DPM PL986 User manual

LAMPKI LED PODSZAFKOWE
LED CABINET LIGHTS LED-SCHRANKBELEUCHTUNG
СВЕТОДИОДНАЯ ПОДСВЕТКА КОРПУСА
LED SPINTELIŲ LEMPUTĖS
LED POD SVĚTLA SKŘÍNĚ
PL986

2 x
2
x
2
x
5-10 cm
ON / OFF
10 cm

3
MONTAŻ / INSTALLATION / MONTAGE /
УСТАНОВКА
/ MONTAVIMAS / MONTÁŽ
6 x / ø6x28
Ø10mm
6 x / ø6x28
Ø10mm
1 x
1 x
4 x

4
WARUNKI BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
1. Instrukcja obsługi jest integralną częścią produktu
inależy ją przechowywać wraz zurządzeniem.
2. Przed rozpoczęciem korzystania zurządzenia należy
zapoznać się zinstrukcją obsługi oraz specykacją
techniczną urządzenia oraz bezwzględnie jej prze-
strzegać.
3. Użytkowanie urządzenia niezgodnie zinstrukcją
obsługi oraz jego przeznaczeniem może spowodo-
wać uszkodzenie urządzenia, pożar, porażenie prą-
dem lub inne niebezpieczeństwa dla użytkownika.
4. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodze-
nia mienia lub ciała mogące powstać wwyniku użyt-
kowania urządzenia niezgodnie zjego przeznaczeniem,
specykacją techniczną oraz instrukcją obsługi.
5. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy
sprawdzić czy urządzenie lub jakikolwiek jego ele-
ment nie są uszkodzone. Nie należy używać uszko-
dzonego urządzenia.
6. Nie należy otwierać, rozkręcać lub modyfikować
urządzenia. Wszelkich napraw może dokonywać
jedynie autoryzowany punkt serwisowy.
7. Urządzenie przeznaczone jest do użytku wewnątrz
ina zewnątrz pomieszczeń. Stopień ochrony urzą-
dzenia wynosi IP20.
8. Urządzenie należy chronić przed: upuszczeniem
iwstrząsem wysokimi iniskimi temperaturami
bezpośrednim promieniowaniem słonecznym
działaniem substancji chemicznych oraz innymi
czynnikami mogącymi negatywnie wpłynąć na urzą-
dzenie oraz jego funkcjonowanie.
9. Urządzenie należy czyścić suchą imiękką szmatką.
Do czyszczenia nie należy stosować proszków do
szorowania, alkoholu, rozpuszczalników lub innych
silnych detergentów.
10. Produkt nie jest zabawką. Urządzenie iopakowanie
należy przechowywać wmiejscu niedostępnym dla
dzieci izwierząt.
OPIS
Lampki LED podszafkowe
/
włącznik ruchowy ze ściem-
niaczem
/
maskownice do kabli
/
kolor: biały.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA ZASILACZA
Nazwa producenta DPMSolid Ltd Sp. k.
Model GQ12-240050-AG
Napięcie wejściowe 230 V~
Wejściowa częstotliwość prądu przemiennego 50 Hz
Napięcie wyjściowe DC 24 V
Prąd wyjściowy 0,5 A
Moc wyjściowa 12 W
Średnia sprawność podczas pracy 85,87%
Sprawność przy niskim obciążeniu (10%) 77,27
Zużycie energii w stanie bez obciążenia 0,073 W
GWARANCJA
Warunki gwarancji dostępne są na stronie:
http://www.dpm.eu/gwarancja
4000
K
24V
DC
230V
~
AC
w
2,5
lm
85
25000 h
SPECYFIKACJA / SPECIFICATION / SPEZIFIKATIONEN /
ХАРАКТЕРИСТИКА
/
SPECIFIKACIJA / SPECIFIKACE

5
SAFETY INSTRUCTIONS
1. User’s manual is apart of the product and it should
be stored with the device.
2. Before use read the user’s manual and check the tech-
nical specication of the device and strictly obey it.
3. Operating the unit contrary to the instruction
manual and its purpose may cause damage to the
unit, re, electric shock or other hazards to the user.
4. The manufacturer is not liable for any damages to
persons or property caused by improper use, cont-
rary to its intended purpose, the technical speci-
cations or the user’s manual.
5. Before use check if the device or any of its compo-
nents is not damaged. Do not use damaged product.
6.
Do not open, disassemble or modify the device. All repa-
irs may only be made by an authorized service center.
7. Use the device for outdoor use. International Protec-
tion Rating for the device is IP20.
8. The device should be protected against: dropping
and shaking high and low temperatures dire ct
sunlight chemicals and other factors that could
affect the device and its operation.
9. The device should be cleaned with adry and
soft cloth. Do not use abrasive powders, alcohol,
solvents, or other strong detergents.
10. Product is not atoy. The device and packaging must
be kept out of the reach of children and animals.
DESCRIPTION
LED cabinet lights
/
motion sensor with dimmer
/
cable
masking tubes
/
colour: white
POWER ADAPTER SPECIFICATION
Manufacturer DPMSolid Ltd Sp. k.
Model GQ12-240050-AG
Input voltage 230 V~
Input AC 50 Hz
Output voltage DC 24 V
Output current 0,5 A
Output power 12 W
Average efciency in active mode 85,87%
Efciency at low load (10%) 77,27
No-load power consumption 0,073 W
WARRANTY
The warranty terms are available at
http://www.dpm.eu/gwarancja
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH
1. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produk-
tes und muss zusammen mit dem Gerät aufbewahrt
werden.
2. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die
Bedienungsanleitung und die technische Spezika-
tion des Gerätes und beachten Sie die dortigen Vor-
gaben.
3. Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch und
bei Nutzung des Geräts entgegen den Vorgaben der
Bedienungsanleitung kann es zu Schäden am Gerät,
Brand, elektrischem Schlag oder anderen Gefahren
für den Benutzer kommen.
4. Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Eigentum
oder Körper, wenn das Gerät bestimmungswidrig
bzw. entgegen den Vorgaben der technischen Spezi-
kationen und der Bedienungsanleitung gebraucht
wurde.
5. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, müssen Sie
prüfen, ob das Gerät oder Teile davon nicht beschädigt
sind. Ein defektes Gerät darf nicht benutzt werden.
6. Gerät nicht öffnen, auseinander schrauben oder
umbauen. Alle Reparaturen dürfen nur von einer
autorisierten Servicestelle durchgeführt werden.
7. Das Gerät ist nur für den Außenbereich bestimmt.
Die Schutzart des Geräts ist IP20.
8. Schützen Sie das Gerät vor: Stürzen und Erschüt-
terungen hohen und niedrigen Temperaturen
direkter Sonneneinstrahlung Einwirkung von Che-
mikalien und anderen Faktoren, die das Gerät und
seine Funktion beeinträchtigen können.
9. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen und
weichen Tuch. Verwenden Sie für die Reinigung
keine Scheuermittel, Alkohol, Lösungsmittel oder
andere starke Reinigungsmittel.
10. Das Produkt ist kein Spielzeug. Das Gerät und seine
Verpackung sollten außerhalb der Reichweite von
Kindern und Tieren aufbewahrt werden.

6
BESCHREIBUNG
LED-Schrankbeleuchtung
/
Bewegungsmelder mit Dimmer
/
Kabelabdeckrohre
/
Farbe: weiß
TECHNISCHE SPEZIFIKATION DES
NETZTEILS
Hersteller DPMSolid Ltd Sp. k.
Modell GQ12-240050-AG
Eingangsspannung 230 V~
Eingangswechselstromfrequenz 50 Hz
Ausgangsspannung DC 24 V
Ausgangsstrom 0,5 A
Ausgangsleistung 12 W
Durchschnittliche Efzienz im Betrieb 85,87%
Efzienz bei geringer Last (10%) 77,27
Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,073 W
GEWÄHRLEISTUNG
Die Garantiebedingungen nden Sie unter
http://www.dpm.eu/gwarancja
УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ
1. Инструкция обслуживания является неотъемле-
мой частью продукта и следует её хранить вместе с
устройством.
2. Перед началом использования устройства следует
познакомиться с инструкцией обслуживания, тех-
ническими данными устройства а также безус-
ловно их выполнять.
3. Использование устройства в разрез с инструк-
цией обслуживания, а также использование не по
назначению, может повлечь повреждение устрой-
ства, пожар, поражение током или другие опасно-
сти для пользователя.
4. Производитель не несет ответственность за
повреждение измерителя или корпуса, что может
возникнуть в результате неправильного использо-
вания устройства, вразрез с его предназначением,
техническими параметрами, инструкцией обслу-
живания.
5. Перед началом использования устройства следует
проверить нет ли повреждений устройства или его
элементов. Не следует использовать поврежден-
ное устройство.
6. Не следует открывать, раскручивать или моди-
фицировать устройство. Всевозможные ремонты
может совершать лишь авторизованный сервис-
ный пункт.
7. Устройство предназначено oн подходит для наруж-
ного использования. Степень безопасности устрой-
ства выносит IP20.
8. Устройство следует защищать от: падений и
вибраций
высоких и низких температур
непо-
средственного солнечного излучения
действия
химических веществ а также других факторов
которые могут негативно повлиять на устройство,
а также его функционирование.
9. Устройство следует чистить сухой, мягкой тря-
почкой. Не следует использовать абразивные
порошки, алкоголь растворители или другие силь-
ные моющие средства.
10. Устройство не является игрушкой. Устройство и
упаковку следует хранить в месте недоступном
для детей и животных.
ОПИСАНИЕ
Светодиодная подсветка корпуса, датчик движе-
ния с диммером, трубки для маскировки кабелей,
цвет: белый
ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ СЕТЕВОГО
АДАПТЕРА
Производитель DPMSolid Ltd Sp. k.
Модель GQ12-240050-AG
Входное напряжение 230 V~
Частота переменного тока 50 Hz
Выходное напряжение DC 24 V
Выходной ток 0,5 A
Выходная мощность 12 W
Средняя операционная эффективность 85,87%
Низкая эффективность нагрузки (10%) 77,27
Потребляемая мощность без нагрузки 0,073W
ГАРАНТИЯ!
Условия гарантии доступны на веб-сайте
http://www.dpm.eu/gwarancja

7
VARTOTOJO INSTRUKCIJA
1. Naudojimo instrukcija yra neatskiriama gaminio
dalis ir turi būti saugoma kartu su prietaisu.
2. Prieš naudodamiesi prietaisu, perskaitykite prieta-
iso naudojimo instrukciją ir techninę specikaciją ir
laikykitės jos reikalavimų.
3. Šio prietaiso naudojimas ne pagal naudojimo
instrukciją gali pakenkti prietaisui, sukelti gaisrą,
elektros įškrovą ar kitus naudotojui galimus pavojus.
4. Gamintojas neatsako už bet kokią žalą turtui ar įsta-
igai, kuri gali atsirasti dėl prietaiso netinkamo nau-
dojimo nepaisant jo numatyto, nesilaikant techninių
specikacijų ir naudojimo instrukcijos.
5. Prieš naudodamiesi prietaisu įsitikinkite, kad prie-
taisas ar bet kuris jo komponentas nėra sugadintas.
Nenaudokite sugadintos įrangos.
6. Neatidarykite, neardykite, nemodykuokite įrengi-
nio. Visus remontus gali atlikti tik įgaliotas aptar-
navimo centras.
7. Prietaisas skirtas naudoti ne tik patalpose. Apsau-
gos lygis yra IP20.
8. Saugokite prietaisą nuo: nukritimo ir purtymo
aukštu ir žemu temperaturu tiesioginių saulės
spindulių cheminių medžiagų poveikio
9. Valykite prietaisą sausa ir minkšta šluoste. Nenau-
dokite abrazyvinių miltelių, alkoholio, tirpiklių ar
kitų stiprių ploviklių.
10. Produktas nėra žaislas. Laikykite prietaisą ir jo
pakuotę vaikams ir gyvūnams nepasiekiamoje vietoje.
APRAŠYMAS
LED spintelių lemputės
/
judesio jutiklis su pritem-
dytu elementu
/
kabelių maskavimo vamzdeliai
/
spalva: balta
MAITINIMO ADAPTERIO TECHNINĖ
SPECIFIKACIJA
Gamintojo DPMSolid Ltd Sp. k.
Modelio GQ12-240050-AG
Įėjimo įtampa 230 V~
Įėjimo kintamosios srovės dažnis 50 Hz
Išėjimo įtampa DC 24 V
Išėjimo srovė 0,5 A
Išėjimo galia 12 W
Vidutinis aktyviosios veiksenos efektyvumas 85,87%
Efektyvumas esant mažai apkrovai (10%) 77,27
Vartojamoji galia be apkrovos 0,073 W
GARANTIJA
Garantijos sąlygos pateikiamos adresu
http://www.dpm.eu/gwarancja
PODMÍNKY BEZPEČNÉHO POUŽÍVÁNÍ
1. Návod na obsluhu je neodlučitelnou součástí
výrobku aje nutno jej uchovávat spolu se zařízením.
2. Před zahájením používání zařízení je nutno se
seznámit s návodem na obsluhu as technickou
specikací zařízení abezpodmínečně je dodržovat.
3. Používání zařízení v rozporu s návodem na obsluhu
av rozporu s jeho určením může způsobit poškození
zařízení, požár, zásah elektrickým proudem nebo
ijiná nebezpečí pro použivatele.
4. Výrobce nenese zodpovědnost za poškození majetku
nebo těla, která mohou vzniknout v důsledku
používání zařízení v rozporu s jeho určením, tech-
nickou specikaci anávodem na použití.
5. Před zahájením používání je nutno zkontrolovat, zda
zařízení nebo jakákoliv jeho část nejsou poškozeny.
Poškozené zařízení se nesmí používat.
6. Nesmí se otevírat, rozkládat na součásti nebo
upravovat zařízení. Jakékoliv opravy může provádět
pouze autorizovaný servis.
7. Zařízení je určeno výhradně pro použití venkovní
použití. Úroveň ochrany zařízení je IP20.
8. Zařízení je nutno chránit před: úpadkem aotřesy
vysokými anízkými teplotami přímým slunečním
zářením působením chemických látek ajinými
faktory, které by mohly negativně ovlivnit zařízení
ajeho fungování.
9. Zařízení je nutno čistit pomocí suchého aměk-
kého hadříku. K čištění se nesmějí používat čisticí
prášky, alkohol, rozpouštědla nebo jiné silné deter-
genty.
10. Tento výrobek není hračka. Zařízení aobal je nutné
uchovávat na místě nedostupném pro děti azvířata.

Należy zapoznać się zlokalnymi zasadami zbiórki isegregacji sprzętu elektrycznego ielektronicznego. należy prze-
strzegać przepisów inie wyrzucać zużytych produktów elektronicznych wraz znormalnymi odpadami gospodarstwa domo-
wego. Prawidłowe składowanie zużytych produktów pomaga ograniczyć ich szkodliwy wpływ na środowisko naturalne
izdrowie ludzi.
Please refer to the local collection and segregation rules for electrical and electronic equipment.
Observe the regulations and do not dispose electrical and electronic equipment with cosumer waste. Proper disposal of used products
helps to reduce their harmful effects on the environment and human health.
Informieren Sie sich über die örtlichen Vorschriften für
die Sammlung und Sortierung von Elektro- und Elektronikzubehör. Bitte beachten Sie die Vorschriften und entsorgen Sie gebrauchte Elek-
tronikprodukte nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll. Die sachgemäße Lagerung gebrauchter Produkte trägt dazu bei, schädliche
Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu verringern.
Следует познакомиться с местными правилами
сбора и сегрегации электрического и электронного оборудования. Соблюдайте правила и не выбрасывайте отработанные
электронные устройства вместе с нормальными отходами домашнего хозяйства. Правильное складирование отработан-
ных продуктов помогает ограничить их вредное влияние на окружающую среду и здоровье людей.
Susipažinkite su
vietinėmis elektros ir elektronikos prietaisų surinkimo ir rūšiavimo taisyklėmis. Laikykitės įstatymų ir panaudotų elektroninių prietaisų
neišmeskite kartu su buitinėmis atliekomis. Tinkamas panaudotų produktų rūšiavimas padeda sumažinti jų neigiamą poveikį aplinkai
ir žmonių sveikatai.
Seznamte se s místními pravidly sběru atřídění elektrických aelektronických zařízení. Dodržujte tyto předpisy
anevyhazujte opotřebované elektronické výrobky spolu s normálním komunálním odpadem. Správné skladování opotřebovaných výrobků
pomáhá omezit jejich škodlivý vliv na přírodní prostředí alidské zdraví.
Wyprodukowano wChinach dla
Made in China for
Hergestellt in China für
Произведено
в Китае для
Pagaminta Kinijoje bendrovei
Vyrobeno v Číně pro
Izgatavots Ķīnā par
Tehtud Hiinas jaoks: DPMSolid Limited Sp. k., ul. Harcerska 34, 64-600 Kowanówko
tel./fax +48 61 29 65 470
www.dpm.eu
2020/06/24/IN640
POPIS
LED pod světla skříně
/
snímač pohybu se stmívačem
/
trubice pro maskování kabelů
/
barva: bílá
TECHNICKÁ SPECIFIKACE NAPÁJECÍHO
ADAPTERU
Výrobce DPMSolid Ltd Sp. k.
Modelu GQ12-240050-AG
Vstupní napětí 230 V~
Vstupní frekvence 50 Hz
Výstupní napětí DC 24 V
Výstupní proud 0,5 A
Výstupní výkon 12 W
Průměrná účinnost v aktivním režimu 85,87%
Účinnost při malém zatížení (10%) 77,27
Spotřeba energie ve stavu bez zátěže 0,073 W
ZÁRUKA
Garantijos sąlygos pateikiamos adresu
http://www.dpm.eu/gwarancja
This manual suits for next models
1
Other DPM Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Monzana
Monzana DBKB001 instructions

Good Earth Lighting
Good Earth Lighting UC1230-RPW-18LF5-G quick start guide

Velleman
Velleman Luxibel CUBIX VDPL302FD user manual

SOONWELL
SOONWELL Element G900 user manual

Bailey
Bailey 141961 manual

Vision & Control
Vision & Control LDLF30x480-B470/24V/-a Instructions for use