
PORTUGUÊS ENGLISH
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Não utilize espátulas metálicas, escovas e agentes de limpeza como álcool, acetona, querosene,
gasolina, água sanitária, tíner, solventes, varsol, vinagres ou outros produtos químicos ou abrasivos
não recomendados neste manual.
Para limpar facilmente, utilize uma solução de água morna com sabão neutro e depois seque
cuidadosamente. As partes plásticas não podem ser lavadas com água fervente. Efetue uma
limpeza periódica, o pó acumulado afeta a beleza do produto dicultando a próxima limpeza.
IMAGENS MERAMENTE ILUSTRATIVAS.
Os produtos podem sofrer alterações em seus componentes sem aviso prévio. Em caso de dúvidas
contate a Dompel.
MERELY ILLUSTRATIVE IMAGES.
Products may suffer changes in its components without prior warning. If any questions,
contact Dompel.
1 - Apoie a prateleira (A) em
uma base plana e encaixe
manualmente os 04 suportes
dos rodízios (D) na parte
inferior da prateleira.
2 - Encaixe manualmente os
04 rodízios (C) nos suportes
dos rodízios (D). Certique-se
que estão bem encaixados e
alinhados ao apoiar no piso.
4 - Encaixe a prateleira (A) nos
prolongadores (E ou F). Repita
este processo no módulo
seguinte.
5 - Finalize a montagem encaixando
os últimos 04 prolongadores (E ou F) e
o tampo (B).
3 - Monte os primeiros 04
prolongadores (curtos ou
longos) (E ou F) na parte
superior da prateleira (A).
Repita este processo nos 4
módulos seguintes.
1
4 5
23
1 - Support the shelves (A)
on a at base, manually
attaching the 04 casters
supports (D) to the bottom of
the shelf.
2 - Manually t the 04
casters (C) to the caster
supports (D). Make sure
they are snug and aligned
when supported on the
oor.
4 - Attach the shelf (A) to the
extensions (E or F). Repeat
this process in the next
module.
5 - Finish the assembly by tting
the last 4 extensions (E or F) and
the top (B).
3 - Assembly the rst 04
extensions (short or long)
(E or F) in the top of the
shelf (A). Repeat this
process in the 04 next
modules.
1
4 5
2 3
IMPORTANTE
X
Este carrinho permite 03 modos de disposições das prateleiras. Escolha a sua preferida observando
a posição de montagem do prolongador longo (F) nas congurações: (X) prolongador longo
montado sobre a prateleira inferior; (Y) prolongador longo montado sobre a prateleira intermediária;
(Z) prolongador longo montado abaixo do tampo superior.
Y Z
IMPORTANT
X
This trolley allows 03 different ways of disposition of the shelves. Choose your favorite
observing the assembly position of the long extension (F) in the congurations: (X) long
extension assembled over the bottom shelf; (Y) long extension assembled over the
intermediate shelf; (Z) long extension assembled under the top.
Y Z
Do not use metal spatulas, brushes and cleaning agents such as alcohol, acetone,
kerosene, gasoline, bleach, thinner, solvents, varsol, vinegar or other chemicals or
abrasives not recommended in this manual.
To easily clean it, use a solution of warm water with a neutral soap and then wipe dry
carefully. The plastic parts can not be washed with boiling water. Perform periodic cleaning,
accumulated dust affects the beauty of the product making it difcult to clean the product.
CLEANING AND MAINTENANCE
CARRINHO JUNIOR
JUNIOR TROLLEY
CARRO JUNIOR
Caixa / Carton / Caja (01)
PT: Versões:
EN: Versions
ES: Versiones
COMPONENTES / COMPONENTS / COMPONENTES
PT – Suporte Rodízios (x 04)
EN – Casters Support (x 04)
ES – Soporte Ruedas (x 04)
PT – Prolongador curto (x 08)
EN – Short Extension (x 08)
ES – Extensión corta (x 08)
PT – Prolongador longo (x 04)
EN – Long Extension (x 04)
ES – Extensión Larga (x 04)
DEF
PT: Os componentes podem ser vendidos individualmente.
EN: Components can be sold individually.
ES: Los componentes pueden ser vendidos individualmente.
BC
PT – Prateleiras (x 03)
EN – Shelves (x 03)
ES – Estantes(x 03)
PT – Tampo (x 01)
EN – Top (x 01)
ES – Tapa (x 01)
PT– Rodízios (x 04)
EN – Casters (x 04)
ES – Ruedas (x 04)
A
LOCAL DE INSTALAÇÃO SEGURANÇA
Instale seu produto Dompel em um lugar nivelado e sem ranhuras
ou emendas, evitando o movimento de balanço e vibração. O local
deve ser arejado, que não permita a incidência direta de raios
solares e que esteja distante de fontes de calor (fogão, fornos, etc.)
e produtos inamáveis. Não instale seu produto ao ar livre.
Evite acidentes. Após
desembalar o produto,
mantenha o material
de embalagem fora do
alcance de crianças.
Install your Dompel product in a level place with no grooves
or splices, preventing rocking and vibration. The location must
be airy and it must not allow straight sunlight and it must be
away from sources of heat (stoves, ovens,etc.) and ammable
products. Do not install your product outdoors.
Avoid accidents.
After unpacking the
product, keep all the
pack material out of
children’s reach.
LOCATION OF INSTALLATION SECURITY
INSTALAÇÃO E MONTAGEM
Retire todos os componentes da embalagem. Os 4 rodízios estão em um saco plástico dentro da
embalagem. A montagem deste produto é totalmente manual e não requer ferramentas.
INSTALLATION AND ASSEMBLY
Remove all components from the package. The 4 casters are in a plastic bag inside the
carton.The assembly of this product is totally manual and requires no tools.