
PT: Versões
EN: Versions
ES: Versiones
PT – Os componentes podem ser vendidos individualmente.
EN – Components can be sold individually.
ES – Los componentes pueden ser vendidos individualmente.
PT - Estrutura lateral
(sapatas montadas) (x 02)
EN - Side structure
(assembled foundation)
(x 02)
ES - Estructura lateral
(zapatas montadas) (x 02) PT - Tampo (trilhos das gavetas montados) (x 01)
EN - Top (assembled drawer rails) (x 01)
ES - Tapa (rieles de cajones montados) (x 01)
PT - Gavetas (x 02)
EN - Drawers (x 02)
ES - Cajones (x 02)
PT - Barra estrutural (x 01)
EN - Structural bar (x 01)
ES - Barra estructural (x 01)
PT - Conjunto parafuso sextavado M6x35/
arruela lisa ¼” (x 06)
EN - M6x35 hex screw set/flat washer ¼” (x 06)
ES - Juego tornillo hexagonal M6x35/arandela
plana ¼” (x 06)
PT - Conjunto parafuso sextavado M6x30/Porca
M6/Arruela lisa ¼”/arruela pressão M6 (x 04)
EN - M6x30 hex screw set/M6 Nut/ ¼” flat
washer/M6 pressure washer (x 04)
ES - Juego tornillo hexagonal M6x30/tuerca
M6/arandela plana de ¼”/arandela de presión
M6 (x 04)
Apoie o tampo (B) no chão ou em uma mesa/
bancada para facilitar a montagem (utilize uma
proteção para não riscar). Posicione as estruturas
laterais (A) alinhando os pré-furos da parte inferior
do tampo e em seguida fixe o conjunto parafusos/
arruelas (E) utilizando chave de boca 10. Revise
o aperto dos parafusos para garantir a firmeza do
produto montado.
Support the top (B) on the floor or on a table/stand
to facilitate assembly (use a protection to avoid
scratching). Position the side structures (A) aligning
the pre-holes at the bottom of the top and then fix
the screws/washers (E) using a spanner 10. Check
the tightness of the screws to ensure the firmness
of the assembled product.
Fixe a barra estrutural (C) nas estruturas laterais
(A). Posicione os conjuntos parafusos/porcas/
arruelas (F) e dê o aperto utilizando chave de
boca 10.
Fasten the structural bar (C) to the side structure
(A). Position the screws/nuts/washers (F) and
tighten them using a 10 spanner.
Encaixe manualmente as gavetas (D) nos trilhos
sob o tampo (B). O encaixe, movimentação e
acesso das gavetas se darão por ambos os
lados. Importante! Para garantir a segurança
em carga máxima, distribua o peso de forma
uniforme sobre as áreas de apoio.
Manually fit the drawers (D) into the rails under the
top (B). The fitting, movement and access of the
drawers will take place on both sides. Important!
To ensure maximum load safety, distribute the
weight evenly over the support areas.
Posicione manualmente a barra estrutural (C) entre
as estruturas laterais (A) alinhando os furos.
Manually position the structural bar (C) between
the side structures (A) aligning the holes.
Componentes • Components • Componentes
A
C
E
B
D
F
1 1
4 4
2 2
3 3
PORTUGUÊS
LOCAL DE INSTALAÇÃO
IMPORTANTE
IMPORTANT
LOCATION OF INSTALLATIONSEGURANÇA SECURITY
LIMPEZA E MANUTENÇÃO CLEANING AND MAINTENANCE
Instale seu produto Dompel em um lugar nivelado e sem ranhuras ou
emendas, evitando o movimento de balanço e vibração. O local deve ser
arejado, que não permita a incidência direta de raios solares e que esteja
distante de fontes de calor (fogão, fornos, etc.) e produtos inflamáveis.
Não instale seu produto ao ar livre.
Nunca arraste o produto, se necessário, solicite ajuda a outra pessoa para remover o produto do lugar.
Não deposite recipientes com alta temperatura em cima do seu produto, sob o risco de danificar partes
plásticas ou o estofamento.
Never drag the product, if necessary, ask other person’s help to remove the product from the place. Do
not place containers with high temperature on your product, at the risk of damaging plastic parts or the
upholstery.
Install your Dompel product in a level place with no grooves or splices,
preventing rocking and vibration. The location must be airy and it must not
allow straight sunlight and it must be away from sources of heat (stoves,
ovens, etc.) and flammable products. Do not install your product outdoors.
Evite acidentes. Após
desembalar o produto,
mantenha o material de
embalagem fora do alcance
de crianças.
Avoid accidents. After
unpacking the product, keep
all the pack material out of
children’s reach.
Não utilize espátulas metálicas, escovas e agentes de limpeza como álcool, acetona, querosene, gasolina,
água sanitária, tíner, solventes, varsol, vinagres ou outros produtos químicos ou abrasivos como lixas ou
escovas de aço não recomendados neste manual.
Para limpar facilmente, utilize uma solução de água morna com sabão neutro e depois seque
cuidadosamente. Em caso de produtos químicos atingirem o estofamento, limpar o mais breve possível,
evitando que os produtos manchem ou ressequem o tecido. As partes plásticas não podem ser lavadas
com água fervente. Os componentes metálicos cromados podem ser limpos com uma flanela macia e
seca, podendo ser utilizada cera automotiva a base de silicone para aumentar o brilho e a durabilidade,
neste caso efetue a tarefa seguindo as instruções do fabricante da cera. Efetue uma limpeza periódica, o
pó acumulado afeta a beleza do produto dificultando a próxima limpeza.
Do not use metal spatulas, brushes and cleaning agents such as alcohol, acetone, kerosene, gasoline, bleach,
thinner, solvents, varsol, vinegar or other chemicals or abrasives such as sandpaper or steel brushes.
To easily clean it, use a solution of warm water with a neutral soap and then wipe dry carefully. If chemical products
reach the upholstery, clean as soon as possible, preventing the products from staining or drying the fabric. The
plastic parts can not be washed with boiling water. Chromed metal components can be cleaned with a soft, dry
flannel, and silicone-based automotive wax can be used to increase gloss and durability, in this case perform the
task following the wax manufacturer’s instructions. Perform periodic cleaning, accumulated dust affects the beauty
of the product making it di翿� cult to clean the product.
Retire todos os volumes de dentro da embalagem, e siga os seguintes passos. Remove all volumes from the package, and follow the steps below.
INSTALAÇÃO E MONTAGEM INSTALLATION AND ASSEMBLY
ENGLISH
PT - MESA ANDES
EN - ANDES TABLE
ES - MESA ANDES
Imagens meramente ilustrativas.
Os produtos podem sofrer alterações em seus componentes sem aviso prévio. Dúvidas contate a Dompel. Merely illustrative images.
Products may suffer changes in its components without prior warning. If any questions, contact Dompel.
Caixa • Carton • Caja: 01