©DOSATRON INTERNATIONAL / 10
FR
©DOSATRON INTERNATIONAL / 11
C
C
1 - GENERALITES (suite)
- Le rinçage des DOSATRON est
impératif :
. à chaque changement de produit
. avant chaque manipulation, afin
d'éviter tout contact avec des
produits agressifs.
-Pourle dosage de produits agressifs,
merci de consulter votre vendeur
avant toute utilisation pour confir-
mer la compatibilité avec le doseur.
- Tout montage et tout serrage doit
êtrefaitsansoutilet manuellement.
2 - EAUX CHARGEES
- Dans le cas d'eau très chargée,
installer impérativement en amont
du DOSATRON un filtre à tamis (ex. :
300 mesh - 60 microns selonlaquali-
té de votre eau). Si ce filtre n'est pas
installé,des particulesabrasives cau-
seront l'usure prématurée du
DOSATRON.
3 - COUPS DE BELIER / SURDEBIT
- Pour les exploitations sujettes aux
coups de bélier, il est nécessaire
d'installer un dispositif anti-bélier
(système de régulation pression/
débit).
- Pour les installations automatisées,
utiliser de préférence des électrovan-
nesàouverturesetfermetureslentes.
- Dans le cas où un DOSATRON
alimenterait plusieurs secteurs,
actionnerlesélectrovannesdefaçon
simultanée (fermeture d'un secteur
et ouverture d'un autre secteur en
même temps).
4 - LOCALISATION
DE L'INSTALLATION
-Le DOSATRONet leproduit à doser
doivent être accessibles. Leur instal-
lation ne doit en aucun cas
présenter un risque de pollution ou
de contamination.
-Il estrecommandéd'équipertoutes
les canalisations d'eau avec un
marquage signalant que l'eau
contient des additifs et porter la
mention :
"ATTENTION ! Eau Non Potable".
5 - MAINTENANCE
-Aprèsutilisation,ilestrecommandé
de faire aspirer de l'eau claire
(~ 1/4 litre [8 1/2 US Fl.oz]).
- Une maintenance annuelle optimi-
sera la longévité de votre
DOSATRON. Remplacer au moins
une fois par an les joints de dosage
et le tuyau d'aspiration de produit.
6 - SERVICE
- Ce DOSATRON a été testé avant
son emballage.
- Des sous-ensembles de réparation et
despochettesdejointssontdisponibles.
- Ne pas hésiter à appeler votre
distributeur ou DOSATRON pour tout
service après-vente.
PRECAUTIONS (suite)
MODÈLES À INJECTION EXTERNE (IE)
PourlesmodèlesInjectionExterne(IE)quipermettentdetravailleraveccertains
concentréscorrosifs,le Dosatronestégalement livréavec unecanne d’injection
externe(Fig. 2-D).
ATTENTION à ne pas forcer en vissant les éléments !
INSTALLATION DU DOSATRON
Fig. 2 DD
A
B
Fig. 1
Pour
version US
Pour
version US
L'INSTALLATION DOIT SE FAIRE
SANS OUTIL
Le DOSATRON est livré avec :
- un support mural,
- un tuyau d'aspiration avec crépine,
PourversionUS:2raccordsd'entréeet
sortieavecjoints.
Le support permet la fixation mura-
le du DOSATRON.
Introduire le DOSATRON dans le
support en écartant légèrement les
bras de ce dernier afin d'enclencher
les 2 ergots latéraux et les 2 petits
en partie supérieure (Fig. 1-A) dans
les trous correspondants du support
(Fig. 1-B).
Enlever les bouchons de protection
(Fig.1-C)quiobturent lesorificesde
votreDOSATRON avantde leraccor-
der sur le réseau d'eau.
S'assurer que l'eau s'écoule dans le
sens des flèches sur l'appareil.