
CADEIRA TEXAS / TEXAS WOOD
TEXAS / TEXAS WOOD STYLING CHAIR
SILLÓN TEXAS / TEXAS WOOD
Caixa / Carton / Caja (01)
B
CD E
PT: Versões
EN: Versions
ES: Versiónes
PORTUGUÊS ENGLISH
COMPONENTES / COMPONENTS / COMPONENTES
PT – Descrição dos itens dentro de cada caixa.
EN – Descriptions of the items in each carton.
ES – Descripción de los elementos en cada caja.
PT: Os componentes podem ser vendidos individualmente.
EN: Components can be sold individually.
ES: Los componentes pueden ser vendidos individualmente.
PT – Apoio de pés (x 01)
EN – Footrest (x 01)
ES – Apoyo de pies (x 01)
PT – Apoio de cabeça (x 01)
EN – Headrest (x 01)
ES – Soporte de cabeza
(x 01)
(M6 x 30 - AB) (x 04) /
40 - SX) (x 04)
EN – Fasten Screws (M6
x 30-AB) (x 04) / Fasten
Screws (M6 x 40 - SX) (x 04)
(M6 x 30 - AB) (x 04) /
- SX) (x 04)
MERELY ILLUSTRATIVE IMAGES.
Products may suffer changes in its components without prior warning. If any questions,
contact Dompel.
IMAGENS MERAMENTE ILUSTRATIVAS.
Os produtos podem sofrer alterações em seus componentes sem aviso prévio. Em caso de
dúvidas, contate a Dompel.
LOCAL DE INSTALAÇÃO
SEGURANÇA
Instale seu produto Dompel em um lugar nivelado e sem ranhuras ou emendas, evitando
o movimento de balanço e vibração. O local deve ser arejado, que não permita a incidência
direta de raios solares e que esteja distante de fontes de calor (fogão, fornos, etc) e produtos
Evite acidentes. Após desembalar o produto, mantenha o material de embalagem fora do alcance
de crianças.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Não utilize espátulas metálicas, escovas e agentes de limpeza como álcool, acetona, querosene,
gasolina, água sanitária, tíner, solventes, varsol, vinagres ou outros produtos químicos ou
abrasivos como lixas ou escovas de aço não recomendados neste manual. Para limpar facilmente,
utilize uma solução de água morna com sabão neutro e depois seque cuidadosamente. Em caso
de produtos químicos atingirem o estofamento, limpar o mais breve possível, evitando que os
produtos manchem ou ressequem o tecido. As partes plásticas não podem ser lavadas com água
podendo ser utilizada cera automotiva a base de silicone para aumentar o brilho e a durabilidade,
neste caso efetue a tarefa seguindo as instruções do fabricante da cera. Efetue uma limpeza
INSTALAÇÃO E MONTAGEM
Retire todos os componentes da embalagem e siga os seguintes passos:
A
INSTALLATION AND ASSEMBLY
Remove all the components from the package and follow the steps below.
Install your Dompel product in a level place with no grooves or splices, preventing rocking
and vibration. The location must be airy and it must not allow straight sunlight and it must be
product outdoors.
Avoid accidents. After unpacking the product, keep all the packing material far way from
kids.
Do not use metal spatulas, brushes and cleaning agents such as alcohol, acetone,
kerosene, gasoline, bleach, thinner, solvents, acids, vinegar or other chemicals or
abrasives not recommended in this manual. To clean it easily, it is recommended to use
a solution with warm water and neutral soap and after dry carefully. In case of chemicals
reaching the upholstery, clean as soon as possible, preventing products from staining or
drying fabric. Plastic parts can’t be washed with boiling water. The chrome-plated metal
components can be cleaned with a soft, dry cloth, and silicone-based automotive wax can
be used to increase gloss and durability, in which case perform the task following the wax
manufacturer’s instructions. Do periodical cleaning on your equipment, accumulated dust
can affect the beauty of the product.
LOCATION OF INSTALLATION
CLEANING AND MAINTENANCE
SECURITY
1
1 - Monte o conjunto encosto (B) no conjunto
assento (A). Fixe os 04 parafusos (M6 x 30-
AB) (E) utilizando chave Allen (4 MM).
2
2 - Monte o apoio pés (C) na parte inferior do
conjunto assento (A). Fixe os 04 parafusos
(M6 x 40-SX) (E) utilizando chave sextavada
assento.
1
1 - Assemble the backrest set (B) to the
seat set (A). Fasten the 04 screws (M6 x
30-AB) (E) using an Allen key (4 mm).
2
2 - Assemble the footrest (C) on the
bottom of the seat set (A). Fasten the 04
screws (M6 x 40-SX) (E) using a hexagon
wrench (M10) the screws will be pre-
fastened to the seat.
3
3 - Encaixe manualmente o apoio de cabeça
(D) no suporte de regulagem do encosto (B).
3
3 - Manually attach the headrest (D) to the
backrest adjustment support (B).
Há 02 opções de apoio
de pés (C) para a cadeira
Texas conforme imagens
ao lado:
IMPORTANTE
There are 02 footrest
options (C) for the Texas
chair as shown:
IMPORTANT
Texas Texas
Texas Wood Texas Wood
PT – Conjunto assento (incluso base,
hidráulico e sistema de reclínio) (x 01).
EN – Seat Set (including footrest, oil pump
and reclining system) (x 01).
ES – Conjunto Asiento (incluyendo base,
pistón hidráulico y sistema de reclíneo) (x 01).
PT – Conjunto encosto (incluso suporte
regulagem apoio de cabeça) (x 01).
EN – Backrest set (including headrest
adjustment support) (x 01).
ES – Conjunto Respaldo (incluyendo soporte
de regulación de soporte de cabeza) (x 01).