Dors 131 User manual

COUNTERFEIT DETECTOR FOR BANK NOTES AND SECURITIES
USER MANUAL
ДЕТЕКТОР БАНКНОТ И ЦЕННЫХ БУМАГ
Русский СТР. 27
English PAGE 3

DETECTOR DORS 131 3
CONTENTS
Appearance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Device Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Control Types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Complete Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Transportation and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
READ THIS MANUAL THOROUGHLY
BEFORE OPERATING THE DEVICE!
DORS 100 SERIES
DORS 100
•One 6 W UV (ultraviolet) lamp
DORS 110
•Two 6 W UVlamps (total power
12 W)
DORS 120
•One 6 W UVlamp
•One 6 W white lamp for the reflected light
control
DORS 130
•Two 6 W UVlamps (total power
12 W)
•One 6 W white lamp for the transmitted
light control
•DORS 10 remote magnifying glass connec
tor
•DORS 15 magnetic and infrared (IR/MG)
visualizer connector
DORS 131
•Two 6 W UVlamps (total power
12 W)
•One 6 W white lamp for the transmitted
light control
DORS 140
•One 6 W UVlamp
•One 6 W white lamp for the transmitted
light control
•One 6 W white lamp for the reflected light
control
•DORS 10 remote magnifying glass connec
tor
•DORS 15 magnetic and infrared (IR/MG)
visualizer connector
DORS 10
remote 10x magnifying glass
DORS 15
DORS 15 magnetic and infrared (IR/MG) visua
lizer
ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
КОМПЛЕКТАЦИИ ДОРС серии 100
ДОРС 100
•одна УФ (ультрафиолетовая) лампа
мощностью 6 Вт
ДОРС 110
•две УФлампы суммарной мощностью
12 Вт
ДОРС 120
•одна УФлампа мощностью 6 Вт
•одна белая лампа мощностью 6 Вт для
контроля в отраженном свете
ДОРС 130
•две УФлампы суммарной мощностью
12 Вт
•одна белая лампа мощностью 6 Вт для
контроля в проходящем свете
•разъем для подключения выносной лу
пы (ДОРС 10)
•разъем для подключения визуализатора
магнитных и инфракрасных меток
(ДОРС 15)
ДОРС 131
•две УФлампы суммарной мощностью
12 Вт
•одна белая лампа мощностью 6 Вт для
контроля в проходящем свете
ДОРС 140
•одна УФлампа мощностью 6 Вт
•одна белая лампа мощностью 6 Вт для
контроля в проходящем свете
•одна белая лампа мощностью 6 Вт для
контроля в отраженном свете
•разъем для подключения выносной лу
пы (ДОРС 10)
•разъем для подключения визуализатора
магнитных и инфракрасных меток
(ДОРС 15)
ДОРС 10
выносная десятикратная лупа с подсветкой
ДОРС 15
визуализатор магнитных и инфракрасных
меток
The device is awarded “The Quality Symbol of XXI Century”.
Прибор удостоен награды «Знак качества XXI века».
1.4.0.

DETECTOR DORS 131 5
The counterfeit detector DORS 131
(henceforth the detector) is desig
ned to assist in authenticating various
bank notes, securities and documen
tary stamps, using the white transmit
ted light and the UV viewing methods.
The detector provides verification of
the following protection elements:
DEVICE FEATURES
•security threads and fibers;
•ultraviolet fluorescent marks;
•intaglio printing and other printing
security features;
•watermark.
SAFETY PRECAUTIONS
4. When moving the detector, remove
the power plug from the socket.
Otherwise, fire or short circuit may
occur.
5. If the device was exposed to cold
for an extended period of time, it is
necessary to maintain it under the
room temperature for at least two
hours before starting operating.
1. To avoid a shock hazard, please
remove the power plug from the
socket when replacing the lamp.
2. Do not insert or remove the plug
with wet hands. It may cause a
shock hazard.
3. When removing the power cable,
handle it by the cable plug to avoid
the cable damage.
DETECTOR DORS 131
4
APPEARANCE
1
2
Fig. 1
1. Power switch 2. White/UV light switch

3. Using the switch button 2 at the
front panel (Fig. 2) select the
desired mode:
ultraviolet control
white light
4. Compare the data obtained with
those for the authentic bank note
(see Appendix, page 11).
DETECTOR DORS 131 7
OPERATION
Fig. 2
1. Power switch
2. White/UV light switch
3. Ground glass
FOR VISUAL CONTROL:
1. Connect the device to the wall outlet
(110/220 V, 60/50 Hz) and switch it
on with the POWER switch on the
front panel of the unit (Fig. 2).
The outlet should be close to the
device and easily accessible.
2. Place one or several bank notes at
the front device panel within the
viewing zone (Fig.2).
12 3
DETECTOR DORS 131
6
CONTROL TYPES
VISUAL CONTROL TYPES:
1. Ultraviolet light test ensures
detection of the following protec
tive features:
•absence of a common lumines
cence background on the note
paper;
•luminescence of of individual bank
note areas (marks, fibers, picture
fragments).
2. Control under white transmitted
light provides an indication of the
following note characteristics:
•watermarks;
•security threads;
•coinciding pictures and marks;
•relative location of face and back
sides of the note.
3. Size control is performed using a
millimeter scale plotted on a ground
glass of the device. It is possible to
check both the size of the whole
bank note and the accuracy of a
particular bank note element loca
tion.
Layouts of bank note security features
that are recommended for the control
with the device are shown in Appendix
(page 11).

DETECTOR DORS 131 9
The device complete set includes: set
Detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
COMPLETE SET
DETECTOR DORS 131
8
Number of control types: 3 6
Power source 110/220 V (±10%), 60/50 Hz
Power consumption, within 25 W
Operating temperature +10°С to +35°С
Relative humidity at +25°С 40 to 80 %
Atmospheric pressure 84 to 107 kPa
Dimensions:
Length 266 mm
Width 131 mm
Height 150 mm
Net weight, within 0,84 kg
Gross weight, within 1,1 kg
SPECIFICATIONS
In order to improve the device quality, specifications and models are subject to change without
notice.
TRANSPORTATION AND STORAGE
The device should be stored in the
manufacturer's package in heated
storehouses under the temperature
from +5oC to +40oC and relative air
humidity not exceeding 80% at
+25oC.
The device may be transported in
the supplier's package (for not more
than 7 days) by truck or railway trans
port in containers or house cars or by
air transport in the pressured com
partments under the temperature
from 30oC to +50oC, relative air hu
midity not exceeding 98% at +25°C
and pressure from 84 to 107 kPa (630
to 800 mm Hg).

DETECTOR DORS 131 11
APPENDIX
DETECTOR DORS 131
10
TROUBLESHOOTING
1 In case of a lamp failure or diffi
culty with its lighting, the thermal
protection of the device is actu
ated. The thermal protection pre
vents failure of electronics. While
it is actuated, power supply of the
lamp is off.
To reset the thermal protection,
turn off the device and disconnect
it from the wall outlet for more
than 3 min. If the lamp does not
light up when turning on again, it
should be replaced. Replacement
of the lamp should be performed
by qualified service personnel only.
2. In case of a fuse failure, contact
your local service center.
Never throw out the exhausted lamps into domestic waste containers!
After replacement, the lamps should be delivered
to the luminescent lamp utilization agency.
UVlamp is a consumable material.
ATTENTION: The presented UV marks are not the exact copies of those on the
real bank notes
Paper does not shine in the ultraviolet light.
Graphics elements: The security thread glows under UVlight.
U.S. DOLLARS
$ 5
$ 10
blue luminescent
orange luminescent
green luminescent
$ 20
UVMARKS

DETECTOR DORS 131 13
Face side Back side.
Paper:
Colorless protection fibers randomly distributed over the whole bank note area are red, blue
and green luminescent; the paper does not shine in the UVlight.
Graphics elements:
On the face side — the EC banner and facsimile sign of the Bank President as well as other ele
ments printed blue are green luminescent; all the elements printed yellow are orange lumines
cent; the stripe kinegram halo is blue luminescent.
On the back side — pictures printed dark gray (map of Europe, bridge picture and other ele
ments) are yellow luminescent.
10 Euro
Face side Back side.
Paper:
Colorless protection fibers randomly distributed over the whole bank note area are red, blue
and green luminescent; the paper does not shine in the UVlight.
Graphics elements:
On the face side — the EC banner and facsimile sign of the Bank President as well as other ele
ments printed blue are green luminescent; all the elements printed yellow are orange lumines
cent; the stripe kinegram halo is blue luminescent.
On the back side — pictures printed dark gray (map of Europe, bridge picture and other ele
ments) are yellow luminescent.
5 Euro
EURO
DETECTOR DORS 131
12
$ 50
$ 100
red luminescent
yellow luminescent
$ 50 (series 2004)
yellow luminescent
green luminescent
$ 20 (series 2004)

DETECTOR DORS 131 15
100 Euro
Face side Back side.
Paper:
Colorless protection fibers randomly distributed over the whole bank note area are red, blue
and green luminescent; the paper does not shine in the UVlight.
Graphics elements:
On the face side — the EC banner and facsimile sign of the Bank President as well as other ele
ments printed blue are green luminescent; all the elements printed yellow are orange lumines
cent; the stripe kinegram halo is blue luminescent.
On the back side — pictures printed dark gray (map of Europe, bridge picture and other ele
ments) are yellow luminescent.
200 Euro
Face side Back side.
Paper:
Colorless protection fibers randomly distributed over the whole bank note area are red, blue
and green luminescent; the paper does not shine in the UVlight.
Graphics elements:
On the face side — the EC banner and facsimile sign of the Bank President as well as other ele
ments printed blue are green luminescent; all the elements printed yellow are orange lumines
cent; the stripe kinegram halo is blue luminescent.
On the back side — pictures printed dark gray (map of Europe, bridge picture and other ele
ments) are yellow luminescent.
DETECTOR DORS 131
14
20 Euro
Face side Back side.
Paper:
Colorless protection fibers randomly distributed over the whole bank note area are red, blue
and green luminescent; the paper does not shine in the UVlight.
Graphics elements:
On the face side — the EC banner and facsimile sign of the Bank President as well as other ele
ments printed blue are green luminescent; all the elements printed yellow are orange lumines
cent; the stripe kinegram halo is blue luminescent.
On the back side — pictures printed dark gray (map of Europe, bridge picture and other ele
ments) are yellow luminescent.
50 Euro
Face side Back side.
Paper:
Colorless protection fibers randomly distributed over the whole bank note area are red, blue
and green luminescent; the paper does not shine in the UVlight.
Graphics elements:
On the face side — the EC banner and facsimile sign of the Bank President as well as other ele
ments printed blue are green luminescent; all the elements printed yellow are orange lumines
cent; the stripe kinegram halo is blue luminescent.
On the back side — pictures printed dark gray (map of Europe, bridge picture and other ele
ments) are yellow luminescent.

СОДЕРЖАНИЕ
Внешний вид . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Назначение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Виды контроля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Порядок работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Комплектность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Транспортирование и хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Возможные неисправности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Приложение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ!
ДЕТЕКТОР ДОРС 130 17
DETECTOR DORS 131
16
500 Euro
Face side Back side.
Paper:
Colorless protection fibers randomly distributed over the whole bank note area are red, blue
and green luminescent; the paper does not shine in the UVlight.
Graphics elements:
On the face side — the EC banner and facsimile sign of the Bank President as well as other ele
ments printed blue are green luminescent; all the elements printed yellow are orange lumines
cent; the stripe kinegram halo is blue luminescent.
On the back side — pictures printed dark gray (map of Europe, bridge picture and other ele
ments) are yellow luminescent.

ДЕТЕКТОР ДОРС 131 19
Детектор банкнот и ценных бумаг
ДОРС 131 (далее прибор) предназ
начен для проверки подлинности
различных банкнот, ценных бумаг и
акцизных марок методом просмо
тра в белом проходящем и ультра
фиолетовом свете.
Прибор позволяет оценить следyю
щие элементы защиты:
НАЗНАЧЕНИЕ
•цветную нить и волокна;
•флюоресцирующие в yльтра
фиолетовом свете метки;
•pельефнyю печать и дpyгие
сpедства полигpафической за
щиты;
•водяные знаки.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
го, чтобы избежать обрыва или
повреждения шнура.
4. Во избежание повреждений шну
ра питания и возможного корот
кого замыкания перемещать при
бор разрешается только после от
ключения вилки шнура от элек
тросети.
5. Если прибор долгое время нахо
дился на холоде, то перед вклю
чением необходимо выдержать
прибор при комнатной темпера
туре не менее двух часов.
1. В приборе имеется опасное для
жизни напряжение, поэтому пе
ред сменой ламп необходимо
вынуть вилку из розетки сети пи
тания.
2. Не включайте и не вынимайте
вилку шнура питания мокрыми
руками. Это может повлечь за со
бой поражение электрическим
током.
3. Вынимая шнур питания из сети,
беритесь за вилку шнура для то
ДЕТЕКТОР ДОРС 131
18
ВНЕШНИЙ ВИД
Рис. 1
1. Выключатель «Сеть» 2. Переключатель режимов работы
1
2

ДЕТЕКТОР ДОРС 131 21
ПОРЯДОК РАБОТЫ
ПРИ ВИЗУАЛЬНЫХ ВИДАХ
КОНТРОЛЯ:
1. Подключите прибор к сети (220/
110 В, 50/60 Гц) и включите его с
помощью выключателя «Сеть» на
передней панели прибора (рис. 2).
Розетка для подключения дол
жна находиться вблизи прибора
и быть легкодоступной.
2. Расположите одну или несколько
банкнот на передней панели
прибора в просмотровой зоне
(рис. 2).
3. С помощью переключателя «УФ/
белый проходящий свет» на пе
редней панели прибора (рис. 2)
выберите необходимый режим
работы:
ультрафиолетовый кон
троль
белый проходящий свет
4. Полученные данные сверьте с
данными подлинной банкноты
(см. Приложение на стр. 24).
Рис. 2
123
1. Выключатель «Сеть»
2. Переключатель «УФ/белый проходящий свет»
3. Матовое стекло
ДЕТЕКТОР ДОРС 131
20
ВИДЫ КОНТРОЛЯ
ВИЗУАЛЬНЫЕ ВИДЫ КОНТРОЛЯ:
1. Ультрафиолетовый контроль
обеспечивает выявление следую
щих защитных признаков под
линности купюр:
•отсутствие на бумаге купюры
общего фона люминесцирова
ния;
•люминесценцию отдельных
участков купюры (меток, воло
кон, фрагментов рисунков).
2. Контроль в белом проходя
щем свете обеспечивает выяв
ление следующих защитных
признаков:
•водяных знаков;
•защитных нитей и полосок;
•совмещаемых кодовых рисун
ков и меток;
•относительное расположение ли
цевой и оборотной стороны ку
пюр.
3. Контроль по размеру осуще
ствляется с помощью миллимет
ровой шкалы, нанесенной на ма
товое стекло прибора. Можно
контролировать как размеры са
мих банкнот, так и точность рас
положения отдельных меток на
них.
В Приложении (стр. 24) приведены
схемы расположения рекомендо
ванных для проверки прибором за
щитных фрагментов некоторых
банкнот.

ДЕТЕКТОР ДОРС 131 23
Категорически запрещается выбрасывать использованные лампы в
контейнеры с бытовым мусором. После замены лампы необходимо сдать
ее в службу утилизации люминесцентных ламп.
ЛАМПЫ ЯВЛЯЮТСЯ РАСХОДНЫМИ МАТЕРИАЛАМИ
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
1. В случае выхода из строя или за
трудненного поджига ламп воз
можно срабатывание тепловой
защиты прибора. Тепловая за
щита предупреждает выход из
строя электронных компонентов
прибора; при ее срабатывании
отключается питание ламп.
Для снятия тепловой защиты
необходимо отключить прибор
от питающей сети на период бо
лее 3 минут. Если при повторном
включении лампа не загорится,
то это свидетельствует о необхо
димости замены лампы. Замена
ламп должна производиться
только квалифицированным сер
висным персоналом.
2. При выходе из строя предохра
нителя следует обращаться в
сервисцентр.
ДЕТЕКТОР ДОРС 131
22
Количество видов контроля: 3 6
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Питание 220/110 В (±10%), 50/60 Гц
Потребляемая мощность не более 25 Вт
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без предварительного
уведомления с целью улучшения качества прибора.
Габаритные размеры:
Длина 266 мм
Ширина 131 мм
Высота 150 мм
Рабочий диапазон температур от +100С до +350С
Относительная влажность воздуха
при температуре + 250С от 40% до 80%
Атмосферное давление от 84 до 107 КПа
(от 630 до 800 мм рт. cт.)
Масса без упаковки, не более 0,84 кг
Масса в упаковке, не более 1,1 кг
КОМПЛЕКТНОСТЬ
В комплект поставки входят:
Прибор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 шт.
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 шт.
Упаковка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 комплект
ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
Прибор подлежит хранению в
упаковке изготовителя в отапливае
мых помещениях при температуре
от +5оC до +40оC и относительной
влажности воздуха не более 80%
при температуре +25оC.
Прибор допускается транспорти
ровать в упаковке поставщика (не
более 7 суток) автомобильным или
железнодорожным транспортом в
контейнерах или крытых вагонах,
авиационным транспортом в гер
метизированных отсеках при тем
пературе от 30оC до +50оC, относи
тельной влажности воздуха до 98%
при температуре +25оC и атмо
сферном давлении от 84 до 107 кПа
(от 630 до 800 мм рт. ст.).

ДЕТЕКТОР ДОРС 131 25
ДЕТЕКТОР ДОРС 131
24
ПРИЛОЖЕНИЕ
Ниже приведены рекомендованные для проверки прибором участки основ
ных валют.
1997 год выпуска, оборотная сторона
1997 год выпуска, оборотная сторона 2004 год выпуска, оборотная сторона
1997 год выпуска, оборотная сторона 2004 год выпуска, оборотная сторона
10 рублей
5 рублей
50 рублей
В бумаге:
По всей площади банкноты введены и хаотично расположены бесцветные защитные
волокна, люминесцирующие красным и зеленым светом; бумага в УФлучах не све
тится.
Графические элементы:
На лицевой стороне — номинал банкноты в левом нижнем углу и отдельные участки
защитной нити люминесцируют зеленым светом.
На оборотной стороне — люминесценция элементов орнаментальной полосы и от
дельных участков защитной полосы.
РОССИЙСКИЕ РУБЛИ
ВНИМАНИЕ: нижеприведенные метки не являются точной копией ультра
фиолетовой печати на банкнотах.
100 рублей
500 рублей
1000 рублей
1997 год выпуска, оборотная сторона 2004 год выпуска, оборотная сторона
1997 год выпуска, оборотная сторона 2004 год выпуска, оборотная сторона
1997 год выпуска, оборотная сторона 2004 год выпуска, оборотная сторона

ДЕТЕКТОР ДОРС 131 27
ДЕТЕКТОР ДОРС 131
26
Бумага в УФлучах не светится.
Графические элементы:
На лицевой и оборотной стороне банкноты люминесцирует защитная полоса.
ДОЛЛАРЫ США
5 долларов
10 долларов
Синее свечение
Оранжевое свечение
Зеленое свечение
20 долларов
50 долларов
100 долларов
Красное свечение
Желтое свечение
50 долларов образца 2004 года
Желтое свечение
Зеленое свечение
20 долларов образца 2004 года

ДЕТЕКТОР ДОРС 131 29
20 ЕВРО
Лицевая сторона. Оборотная сторона.
В бумаге: По всей площади банкноты введены и хаотично расположены бесцветные за
щитные волокна, люминесцирующие красным, синим и зеленым светом; бумага в УФ
лучах не светится.
Графические элементы:
На лицевой стороне — флаг ЕС, факсимильная подпись президента банка и другие эле
менты, отпечатанные синей краской, люминесцируют зеленым светом; все элементы изо
бражения, отпечатанные желтой краской, люминесцируют оранжевым светом; голубым
светом люминесцирует ореол полосовой кинеграммы.
На оборотной стороне — изображения, отпечатанные темносиней краской, — карта Ев
ропы, изображение моста и другие элементы люминесцируют желтым светом.
50 ЕВРО
Лицевая сторона. Оборотная сторона.
В бумаге: По всей площади банкноты введены и хаотично расположены бесцветные за
щитные волокна, люминесцирующие красным, синим и зеленым светом; бумага в УФ
лучах не светится.
Графические элементы:
На лицевой стороне — флаг ЕС, факсимильная подпись президента банка и другие эле
менты, отпечатанные синей краской, люминесцируют зеленым светом; все элементы изо
бражения, отпечатанные желтой краской, люминесцируют оранжевым светом; голубым
светом люминесцирует ореол локальной кинеграммы.
На оборотной стороне — изображения, отпечатанные темнокоричневой краской, — карта
Европы, изображение моста и другие элементы — люминесцируют желтым светом.
ДЕТЕКТОР ДОРС 131
28
Лицевая сторона. Оборотная сторона.
В бумаге: По всей площади банкноты введены и хаотично расположены бесцветные за
щитные волокна, люминесцирующие красным, синим и зеленым светом; бумага в УФ
лучах не светится.
Графические элементы:
На лицевой стороне — флаг ЕС и факсимильная подпись президента банка и другие элемен
ты, отпечатанные синей краской, люминесцируют зеленым светом; все элементы, отпечатан
ные желтой краской, люминесцируют оранжевым светом; голубым светом люминесцирует
ореол полосовой кинеграммы.
На оборотной стороне — изображения, отпечатанные темносерой краской, — карта Европы,
изображение моста и другие элементы — люминесцируют желтым светом.
10 ЕВРО
Лицевая сторона. Оборотная сторона.
В бумаге: По всей площади банкноты введены и хаотично расположены бесцветные за
щитные волокна, люминесцирующие красным, синим и зеленым светом; бумага в УФ
лучах не светится.
Графические элементы:
На лицевой стороне — флаг ЕС, факсимильная подпись президента банка и другие эле
менты, отпечатанные синей краской, люминесцируют зеленым светом; все элементы, от
печатанные желтой краской, люминесцируют оранжевым светом; голубым светом люми
несцирует ореол полосовой кинеграммы.
На оборотной стороне — изображения, отпечатанные темнокоричневой краской, — карта
Европы, изображение моста и другие элементы — люминесцируют желтым светом.
5 ЕВРО
ЕВРО

ДЕТЕКТОР ДОРС 131 31
500 ЕВРО
Лицевая сторона. Оборотная сторона.
В бумаге: По всей площади банкноты введены и хаотично расположены бесцветные за
щитные волокна, люминесцирующие красным, синим и зеленым светом; бумага в УФ
лучах не светится.
Графические элементы:
На лицевой стороне — флаг ЕС, факсимильная подпись президента банка и другие эле
менты, отпечатанные синей краской, люминесцируют зеленым светом; все элементы изо
бражения, отпечатанные желтой краской, люминесцируют оранжевым светом; голубым
светом люминесцирует ореол локальной кинеграммы.
На оборотной стороне — изображения, отпечатанные темнофиолетовой краской, — кар
та Европы, изображение моста и другие элементы — люминесцируют желтым светом.
ДЕТЕКТОР ДОРС 131
30
100 ЕВРО
Лицевая сторона. Оборотная сторона.
В бумаге: По всей площади банкноты введены и хаотично расположены бесцветные за
щитные волокна, люминесцирующие красным, синим и зеленым светом; бумага в УФ
лучах не светится.
Графические элементы:
На лицевой стороне — флаг ЕС, факсимильная подпись президента банка и другие эле
менты, отпечатанные синей краской, люминесцируют зеленым светом; все элементы изо
бражения, отпечатанные желтой краской, люминесцируют оранжевым светом; голубым
светом люминесцирует ореол локальной кинеграммы.
На оборотной стороне — изображения, отпечатанные темнозеленой краской, — карта
Европы, изображение моста и другие элементы — люминесцируют желтым светом.
200 ЕВРО
Лицевая сторона. Оборотная сторона.
В бумаге: По всей площади банкноты введены и хаотично расположены бесцветные за
щитные волокна, люминесцирующие красным, синим и зеленым светом; бумага в УФ
лучах не светится.
Графические элементы:
На лицевой стороне — флаг ЕС, факсимильная подпись президента банка и другие эле
менты, отпечатанные синей краской, люминесцируют зеленым светом; все элементы изо
бражения, отпечатанные желтой краской, люминесцируют оранжевым светом; голубым
светом люминесцирует ореол локальной кинеграммы.
На оборотной стороне — изображения, отпечатанные темнокоричневой краской, — карта
Европы, изображение моста и другие элементы — люминесцируют желтым светом.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: