding the tool rmly.
► Fig.10
Grass level indicator
► Fig.11: 1. Grass level indicator
Grass level indicator shows the volume of caught grass.
— When the grass basket is not full, the indicator
oats during mowing.
—
When the grass basket is full, the indicator does not
oat during mowing. In this case, stop mowing imme-
diately and empty the basket. After emptying the
basket, clean it so that its meshwork vents the air.
NOTE:
• This indicator is rough guide. Depending on the
conditions of inside of the basket, this indicator
may not work properly.
ASSEMBLY
WARNING:
• Always be sure that the lock key and battery
cartridge are removed before carrying out
any work on the mower. Failure to remove the
lock key and the battery cartridge may result in
serious personal injury from accidental start-up.
• Never start the tool unless it is completely
assembled. Operation of the tool in a partially
assembled state may result in serious personal
injury from accidental start-up.
Installing the battery cover
WARNING:
• Do not insert the lock key and battery cartridge
before installing the battery cover. Failure to do
so may cause a serious injury.
Install the battery cover completely before operating the
tool to protect the tool and battery cartridge from mud,
dirt, or water.
1. Place the battery cover on the tool with aligning
the protrusions on the tool and the holes of the
battery cover.
► Fig.12: 1. Battery cover 2. Hole 3. Protrusion
2. Place your hands in the middle of the battery
cover and depress it.

11 ENGLISH
► Fig.13: 1. Battery cover
3. Before the rst operation, check that the pivot
point of the battery cover is assembled properly.
To check it, pull the battery cover locking lever
toward yourself and open the battery cover.
► Fig.14: 1. Battery cover 2. Pivot point 3. Battery
cover locking lever
Installing the handle
WARNING:
• When installing handles, position the wires so
that they are not caught by anything in between
the handles.
1. Loosen the clamping screws (two pcs).
► Fig.15: 1. Lower handle 2. Clamping screw
3. Tighten 4. Loosen 5. Groove
2. Expand the lower handle to its both sides and with
it expanded in that position pivot it backward and
then t it in the groove in the deck.
► Fig.16: 1. Lower handle 2. Upper handle 3. Holes
3. Tighten the clamping screws on both sides to
secure the lower handle.
► Fig.17: 1. Clamping nut 2. Curl washer 3. Screw
4. Tighten
4. Raise the upper handle and align the screw holes
in the upper handle with those in the lower handle.
Secure them with the supplied screws, curl wash-
ers and clamping nuts.
NOTE:
• At this time, keep a rm grip on the upper han-
dle so that it does not drop off your hand.
► Fig.18: 1. Holder 2. Upper handle 3. Cord
NOTE:
• Install the upper handle so that the direction of
the upper handle and the power supply cord are
positioned as shown in the gure.
Removing or installing the blade
WARNING:
• Always remove the lock key and battery car-
tridge when removing or installing the blade.
Failure to remove the lock key and battery car-
tridge may cause a serious injury.
• The blade coasts for a few seconds after releas-
ing the switch. Make sure that the blade has
come to a complete stop.
• Always wear gloves when handling the blade.
► Fig.19: 1. Blade 2. Wrench 3. Loosen 4. Lumber
1. Put the mower on its side so that the mowing
height adjusting lever is placed on the upper side.
2. To lock the blade, insert a lumber or similar into
the mower.
3. Loosen the bolt counterclockwise with the box
wrench.
► Fig.20: 1. Blade support 2. Blade 3. Flat washer
4. Spring washer 5. Bolt
4. Remove the bolt, spring washer, at washer, and
blade in order.
To install the blade, take the blade removal procedure
in reverse.
WARNING:
• Install blade carefully as they have a top/bottom
facing.
• Tighten the bolt clockwise rmly to secure the
blade.
• Put the blade so that the blade side with a rota-
tional direction arrow faces outward.
• Make sure that the blade is installed securely.
Installing the grass basket
Remove the lock key.
► Fig.21
Raise the rear guard of the mower unit.
► Fig.22: 1. Groove 2. Hook 3. Grass basket
Hook the grass basket on the groove of the mower unit.
OPERATION
Mowing
WARNING:
• Before mowing, clear away sticks and stones
from mowing area. Furthermore, clear away any
weeds from mowing area in advance.
• Always wear the safety goggles or safety
glasses with side shields when operating the
mower.
Firmly hold the lawn mower handle with both hands
when mowing.
The width between the middle of the front wheels shows
the guideline of the mowing range. For even mowing,
overlap the mowing area partially to the previous
mowed area.
Periodically check the level of the grass basket, and
empty before it becomes full. Before every periodical
check, be sure to stop the mower and remove the lock
key and the battery cartridge.
NOTE:
• Using the lawn mower with the grass basket
full prevents smooth blade rotation and places
an extra load on the motor, which may cause
breakdown.
Mowing a long-grass lawn
► Fig.23
Do not try to cut long grass all in one go. Instead, mow
the lawn in stages, leaving it for a day or two between
mows, until the lawn is evenly short.
NOTE:
• Mowing long grass to a short length all in one go
may cause the grass to die and/or block up the
inside of the main unit.

12 ENGLISH
Emptying the grass basket
WARNING:
• To reduce a risk of accident, regularly check
the grass basket for any damage or weakened
strength and replace it if necessary.
1. Release the switch lever.
2. Remove the lock key.
► Fig.24: 1. Grass basket 2. Handle 3. Rear guard
3. Open the rear guard and take out the grass basket
with its handle.
4. Empty the grass basket.
MAINTENANCE &
STORAGE
WARNING:
• Always be sure that the lock key and battery
cartridge are removed from the mower before
storage or attempting to perform inspection or
maintenance.
• Wear gloves when performing inspection or
maintenance.
CAUTION:
• Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol
or the like. Discoloration, deformation or cracks
may result.
MAINTENANCE
1. REMOVE THE LOCK KEY. Store it in a safe place
out of the reach of children.
2. Clean your mower using only mild soap and a
damp cloth. Do not spray or pour water on your
mower when cleaning.
3. Turn mower on its side and clean grass clippings
that have accumulated on the underside of mower
deck.
4. Check all nuts, bolts, knobs, screws, fasteners etc.
for tightness.
5. Inspect moving parts for damage, breakage, and
wear. Have repairs made on any damaged or
missing parts.
6. Before storing the mower, remove the battery
cartridge from it.
7. Store mower indoors in a cool, dry and locked
place. Don't store the mower and charger in loca-
tions where the temperature may reach or exceed
40°C (104°F).
Storage
WARNING:
• When carrying or storing the mower, hold both
the handle and front grip of the mower. Only
holding the handles may cause a serious injury
or damage to the mower.
► Fig.25
1. Loosen the clamping screw, expand the lower
handle to both sides and then move down the
handle forward. At this time, keep a rm grip on
the front grip so that it does not fall down to the far
side from the tool.
► Fig.26: 1. Clamping screw 2. Clamping nut
2. Loosen the clamping nut and pivot the upper
handle back.
► Fig.27: 1. Handle 2. Clamping nut
To maintain product SAFETY and RELIABILITY,
repairs, any other maintenance or adjustment should
be performed by DOLMAR Authorized Service Centers,
always using DOLMAR replacement parts.
TROUBLE SHOOTING
Before asking for repairs, conduct your own inspection
rst. If you nd a problem that is not explained in the
manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead,
ask Dolmar Authorized Service Centers, always using
Dolmar replacement parts for repairs.

13 ENGLISH
Malfunction status
Mower does not start.
Cause
Two battery cartridges are not
installed.
Battery problem (under voltage)
Cutting height set is too low.
Battery power is dropping.
Action
Install the charged battery
cartridges.
Remove the foreign object.
Motor stops running after
a little use.
It does not reach maximum
RPM.
Cutting tool does not rotate:
stop the machine immediately!
Abnormal vibration:
stop the machine immediately!
Blade is imbalanced, excessively
or unevenly worn.
The drive system does not work
correctly.
Foreign object such as a branch is
jammed near the blade.
The drive system does
not work correctly.
Battery cartridge is installed
improperly.
Battery's charge level is low.
Recharge the battery cartridge. If
recharging is not effective, replace
battery cartridge.
Recharge the battery cartridge. If
recharging is not effective, replace
battery cartridge.
Recharge the battery cartridge. If
recharging is not effective, replace
battery cartridge.
Ask your local authorized service
center for repair.
Ask your local authorized service
center for repair.
Replace the blade.
Install the battery cartridge as
described in this manual.
Raise the height.
The lock key is not inserted. Insert the lock key.
OPTIONAL
ACCESSORIES
CAUTION:
• These accessories or attachments are recom-
mended for use with your Dolmar tool specied
in this manual. The use of any other accessories
or attachments might present a risk of injury to
persons. Only use accessory or attachment for
its stated purpose.
If you need any assistance for more details regarding
these accessories, ask your local Dolmar service
center.
• Blade
• Makita/Dolmar genuine battery and charger
NOTE:
• Some items in the list may be included in the
tool package as standard accessories. They
may differ from country to country.

14 УКРАЇНСЬКА
УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки)
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель AM-3738
Ширина скошування 380 мм
Швидкість без навантаження 3700 хв-1
Розміри (Д х Ш х В) під час роботи 1145 мм x 465 мм x 1023 мм - 1070 мм
під час зберігання 680 мм x 470 мм x 505 мм
Номінальна напруга 36 В пост. струму
Стандартна (-і) касета (-и) з акумулятором
Увага: Використовуйте лише зазначену (-і) касету (-и) з
акумулятором.
AP-183, BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850,
BL1850B, BL1860B
Чиста вага 15,0 кг
• Через те, що ми не припиняємо програми досліджень і розвитку, наведені тут технічні характеристики
можуть бути змінені без попередження.
• Технічні характеристики приладу та касета з акумулятором можуть відрізнятися в різних країнах.
• Вага разом з касетою з акумулятором відповідно до EPTA-Procedure 01/2003
Символи
Далі наведені символи, які застосовуються для
позначення обладнання. Перед користуванням
переконайтеся, що Ви розумієте їхнє значення.
Будьте особливо уважні та обережні!
Читайте інструкцію з експлуатації.
Небезпека; пам’ятайте, що предмети
можуть відскочити.
Відстань між інструментом і людьми, що
знаходяться поблизу, повинна становити
не менше 15 метрів.
Ніколи не наближайте руки та ноги до
ріжучого полотна під газонокосаркою.
Дістаньте блокувальний ключ, перш ніж
оглядати, налаштовувати, чистити і про-
водити технічне обслуговування інстру-
мента, а також у тому випадку, якщо Вам
потрібно залишити газонокосарку без
нагляду на деякий час або поставити її
на зберігання.
Cd
Ni-MH
Li-ion
Тільки для країн ЄС
Не викидайте електроприлади або
акумуляторні батареї разом із побутовим
сміттям!
Згідно з Європейськими директивами
про утилізацію електричного та елек-
тронного обладнання та про утилізацію
батарей та акумуляторів і батарей та
акумуляторів, термін служби яких закін-
чився, та їх використанням із дотриман-
ням національних законів, електричне
обладнання, батареї та акумулятори,
термін служби яких закінчився, потрібно
збирати окремо та відправляти на
екологічно чисті підприємства з їхньої
переробки.
Шум
Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні,
визначений відповідно до 2000/14/EC:
Рівень звукового тиску (LpA): 81 дБ (A)
Рівень звукової потужності (LWA): 93 дБ (A)
Похибка (K): 3 дБ (A)
Користуйтеся засобами захисту слуху
Вібрація
Загальна величина вібрації (сума трьох векторів)
визначена згідно з EN60335:
Вібрація (ah): 2,5 м/с2 або менше
Похибка (K): 1,5 м/с2
ПРИМІТКА: Заявлене значення вібрації було
виміряно у відповідності до стандартних методів
тестування та може використовуватися для порів-
няння одного інструмента з іншим.
ПРИМІТКА:
Заявлене значення вібрації може також
використовуватися для попередньої оцінки впливу.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Залежно від умов викори-
стання вібрація під час фактичної роботи інструмента
може відрізнятися від заявленого значення вібрації.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Забезпечте належні
запобіжні заходи для захисту оператора, що відпо-
відатимуть умовам використання інструмента (слід
брати до уваги всі складові робочого циклу, такі як
час, коли інструмент вимкнено та коли він починає
працювати на холостому ході під час запуску).
Тільки для країн Європи
Декларація про відповідність
стандартам ЄС
Компанія Makita наголошує на тому, що
обладнання:
Позначення обладнання:
Бездротова газонокосарка

15 УКРАЇНСЬКА
№ моделі / тип: AM-3738
Технічні характеристики: див. Таблицю
"ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ".
Відповідає таким Європейським Директивам:
2000/14/EC, 2006/42/EC
Обладнання виготовлене відповідно до таких стан-
дартів або стандартизованих документів:
EN60335
Технічну інформацію відповідно до 2006/42/EC
можна отримати:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Бельгія
Процедура оцінювання відповідності, якої вимагає
Директива 2000/14/EC, відбулася відповідно до
Додатка VI
Уповноважений орган:
TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystraße 2
90431 Nürnberg, Німеччина
Ідентифікаційний номер: 0197
Заміряний рівень звукової потужності: 93 дБ (A)
Гарантований рівень звукової потужності: 94 дБ (A)
1.7.2015
Ясуші Фукайя
Директор
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Бельгія
ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ
УВАГА! Прочитайте усі застереження стосовно
техніки безпеки та всі інструкції. Недотримання
цих застережень та інструкцій може призвести до
ураження струмом, виникнення пожежі та/або може
спричинити серйозні травми.
Збережіть усі інструкції з тех-
ніки безпеки та експлуатації на
майбутнє.
1. Не вставляйте ключ у газонокосарку, якщо
вона ще не готова до використання.
2. Цей пристрій не призначений для вико-
ристання особами (у тому числі дітьми) з
обмеженими фізичними, сенсорними або
розумовими здібностями та особами з недо-
статнім досвідом і знаннями, доки за ними
не буде встановлено нагляду або їм не буде
надано інструкцій особою, відповідальною
за їх безпеку, стосовно використання цього
пристрою.
3. Забезпечте належний нагляд за дітьми, щоб
упевнитися, що вони не грають з приладом.
4. Ніколи не дозволяйте користуватися
інструментом особам, не ознайомленим
з цими інструкціями, та дітям. Місцеві
норми можуть обмежувати віковий поріг
оператора.
5. Ніколи не працюйте з інструментом, коли
інші люди, особливо діти, або домашні тва-
рини знаходяться поблизу.
6. Пам'ятайте, що оператор або користувач
несе відповідальність за нещасні випадки
та створення небезпечних ситуацій, що
можуть зашкодити людям та їхньому майну.
7. Перед використанням інструмента завжди
вдягайте міцне взуття та довгі штани.
Забороняється використовувати інстру-
мент босоніж або у відкритих сандаліях. Не
рекомендується вдягати прикраси, занадто
вільний одяг або одяг, який має звисаючі
мотузки або шнурки. Вони можуть потра-
пити у частини інструмента, що рухаються.
8. Користуйтеся інструментом тільки у світлий
час доби або за умови належного штучного
освітлення.
9. Не використовуйте інструмент на вологій
траві.
10. Ніколи не використовуйте газонокосарку під
дощем.
11. Використання та обслуговування акуму-
ляторних інструментів
- Касету з акумулятором слід заряджати
тільки зарядним пристроєм, рекомендо-
ваним виробником. Зарядний пристрій, що
підходить до одного типу касети з акумулято-
ром, може спричинити ризик пожежі у разі його
використання з іншою касетою з акумулятором.
- Із електричними інструментами використо-
вуйте тільки спеціально призначені для них
касети з акумулятором. Використання будь-
яких інших касет з акумулятором може спричи-
нити ризик поранення та пожежі.
- Коли касета з акумулятором не використо-
вується, її слід зберігати подалі від інших
металевих предметів, наприклад скріпок,
монет, ключів, цвяхів, гвинтів або інших
дрібних предметів, які можуть замкнути дві
клеми. Замикання клем акумулятора може
призвести до отримання опіків або до пожежі.
- За умов недбалого користування з аку-
мулятора може витікати рідина, контакту
з якою слід уникати. У разі випадкового
потрапляння рідини на тіло відповідну
частину тіла слід промити водою. Якщо
рідина потрапила в очі, їх слід промити
водою, після чого необхідно звернутися до
лікаря. Рідина, що витікає з акумулятора, може
спричинити подразнення або опіки.
12. Завжди міцно тримайтеся за ручку.
13. Завжди займайте стійке положення на похи-
лій поверхні.
14. Пересувайтеся повільно, ніколи не біжіть.
15. Піднімаючи інструмент або тримаючи його,
не торкайтеся відкритого ріжучого полотна
або ріжучої кромки.
16. Фізичний стан. Ніколи не використовуйте
газонокосарку, знаходячись під впливом
наркотичних речовин, алкоголю або будь-
яких медичних препаратів.
17. ТРИМАЙТЕ ЗАХИСНІ КОЖУХИ В РОБОЧОМУ
ПОЛОЖЕННІ та в робочому стані.
18. Тримайте ноги та руки подалі від ріжучого
полотна, що обертається. Увага - Ріжуче
полотно продовжує рухатися за інерцією
навіть після вимкнення інструмента.

16 УКРАЇНСЬКА
19. Діставайте ключ, перш ніж проводити тех-
нічне обслуговування інструмента, чистити
або прибирати з нього сторонній матеріал.
20.
Дозволяється застосовувати тільки оригінальне
ріжуче полотно, що зазначене в цій інструкції.
21. Перед початком роботи слід ретельно пере-
вірити полотна на наявність тріщин або
пошкодження. Слід негайно замінити тріс-
нуті або пошкоджені диски.
22. Перед початком роботи переконайтеся, що
поблизу не знаходяться сторонні особи.
Припиніть використання газонокосарки,
якщо хтось наблизиться до місця роботи.
23. Щоб уникнути пошкодження інструмента
або травм, прибирайте з робочої зони сто-
ронні предмети, наприклад, каміння, дроти,
пляшки, кістки або великі гілки, перш ніж
починати використовувати газонокосарку.
24. Негайно зупинить інструмент, якщо Ви
помітили щось нехарактерне в його роботі.
Вимкніть газонокосарку та дістаньте з неї
ключ. Після цього огляньте газонокосарку.
25. Ніколи не намагайтеся відрегулювати
висоту коліс, коли газонокосарка увімкнена.
26.
Відпустіть пусковий важіль та зачекайте, доки
ріжуче полотно не зупиниться, перш ніж перехо-
дити через дорогу, тротуар, проїзну частину або
пересікати будь-яку ділянку, вкриту гравієм. Крім
того, слід дістати ключ, коли Вам потрібно зали-
шити інструмент без нагляду, коли Ви нахиляє-
тесь, щоб підняти або прибрати сторонні пред-
мети з дороги, а також коли Ви з будь-якої іншої
причини відволікаєтесь від основної роботи.
27. Якщо ріжуче полотно газонокосарки натра-
пить на будь-який предмет, це може призве-
сти до травмування сторонніх осіб. Кожного
разу перед використанням газонокосарки
слід уважно оглядати газон та прибирати з
нього усі сторонні предмети.
28. Якщо газонокосарка натрапила на сторонній
предмет, виконайте кроки, зазначені нижче:
- Зупиніть газонокосарку, відпустіть пуско-
вий важіль та дочекайтеся, доки ріжуче
полотно не зупиниться повністю.
- Дістаньте блокувальний ключ та касету з
акумулятором.
- Ретельно огляньте газонокосарку на наяв-
ність пошкоджень.
- Якщо ріжуче полотно пошкоджене будь-
яким чином, замініть його. Усуньте усі
пошкодження, перш ніж продовжувати вико-
ристання газонокосарки.
29.
Регулярно через невеликі проміжки часу переві-
ряйте корзину для трави на наявність ознак зно-
шення або пошкодження. Зберігати інструмент
слід із порожньою корзиною для трави. Щоб
гарантувати безпечне використання інструмента,
замінюйте зношену корзину для трави новою
оригінальною запасною корзиною.
30. Зупиняйте двигун та виймайте ключ кож-
ного разу, коли Ви залишаєте газонокосарку
без нагляду, плануєте очистити її корпус,
провести ремонт або огляд.
31. Будьте надзвичайно уважні, повертаючи
або пересуваючи інструмент до себе.
32. Зупиніть ріжуче (-і) полотно (-а), якщо
потрібно нахилити інструмент та перенести
через ділянку, де не росте газон, або з однієї
робочої ділянки на іншу.
33. Ніколи не використовуйте інструмент із
пошкодженими захисними кожухами або
щитками або без інших захисних пристроїв,
наприклад, відбивачів та/або травозбірника.
34. Обережно увімкніть двигун згідно з наведе-
ними інструкціями, тримаючи ноги подалі
від ріжучого (-их) полотна (-ен).
35. Під час запуску двигуна не нахиляйте
інструмент; виняток становлять ті випадки,
коли для запуску двигуна інструмент необ-
хідно нахилити. Однак навіть у цьому разі
не нахиляйте інструмент більше, ніж це
потрібно, підіймаючи ту його частину, яка
знаходиться з протилежного від Вас боку.
36. Не запускайте інструмент, якщо Ви стоїте
напроти випускного отвору.
37. Не наближайте руки та ноги до частин, що
обертаються. Завжди тримайтеся на від-
стані від випускного отвору.
38. Забороняється транспортувати газоноко-
сарку в увімкненому стані.
39. Зупиніть інструмент та зніміть блокуваль-
ний пристрій. Переконайтеся, що усі обер-
тальні частини повністю зупинилися
- коли Ви залишаєте інструмент без нагляду,
- перш ніж видаляти засмічення або прочи-
щати трубки,
- перш ніж перевіряти, чистити інстру-
мент або здійснювати його технічне
обслуговування,
- якщо інструмент натрапив на сторонній
предмет. Огляньте інструмент на наявність
пошкоджень, виконайте необхідний ремонт
та тільки після цього продовжуйте роботу;
40. Якщо спостерігається незвичайна вібрація
інструмента (потрібна негайна перевірка)
- огляньте інструмент на наявність
пошкоджень,
- замініть або відремонтуйте пошкоджені
частини,
- перевірте, чи не послаблені кріплення
частин інструмента; за необхідності затяг-
ніть їх.
41. Під час налаштування інструмента слід-
куйте за тим, щоб пальці не потрапили між
ріжучими полотнами, що обертаються, та
нерухомими частинами інструмента.
42. Знаходячись на похилій поверхні, пересу-
вайте газонокосарку вздовж неї, а не вгору
та вниз. Будьте надзвичайно уважні, коли
Ви змінюєте напрямок руху газонокосарки
на похилій поверхні. Не використовуйте
газонокосарку на дуже крутих схилах.
43. Не мийте інструмент за допомогою шланга;
уникайте потрапляння води у двигун та до
електричних з'єднань.
44. Регулярно через невеликі проміжки часу
перевіряйте, чи надійно затягнутий болт, що
утримує ріжуче полотно.
45. Щоб гарантувати безпечну роботу інстру-
мента, перевіряйте надійність затягування

17 УКРАЇНСЬКА
всіх гайок, болтів та гвинтів.
46. Перед тим як ставити інструмент на збері-
гання, йому слід дати охолонути.
47. Здійснюючи технічне обслуговування ріжу-
чих полотен, пам'ятайте про те, що вони все
ще можуть рухатись, незважаючи на те що
джерело живлення відключене.
48. Щоб гарантувати безпечне використання
інструмента, заміняйте зношені або пошкод-
жені частини. Використовуйте тільки оригі-
нальні запасні частини та приладдя.
ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: НІКОЛИ НЕ СЛІД
втрачати пильності та розслаблюватися
під час користування виробом (що тра-
пляється при частому використанні);
слід завжди строго дотримуватися пра-
вил безпеки під час використання цього
пристрою. НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОРИСТАННЯ
або недотримання правил безпеки,
викладених в цьому документі, може
призвести до серйозних травм.
ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ
ДЛЯ КАСЕТИ АКУМУЛЯТОРА
1. Перед тим як користуватися касетою аку-
мулятора, слід прочитати усі інструкції та
попереджуючі відмітки щодо (1) зарядний
пристрій акумулятора, (2) акумулятор та (3)
вироби, що працюють від акумулятора.
2. Не слід розбирати касету акумулятора.
3. Якщо період роботи дуже покоротшав, слід
негайно припинити користування. Це може
призвести до ризику перегріву, опіку та
навіть вибуху.
4. Якщо електроліт потрапив до очей, слід
промити їх чистою водою та негайно звер-
нутися за медичного закладу. Це може при-
звести до втрати зору.
5. Не закоротіть касету акумулятора.
(1) Не слід торкатися клем будь яким стру-
мопровідним матеріалом.
(2) Не слід зберігати касету акумулятора в
ємності з іншими металевими предме-
тами, такими як цвяхи, монети і т.д.
(3) Не виставляйте касету з батареєю під
дощ чи сніг.
Коротке замикання може призвести до
появи значного струму, перегріву та можли-
вим опікам та навіть поломки.
6. Не слід зберігати інструмент та касету з аку-
мулятором в містах, де температура може
сягнути та перевищити 50гр.°C (122°F).
7.
Не слід спалювати касету з акумулятором навіть,
якщо вона була неодноразово пошкоджена або
повністю спрацьована. Касета з акумулятором
може вибухнути в огні.
8. Не слід кидати або ударяти акумулятор.
9. Не слід використовувати пошкоджений
акумулятор.
10. Дотримуйтеся норм місцевого законодав-
ства стосовно утилізації акумуляторів.
ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Використовуйте тільки ори-
гінальні акумулятори Makita/Dolmar.
Використання неоригінальних акумуляторів Makita/
Dolmar або акумуляторів, які зазнали зміни конструк-
ції, може призвести до розриву акумулятора, наслід-
ком чого може стати займання, отримання травм або
пошкодження майна. Це також скасовує дію гарантії
Makita/Dolmar на інструмент та зарядний пристрій
Makita/Dolmar.
Поради по забезпеченню
максимального строку експлуатації
акумулятора
1. Касету з акумулятором слід заряджати до
того, як він розрядиться повністю.
Завжди слід зупинити роботу інструменту
та зарядити акумулятор, якщо ви помітили
зменшення потужності інструменту.
2. Ніколи не слід заряджати повторно повні-
стю заряджену касету з акумулятором.
Перезарядження скорочує строк експлуата-
ції акумулятора.
3. Касету з акумулятором слід заряджати
при кімнатній температурі 10°C - 40°C (50°F
- 104°F). Перед тим як заряджати касету
з акумулятором слід зачекати доки вона
охолоне.
4. Якщо Ви не користувалися касетою з акуму-
лятором упродовж тривалого часу (більше
шести місяців), її необхідно зарядити.
ІНСТРУКЦІЯ З
ВИКОРИСТАННЯ
Встановлення та зняття касети з
акумулятором
ОБЕРЕЖНО:
• Завжди вимикайте інструмент перед
встановленням або зніманням касети з
акумулятором.
• Перед використанням слід обов’язково
заблокувати кришку відсіку для акумуля-
тора. Інакше бруд чи вода можуть спри-
чинити пошкодження виробу або касети з
акумулятором.
• Завжди уставляйте касету повністю, аж поки
червоний індикатор стане невидимим. Якщо
цього не зробити, касета може випадково
випасти з інструмента та завдати травми вам
або людям, що знаходяться поруч.
• Не встановлюйте касету з акумулятором
із зусиллям. Якщо касета не вставляється
легко, то це означає, що Ви її невірно
вставляєте.

18 УКРАЇНСЬКА
ПРИМІТКА:
• Інструмент не працює тільки з однією касе-
тою з акумулятором.
Установлення касети з
акумулятором:
1. Потягніть фіксуючий важіль кришки відсіку для
акумулятора до себе та відкрийте кришку від-
сіку для акумулятора.
► Рис.1: 1. Фіксуючий важіль кришки відсіку для
акумулятора 2. Кришка акумулятора
2.
Щоб установити касету з акумулятором, слід сумі-
стити шпонку касети з акумулятором із пазом у
корпусі та вставити касету на місце. Уставляйте її,
доки не почуєте клацання. Якщо на верхній частині
кнопки видно червоний індикатор, це означає, що
вона заблокована не повністю.
► Рис.2: 1. Кришка акумулятора 2. Касета з
акумулятором
3. Уставте блокувальний ключ до упора, як пока-
зано на малюнку.
► Рис.3: 1. Касета з акумулятором
2. Блокувальний ключ
4. Закрийте кришку відсіку для акумулятора та
натисніть на неї, доки вона не увійде у заче-
плення з фіксуючим важелем.
Знімання касети з акумулятором з
газонокосарки:
1. Потягніть фіксуючий важіль кришки відсіку для
акумулятора до себе та відкрийте кришку від-
сіку для акумулятора.
2. Зніміть касету з акумулятором з інструмента,
пересунувши кнопку спереду касети.
3. Дістаньте блокувальний ключ.
4. Закрийте кришку відсіку для акумулятора.
Система захисту акумулятора
Інструмент оснащено системою захисту інструмента/
акумулятора. Ця система автоматично вимикає жив-
лення двигуна з метою збільшення терміну служби
інструмента та акумулятора.
Інструмент автоматично зупиняється під час роботи,
якщо він або акумулятор перебувають у зазначе-
них нижче умовах. За певних умов загоряються
індикатори.
Захист від перевантаження
Якщо інструмент використовується в умовах над-
мірного споживання струму, він автоматично вими-
кається без будь-якого попередження. У такому
випадку вимкніть інструмент і зупиніть роботу, під
час виконання якої інструмент зазнав перенаван-
таження. Щоб перезапустити інструмент, увімкніть
його знову.
Захист від перегріву
Коли інструмент або акумулятор перегріваються,
інструмент автоматично зупиняється без будь-якого
попередження. Інструмент не запускається, навіть
якщо його увімкнути. У такому разі дозвольте інстру-
менту або акумулятору охолонути, перш ніж знову
його вмикати.
ПРИМІТКА: Захист від перегріву акумулятора
працює тільки у тому випадку, якщо використову-
ється касета з акумулятором із символом зірочки.
Система захисту інструмента від перегріву працює
з будь-якими касетами з акумулятором.
► Рис.4: 1. Маркувальна зірочка
Захист від надмірного розряджання
► Рис.5: 1. Індикатор акумулятора
Коли потужність акумулятора знижується, на боці
відповідного акумулятора починає мигати індикатор
заряду акумулятора. Перед тим як інструмент можна
буде знову використовувати, інструмент вимика-
ється і індикатор заряду акумулятора горить при-
близно 10 секунд. У такому разі необхідно зарядити
касету з акумулятором.
Відображення залишкового
заряду акумулятора
Тільки для касет з акумулятором, які мають
індикатори
► Рис.6: 1. Індикаторні лампи 2. Кнопка перевірки
Натисніть кнопку перевірки на касеті з акумулятором
для відображення залишкового ресурсу акумуля-
тора. Індикаторні лампи загоряться на кілька секунд.
Індикаторні лампи Залишковий
ресурс
Горить Вимк. Блимає
від 75 до
100%
від 50 до
75%
від 25 до
50%
від 0 до 25%
Зарядіть
акумулятор.
Можливо,
акумулятор
вийшов з
ладу.
ПРИМІТКА: Залежно від умов використання та
температури оточуючого середовища показання
можуть незначним чином відрізнятися від дійсного
ресурсу.
Умикання живлення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
•
Перш ніж вставляти в інструмент касету з
акумулятором, слід завжди перевіряти, щоб
пусковий важіль функціонував належним
чином та повертався у вихідне положення,
коли Ви його відпускаєте. Якщо використовувати
інструмент з несправним пусковим важелем, це
може призвести до втрати контролю над інстру-
ментом та до отримання серйозних травм.

19 УКРАЇНСЬКА
ПРИМІТКА:
•
Якщо намагатися скошувати забагато трави за
один прохід, двигун може не запуститися через
перенавантаження. У цьому випадку збільште
висоту скошування, щоб запустити двигун.
• Навіть при натисканні на пусковий важіль
газонокосарка не запуститься, якщо не натис-
нута пускова кнопка.
Газонокосарка оснащена блокувальним вимикачем та
вимикачем на ручці. Якщо Ви помітите щось незвичайне
у роботі будь-якого з цих вимикачів, негайно припиніть
використання інструмента та перевірте їх у найближчому
авторизованому сервісному центрі Dolmar.
1. Установіть касети з акумулятором. Уставте
блокувальний ключ у блокувальний вимикач, а
потім закрийте кришку відсіку для акумулятора.
► Рис.7: 1. Касета з акумулятором
2. Блокувальний ключ
2. Натисніть пускову кнопку.
3. Потягніть пусковий важіль до себе, утримуючи
пускову кнопку натиснутою.
► Рис.8: 1. Кнопка перемикача 2. Важіль вимикача
4. Як тільки двигун запуститься, відпустіть пускову
кнопку. Газонокосарка продовжуватиме працю-
вати, доки Ви не відпустите пусковий важіль.
5.
Щоб зупинити двигун, відпустіть пусковий важіль.
6. Коли інструмент не використовується, обов'яз-
ково діставайте блокувальний ключ. Зберігайте
блокувальний ключ у безпечному та недоступ-
ному для дітей місці.
Налаштування висоти скошування
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
• Налаштовуючи висоту скошування, у жод-
ному разі не наближайте руки або ноги до
нижньої частини газонокосарки.
• Перед початком роботи переконайтеся, що
важіль належним чином увійшов у паз.
► Рис.9: 1. Важіль налаштування висоти скошу-
вання 2. Шпильки
Висоту скошування можна відрегулювати у діапазоні
від 25 мм до 75 мм.
1. Дістаньте блокувальний ключ.
2. Потягніть важіль налаштування висоти скошу-
вання у бік А. Пересуньте його на необхідний
рівень висоти скошування.
Перевірте, щоб штирки на важелі налашту-
вання висоти скошування увійшли в отвори і
важіль повернувся на бік B.
ПРИМІТКА:
• Значення висоти скошування слід вико-
ристовувати тільки у якості вказівки, оскільки
висота газону може незначно відрізнятися від
неї через стан газону або землі.
• Спробуйте використати газонокосарку
у менш помітному місці, щоб виставити
потрібну висоту.
•
Важіль налаштування висоти скошування пересу-
нути легше, якщо тримати інструмент міцно.
► Рис.10
Індикатор рівня трави
► Рис.11: 1. Індикатор рівня трави
Індикатор рівня трави показує обсяг скошеної трави.
— Коли корзина для трави неповна, індикатор
коливається під час косіння.
— Коли корзина для трави повна, індикатор не
коливається під час косіння. У такому разі
негайно припиніть косіння і спорожніть корзину.
Після цього почистіть спорожнілу корзину, щоб
її сітка пропускала повітря.
ПРИМІТКА:
• Цей індикатор вказує неточно. Залежно від
умов усередині корзини цей індикатор може
працювати неналежним чином.
КОМПЛЕКТУВАННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
•
Завжди діставайте блокувальний ключ та
касету з акумулятором, перш ніж починати
технічне обслуговування газонокосарки. Якщо
не дістати блокувальний ключ та касету з акумуля-
тором, це може спричинити серйозні травми через
випадкове увімкнення інструмента.
• Запускайте інструмент тільки у повністю
зібраному стані. Якщо інструмент зібраний
неповністю, це може спричинити серйозні
травми через його випадкове увімкнення.
Установлення кришки відсіку для
акумулятора
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
• Не вставляйте блокувальний ключ та касету
з акумулятором до встановлення кришки
відсіку для акумулятора. Недотримання цієї
вимоги може призвести до серйозних травм.
Повністю встановлюйте кришку відсіку для акумулятора
перед експлуатацією інструмента, щоб захистити інстру-
мент та касету з акумулятором від бруду або води.
1. Для того щоб установити кришку відсіку для
акумулятора на інструмент, необхідно узгодити
виступи на інструменті із отворами на кришці
відсіку для акумулятора.
► Рис.12: 1. Кришка акумулятора 2. Отвір
3. Виступ
2. Покладіть руки посередині кришки відсіку для
акумулятора та натисніть її.
► Рис.13: 1. Кришка акумулятора
3. Перед першим використанням переконайтеся
в належному збиранні шарнірного з’єднання
кришки відсіку для акумулятора. Для того
щоб це перевірити, потягніть до себе важіль
блокування кришки відсіку для акумулятора та
відкрийте кришку відсіку для акумулятора.
► Рис.14: 1. Кришка акумулятора 2. Шарнірне з’єд-
нання 3. Фіксуючий важіль кришки відсіку
для акумулятора

20 УКРАЇНСЬКА
Установлення ручок
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
•
Установлюючи ручки, дроти слід розташовувати
таким чином, щоб унеможливити їх контакт із
деталями, які знаходяться між ручками.
1. Послабте затискні гвинти (2 шт.).
► Рис.15: 1. Нижня ручка 2. Затискний гвинт
3. Затягнути 4. Послабити 5. Паз
2. Розкрийте нижню ручку з обох боків та у роз-
критому стані поверніть її назад і встановіть у
паз на кришці.
► Рис.16: 1. Нижня ручка 2. Верхня ручка
3. Отвори
3. Затягніть затискні гвинти з обох боків, щоб
закріпити нижню ручку.
► Рис.17: 1. Затискна гайка 2. Конічна шайба
3. Гвинт 4. Затягнути
4. Підніміть верхню ручку і сумістіть отвори для
гвинтів на верхній ручці з отворами на нижній
ручці. Закріпіть їх гвинтами, конічними шайбами
і затискними гайками, що входять до комплекту
постачання.
ПРИМІТКА:
• При цьому міцно тримайте верхню ручку, щоб
вона не вислизнула з руки.
► Рис.18: 1. Тримач 2. Верхня ручка 3. Кабель
ПРИМІТКА:
• Установіть верхню ручку, щоб вона та шнур
живлення були розташовані так, як показано
на малюнку.
Зняття або встановлення леза
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
• Знімаючи або встановлюючи ріжуче полотно,
завжди діставайте блокувальний ключ та
касету з акумулятором. Якщо не дістати бло-
кувальний ключ та касету з акумулятором, це
може призвести до серйозних травм.
•
Після того як Ви відпустили пусковий важіль,
ріжуче полотно продовжує рухатися за інерцією
протягом декількох секунд. Переконайтеся, що
ріжуче полотно повністю зупинилося.
• Під час роботи з ріжучим полотном завжди
надягайте рукавиці.
► Рис.19: 1. Полотно 2. Ключ 3. Послабити
4. Колода
1. Покладіть газонокосарку на бік таким чином,
щоб важіль налаштування висоти скошування
знаходився зверху.
2. Щоб заблокувати ріжуче полотно, уставте
колоду або інший подібний предмет у
газонокосарку.
3. Послабте болт, обертаючи його накидним гай-
ковим ключем проти годинникової стрілки.
► Рис.20: 1. Опора для ріжучого полотна
2. Полотно 3. Плоска шайба 4. Пружинна
шайба 5. Болт
4. Зніміть по черзі болт, пружинну шайбу, пласку
шайбу та ріжуче полотно.
Для того щоб встановити ріжуче полотно, виконайте
процедуру його знімання у зворотному порядку.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
• Уставляйте ріжуче полотно обережно, пам’я-
таючи про те, що воно має нижній та верхній
боки.
• Надійно затягніть болт за годинниковою
стрілкою, щоб зафіксувати ріжуче полотно.
• Ріжуче полотно слід розташувати таким
чином, щоб його сторона зі стрілкою, що
показує напрямок обертання, була спрямо-
вана назовні.
• Переконайтеся, що ріжуче полотно встанов-
лене належним чином.
Установлення корзини для трави
Дістаньте блокувальний ключ.
► Рис.21
Підніміть задній захисний кожух газонокосарки.
► Рис.22: 1. Паз 2. Скоба 3. Корзина для трави
Уставте корзину для трави у пази газонокосарки.
ЗАСТОСУВАННЯ
Скошування газону
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
• Перш ніж починати косити газон, приберіть
з робочої ділянки гілки та каміння. Крім того,
слід також заздалегідь прибрати бур'ян із
зони використання газонокосарки.
• При використанні газонокосарки завжди
надягайте захисні окуляри із боковими
щитками.
Під час використання газонокосарки міцно тримайте
ручку обома руками.
Внутрішня відстань між передніми колесами вказує
на межі скошування. Для рівномірного скошування
частково перекривайте скошену ділянку.
Періодично перевіряйте рівень трави у корзині для
трави та спорожнюйте її, перш ніж вона напов-
ниться. Перед кожною такою перевіркою зупиняйте
газонокосарку та діставайте блокувальний ключ та
касету з акумулятором.
ПРИМІТКА:
• Якщо використовувати газонокосарку із
заповненою корзиною для трави, ріжуче
полотно буде обертатися нерівномірно – це
збільшує навантаження на двигун та може
призвести до його виходу з ладу.
Other manuals for AM-3738
2
Table of contents
Languages:
Other Dolmar Lawn Mower manuals

Dolmar
Dolmar EM-330 User guide

Dolmar
Dolmar EM-3310 User manual

Dolmar
Dolmar EM-3310 User manual

Dolmar
Dolmar PM-4820 User guide

Dolmar
Dolmar EM-461 S Specification sheet

Dolmar
Dolmar TM-92.14 H User manual

Dolmar
Dolmar EM411 User manual

Dolmar
Dolmar EM-4316 User manual

Dolmar
Dolmar PM-46 NB User manual

Dolmar
Dolmar PM-4660 S1 User manual

Dolmar
Dolmar PM-4602 SC User manual

Dolmar
Dolmar PV-3936 User manual

Dolmar
Dolmar PM-462 User guide

Dolmar
Dolmar PM-4660 S1 User manual

Dolmar
Dolmar PM-411 C User guide

Dolmar
Dolmar PM-5600 S3C User guide

Dolmar
Dolmar AM-3738 User manual

Dolmar
Dolmar PM-5600 S3 User manual

Dolmar
Dolmar AM-3743 User manual

Dolmar
Dolmar PM-46 B User manual