Dolmar PM-4810 User guide

GB
Petrol Lawn Mower Original Instruction Manual
F
Tondeuse Thermique Manuel d’instructions original
D
Benzin-Rasenmäher Original-Bedienungsanleitung
I
Rasaerba con motore a benzina Manuale di istruzioni originale
NL
Grasmaaier met benzinemotor
Oorspronkelijke instructiehandleiding
E
Cortadora de Cesped a Gasolina Manual de instrucciones original
P
Cortador de Grama a Gasolina Manual de Instruções Originais
DK
Benzinplæneklipper Original brugsanvisning
GR
Βενζινοκίνητο χλοοκοπτικό Πρωτότυπο εγχειρίδιο οδηγιών
TR
Benzinli çim biçme makinesi Orijinal Kullanım Kılavuzu
S
Bensindriven gräsklippare Originalbruksanvisning
N
Bensindrevet gressklipper Original instruksjonshåndbok
FIN
Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri Alkuperäinen käyttöohje
LV
Benzīna zāles pļaujmašīna Tulkojums no rokasgrāmatas
oriģinālvalodā
LT
Benzininė vejapjovė Originali naudojimo instrukcija
EE
Bensiinimootoriga muruniiduk Tõlgitud kasutusjuhend
PL
Spalinowa kosiarka do trawy Oryginalna instrukcja obsługi
HU
Benzinmotoros fűnyíró Eredeti kezelői kézikönyv
SK
Benzínová kosačka Pôvodný návod na obsluhu
CZ
Benzínová sekačka na trávu Původní návod k použití
RO
Maşină de tuns iarba pe bază de
benzină Manual de instrucţiuni original
RUS
Бензогазонокосилка Оригинальная инструкция по
эксплуатации
UA
Бензинова газонокосарка Оригінальний посібник з
експлуатації
PM-4810
PM-4820
PM-4820 S

2
1A For PM-4820 S
1B For PM-4810

3
1C For PM-4820
2A 2B
2C 2D

4
2E 2F
2G 2H
3A 3B
(a)
(b)
(c)
4A 4B

5
5 6A
6B 6C
7A 7B
8A 8B

6
8C 8D
9 10
11

7
CONTENTS
SYMBOLS MARKED ON THE PRODUCT ............................................................ 8
GENERAL SAFETY RULES...................................................................................8
PARTS DESCRIPTION ........................................................................................ 11
TECHNICAL DATA ............................................................................................... 11
ASSEMBLY ..........................................................................................................12
ADJUSTMENT OF CUTTING HEIGHT ................................................................ 12
ADJUSTMENT FOR AN APPROPRIATE HEIGHT .............................................. 12
STARTER HANDLE .............................................................................................12
“2 IN 1”..................................................................................................................12
OPERATING INSTRUCTIONS ............................................................................. 12
MAINTENANCE INSTRUCTIONS ....................................................................... 14
LUBRICATION INSTRUCTIONS .......................................................................... 14
CLEANING ........................................................................................................... 14
STORAGE INSTRUCTIONS (OFF SEASON) ..................................................... 15
TROUBLESHOOTING ......................................................................................... 16
WARRANTY .........................................................................................................17
ENVIRONMENT ................................................................................................... 17
EC DECLARATION OF CONFORMITY ............................................................... 17
ENGLISH (Original instructions)

8
WARNING:
• For your own safety please read this manual before
attempting to operate your new unit. Failure to follow
instructions can result in serious personal injury. Spend
a few moments to familiarize yourself with your mower
before each use. Keep this manual in a safe place, so
that the information is available at all times. If you give
the equipment to any other person, hand over these
operating instructions and safety regulations as well.
Intended use
The equipment may only be used for the tasks it is
designed to handle. Any other use is deemed to be a case
of misuse. The user/operator and not the manufacturer
will be liable for any damage or injuries of any kind
caused as a result of this.
The petrol lawn mower is intended for private use i.e. for
use in home and gardening environments.
Private use of the lawn mower refers an annual operating
time generally not exceeding that of 50 hours, during
which time the machine is primarily used to maintain
small-scale, residential lawns and home/hobby gardens.
Public facilities, sporting halls, and agricultural/forestry
applications are excluded.
Please note that our equipment has not been designed
for use in commercial, trade or industrial applications.
Our warranty will be voided if the machine is used
in commercial, trade or industrial businesses or for
equivalent purposes.
The operating instructions as supplied by the
manufacturer must be kept and referred to in order
to ensure that the lawn mower is properly used and
maintained. The instructions contain valuable information
on operating, maintenance and servicing conditions.
Important! Due to the high risk of bodily injury to the user,
the lawn mower may not be used to trim bushes, hedges
or shrubs, to cut scaling vegetation, planted roofs, or
balcony-grown grass, to clean (suck up) dirt and debris
off walkways, or to chop up tree or hedge clippings.
Moreover, the lawn mower may not be used as a power
cultivator to level out high areas such as molehills.
For safety reasons, the lawn mower may not be used as
a drive unit for other work tools or tool kits of any kind.
1. SYMBOLS MARKED ON THE
PRODUCT
• Read Operator’s Manual.
• Keep Bystanders Away.
• Pay more attention to the operator’s hands
and feet to avoid injury.
• Fuel is ammable, keep re away. Do not
add fuel with running machine.
• Toxic fumes; don’t operate inside house.
• When mowing, please wear the glasses
and ear plugs to defend the operator
himself.
• When repairing please picks up the spark
plug and then repair it according to the
operational manual.
• Caution: Engine hot.
2. GENERAL SAFETY RULES
WARNING:
• When using petrol tools, basic safety precautions,
including the following, should always be followed
to reduce the risk of serious personal injury and/or
damage to the unit. Read all these instruction before
operating this product and retain these instructions for
future reference.
WARNING:
• This machine produces an electromagnetic eld during
operation. This eld may under some circumstances
interfere with active or passive medical implants.
To reduce the risk of serious or fatal injury, we
recommend persons with medical implants to consult
their physician and the medical implant manufacturer
before operating this machine.
Training
• Read the instructions carefully. Be familiar with the
controls and the proper use of the equipment .Learn
how to stop the engine quickly;

9
• Only use the lawn mower for the purpose for which it
was designed ,i.e. for cutting and collecting grass. Any
other use can be hazardous ,causing damage to the
machine. Examples of improper use may include ,but
are not limited to:
– Transport of people, children or animals on the
machine;
– Being transported by the machine;
– Using the machine to tow or push loads;
– Using the machine for leaf or debris collection;
– Using the machine to trim hedges, or for cutting
vegetable other than grass;
– Use of the machine by more than one person;
– Using the blade on surfaces other than grass.
• Never allow children or people unfamiliar with these
instructions to use the lawn mower. Local regulations
can restrict the age of the operator;
• Never use the lawn mower:
– When people, especially children, or pets are
nearby;
– If the operator has taken medicine or substances
that can affect his ability to react and concentrate.
• Keep in mind that the operator or user is responsible
for accidents or hazards occurring to other people or
their property.
• The operators must receive proper training in the use,
adjustment and operation of the machine, including
prohibited operations.
Preparation
• While mowing, always wear substantial footwear and
long trousers. Do not operate the equipment when
barefoot or wearing open sandals;
• Thoroughly inspect the area where the equipment is to
be used and remove all objects, such as stones, toys,
sticks and wires, which can be thrown by the machine;
• WARNING – Petrol is highly ammable:
– Store fuel in containers specically designed for this
purpose;
– Refuel outdoors only and do not smoke while
refueling;
– Add fuel before starting the engine. Never remove
the cap of the fuel tank or add petrol while the
engine is running or when the engine is hot;
– If petrol is spilled, do not attempt to start the engine
but move the machine away from the area of
spillage and avoid creating any source of ignition
until petrol vapors have dissipated;
– Replace all fuel tank and container caps securely;
• Replace faulty silencers;
• Before using, always visually inspect to see that the
blades, blade bolts and cutter assembly are not worn
or damaged. Replace worn or damaged blades and
bolts in sets to preserve balance;
• Check regularly to ensure that all starting interlocks and
operator presence controls are properly functioning.
Operation
• Do not operate the engine in a conned space where
dangerous carbon monoxide fumes can collect;
• Do not use the machine while being tired, ill or under
inuence of alcohol or other drugs;
• Warning! Do not use the lawn mower when there is a
risk for lighting;
• It is recommended to limit the duration of operation, in
order to minimize the risks from noise and vibration;
• Be careful when using the lawn mower in slopes and
near drop-offs, ditches or embankments;
• Mow only in daylight or in good articial light;
• Avoid operating the equipment in wet grass, where
feasible;
• Always be sure of your footing on slopes;
• Walk, never run;
• For wheeled rotary machines, mow across the face of
slopes, never up and down;
• Exercise extreme caution when changing direction on
slopes;
• Do not mow excessively steep slopes;
• Use extreme caution when reversing or pulling the
lawn mower towards you;
• Stop the blade(s) if the lawn mower has to be tilted
for transportation when crossing surfaces other than
grass, and when transporting the lawn mower to and
from the area to be mowed;
• Never operate the lawn mower with defective guards,
or without safety devices, for example deectors and/
or grass catchers, in place;
• CAUTION: The lawn mower shall not be operated
without either the entire grass catcher or self-closing
discharge opening guard in place;
• Do not change the engine governor settings or
overspeed the engine;
• Do not alter or tamper with any sealed adjustment for
the engine speed control;
• The lawn mower safety systems or features shall not
be tampered with or disabled;
• Disengage all blades and drive clutches before starting
the engine;
• Start the engine carefully according to instructions and
with feet well away from the blade(s);
• Do not tilt the lawn mower when starting the engine;
• Do not start the engine when standing in front of the
discharge chute;
• Do not put hands or feet near or under rotating parts.
Keep clear of the discharge opening at all times;
• Never pick up or carry a lawn mower while the engine
is running;
• Stop the engine and disconnect the spark plug wire,
make sure that all moving parts have come to a
complete stop and, where a key is tted remove the
key:
– Before clearing blockages or unclogging chute;
– Before checking, cleaning or working on the lawn
mower;
– After striking a foreign object. Inspect the lawn
mower for damage and make repairs before
restarting and operating the lawn mower;
– If lawn mower starts to vibrate abnormally (check
immediately);
• Stop the engine and disconnect the spark plug wire,
make sure that all moving parts have come to a
complete stop and, where a key is tted remove the
key:
– Whenever you leave the lawn mower;
– Before refueling;
• Reduce the throttle setting during engine shut down
and, if the engine is provided with a shut-off valve, turn
the fuel off at the conclusion of mowing;

10
Maintenance and storage
• Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the
equipment is in safe working condition;
• Never store the equipment with petrol in the tank
inside a building where fumes can reach an open
ame or spark;
• Allow the engine to cool before storing in any
enclosure; Clean and maintain the lawn mower before
storage;
• To reduce the re hazard, keep the engine, silencer,
battery compartment and petrol storage area free of
grass, leaves, or excessive grease;
• Check the grass catcher frequently for wear or
deterioration;
• Replace worn or damaged parts for safety;
• If the fuel tank has to be drained, this should be done
outdoors;
• Improper maintenance, use of non-conforming
replacement components, or the removal or
modication of safety components can damage the
lawn mower and injure the operators seriously;
• Only use the recommended blades and spare parts by
the manufacturer. The use of non-genuine parts can
damage the machine and injure the operators. Keep
the lawn mower in good working condition;
• If the blade stopping device doesn’t work, please
contact service center for help.
Transportation and handling
• Whenever the machine is to be handled, raised,
transported or tilted you must:
– Wear strong working gloves;
– Grasp the machine at the points that offer a safe
grip, taking account of the weight and its distribution;
– Use an appropriate number of people for the weight
of the machine and the characteristics of the vehicle
or the place where it has to be placed or collected.
• During transport, fasten the machine securely with
ropes chains.
WARNING:
• Do not touch rotating blade.
WARNING:
• Refuel in a well ventilated area with the engine
stopped.

11
3. PARTS DESCRIPTION
1. Brake control handle
2. Upper handle
3. Self-drive control handle
4. Starter handle
5. Rope guide
6. Locking knob
7. Height adjusting lever
8. Deck
9. Sideward ap
10. Wheel
11. Spark plug
12. Fuel tank cap
13. Oil cap
14. Cable clamp
15. Choke lever
16. Bolt
17. Washer
18. Primer bulb
19. Tab
Including
A. Spark plug wrench
B. Discharge channel
4. TECHNICAL DATA
Model PM-4810 PM-4820 PM-4820 S
Engine type B&S500E Series, 09P6 B&S575EX Series,
ReadyStart, 09P7 B&S625E Series,
ReadyStart, 093J
Self-Propelled no no yes
Engine Displacement 140 cm3140 cm3150 cm3
Nominal Power 1.9 kW 2.1 kW 2.2 kW
Blade Width 480 mm
Rated Speed 2800/min
Fuel Tank Capacity 0.8 L
Oil Tank Capacity 0.47 L
Net Weight 24.3 kg 24.6 kg 27.3 kg
Height adjustment 25 – 70 mm, 8 adjustment
Model PM-4810 PM-4820 PM-4820 S
Guaranteed Sound pressure level
at operator’s position (According
to EN ISO 5395-1 Annex F &
EN ISO5395-2, EN ISO 4871)
82.4 dB (A)
(K = 3 dB (A)) 81.5 dB (A)
(K = 3 dB (A)) 81.1 dB (A)
(K = 3 dB (A))
Measured sound power level 91.4 dB (A)
K = 1.95 dB (A) 90.7 dB (A)
K = 1.94 dB (A) 90.2 dB (A)
K = 1.8 dB (A)
Guaranteed Sound Power level
(According to 2000/14/EC) 96 dB (A) 96 dB (A) 96 dB (A)
Vibration (According to
EN ISO 5395-1 Annex G &
EN ISO5395-2)
4.38 m/s2
K = 1.5 m/s2
6.3 m/s2
K = 1.5 m/s2
2.91 m/s2
K = 1.5 m/s2

12
5. ASSEMBLY
5.1 ASSEMBLE THE FOLDING HANDLE
1. Fix the lower handlebars into the unit body with locking
knobs as Fig. 2A, 2B, 2C & 2D shown.
2. Connect the upper handle and the lower handle with
the locking knobs. (Fig. 2E, 2F & 2G)
3. Attach the cable-clamp to the position shown and then
attach the cable. (Fig. 2H)
6. ADJUSTMENT OF CUTTING
HEIGHT
Apply outward pressure to disengage lever from rack.
Move lever forward or back to adjust height.
The height (the blade to the ground) can be adjusted
from 25 mm (1 position: the lowest position) to 70 mm (8
position: the highest position), 8 height positions. (Fig. 3A
& 3B).
Stop mower and disconnect spark plug cable before
changing mower cutting height.
WARNING:
• Make this adjustment only when the blade is stopped.
7. ADJUSTMENT FOR AN
APPROPRIATE HEIGHT
1. Back out the locking knobs which xed the lower
handle, refer to Fig. 4A.
2. Refer to Fig. 4B move the lower handle up and down,
adjust it to the proper height.
There are 3 adjusting heights to be chosen on this type
of lawn mower; at position (a), height is highest.; at
position (c) ,height is the lowest.
3. Adjusting to the proper height, then x the lower
handle by the locking knobs.
WARNING:
• The left side and right side of lower handle must adjust
to the same height.
8. STARTER HANDLE
Move the starter handle from the engine to the rope
guide. (Fig. 5)
9. “2 IN 1”
9.1 RESETTING FOR SIDE DISCHARGE
MOWING
1. Lift sideward ap for side discharge. (Fig. 6A)
2. Mount the discharge guide for side discharge on the
support pin of the sideward ap. (Fig. 6A & 6B)
3. Lower the sideward ap- the ap lies on the discharge
channel. (Fig. 6C)
WARNING:
• Only when motor and cutting are at standstill!
9.2 MULCHING MOWER
What is mulching?
When mulching, the grass is cut in one working step, then
nely chopped and returned to the grass strip as natural
fertilizer.
Hints for mulch-mowing:
• Regular cut-back by max. 2 cm from 6 cm to 4 cm
grass height.
• Use a sharp cutting knife
• Do not mow wet grass
• Set max. Motor speed
• Only move at working pace
• Regularly clean mulching wedge, housing inner side
and mowing blade
WARNING:
• Only with a stopped motor and standstill cutter.
1. Raise the sideward ap and remove the discharge
channel. (Fig. 7A & 7B)
• The sideward ap automatically closes the discharge
opening on the housing by mean of spring force.
• Regularly clean the sideward ap and discharge
opening form grass rest and stuck dirt.
10. OPERATING INSTRUCTIONS
10.1 BEFORE STARTING
Service the engine with gasoline and oil as instructed in
the separate engine manual packed in your mower. Read
instructions carefully.
WARNING:
• Petrol is highly ammable.
Store fuel in containers specically designed for this
purpose.
Refuel outdoors only, before starting the engine and do
not smoke while refueling or handling fuel.
Never remove the cap of the fuel tank or add petrol while
the engine is running or when the engine is hot.
If petrol is spilled, do not attempt to start the engine but
move the machine away from the area of spillage and
avoid creating any source of ignition until petrol vapors
have dissipated.
Replace all fuel tanks and container caps securely.
Before tipping the lawn mower to maintain the blade or
drain oil, remove fuel from tank.
WARNING:
• Never ll fuel tank indoors, with engine running or until
the engine has been allowed to cool for at least 15
minutes after running.
10.2 TO START ENGINE AND ENGAGE
BLADE
1. The unit is equipped with a rubber boot over the end
of the spark plug, make certain the metal loop on the
end of the spark plug wire (inside the rubber boot) is
fastened securely over the metal tip on the spark plug.
2. (for PM-4820/PM-4820 S)
When starting cool or warm engine, turn throttle
choke lever at anywhere between “ ” position
to “ ” position. When operating, turn throttle choke
lever to “ ” position. (Fig. 8B)

13
2. (for PM-4810)
When starting cool, press the primer bulb (18) 3 – 5
times before starting the engine, turn throttle choke
lever to “ ” position.
When starting warm engine and operating, turn throttle
choke lever to “ ” position. (Fig. 8A & 8B)
3. Standing behind the unit grasp the brake control
handle and hold it against the upper handle as shown
in Fig. 8C.
4. Grasp the starter handle as shown Fig. 8C and pull
up rapidly. Return it slowly to the rope guide bolt after
engine starts.
Release the brake control handle to stop the engine and
blade. (Fig. 8D)
Start the engine carefully according to
instructions and with feet well away from the
blade.
Do not tilt the lawn mower when starting the
engine. Start the mower on a level surface, free
of high grass or obstacles.
Keep hands and feet away from the rotating
parts. Do not start the engine when standing in
front of the discharge opening.
10.3 OPERATION PROCEDURES
During operation, tightly hold the brake handle with both
hands.
NOTE:
• During operation, when the brake handle is released,
the engine will stop and thus stopping the lawn mower
from operating.
WARNING:
• In order to avoid any unintentional start-ups of the lawn
mower, it comes equipped with an engine brake which
must be pulled back before the engine can be started.
When the engine control lever is released it must
return to its initial position, at which point the engine
automatically switches off.
NOTE:
• Engine brake (brake handle): Use the lever to stop the
engine. When you release the lever the engine and
the blade stop automatically. To mow, hold the lever in
the working position. Before you start to mow, check
the start/stop lever several times to be sure that it is
working properly. Ensure that the tension cable can
be smoothly operated (i.e. is not catching or kinking
in any way).
10.4 TO STOP ENGINE
CAUTION:
• The blade continues to rotate for a few seconds after
the engine is shut off.
1. Release the brake control handle to stop the engine
and blade.
2. Disconnect and ground the spark plug wire as
instructed in the separate engine manual to prevent
accidental starting while equipment is unattended.
10.5 CONNECTION FOR AUTO MOVE
For PM-4820 S
Grip the self-drive control handle, the lawn mower will
move forward automatically with about 3.6 km/h (Fig. 9),
release the self-drive handle, the lawn mower will stop
move.
CAUTION:
• Your mower is designed to cut normal residential grass
of a height no more than 250 mm.
Do not attempt to mow through unusually tall dry or wet
grass (e.g., pasture) or piles of dry leaves. Debris may
build up on the mower deck or contact the engine exhaust
presenting a potential re hazard.
10.6 FOR THE BEST RESULTS WHEN
MOWING
Clear lawn of debris. Be sure that the lawn is clear of
stones, sticks, wire or other foreign objects which could
be accidentally thrown out by the mower in any direction
and cause serious personal injury to the operator and
others as well as damage to property and surrounding
objects. Do not cut wet grass. For effective mowing
do not cut wet grass because it tends to stick to the
underside of the deck preventing proper mowing of the
grass clippings. Cut no more than 1/3 the length of the
grass. The recommended cut for mowing is 1/3 the length
of the grass. Ground speed will need to be adjusted so
the clippings can be dispersed evenly into the lawn.
For especially heavy cutting in thick grass it may be
necessary to use one of the slowest speeds in order to
get a clean well mowed cut. When mowing long grass
you may have to cut the lawn in two passes, lowering the
blade another 1/3 of the length for the second cut and
perhaps cutting in a different pattern than was used the
rst time. Overlapping the cut a little on each pass will
also help to clean up any stray clippings left on the lawn.
The mower should always be operated at full throttle
to get the best cut and allow it to do the most effective
job of mowing. Clean underside of deck. Be certain to
clean the underside of the cutting deck after each use
to avoid a build-up of grass, which would prevent proper
mulching. Mowing leaves. The mowing of leaves can also
be benecial to your lawn. When mowing leaves make
sure they are dry and are not laying too thick on the lawn.
Do not wait for all the leaves to be off the trees before
you mow.
WARNING:
• If you strike a foreign object, stop the engine. Remove
wire from spark plug, thoroughly inspect the mower for
any damage and repair the damage before restarting
and operating the mower. Extensive vibration of the
mower during operation is an indication of damage.
The unit should be promptly inspected and repaired.

14
10.7 DECK
The underside of the mower deck should be cleaned after
each use to prevent a buildup of grass clippings, leaves,
dirt or other matter. If this debris is allowed to accumulate,
it will invite rust and corrosion, and may prevent proper
mulching. The deck may be cleaned by tilting the mower
and scraping clean with a suitable tool (make certain the
spark plug wire is disconnected).
11. MAINTENANCE INSTRUCTIONS
SPARK PLUG
Use only original replacement spark plug. For best
results, replace the spark plug every 100 hours of use.
BRAKE PADS
Check and/or replace the engine brake pads in service
agent regularly, only original parts can be used as
replacement.
12. LUBRICATION INSTRUCTIONS
CAUTION:
• DISCONNECT SPARK PLUG BEFORE SERVICING.
1. WHEELS – Lubricate the ball bearings in each wheel
at least once a season with a light oil.
2. ENGINE – Follow engine manual for lubrication
instructions.
3. BLADE CONTROL – Lubricate the pivot points on the
blade control handle and the brake cable at least once
a season with light oil. The blade control must operate
freely in both directions.
13. CLEANING
CAUTION:
• Do not hose engine. Water can damage engine or
contaminate the fuel system.
1. Wipe deck with dry cloth.
2. Hose under deck by tilting the mower so that the spark
plug is up.
13.1 ENGINE AIR CLEANER
CAUTION:
• Do not allow dirt or dust to clog the air lter foam
element. The engine air cleaner element must be
serviced (cleaned) after 25 hours normal mowing. The
foam element must be serviced regularly if the mower
is used in dry dusty conditions. (Refer to ENGINE
OWNER’S MANUAL.)
To CLEAN AIR FILTER
1. Lift the tabs (19) on top of the lter cover. (Fig. 10)
2. Remove cover.
3. Wash lter element in soap water. DO NOT USE
GASOLINE!
4. Air dry lter element.
5. Place a few drops of SAE30 oil on the foam lter and
squeeze tightly to remove any excess oil.
6. Reinstall lter.
7. Close the lter cover.
NOTE:
• Replace lter if frayed, torn, damaged or unable to be
cleaned.
13.2 CUTTING BLADE
CAUTION:
• Be sure to disconnect and ground the spark plug
wire before working on the cutting blade to prevent
accidental engine starting. Protect hands by using
heavy gloves or a rag to grasp the cutting blades.
Tip mower as specied in separate engine manual.
Remove the hex bolt and washer which hold the blade
and blade adapter to the engine crankshaft. Remove
the blade and adapter from the crankshaft.
WARNING:
• Periodically inspect the blade adapter for cracks,
especially if you strike a foreign object. Replace when
necessary.
For best results your blade should be sharp. The blade
may be retargeted by removing it and either grinding or
ling the cutting edge keeping as close to the original
bevel as possible. It is extremely important that each
cutting edge receives an equal amount of grinding to
prevent an unbalanced blade. Improper blade balance will
result in excessive vibration causing eventual damage to
the engine and mower. Be sure to carefully balance blade
after sharpening. The blade can be tested for balance by
balancing it on a round shaft screwdriver. Remove metal
from the heavy side until it balances evenly.
Before reassembling the blade and the blade adapter
to the unit, lubricate the engine crankshaft and the inner
surface of the blade adapter with light oil. Install the blade
adapter on the engine crankshaft. Refer to Fig. 11. Place
the blade with the part number facing away from the
adapter. Align the washer over the blade and insert the
hex bolt. Tighten the hex bolt to the torque listed below:
13.3 BLADE MOUNTING TORQUE
Center Bolt 40 N•m – 50 N•m, to insure safe operation of
your unit. ALL nuts and bolts must be checked periodically
for correct tightness.
After prolonged use, especially in sandy soil conditions,
the blade will become worn and lose some of the original
shape. Cutting efciently will be reduced and the blade
should be replaced. Replace with an approved factory
replacement blade only. Possible damage resulting from
blade unbalance condition is not the responsibility of the
manufacturer.
When you change the blade, Must use the original type
marked on the blade (DOLMAR 263003054) (for order the
blade, pls. contact your local dealer or call our company).
WARNING:
• Do not touch rotating blade.

15
13.4 ENGINE
Refer to the separate engine manual for engine
maintenance instructions.
Maintain engine oil as instructed in the separate
engine manual packed with your unit. Read and follow
instructions carefully.
Service air cleaner as per separate engine manual under
normal conditions.
Clean every few hours under extremely dusty conditions.
Poor engine performance and ooding usually indicates
that the air cleaner should be serviced.
To service the air cleaner, refer to the separate engine
manual packed with your unit.
The spark plug should be cleaned and the gap reset once
a season. Spark plug replacement is recommended at
the start of each mowing season; check engine manual
for correct plug type and gap specications.
Clean the engine regularly with a cloth or brush. Keep
the cooling system (blower housing area) clean to
permit proper air circulation which is essential to engine
performance and life. Be certain to remove all grass, dirt
and combustible debris from mufer area.
14. STORAGE INSTRUCTIONS
(OFF SEASON)
The following steps should be taken to prepare lawn
mower for storage.
1. Empty the tank after the last mowing of the season.
a) Empty the petrol tank with a suction pump.
CAUTION:
• Do not drain the petrol in closed rooms, in close
proximity of open re, etc. Do not smoke! Petrol fumes
can cause explosion or re.
b) Start the engine and let it run until it has used up all
remaining petrol and stalls.
c) Remove the spark plug. Use an oilcan to ll approx.
20 ml oil into the combustion chamber. Operate the
starter to evenly distribute the oil in the combustion
chamber. Replace the spark plug.
2. Clean and grease the lawn mower carefully as
described above under “Lubrication”.
3. Slightly grease the cutter to avoid corrosion.
4. Store the lawn mower in a dry, clean and frost-
protected place, out of reach of unauthorized persons.
CAUTION:
• The engine must have completely cooled down before
storing the lawn mower.
NOTE:
• When storing any type of power equipment in an
unventilated or material storage shed, care should be
taken to rust-proof the equipment. Using a light oil or
silicone, coat the equipment, especially cables and all
moving parts.
• Be careful not to bend or kink cables.
• If the starter rope becomes disconnected from rope
guide on handle, disconnect and ground the spark
plug wire, depress the blade control handle and pull
the starter rope out from engine slowly. Slip the starter
rope into the rope guide bolt on handle.
Transport
Turn the engine off and allow the engine to cool down.
Then disconnect the spark plug wire and empty the fuel
tank according to the instructions in the engine manual.
Ensure not to bend or damage the cutter when pushing
the lawn mower over obstacles.

16
15. TROUBLESHOOTING
PROBLEM PROBABLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
Engine does not start.
Throttle chock not in the correct position
for the prevailing conditions. Move throttle chock to correct position.
Fuel tank is empty. Fill tank with fuel: refer to ENGINE
OWNERS MANUAL.
Air cleaner element is dirty. Clean air cleaner element: refer to
ENGINE OWNERS MANUAL.
Spark plug loose. Tighten spark plug to 25 – 30 N•m.
Spark plug wire loose or disconnected
from plug. Install spark plug wire on spark plug.
Spark plug gap is incorrect. Set gap between electrodes at 0.7 to
0.8 mm.
Spark plug is defective. Install new, correctly gapped plug: refer to
ENGINE OWNERS MANUAL.
Carburetor is ooded with fuel.
Remove air cleaner element and pull
starter rope continuously until carburetor
clears itself and install air cleaner
element.
Faulty ignition module. Contact the service agent.
Engine difcult to start or
loses power.
Dirt, water, or stale fuel tank. Drain fuel and clean tank. Fill tank with
clean, fresh fuel.
Vent hole in fuel tank cap is plugged. Clean or replace fuel tank cap.
Air cleaner element is dirty. Clean air cleaner element.
Engine operates
erratically.
Spark plug is defective. Install new, correctly gapped plug: refer to
ENGINE OWNERS MANUAL.
Spark plug gap is incorrect. Set gap between electrodes at 0.7 to
0.8 mm.
Air cleaner element is dirty. Clean air cleaner element: refer to
ENGINE OWNERS MANUAL.
Engine idles poorly.
Air cleaner element is dirty. Clean air cleaner element: refer to
ENGINE OWNERS MANUAL.
Air slots in engine shroud are blocked. Remove debris from slots.
Cooling ns and air passages under
engine blower housing are blocked. Remove debris from cooling ns and air
passages.
Engine skips at high
speed. Gap between electrodes of spark plug is
too close. Set gap between electrodes at 0.7 to
0.8 mm.
Engine overheats.
Cooling air ow is restricted. Remover any debris from slots in shroud,
blower housing, air passages.
Incorrect spark plug.
For PM-4810: Install QC12YC or RC12YC
spark plug and cooling ns on engine.
For PM-4820: Install QC12YC spark plug
and cooling ns on engine.
For PM-4820 S: Install XC92YC spark
plug and cooling ns on engine.
Mower vibrates
abnormally.
Cutting assembly is loose. Tighten blade.
Cutting assembly is unbalanced. Balance blade.

17
16. WARRANTY
This product is warranted in accordance with legal
regulations for a 12 months period effective from the date
of purchase by the rst user.
This warranty covers all material or production failures, it
does not include defects from normal wear & tear parts,
such as bearings, brushes, cables, plugs or accessories
like drills, drill bits, saw blades etc.; damage or defects
resulting from abuse, accidents or alterations; nor the
costs for transport.
We reserve the right to reject any claim where the
purchase cannot be veried or when it is clear that the
product was not maintained properly. (Clean ventilation
slots, carbon brushes serviced regularly.)
Your purchase ticket must be kept as proof for date of
purchase.
Your un-dismantled tool must be returned to your dealer
in an acceptably clean state, in its original blow molded
case if applicable to unit, accompanied by your proof of
purchase.
17. ENVIRONMENT
Should your machine need replacement after extended
use, do not put it in the domestic waste but dispose of it in
an environmentally safe way.
For European countries only
18. EC DECLARATION OF
CONFORMITY
Makita declares that the following machine(s):
Designation of Machine:
Petrol Lawn Mower
Model No./ Type: PM-4810, PM-4820, PM-4820 S
Specications: See “4. Technical Data”
Conforms to the following European Directives:
2014/30/EU, 2006/42/EC, 2000/14/EC&2005/88/EC
They are manufactured in accordance with the following
standard or standardized documents:
EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2, EN ISO 14982
The technical le in accordance with 2006/42/EC is
available from:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
The conformity assessment procedure required by
Directive 2000/14/EC was in accordance with annex VI.
Notied Body:
TÜV SÜD Industrie Service GmbH
Westendstrasse 199, D-80686 München, Deutschland
Identication Number: 0036
PM-4810:
Measured Sound Power Level: 91.4 dB
Guaranteed Sound Power Level: 96 dB
PM-4820:
Measured Sound Power Level: 90.7 dB
Guaranteed Sound Power Level: 96 dB
PM-4820 S:
Measured Sound Power Level: 90.2 dB
Guaranteed Sound Power Level: 96 dB
27.11.2014
Yasushi Fukaya
Director
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium

18
TABLE DES MATIÈRES
SYMBOLES FIGURANT SUR LE PRODUIT ....................................................... 19
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ............................................................... 19
DESCRIPTION ..................................................................................................... 22
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ................................................................ 22
MONTAGE ............................................................................................................23
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE ........................................................... 23
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU GUIDON ......................................................... 23
POIGNÉE DU DÉMARREUR ............................................................................... 23
« 2 EN 1 ».............................................................................................................23
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ........................................................................ 23
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN .......................................................................... 25
INSTRUCTIONS DE LUBRIFICATION ................................................................ 25
NETTOYAGE ........................................................................................................25
INSTRUCTIONS DE STOCKAGE (HORS SAISON) ........................................... 26
DÉPANNAGE .......................................................................................................28
GARANTIE ........................................................................................................... 29
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ............................................................. 29
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ............................................................... 29
FRANÇAIS (Instructions originales)

19
AVERTISSEMENT :
• Pour votre sécurité, veuillez lire ce manuel avant
d’utiliser votre nouvel outil. Le non-respect des
instructions peut entraîner des blessures graves.
Prenez le temps de vous familiariser avec la tondeuse
avant chaque utilisation. Conservez ce manuel en
lieu sûr an de pouvoir accéder en permanence aux
informations. Si vous donnez ou prêtez l’équipement à
une tierce personne, fournissez-lui aussi les consignes
de sécurité et de fonctionnement.
Utilisation prévue
N’utilisez l’équipement qu’aux ns auxquelles il est
destiné. Toute autre utilisation sera considérée comme
une mauvaise utilisation. L’utilisateur/opérateur et non
le fabricant sera alors responsable en cas de dommage
ou de blessure de quelque nature que ce soit découlant
d’une telle utilisation.
La tondeuse thermique est destinée à un usage privé,
c’est-à-dire pour une utilisation dans un environnement
domestique (maison et jardinage).
Un usage privé de la tondeuse signie une durée
d’utilisation annuelle généralement inférieure à 50 heures,
pendant lesquelles l’outil est essentiellement utilisé pour
entretenir des pelouses résidentielles et des jardins
familiaux/d’agrément de petite taille. Les installations
publiques et sportives ainsi que les applications agricoles/
forestières sont exclues de cet usage.
Veuillez noter que notre équipement n’a pas été conçu
pour une utilisation dans des applications commerciales,
professionnelles et industrielles. Notre garantie
sera annulée en cas d’utilisation de l’outil à des ns
commerciales, professionnelles et industrielles ou
équivalentes.
Conservez les instructions d’utilisation fournies par le
fabricant et consultez-les an de garantir une utilisation
et un entretien corrects de la tondeuse. Les instructions
fournissent des informations importantes sur le
fonctionnement, l’entretien et les conditions d’entretien.
Important ! En raison des risques de blessure élevés
que la tondeuse présente pour l’utilisateur, ne l’utilisez
pas pour tailler les buissons, les haies ou les arbustes,
pour couper la végétation en escalier ou sur des pentes
importantes, les toits végétalisés, l’herbe poussant sur
un balcon, pour nettoyer (aspirer) la poussière et les
débris des chemins, ou pour découper des tailles d’arbre
ou de haie. N’utilisez pas non plus la tondeuse comme
motoculteur pour niveler des zones surélevées comme
les taupinières.
Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas la tondeuse
comme dispositif d’entraînement pour d’autres outils ou
ensembles d’outils de quelque nature que ce soit.
1. SYMBOLES FIGURANT SUR
LE PRODUIT
• Lisez le manuel d’instructions.
• Éloignez les personnes présentes.
• Portez une attention particulière aux mains
et aux pieds de l’opérateur pour éviter toute
blessure.
• Le carburant est inammable, tenir éloigné
des ammes. N’ajoutez pas de carburant
lorsque le moteur tourne.
• Fumées toxiques ; ne pas utiliser à
l’intérieur.
• Lorsque vous tondez, portez des lunettes et
des bouchons d’oreilles pour votre sécurité.
• Enlevez la bougie d’allumage avant
d’effectuer les réparations en vous
conformant au manuel d’instruction.
• Attention : le moteur est chaud.
2. RÈGLES GÉNÉRALES DE
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT :
• Lorsque vous utilisez des outils thermiques, respectez
toujours les mesures de sécurité de base suivantes
an de réduire les risques de blessure grave et/
ou de détérioration de l’appareil. Lisez toutes ces
instructions avant d’utiliser le produit et conservez-les
pour consultation ultérieure.
AVERTISSEMENT :
• Cet appareil produit un champ électromagnétique
pendant son fonctionnement. Dans certains cas, ce
champ peut perturber les implants médicaux actifs
ou passifs. An de réduire les risques de blessures
graves ou mortelles, il est recommandé aux personnes
porteuses d’implants médicaux de consulter leur
médecin ainsi que le fabricant de l’implant médical
avant d’utiliser cet outil.

20
Formation
• Veuillez lire attentivement les instructions.
Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation
correcte de l’équipement. Apprenez comment arrêter
rapidement le moteur ;
• N’utilisez la tondeuse qu’aux ns auxquelles elle a été
conçue, c’est-à-dire pour couper et ramasser l’herbe.
Toute autre utilisation risque d’être dangereuse,
et d’endommager l’outil. Liste non exhaustive
d’utilisations incorrectes :
– Transport de personnes, d’enfants ou d’animaux
sur l’équipement ;
– Utilisation de l’équipement comme moyen de
transport personnel ;
– Utilisation de l’équipement pour tirer ou pousser
des charges ;
– Utilisation de l’équipement pour collecter des
feuilles ou des débris ;
– Utilisation de l’équipement pour tailler des haies, ou
pour couper d’autres végétaux que l’herbe ;
– Utilisation de l’équipement par plus d’une personne
à la fois ;
– Utilisation de la lame sur des surfaces autres
qu’enherbées.
• Ne laissez jamais des enfants ou des personnes
non familiarisées avec les présentes instructions
utiliser la tondeuse thermique. Les réglementations
locales peuvent imposer des restrictions sur l’âge de
l’opérateur ;
• N’utilisez jamais la tondeuse :
– À proximité de personnes, en particulier d’enfants,
ou d’animaux domestiques ;
– Si vous êtes sous l’inuence de médicaments ou
d’autres substances pouvant affecter vos capacités
de réaction et de concentration.
• Gardez à l’esprit que l’opérateur ou l’utilisateur est
responsable des accidents et dommages causés à
des tiers ou à leurs biens.
• Les opérateurs doivent être correctement formés
à l’utilisation, au réglage et au fonctionnement de
l’équipement, ainsi qu’au respect des utilisations
interdites.
Préparation
• Pendant la tonte, portez toujours des chaussures
résistantes et des pantalons longs. N’utilisez pas l’outil
pieds nus ou en sandales ;
• Inspectez minutieusement toute la zone à tondre
et retirez tout objet pouvant être projeté par l’outil
(cailloux, jouets, bâtons, câbles, etc.) ;
• AVERTISSEMENT – L’essence est extrêmement
inammable :
– Stockez le carburant dans des conteneurs
spéciquement conçus à cet effet ;
– Faites le plein uniquement à l’extérieur et ne fumez
pas pendant cette opération ;
– Faites le plein avant de démarrer le moteur. Ne
retirez jamais le bouchon du réservoir de carburant
et n’ajoutez jamais d’essence lorsque le moteur
tourne ou lorsqu’il est chaud ;
– En cas de déversement d’essence, n’essayez pas
de démarrer le moteur, mais éloignez l’appareil
de la zone du déversement et évitez de créer
une source d’inammation jusqu’à dissipation des
vapeurs d’essence ;
– Remettez les bouchons du réservoir de carburant
et du conteneur en place et serrez-les fermement ;
• Remplacez les pots d’échappement défectueux ;
• Avant utilisation, procédez toujours à une vérication
visuelle pour vous assurer que les lames, les boulons
de serrage des lames et l’ensemble de coupe ne
sont ni usés ni endommagés. Remplacez l’ensemble
des lames et boulons endommagés ou usés pour
préserver le bon équilibrage ;
• Vériez régulièrement que tous les dispositifs de
verrouillage du démarrage et de contrôle de présence
de l’opérateur fonctionnent correctement.
Fonctionnement
• Ne faites pas tourner le moteur dans un lieu conné,
en raison de la possible accumulation de dangereuses
émanations de monoxyde de carbone ;
• N’utilisez pas l’outil lorsque vous êtes fatigué, malade,
ou sous l’inuence d’alcool ou de médicaments ;
• Avertissement ! N’utilisez pas la tondeuse en cas de
risque de foudre ;
• Nous vous recommandons de limiter la durée
d’utilisation, an de réduire les risques liés au bruit et
aux vibrations ;
• Faites attention lorsque vous utilisez la tondeuse sur
une pente ou à proximité de dénivellations, de fossés
ou de talus ;
• Tondez uniquement à la lumière du jour ou sous un
bon éclairage articiel ;
• Évitez dans la mesure du possible de tondre de l’herbe
mouillée ;
• Assurez bien vos pas dans les pentes ;
• Marchez, ne courez jamais ;
• Pour les machines rotatives sur roues, tondez les
pentes dans le sens transversal, jamais en montant
ou en descendant ;
• Soyez particulièrement prudent lors des changements
de direction sur les terrains en pente ;
• Ne coupez pas l’herbe sur des pentes excessivement
raides ;
• Faites très attention lorsque vous faites marche arrière
ou lorsque vous tirez la machine vers vous ;
• Arrêtez la/les lame(s) si vous devez incliner la tondeuse
thermique pour la transporter lorsque vous traversez
des zones sans herbe, et lors des déplacements entre
les surfaces à tondre ;
• N’utilisez jamais la tondeuse avec des protections
défectueuses ou sans dispositif de sécurité, par
exemple sans les déecteurs et/ou le panier à gazon ;
• ATTENTION : N’utilisez pas la tondeuse sans le panier
à gazon ou sans le volet de fermeture automatique de
l’orice d’évacuation.
• Ne changez pas les réglages du régulateur de vitesse
du moteur et ne laissez pas le moteur s’emballer ;
• Ne modiez pas et n’altérez pas les réglages scellés
de commande de vitesse de l’outil ;
• Il est interdit d’altérer ou de désactiver les systèmes ou
les dispositifs de sécurité de la tondeuse ;
• Débrayez toutes les lames et désaccouplez tous les
embrayages d’entraînement avant de démarrer le
moteur ;
• Démarrez le moteur avec précaution en vous
conformant aux instructions et assurez-vous que vos
pieds sont éloignés de la/des lame(s) ;
• Lorsque vous démarrez le moteur, n’inclinez pas la
tondeuse ;
• Ne démarrez pas le moteur lorsque vous êtes devant
le déecteur d’évacuation ;
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Dolmar Lawn Mower manuals

Dolmar
Dolmar AM-3743 User manual

Dolmar
Dolmar PM-46 B User manual

Dolmar
Dolmar PM-4820 User guide

Dolmar
Dolmar PM4601SR User guide

Dolmar
Dolmar PM462R User manual

Dolmar
Dolmar PM-5600 S3C User manual

Dolmar
Dolmar PM-462 C User guide

Dolmar
Dolmar EM-461 S User guide

Dolmar
Dolmar PM-410 User guide

Dolmar
Dolmar EM411 User manual

Dolmar
Dolmar PM-461 User guide

Dolmar
Dolmar PM5120R User manual

Dolmar
Dolmar TM-92.14-H User manual

Dolmar
Dolmar PM-46 BC User manual

Dolmar
Dolmar EM-370 User guide

Dolmar
Dolmar EM-380 User manual

Dolmar
Dolmar PM-43 User manual

Dolmar
Dolmar EM371 User manual

Dolmar
Dolmar PV-3936 User manual

Dolmar
Dolmar PM-411 C User guide