Domo DO9033G User manual

HANDLEIDING
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HEALTH GRILL
DO9033G

DO9033G
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
GARANTIEVOORWAARDEN
Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de
garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken,
die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken
voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op
garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in
acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie wordt verleend
op basis van het originele kassaticket. Alle onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn,
vallen buiten de garantie. Indien je apparaat defect is binnen de garantietermijn van 2 jaar,
dan mag je het toestel samen met het originele kassaticket binnenbrengen in de winkel
waar je het toestel hebt aangekocht.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise
inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement
ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient
caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie est
accordée sur la base du ticket de caisse original.Toutes les pièces détachées non résistantes
et par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie. Dans le cas où votre
appareil est défectueux pendant la période de garantie de 2 ans, vous pouvez ramener votre
appareil, ainsi que votre ticket de caisse, au magasin où vous l’avez acheté.
GARANTIE
Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser
zweijärigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig
auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn es solche mangel
gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie
erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der
Gebrauchsanleitungen oder eine Reparatur von einer dritten Partei zurückzuführen sind.
Die Garantie wird auf der Grundlage des originalen Kassenbons gewährt. Alle Teile, dem
Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der Garantie eingeschlossen. Wenn Ihr Gerät
innerhalb der Garantiefrist von zwei Jahren defekt ist, können Sie das Gerät zusammen mit
Ihrem Kassenbon in das Geschäft zurückbringen, in dem Sie des gekauft haben.

DO9033G
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
www.domo-elektro.be
WARRANTY
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is
responsible for any failures that are the direct result of construction failure. When these
failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will
not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the
instructions or repairs executed by a third party. The guarantee is issued with the original
till receipt. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty.
If your device breaks down within the 2-year warranty period, you can return the device
together with your receipt to the shop where you purchased it.
CONDICIONES DE GARANTÍA
Este aparato tiene un término de garantía de 2 años, desde la fecha de la compra.
Durante el período de garantía, el suministrador asumirá la entera responsabilidad en
cuanto a defectos debidos a errores de material o de fabricación.
En caso de tales defectos, el aparato será reemplazado o reparado, cuando sea necesario. La
garantía perderá su vigencia en caso de defectos causados por mal uso, no cumplimiento
del manual de instrucciones o intervención por una tercera persona. La garantía se concede
sobre la base del recibo de caja. La garantía no cubre piezas expuestas al desgaste.
Si el producto está defectuoso dentro del período de garantía de 2 años, puede traer su
recibo de caja junto con el teléfono a la tienda donde adquirió la unidad.

DO9033G
4
Type nr. apparaat
N° de modèle de l’appareil DO9033G
Type nr des Gerätes
Type nr. of appliance
N° de modelo del aparato
Naam
Nom ..................................................................................................................................
Name
Nombre
Adres
Adresse .............................................................................................................................
Address
Dirección
Aankoopdatum
Date d’achat .....................................................................................................................
Kaufdatum
Date of purchase
Fecha de compra
Tel.: ..................................................................................................................................

DO9033G
5
www.domo-elektro.be
Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het
vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na
verkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om
ongelukken te voorkomen.
Si le cordon électrique est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
toute autre personne qualiée, pour éviter tout accident.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, dessen Kundendienst oder einer gleichartig
geschulten Person ersetzt werden, um Unglücke zu
verhindern.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or a similarly qualied
person in order to avoid a hazard.
Cuando el cordón eléctrico está dañado, tiene que ser
reemplazado por el fabricante, el servicio posventa o una
persona similarmente calicada, para evitar accidentes.

DO9033G
6
RECYCLAGE-INFORMATIE
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recycleren van dit product,
neemt u best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust.
INFORMATION DE RECYCLAGE
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se
chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
En vous assurant que ce produit est éliminé correctement,
vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le
résulat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre
région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou
le magasin où vous avez acheté le produit.
L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage
écologiquement.
RECYCLING INFORMATIONEN
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.

DO9033G
7
www.domo-elektro.be
RECYCLING INFORMATION
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not
be treated as household waste. Instead it must be brought
to the applicable collection point for recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information about recycling
of this product, please contact your local city ofce, your
household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
The packaging is recyclable. Please treat package
ecologically.
INFORMACIÓN DE RECICLAJE
El símbolo en el producto o el embalaje indica que este
producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Los
residuos de aparatos tienen que ser depositados en un punto
de recogida destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos. Eliminando este producto de manera correcta,
se puede evitar las consecuencias negativas posibles para
el hombre y el medio ambiente en caso de un tratamiento
de residuos incorrecto. Si desea obtener más información sobre el reciclaje de este
producto, pónganse en contacto con la ocina municipal, la empresa o el servicio de
recogida de residuos domésticos correspondiente o con el establecimiento dónde ha
adquirido el producto.
El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de manera ecológica.

DO9033G
8
WEBSHOP
Accessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld
worden via de webshop van Domo*:
http://webshop.domo-elektro.be
De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be.
Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel
waar u het toestel heeft aangekocht.
Les accessoires et pièces détachées de Domo sont à présent disponibles en ligne sur
le webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
Le webshop est aussi accessible via le site internet de Domo: www.domo-elektro.be.
Vous pouvez toujours vous procurer les accessoires et pièces détachées au point de
vente dont provient votre appareil.
Zubehör und Ersatzteile von Domo-Geräten können ab jetzt auch online im Domo-
Webshop bestellt werden*:
http://webshop.domo-elektro.be
Zum Domo-Webshop gelangen Sie auch über die Domo-Internetseite: www.domo-
elektro.be.
Ausserdem können Sie nach wie vor Domo-Zubehör und -Ersatzteile in Geschäften
bekommen, wo Domo-Gerät verkauft werden.
From now on, accessories and parts of Domo appliances can also be ordered online
from the Domo webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
You can reach the webshop through the Domo website as well: www.domo-elektro.be.
The accessories and parts can also still be obtained at the store where you bought the
appliance.
* Enkel in België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland.
* Seulement dans la Belgique, le Pays-Bas, le Luxembourg, la France et l’Allemagne.
* Nur in Belgien, die Niederlande, Luxemburg, Frankreich und Deutschland.
* Only in Belgium, the Netherlands, Luxemburg, France and Germany.
NL
F
D
EN

DO9033G
9
www.domo-elektro.be
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf
8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke
of sensoriële beperking of mensen met een beperkte
mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis,
op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of
instructies hebben gekregen over het gebruik van het
toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren
kennen bij het gebruik van het toestel.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
Onderhoud en reiniging van het toestel mogen niet
gebeuren door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en
toezicht krijgen. Hou het toestel en het snoer buiten het
bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de
huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen
zoals:
• Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren
en andere gelijkaardige professionele omgevingen
• Boerderijen
• Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met
een residentieel karakter
• Gastenkamers, of gelijkaardige
Opgelet: het toestel mag niet gebruikt worden met een
externe timer of een aparte afstandsbediening.

DO9033G
10
Het toestel kan warm worden tijdens
het gebruik. Houd het elektrisch
snoer weg van hete onderdelen en
dek het toestel niet af.
• Lees alle instructies voor gebruik.
• Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op
het toestel overeenkomt met het voltage van het
elektriciteitsnet bij je thuis.
• Laat het snoer niet op een heet oppervlak of over de
rand van een tafel of aanrecht hangen.
• Gebruik het toestel nooit wanneer het snoer of de
stekker beschadigd is, na een slechte werking van het
toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het
toestel dan naar het dichtsbijzijnde gekwaliceerde
service center voor nazicht en reparatie.
• Streng toezicht is noodzakelijk wanneer het toestel
door of in de buurt van kinderen gebruikt wordt.
• Het gebruik van accessoires die niet aanbevolen
of verkocht worden door de fabrikant, kan brand,
elektrische schokken of verwondingen veroorzaken.
• Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel
niet in gebruik is, vooraleer onderdelen te monteren
of demonteren en vooraleer het toestel te reinigen. Zet
alle knoppen in de ‘uit’-stand en trek de stekker bij
de stekker zelf uit het stopcontact. Trek nooit aan het
snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken.
• Laat een werkend toestel niet zonder toezicht achter.

DO9033G
11
www.domo-elektro.be
• Zet dit toestel nooit op of in de buurt van een gasvuur
of elektrisch vuur of op een plaats waar het in contact
zou kunnen komen met een warm toestel.
• Gebruik het toestel niet buiten.
• Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het
bestemd is.
• Gebruik het toestel altijd op een stevig, droog, effen
oppervlak.
• Gebruik het toestel alleen voor huishoudelijk gebruik.
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor ongelukken
die een gevolg zijn van verkeerd gebruik van het
toestel, of het niet naleven van de regels zoals ze
vermeld zijn in deze handleiding.
• Alle herstellingen, buiten het gewone onderhoud
van het toestel, moeten uitgevoerd worden door de
fabrikant of zijn dienst na verkoop.
• Dompel het toestel, het elektrisch snoer of de stekker
nooit onder in water of een andere vloeistof.
• Zorg ervoor dat kinderen het elektrisch snoer of het
toestel niet kunnen aanraken.
• Hou het snoer uit de buurt van scherpe randen en hete
onderdelen of andere warmtebronnen.
• Verwijder voor het eerste gebruik alle
verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele
stickers.
• Laat het toestel volledig afkoelen vooraleer het schoon
te maken of weg te bergen.
• Als je een verlengkabel moet gebruiken, gebruik
dan een verlengkabel waarvan de spanning en het

DO9033G
12
vermogen hetzelfde zijn (of hoger) dan die van
het toestel. Gebruik altijd een gekeurde en geaarde
verlengkabel.
• Plaats niets op het toestel.
• Gebruik enkel houten en plastieken, hittebestendige
gebruiksvoorwerpen om voedsel op de grill te leggen
en er af te halen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
ONDERDELEN
1. Rood stroomlampje
2. Groen temperatuurlampje
3. Handvat
4. Uitneembaar opvangbakje
5. Verstelbare voetsteun
6. Grilloppervlak met diepe groeven
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
1. Vet de bakplaten van de grill lichtjes in.
2. Warm het toestel vervolgens gedurende 10 minuten op met de bakplaten gesloten.
3. Laat het toestel een klein beetje afkoelen zodat je je niet verbrandt en wrijf met
een vochtige doek over de bakplaten.
4. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen om schade aan de antiaanbaklaag
te vermijden.
Opgelet: Open het toestel slechts tot een hoek van 90° om schade aan het
scharnier te voorkomen.
12
6
3 4
54

DO9033G
13
www.domo-elektro.be
GEBRUIK
1. Plaats de grill op een stevig, stabiel oppervlak. Zorg ervoor dat er minstens 10 cm
ruimte aan elke kant van het toestel is voor een goede luchtcirculatie.
2. Zet de voetsteun naar omhoog als je voor een extra snelle en efciënte aoop van
het vet wilt zorgen. Het vet zal dan via de diepe groeven in de bakplaten in het
uitneembare opvangbakje lopen.
3. Steek de stekker in het stopcontact. Het rode stroomlampje zal beginnen branden.
4. Tijdens het eerste gebruik kan er wat rook uit het toestel ontsnappen. Deze
rookontwikkeling zal na enkele minuten verdwijnen.
5. Laat het toestel gesloten voorverwarmen tot het groene temperatuurlampje gaat
branden.
6. Open het toestel, leg het te grillen voedsel op de bakplaat en sluit het toestel.
7. Tijdens het grillen kan het temperatuurlampje aan en uit gaan. Dit is een teken dat
de grill zichzelf op temperatuur houdt.
8. Als het eten klaar is, haal het dan uit de grill met een houten of plastic spatel,
zodat je de antiaanbaklaag niet beschadigt.
9. Als je hierna nog verder wilt grillen, sluit dan het toestel om de warmte niet te
verliezen. Wacht weer tot het groene temperatuurlampje brandt om verder te
grillen op de juiste temperatuur.
Opgelet: er kan hete stoom ontsnappen, dus wees voorzichtig om brandwonden te
vermijden.
10. Trek na gebruik de stekker uit het stopcontact en laat het toestel afkoelen.
REINIGING EN ONDERHOUD
• Maak het toestel schoon na elk gebruik.
• Trek altijd de stekker uit het stopcontact vooraleer het toestel schoon te maken.
• Laat het toestel enkele minuten afkoelen.
• Dompel het toestel nooit onder in water.
• Maak het toestel schoon met een vochtige doek en eventueel
wat afwasmiddel. Giet een beetje olie op hardnekkige resten,
wacht 5 minuten en veeg nogmaals schoon met een vochtige
doek. Gebruik geen schurende of bijtende producten.
• Was het opvangbakje af in warm water met afwasmiddel.
Zorg ervoor dat het bakje koud is vooraleer het schoon
te maken. Droog het bakje goed af vooraleer het terug te
plaatsen.
• Om het toestel op te bergen kan je het op de voetsteun
rechtop zetten.

DO9033G
14
PRÉCAUTIONS
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité
leur ont été données et si les risques encourus ont été
appréhendés.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
l’appareil. L’entretien et le nettoyage de l’appareil ne
peuvent pas s’effectuer par des enfants, à moins qu’ils
aient plus de 8 ans et qu’ils soient sous surveillance.
Gardez l’appareil et le cordon hors de la portée d’enfants
de moins de 8 ans.
Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à
d’autres usages comme:
• Dans la cuisine du personnel dans des magasins,
des bureaux ou d’autres lieux mis en rapport avec
l’environnement de travail.
• Dans les fermes.
• Dans les chambres d’hôtels, de motels et d’autres
lieux avec un caractère résidentiel.
• Dans les chambres d’hôtes ou similaires.
Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé avec une
minuterie externe ou une commande à distance séparée.

DO9033G
15
www.domo-elektro.be
L’appareil peut chauffer pendant
l’utilisation. Tenez le cordon
électrique à distance de parties
chaudes et ne couvrez pas l’appareil.
• Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser
l’appareil.
• Vériez avant usage si la tension indiquée sur
l’appareil correspond à la tension du réseau électrique
de votre domicile.
• Ne laissez pas le cordon pendre sur une surface
chaude ou sur le rebord d’une table.
• N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon
ou la che sont endommagés, après un mauvais
fonctionnement de l’appareil ou lorsque l’appareil
est endommagé. Amenez alors l’appareil au centre de
services le plus proche pour contrôle et réparation.
• Soyez très attentif lorsque l’appareil est utilisé par des
enfants ou à proximité d’enfants.
• L’utilisation d’accessoires non préconisés par
le fabricant peut provoquer un incendie, une
électrocution ou des blessures.
• Retirez la che de la prise lorsque l’appareil n’est pas
utilisé, avant d’installer ou d’enlever des pièces et
avant de nettoyer l’appareil. Mettez tous les boutons
en position « arrêt » et retirez la che de la prise. Ne
tirez jamais sur le câble pour retirer la che de la prise.
• Ne laissez jamais un appareil en service sans

DO9033G
16
surveillance.
• Ne placez jamais cet appareil sur ou à proximité d’un
feu au gaz ou d’un feu électrique où il pourrait entrer
en contact avec un appareil chaud.
• N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
• Utilisez l’appareil uniquement dans le but auquel il est
destiné.
• Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide,
sèche et plane.
• Cet appareil ne convient qu’à un usage domestique.
Le fabricant décline toute responsabilité pour des
accidents qui découleraient d’un mauvais usage de
l’appareil ou du non-respect des instructions fournies
dans ce manuel.
• Toutes les réparations, en dehors de l’entretien
ordinaire de l’appareil, doivent être réalisées par le
fabricant ou son service après-vente.
• N’immergez jamais le cordon électrique, la che ou
l’appareil lui-même dans l’eau ou tout autre milieu
liquide.
• Veillez à ce que les enfants ne puissent pas toucher à
l’appareil ou au cordon électrique.
• Tenez le cordon éloigné de rebords tranchants et de
pièces brûlantes ou d’autres sources de chaleur.
• Avant la première utilisation, enlevez tous les
éléments d’emballage et les éventuels autocollants
promotionnels.
• Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le
nettoyer ou de le ranger.

DO9033G
17
www.domo-elektro.be
• Si vous devez utilisez une rallonge électrique,
choisissez une rallonge dont la tension et la puissance
correspondent (ou sont supérieures) à celles de
l’appareil. Utilisez toujours une rallonge électrique
agréée avec mise à la terre.
• Ne déposez rien sur l’appareil.
• N’utilisez que des ustensiles en bois ou en plastique
résistant à la chaleur pour placer la nourriture sur le
gril ou l’en retirer.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
ÉLÉMENTS
1. Témoin rouge
de mise sous
tension.
2. Témoin vert de
température.
3. Poignée
4. Bac de recueil
amovible
5. Pied ajustable
6. Surface du
gril présentant
de profonds
sillons
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Graissez légèrement les plaques de cuisson du gril.
2. Faites ensuite chauffer l’appareil, fermé, pendant 10 minutes.
3. Laissez légèrement refroidir l’appareil de façon à ne pas vous brûler et passez un
chiffon humide sur les plaques de cuisson.
12
6
3 4
54

DO9033G
18
4. N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs an de ne pas endommager la
couche anti-adhérente.
Attention: N’ouvrez pas l’appareil au-delà d’un angle de 90° pour éviter
d’endommager la charnière.
UTILISATION
1. Placez le gril sur une surface plane stable. Assurez-vous qu’il y ait un minimum
de 10 cm d’espace libre de part et d’autre de l’appareil, pour permettre une bonne
circulation d’air.
2. Relevez le pied si vous souhaitez assurer une évacuation rapide et efcace de la
graisse. La graisse s’écoulera via les profonds sillons des plaques de cuisson dans
le bac de recueil amovible.
3. Branchez l’appareil. Le témoin rouge de mise sous tension s’allume.
4. Un peu de fumée peut s’échapper de l’appareil lors de la première utilisation.
Cette fumée disparaîtra après quelques minutes.
5. Laissez préchauffer l’appareil refermé jusqu’à ce que le témoin vert de
température s’allume.
6. Ouvrez l’appareil, posez la nourriture à griller sur la plaque de cuisson et refermez
l’appareil.
7. Le témoin de température peut clignoter pendant la grillade. Cela indique que le
gril se maintient à bonne température.
8. Lorsque la nourriture est prête, retirez-la du gril avec une spatule en bois ou en
plastique, de manière à ne pas endommager la couche anti-adhérente.
9. Si vous souhaitez poursuivre la grillade, refermez l’appareil pour éviter de perdre
de la chaleur. Attendez à nouveau que le témoin vert s’allume pour poursuivre la
grillade à bonne température.
Attention: de la vapeur brûlante peut s’échapper, soyez donc prudent pour éviter les
brûlures.
10. Après utilisation, débranchez l’appareil et laissez-le refroidir.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Nettoyez l’appareil après chaque utilisation.
• Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.
• Laissez refroidir l’appareil quelques minutes.
• N’immergez jamais l’appareil dans l’eau.
• Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide et éventuellement un peu de

DO9033G
19
www.domo-elektro.be
détergent. Versez un peu d’huile sur les taches tenaces, attendez 5 minutes et
nettoyez à nouveau avec un linge humide. N’utilisez pas de produits abrasifs ou
corrosifs.
• Lavez le bac de recueil à l’eau chaude, avec du détergent. Assurez-vous que le bac
est froid avant de le nettoyer. Séchez soigneusement le bac avant de le remettre en
place.
• Vous pouvez ranger l’appareil droit sur son pied.

DO9033G
20
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder
älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen
mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung
sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das
Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass
diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl
zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den hiermit
verbundenen Gefahren erhalten haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Pege
und Wartung des Gerätes darf nicht von Kindern
ausgeführt werden, es sei denn, dass dies unter Aufsicht
passiert und es sich um Kinder handelt, die älter als
8 Jahre sind und im Voraus ausreichend über den
Gebrauch/die Wartung informiert worden sind. Sorgen
Sie dafür, dass sich das Gerät nicht in Anwesenheit von
Kindern unter 8 Jahren bendet.
Dieses Gerät eignet sich zum Gebrauch im Haushalt oder
ähnlichen Umgebungen, wie z.B.:
• Küchenzeile für Personal in Geschäften, Büros oder
anderen professionellen Umgebungen
• Bauernhöfe
• Hotel-/Motel-/Gästezimmer u.ä.
Achtung: das Gerät darf nicht mit einer externen
Zeitschaltuhr oder Fernbedienung gebraucht werden.
Table of contents
Languages:
Other Domo Grill manuals