DOMUS LINE LINEO User manual

LINEO
LINEO TDM
Ref. 3488400_r0
DOMUS Line Srl
Via Maestri del Lavoro, 1
33080 PORCIA _ PN _ Italy
phone
fax
e-mail
website
0039 0434 595911
0039 0434 923345
www.domusline.com
MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUEL D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
IT
EN
DE
FR
ES

Apparecchio in classe di protezione III. L'alimentazione deve essere fornita da un alimentatore di sicurezza.
Protection class III device. Power must be supplied by a safe power supply.
Appareil avec classe de protection III. L'alimentation doit être fournie par un transformateur de sécurité.
Leuchte mit Schutzklasse III. Die Stromversorgung muss mit einem Sicherheits-Anschlusskabel geliefert werden.
Sicurezza fotobiologica: L'apparecchio appartiene al gruppo di rischio 0 (ESENTE),secondo la norma EN62471.
Photobiologische sicherheit: Die Leuchte gehört zur Risikogruppe 0 (KEINE) gemäß EN-Norm 62471.
Photobiological safety: The device belongs to the risk 0 group (EXEMPT) in accordance with the EN62471.
Securite photobiologique: L'appareil fait partie du groupe de risque 0 (EXEMPT), conformément à la norme EN62471.
Il prodotto deve essere smaltito separatamente dai rifiuti urbani consegnandolo ai centri di raccolta previsti dalla normativa in vigore.
L'adeguata raccolta differenziata contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o il riciclo
dei materiali. Lo smaltimento abusivo comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
The product must be disposed of separately from urban waste, delivering it to the collection centres established by the prevailing standard.
Adequate sorted waste collection contributes to preventing negative effects on the environment and health and favours reuse and/or recycling
materials. Incorrect disposal of the product implies the application of the administrative sanctions envisaged by the prevailing regulation.
Die Leuchte muss getrennt vom Hausmüll entsorgt und entsprechend der geltenden Richtlinien, an den vorgesehenen Sammelstellen abgegeben werden. Die angemessene
getrennte Sammlung trägt dazu bei, eventuelle negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und die Wiederverwendung und/oder das Recycling der
Materialien zu begünstigen. Die unsachgemäße Entsorgung bringt die Anwendung administrativer Strafen mit sich, die in den geltenden Richtlinien vorgesehen sind.
Le produit doit être collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers en le portant dans les déchetteries prévues par la réglementation en vigueur. Un tri sélectif
approprié contribue à éviter des possibles effets négatifs sur l'environnement et sur la santé et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux. L'élimination abusive
entraîne l'application des sanctions administratives prévues par la réglementation en vigueur.
Apparecchio per sola installazione in ambiente interno.
Device only for indoor installation.
L'appareil doit être uniquement installé à l'intérieur.
Leuchte nur für die Installation im Innenbereich.
Aparato de clase de protección III. La alimentación debe realizarse mediante un alimentador seguro.
Seguridad fotobiológica: El aparato pertenece al grupo de riesgo 0 (EXENTO) según la norma EN62471.
Se debe desechar el producto de forma separada de los residuos urbanos; se lo debe entregar en los centros de recolección previstos por la norma en vigor. La recolección
diferenciada adecuada contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medioambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales. Si se lo desecha
en forma abusiva tendrá como consecuencia la aplicación de sanciones administrativas previstas por la normativa vigente.
Aparato para un solo uso en un ambiente interior.

Fig 1
A
C
Fig 2
B
A

Fig 4
LINEO slave
Converter
E
LINEO TDM
C
LINEO slave
D
FFF
Fig 3
Converter
Switch
E
D
LINEO slave
LINEO slave LINEO slave
F F F

INSTALLATION MANUAL EN
- Connect the spotlights to the adaptor and using the
extensions provided in the pack (D) following the
wiring diagram:
- SLAVE: (fig.3) (without switch)
- TDM: (fig.4) (TOUCH SENSOR master)
- Connect the feeder plug (E) to an AC outlet 230V
50/60Hz.
- Connect the device power cable to an appropriate
(check plate data printed on the product label) safe
power supply with stabilized voltage (not included)
with power 10% higher than the total load.
- If more than one device must be connected to the
power supply ensure that the total sum of the power
absorbed by the devices (check the plate data shown
on the product label) does not exceed the maximum
power permitted by the Converter.
OPERATION LINEO TDM:
LINEO TDM has a built-in electronic touch switch
that can switch the device on and off, and adjust its
brightness.
To switch the device on and off, simply touch the TD
sensor briefly.
Touch it for longer to increase or decrease the
luminosity.
The whole device flashes briefly to indicate that it
has reached the maximum brightness.
The luminosity level obtained will be saved until the
next adjustment.
WARNING:
Safety is guaranteed if these instructions are
followed and therefore they must be kept.
Installation may require the involvement of qualified
personnel. Before proceeding with installation of the
device ensure that the environmental conditions are
in compliance with and suitable for the product
characteristics. Before any operation on the device
disconnect mains power.
CONFIGURATION:
Instructions for installation and use contained in this
manual are valid for several configurations of the
LINEO device, for which there are differences.
LINEO TDM (touch sensor) model refers to the
configuration of the device that includes a dimmable
electronic switch.
LINEO model refers to the configuration of the
device that does not incorporate any switch or
sensor.
INSTALLATION:
- Fasten the bracket (A), using the screws in the pack
(B), on the installation surface in the position
wanted. To install the fixture correctly, fasten the
bracket (A) so it is against the wall and at right angles
to it (fig. 1-2).

INSTALLATION MANUAL EN
WARRANTY:
The warranty on the device is valid only if powered
by a power supply provided by DOMUS Line. The
warranty’s general terms and conditions for this
device are available at www.domusline.com
- The output cable of LINEO TDM can handle a load
of max. 60W @ 24VDC included the absorption of
the device figure 4.
OPERATION LINEO SLAVE:
The LINEO SLAVE (F) is a switch-free spotlight, then it
must be turned on via a remote switch that can be
placed on the LINEO TDM (wired in the MASTER
version) as shown in figure 4 or it can be assigned to
a separate switch connected to the primary of the
converter as shown in figure 3, or to a remote socket
where to connect the converter.
ATTENTION: TDM must be connected directly LINEO
to the electronic feeder and it must not be
connected after other electronic switches.
The sensor must not be installed near
electromagnetic sources or heat sources .
WARNING:
The Led MODULE, the power supply cable or any
switch used, are not replaceable, therefore in case of
damage the device must be entirely substituted.

INSTALLATIONSHANDBUCH DE
- Verbindung der Strahler mit einem
Verlängerungskabel siehe (D) mit den Steckerteilen
(siehe Anschlussplan):
- SLAVE: (Abb.3) (ohne Schalter)
- TDM: (Abb.4) (TOUCH SENSOR Master)
- den Stecker (E) des Konverters an einer
Wechselstrom-Steckdose anschließen 230V 50/60Hz.
- LINEO: ausschließlich an einen Konverter mit einer
konstanten 24-Vdc-Spannung (separat zu bestellen)
und einer Leistung anschließen, die die Gesamtlast
um mindestens 10 % überschreitet. Zur Berechnung
der Gesamtlast die Auslegungsdaten am Etikett der
Leuchte prüfen.
- Soll mehr als eine Leuchte an den Konverter
angeschlossen werden, sicherstellen, dass der
Gesamtwert die von den Leuchten aufgenommene
Leistung den maximal zulässigen Wert des LED-
Konverters nicht überschreitet (siehe
Auslegungsdaten am Produktetikett).
BETRIEB vom LINEO TDM:
LINEO TDM zeigt eine Modellkonfiguration an, die
einen elektronischen Berührungsschalter integriert,
der das Einschalten, Ausschalten und Regeln der
Lichtintensität ermöglicht.
Das Ein- und Ausschalten des Lichtbandes erfolgt
einfach mit einer kurzen Berührung des TD-Sensors.
HINWEIS:
Die Sicherheit wird nur gewährleistet, wenn diese
Anweisungen befolgt werden. Sie sind daher
aufzubewahren.
Für die Montage kann qualifiziertes Personal
erforderlich sein. Vor der Montage der Leuchten
sicherstellen, dass die Umgebungsbedingungen
konform und geeignet für die Produktmerkmale sind.
Vor jeder Arbeit an den Leuchten, die Netzspannung
trennen.
AUSFÜHRUNGEN:
Die Gebrauchs- und Montageanweisungen in dieser
Anleitung gelten für mehrere Ausführungen der
Leuchte.
LINEO, die sich voneinander unterscheiden.
Das Modell LINEO TDM (TOUCH SENSOR) bezieht sich
auf die Ausführung mit einem elektronischen Schalter
mit Dimmer-Funktion
Das Modell LINEO hat keinen Schalter oder Sensor
eingebaut hat.
INSTALLATION:
- Befestigen Sie die Halterung (A) auf die gewünschte
Position mit den Schrauben in der Verpackung (B). Für
die ordnungsgemäße Installation der Leuchte ist es
notwendig, die Halterung (A) direkt zur Wand zu
montieren (Abb. 1-2).

INSTALLATIONSHANDBUCH DE
WARNUNG!:
Das LED-Modul, das Netzkabel oder andere Schalter,
kann nicht ausgetauscht werden, damit im Falle einer
Beschädigung muss die Leuchte komplett ersetzt
werden.
GARANTIE:
Die Garantie auf diese Leuchten ist nur gültig, wenn
diese mit einem Konverter der Firma DOMUS Line
verbunden werden. Die allgemeinen
Garantiebedingungen dieser Leuchten stehen auf
www.domusline.com zur Verfügung.
Eine längere Berührung ermöglicht es, die
Lichtintensität durch Erhöhen oder Verringern
anzupassen.
Ein kurzes Blinken des gesamten Modells zeigt an, dass
die maximale Helligkeit erreicht wurde.
Die gewählte Lichtstärke bleibt bis zur nächsten
Regulierung gespeichert.
- Der Ausgang (output cable) des LINEO TDM kann eine
maximale Last von 60W@24Vdc einschließlich der
Stromaufnahme steuern (abb.4).
BETRIEB LINEO SLAVE:
LINEO (F) ist eine Leuchte ohne Schalter, daher
muss das Einschalten über einen Extraschalter
erfolgen, der sich am LINEO TDM (mit Verkabelung
der Ausführung MASTER) wie in Abbildung 4 gezeigt
befinden kann, oder über einen eigenen Schalter,
der an die Primärspannung des Konverters
angeschlossen wird, wie in Abbildung 3 gezeigt,
oder über eine gesteuerte Steckdose, an die der
Konverter angeschlossen wird.
ACHTUNG: LINEO TDM muss direkt mit dem
elektronischen LED-Konverter verbunden werden und
benötigt somit keinen anderen elektronischen Schalter.
Der Sensor darf nicht in Nähe von elektromagnetischen
Quellen oder Hitzequellen installiert .

MANUEL D'INSTALLATION FR
MISE EN GARDE:
Il est important pour la sécurité des personnes de
suivre ces instructions et de les conserver.
L'installation peut exiger la participation de
personnel qualifié. Avant de procéder à l'installation
de l'appareil veiller à ce que les conditions
environnementales soient conformes et appropriées
aux caractéristiques du produit. Avant toute
intervention sur l'appareil, couper la tension du
secteur.
CONFIGURATIONS:
Les instructions concernant l’installation et
l’utilisation contenues dans ce manuel sont valables
pour plusieurs configurations de l’appareil LINEO
comprenant différents modèles.
Le modèle LINEO TDM (Touch-Dimmer) se réfère à la
configuration de l’appareil équipé d’un interrupteur
électronique dimmable.
le modèle de LINEO se réfère à la configuration du
dispositif qui ne comporte pas un interrupteur ou un
capteur
INSTALLATION:
- Fixer la bride (A) à l'emplacement voulu sur la
surface d'installation en utilisant les vis fournies en
dotation (B). Pour la bonne installation de l'appareil,
fixer la bride (A) sur le mur, perpendiculairement à
celui-ci (fig. 1-2).
- Effectuer le branchement électrique des spots à
l'alimentateur au besoin en utilisant les rallonges
fournies en dotation (D) en respectant le schéma de
connexion:
- SLAVE: (fig.3) (sans interrupteur)
- TDM: (fig.4) (touch-led dimmer master)
- Raccorder la fiche (E) du câble d'alimentation du
transformateur à une prise de courant alternatif 230V
50/60Hz.
- Brancher l'appareil LINEO uniquement à un
transformateur de sécurité d'une tension constante
de 24 Vdc (fourni séparément) et d'une puissance
supérieure d'au moins 10 % à la charge totale. Pour
calculer la charge totale, contrôler les caractéristiques
techniques imprimées sur la plaque du produit.
- S'il est nécessaire de brancher plusieurs appareils au
transformateur, veiller à ce que la somme totale des
puissances absorbées par les appareils (contrôler les
caractéristiques techniques reportées sur la plaque
du produit) ne dépasse pas la puissance maximale
admise par le convertisseur.
FONCTIONNEMENT LINEO TDM:
LINEO TDM indique une configuration de l'appareil
comprenant un interrupteur électronique à
effleurement qui permet l'allumage, l'extinction et le
réglage de l'intensité lumineuse.
Pour allumer et éteindre l'appareil, il suffit d'effleurer
le capteur TD.

MANUEL D'INSTALLATION FR
ATTENTION:
Le module LED, le câble d'alimentation et l' interrupteur
électronique de cet appareil ne peuvent être remplacé
et donc en cas de panne ce dernier devra être
intégralement remplacé.
GARANTIE:
La garantie de cet appareil est valable uniquement si
ce dernier est alimenté par un transformateur fourni
par DOMUS Line. Les conditions générales de garantie
de cet appareil sont disponibles sur le site
www.domusline.com
Une pression prolongée permet de régler l'intensité
lumineuse en l'augmentant ou en la diminuant.
Un bref clignotement de l'appareil indique que la
luminosité a atteint son niveau maximal.
Le niveau de luminosité obtenu sera mémorisé
jusqu'au prochain réglage.
- La sortie (output cable) du LINEO TDM peut
commander une charge maximum de 60W à 24Vdc,
incluant l'absorption de l'appareil (fig.4).
FONCTIONNEMENT LINEO SLAVE:
Le LINEO SLAVE (F) est une lampe sans interrupteur.
Par conséquent, l'allumage passe par uninterrupteur
déporté pouvant se trouver sur le LINEO TDM (câblé
en version MAÎTRE) comme illustré sur la figure 4 ou
pouvant être assigné à uninterrupteur séparé branché
sur le module principal du convertisseur comme
illustré sur la figure 3, ou à une prise commandée sur
laquelle brancher le convertisseur.
ATTENTION: LINEO TDM doit être réuni directement
à l'alimenteur électronique et il ne faut jamais être
réuni après autres interrupteurs électroniques.
Le capteur ne doit pas être installé à proximité de
sources électromagnétiques ou de chaleur.

MANUAL DE INSTALACIÓN ES
- Efectúe la conexión eléctrica de los focos al
alimentador utilizando si es necesario los cables
alargadores suministrados (D), respetando el
esquema de conexión:
- SLAVE: (fig.3) (sin interruptor)
- TDM: (fig.4) (TOUCH SENSOR master)
- Conecte la clavija (E) del cable de alimentación del
transformador a una toma de corriente alterna
230V 50/60Hz.
- Conectar LINEO únicamente a un alimentador de
seguridad con tensión constante de 24 Vdc
(suministrado por separado) y con una potencia de
al menos 10% más en relación a la carga total. Para
el cálculo de la carga total hay que controlar los
datos de la placa de características impresa en la
etiqueta del producto.
- En caso de tener que conectar más de un aparato
de alimentación, asegurarse de que la suma total de
las potencias recibidas por los aparatos (controlar
los datos de la placa de características que aparecen
en la etiqueta del producto) no supere la máxima
admitida por el convertidor.
FUNCIONAMIENTO LINEO TDM:
LINEO TDM hace referencia a una configuración del
dispositivo que integra un interruptor electrónico
regulable mediante toque que permite el
encendido, el apagado y la regulación de la
intensidad luminosa.
ATENCION:
La seguridad está garantizada si se siguen éstas
instrucciones.
La instalación puede requerir la participación de
personal cualificado. Antes de proceder con la
instalación del dispositivo, asegúrese de que las
condiciones ambientales son las adecuadas para el
producto. Antes de cualquier operación hay que
comprobar que la red eléctrica esté desconectada.
CONFIGURACIONES
Las instrucciones de instalación y uso incluidas en
este manual son válidas para múltiples
configuraciones del dispositivo LINEO, entre las
cuales existen algunas diferencias.
El modelo LINEO TDM (TOUCH SENSOR) hace
referencia a la configuración del dispositivo que
incorpora un interruptor electrónico regulable.
El modelo LINEO refiere a la configuración del
dispositivo que no incorpore cualquier conmutador
o sensor.
INSTALACIÓN:
- Fije el estribo (A) utilizando los tornillos
suministrados (B), en la superficie de instalación en
la posición deseada. Para instalar correctamente el
aparato, fije el estribo (A) apoyado a la pared y en
posición perpendicular a la misma (fig. 1-2).

MANUAL DE INSTALACIÓN ES
PRECAUCIÓN:
El módulo LED, el cable de alimentación y cualquier
interruptor electrónico de éste aparato no se
sustituye y por lo tanto en caso de fallo debe
reemplazarse toda la unidad.
GARANTÍA:
La garantía del aparato es válida solamente si se lo
alimenta con un alimentador proporcionado por
DOMUS Line. Las condiciones generales de garantía
de este aparato están a disposición en
www.domusline.com
El encendido y el apagado de la luminaria se realiza
de manera muy sencilla tocando rápidamente el
sensor TD.
Un toque prolongado permite regular la intensidad
luminosa para aumentarla o disminuirla.
Un breve destello de toda la unidad indica que se ha
alcanzado la luminosidad máxima.
El nivel de luminosidad obtenido se memoriza hasta
la siguiente regulación.
- La salida (output cable) del LINEO TDM
puedecontrolar una carga de máx. 60W @ 24Vdc
incluido la absorción del aparato (fig.4).
FUNCIONAMIENTO LINEO SLAVE:
LINEO SLAVE (F) es un foco desprovisto de
interruptor, por lo que para encenderlo es necesario
utilizar un interruptor remoto que puede estar
presente en el TDM (cableado en versión LINEO
MASTER) como se representa en la figura 4 o bien un
interruptor separado conectado en el primario del
convertidor como se representa en la figura 3, o a una
toma controlada en la que se conecta el convertidor.
ATENCIÓN: LINEO TDM tiene que ser conectado
directamente al alimentador electrónico y no tiene
que ser conectado nunca después de otros
interruptores electrónicos. El sensor no debe
instalarse cerca de fuentes electromagnéticas o
fuentes de calor.

MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO IT
- Eseguire il collegamento elettrico dei faretti
all'alimentatore utilizzando le prolunghe (D) fornite
in confezione e rispettando i seguenti schemi di
collegamento:
- SLAVE: (fig.3) (senza interruttore)
- TDM: (fig.4) (TOUCH SENSOR con funzione master)
- Collegare la spina (E) dell'alimentatore ad una presa
di corrente alternata 230V 50/60Hz.
- Collegare LINEO solo ad un alimentatore di sicurezza
in tensione costante a 24Vdc (fornito separatamente)
e con una potenza almeno del 10% superiore al carico
totale. Per il calcolo del carico totale controllare il
dato di targa stampato sull'etichetta del prodotto.
- Nel caso in cui si debba collegare più di un
apparecchio all'alimentatore, assicurarsi che la
somma totale delle potenze assorbite dagli
apparecchi (controllare i dati targa riportati
sull'etichetta del prodotto), non superi quella
massima ammessa dal Converter.
FUNZIONAMENTO LINEO TDM:
LINEO TDM integra un interruttore elettronico a
tocco il quale consente l'accensione, spegnimento e
regolazione dell'intensità luminosa.
L'accensione e lo spegnimento dell'apparecchio
avvengono semplicemente con un rapido tocco del
sensore TD.
Un tocco prolungato permette di regolare l'intensità
luminosa aumentandola o diminuendola.
AVVERTENZA
La sicurezza è garantita se si seguono queste
istruzioni e pertanto è necessario conservarle.
L'installazione può richiedere il coinvolgimento di
personale qualificato. Prima di procedere
all'installazione dell'apparecchio assicurarsi che le
condizioni ambientali siano conformi e idonee alle
caratteristiche del prodotto. Prima di ogni operazione
sull'apparecchio, disinserire la tensione di rete.
CONFIGURAZIONI:
Le istruzioni per l'installazione e l'uso contenute in
questo manuale sono valide per più configurazioni
dell'apparecchio LINEO tra le quali vi sono delle
differenze.
Il modello LINEO TDM (touch sensor) si riferisce alla
configurazione dell'apparecchio che integra un
interruttore elettronico dimmerabile.
Il modello LINEO si riferisce alla configurazione
dell'apparecchio che non integra nessun interruttore
o sensore.
INSTALLAZIONE:
- Fissare la staffa (A) nella posizione desiderata
utilizzando le viti in confezione (B). Per una corretta
installazione dell'apparecchio, posizionare la staffa
(A) in appoggio alla parete e perpendicolare ad essa
(fig. 1-2).

MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO IT
GARANZIA:
La garanzia sull'apparecchio è valida solo se
alimentato con un alimentatore fornito da DOMUS
Line. Le condizioni generali di garanzia di questo
apparecchio sono disponibili sul sito
www.domusline.com
Un breve lampeggio dell'intero apparecchio indica il
raggiungimento della massima luminosità.
Il livello di luminosità ottenuto sarà memorizzato fino
alla successiva regolazione.
- L'uscita (output cable) del LINEO TDM può pilotare
un carico di max. 60W @ 24Vdc incluso
l'assorbimento dell'apparecchio (fig.4).
FUNZIONAMENTO LINEO SLAVE:
LINEO SLAVE (F) è un faretto privo di interruttore,
quindi l’accensione dello stesso deve avvenire tramite
un’interruttore remoto che può essere presente sul
LINEO TDM (cablato in versione MASTER) come
rappresentato in figura 4 oppure può essere affidata
ad un’interruttore separato collegato sul primario del
converter come rappresentato in figura 3, o ad una
presa comandata sulla quale collegare il converter.
ATTENZIONE: LINEO TDM deve essere collegato
direttamente all'alimentatore e non deve mai essere
collegato a valle di altri interruttori elettronici. Non
installare mai l’apparecchio vicino a fonti
elettromagnetiche o fonti di calore.
ATTENZIONE:
Il modulo LED, il cavo di alimentazione e qualunque
interruttore elettronico di questo apparecchio non
sono sostituibili e pertanto in caso di guasto l'intero
apparecchio dovrà essere sostituito.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other DOMUS LINE Lantern manuals
Popular Lantern manuals by other brands

Solar Goes Green
Solar Goes Green SGG-S24-CW quick start guide

Abus
Abus TL-517 manual

North Light
North Light TN-5068 quick guide

Delta Light
Delta Light SPATIO 50 T50 installation instructions

Solar Goes Green
Solar Goes Green SGG-Coach-99-V Series instructions

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX 273745 Assembly, operating and safety instructions

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY HB7024-05TP Use and care guide

Heath Zenith
Heath Zenith 598-1041-04 user manual

Switch-Ed
Switch-Ed SWD-50003-BK instruction manual

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY 237-830 instruction manual

Coleman
Coleman 8D LED manual

Clevertronics
Clevertronics L10 Supalite LWFLED Series Installation & Maintenance Instruction Manual