Dr. Dennis Gross DRx SpectraLite EyeCare Max Pro User manual

USER GUIDE AND MANUAL
Includes important safety
information. Read all instructions
prior to use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
GUIDE D’UTILISATION
Bien lire ce guide avant toute
utilisation. Contient des
informations importantes à
respecter.
CONSERVER CE MANUEL
MANUAL Y GUÍA PARA EL
USUARIO
Incluye información de seguridad
importante. Lea todas las
instrucciones antes de usar.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
GUIDA DELL’UTENTE
Contiene importanti informazioni
sulla sicurezza. Leggere
attentamente tutte le istruzioni
prima dell’uso.
CONSERVER QUESTE
ISTRUZIONI
BENUTZERHANDBUCH
Enthält wichtige
Sicherheitsinformationen.
Vor dem Gebrauch alle
Anweisungen lesen.
DIESE ANWEISUNGEN
AUFBEWAHREN
ANVÄNDARGUIDE OCH
HANDBOK
Innehåller viktig
säkerhetsinformation. Läs alla
anvisningar före användning.
SPARA DESSA ANVISNINGAR
DRx SpectraLite™
EyeCare Max Pro
DRx SpectraLight™
Masque LED EyeCare Max Pro
DRx SpectraLight™
Dispotivo EyeCare Max Pro
DRx SpectraLight™
EyeCare Max Pro
DRx SpectraLight™
EyeCare Max Pro
BH570680.0801

Welcome to DRx SpectraLite,
™
your state-of-the-art,
anti-aging eye device.
HELLO, BRIGHT EYES! Get ready to show off the
look of rested, revived, youthful eyes…in just
3 minutes a day. DRx SpectraLite™ brings the latest
professional light therapy to your home in a
next-generation, hands-free, wearable design.
Maximizing the full spectrum of anti-aging
wavelengths, DRx SpectraLite™ features 96 LED
lights to reduce wrinkles, crow’s feet, and elevens
by stimulating natural collagen production.This is
the future of your eyes, and it’s looking bright.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
• Do not operate device where it could come in contact
with water.
• Do not use or charge device with power adapter that is
damaged and/or faulty.
• Do not harshly bend or abuse the wire of the USB
charging cord.
• Do not attempt to take the device apart. Device is not
serviceable by user. This will void the warranty.
• Stop using the device immediately if you think it is defective.
Please contact Client Care at +1-888-830-SKIN.
Client Care
You can reach Client Care by calling +1-888-830-SKIN
Monday-Friday 9:00AM-5:00PM Eastern Standard Time.
Client Care can also be reached by e-mail at
customerservice@drdennisgross.com
Disclaimer
This product is not intended to diagnose, cure, or prevent
any disease. Dr. Dennis Gross Skincare® makes no claims,
representations, or warranties regarding the ability of this
product to cure any physical, skin, or mental condition.
A qualied health professional should be consulted with
regards to any condition requiring medical attention.
Product Representation
Dr. Dennis Gross Skincare® is constantly improving products
with the latest technology. As a result, the actual product
may differ slightly from the product shown in images on the
packaging and in this user guide.
System Includes:
Important Features:
DRx SpectraLite™
EyeCare Max Pro
USB
charging cord Microber
Storage Bag
Durable, silicone strap
that easily adjusts to
comfortably t all head
shapes
ON/OFF button;
Power indicator light
USB port connector
1
2

WARNINGS
• Do not aim or look directly into the lights. Doing so may
cause temporary vision discomfort. Placement of the device
should ensure that no part of the device is covering
the eyes.
• This device is designed for use on adults over 18 years of
age and not recommended for use on infants or children.
• Please consult your doctor prior to use if you are, or suspect
you are, pregnant.
• Please consult your doctor prior to use if you have, or
suspect you have, cancer.
• Do not use device if it is wet or if it could fall into water
while it is plugged in. If device has fallen into water, do not
touch until you rst unplug it.
• Do not treat if your skin is red or swollen from a previous
treatment. Wait until the redness and swelling have
disappeared before treating again. If you have skin redness
or swelling that lasts for more than 2 hours, you may have
light-sensitive skin. Stop using the device and contact a
healthcare professional.
• Do not use device to treat skin that is painful to touch, raised
(higher than surrounding skin), crusting, or bleeding. This
may be a sign of a more serious condition and should be
checked by your doctor.
• No modication of this equipment is allowed.
• This device contains a Lithium Ion Battery. Before disposal of
this device, please review your local laws and requirements
surrounding Lithium Ion Battery disposal. The preferred
method of disposal is through recycling. You can visit http://
www.call2recycle.org/lithiumion-battery-safety/ and search
for your nearest battery recycling center.
CAUTIONS
• Discontinue use if device overheats or becomes
uncomfortably hot.
• Always unplug device from outlet after charging is complete.
• Do not store device in direct sunlight or location with
temperatures over 100°F (38°C) as this may cause damage
to the plastic coating.
• Use only the supplied Universal USB Power Cord. Use of
incorrect power cord could damage device.
• Do not charge with fast charge adapters designed to rapidly
charge mobile devices and laptops. The USB C charging
cord is designed to work with any standard universal USB A
(5V/1 or 2A standard UL/ETL rated) power adapter.
• Do not attempt to open or repair device or power supply.
• Do not drop device on hard surfaces, as this could damage
it. Using a damaged device could result in skin or eye injury.
• Do not use device on any area of the body other than
around the eyes. Using the device on other areas of the
body has not been tested and the risks are unknown.
• If the area of skin for which you are using the device to treat
wrinkles appears to be worsening, you should cease use
and check with your doctor to make sure you do not have a
more serious condition.
• Contact your doctor if you have any medical questions
regarding use of this device.
CONTRAINDICATIONS
Ask your doctor prior to using if you:
• Are taking prescription or over-the-counter drugs known to
cause light sensitivity.
• Have any suspicious or cancerous lesions.
Test yourself for light sensitivity prior to using on your face:
1. Power on your device.
2. Place the device on your arm and conduct a full
3-minute treatment.
3. After treatment is complete, visually check the area. If the
area has turned red and lasts for more than 2 hours, your
skin has a sensitivity to light. Discontinue use and contact
Client Care at +1-888-830-SKIN.

605nm
Amber
EPIDERMIS
DERMIS
(Collagen
Fibers)
HYPODERMIS
630nm
Red 660nm
Deep Red 880nm
IR
DEVICE OVERVIEW
DRx SpectraLite™ EyeCare Max Pro is a Light Emitting Diode
(LED) device that harnesses energy to treat signs of aging
around the eye area. The device incorporates natural light
energy in the Amber (605nm), Red (630nm), Deep Red
(660nm), and Infrared (880nm) spectrums that are proven to
reduce ne lines and wrinkles.
How it Works
Youthful skin is rich in collagen, which gives the skin lift and
support. Collagen works deep within the skin like columns
of tissue that support the skin’s surface. Over time, skin
produces less collagen, and with exposure to sunlight,
healthy collagen becomes damaged. This can result in
wrinkles, especially around the eyes (crow’s feet and elevens).
The lights from this device penetrate deep within the layers of
your skin to stimulate collagen production, diminishing ne
lines and wrinkles. 96 red LED lights to even tone and help
rm skin below the eyes.
Easy to use, DRx SpectraLite™ is programmed with a
3-minute automatic shutoff function for professional
anti-aging results with short, simple, daily treatments in
the comfort of your own home.
Light Wavelength Diagram
What to Expect
Users typically see initial results within 2 weeks, with the best
results occurring after a 10-week course of treatment.

OPERATING INSTRUCTIONS
Set up:
1. Unpack your DRx SpectraLite™.
2. Plug USB power/charging cord into port connector 2
on device.
3. Plug USB power/charging cord into Universal USB Power
Adapter (not included) and into outlet for charging (Use
only a standard universal USB A (5V/1 or 2A standard UL/
ETL rated) power adapter).
4. Charge your DRx SpectraLite™ for 2-4 hours. Device is fully
charged when Power indicator light 1is solid
(not ashing).
5. Place device in protective storage bag when not in use.
Do not store device in direct sunlight or location with
temperatures over 100° Fahrenheit as this may cause
damage to plastic coating.
6. A fully charged device yields 30 minutes of use,
approximately 10 treatments.
Instructions for Use:
1. Wash and fully dry face prior to use.
2. Place device onto face over eyes and adjust strap to t
snugly around head.
3. Power device on. DRx SpectraLite™ features an automatic
shutoff function after completion of a 3-minute treatment.
4. Remove device from face and wipe device clean
(see cleaning instructions).
5. Place device into protective storage bag.
6. After treatment, apply creams or topical treatments
as desired.
Helpful Tips for Best Results:
• Use daily.
• Use device on clean, dry skin only.
• Do not use device after the application of creams that
contain SPF as this could block light penetration.
• Wipe device clean after each use (see cleaning instructions).
Keep Skin Hydrated
Immediately following treatment, apply a serum or
moisturizer of your choice.
Maintenance:
1. It is important to keep the device clean (see cleaning
instructions).
2. This device has no serviceable parts. Battery is not
accessible and not serviceable. User should not attempt to
access or service the battery as this will damage the device
and void the warranty.
3. Device includes only an ON/OFF button. All settings are set
to the factory setting.
4. Charge device only with the supplied USB power/charging
cord and a universal USB power adapter (not included).
5. Power indicator light will begin to ash when battery levels
are low. This indicates it is appropriate to begin recharging
the device.
6. Compatible Power Supply: 120V/240V
Cleaning:
1. Turn device off and unplug from any power source.
2. Wipe the tops of the LEDs with alcohol wipes or damp
cloth to remove any residue from skin oils after each use.
This is especially important if the device is being used by
more than one individual.
3. Clean device body by using damp or microber cloth.
The microber storage bag can be used for cleaning and
polishing the body of device. Do not use chemical or
alcohol based cleansers on exterior as harsh chemicals
may discolor the metallic panels.
4. Allow device to dry completely prior to use.
Troubleshooting:
1. System is not turning on:
a. Is the device fully charged? (Power indicator light is on
and solid)
b. Is the Power indicator light illuminated?

c. If device still does not turn on, call Client Care at
+1-888-830-SKIN.
2. System is not charging:
a. Is USB power cord rmly inserted into device?
(does Power indicator light turn on?)
b. Try a different USB Power Adapter to ensure it is
working properly.
c. Try a different wall outlet to determine if there is power to
the outlet.
d. If device still does not charge, call Client Care at
+1-888-830-SKIN.
3. System shuts off abruptly, prior to completion of
3-minute treatment:
a. System is designed to shut off automatically after 3 minutes.
b. System may shut off after multiple repeated uses if the
device exceeds desired temperature. Allow device to cool
for several minutes and try again.
c. If device continues to shut off prior to 3 minutes, please
contact Client Care at +1-888-830-SKIN.
4. Some lights appear turned off:
a. The infrared (IR) light spectrum is not visible to the human
eye. These lights will look as if they are not on, but they are
operating properly. If the red, visible lights are on, then the
device is operating as designed.
LIMITED WARRANTY INFORMATION
Congratulations on your purchase. We value you as a
client and strive for the highest quality products to earn
your satisfaction. Please use this as your reference for any
customer service or warranty needs you may have when
purchased within the United States. You must register your
product within 30 days of purchase at www.drdennisgross.
com/registration for the warranty to be effective. When
purchased outside the United States, please contact your
place of purchase for local warranty information. Our warranty
is limited to the terms set out below:
What is covered by the limited warranty?
This 1-year limited warranty covers defects in materials and
workmanship in your DRx SpectraLite™ when purchased
through an authorized partner or directly from Dr. Dennis
Gross Skincare®. Your 1-year limited warranty is valid for you
alone, the original purchaser, and cannot be transferred. If the
product was a gift, obtain a copy of the original receipt and
purchaser process the warranty claim on your behalf.
What is not covered by this limited warranty?
This limited warranty does not cover: damage, defects,
failure caused by abuse or misuse, improper care, impact or
insertion of foreign objects, use with a voltage connector, or
loss of device.
How long does this limited warranty last?
The limited warranty begins after the device has been
registered and expires after one year. The warranty period is
not extended if your device is replaced by Dr. Dennis Gross
Skincare® during the warranty period.
What will Dr. Dennis Gross Skincare® do if your device
is defective?
If you discover a defect in your DRx SpectraLite™ covered
by the warranty, before the 1-year warranty period expires,
contact Client Care at +1-888-830-SKIN for assistance. If
we conrm a defect covered by this limited warranty, Dr.
Dennis Gross Skincare® will decide whether to replace your
DRx SpectraLite™ with either a new or refurbished device. If
we nd that your DRx SpectraLite™ is not defective, we will
notify you and return the device to you. All Limited Warranty
services must be authorized and performed by Dr. Dennis
Gross Skincare® or a service provider authorized by Dr.
Dennis Gross Skincare®.

WARRANTY LIMITATIONS & DISCLAIMERS
This warranty gives you specic legal rights, and is in addition
to your statutory rights. Your remedies for the breach of
this limited warranty are limited solely to the repair and
replacement of your device as set forth in this warranty
statement.
To the maximum extent permitted by applicable law, Dr. Dennis
Gross Skincare® disclaims all implied warranties. If applicable
law does not permit the disclaimer of implied warranties, then
the duration of implied warranties are hereby expressly limited
to the duration of the express limited warranty set forth above.
In no event shall Dr. Dennis Gross Skincare® be liable for any
special, incidental, consequential, punitive or indirect damages
based upon breach of warranty, breach of contract, tort
(including negligence or strict product liability) or otherwise,
even if Dr. Dennis Gross Skincare® is advised or aware that such
damages may arise. Such damages include, but are not limited
to: loss of DRx SpectraLite™, cost of any substitute equipment,
the claims of third parties or damage to property.
If the applicable law does not allow limits on warranties, or on
remedies for breach in certain transactions, the limits in this
paragraph and the disclaimer or exceptions from warranty may
not apply. This limitation does not apply to claims for death or
personal injury caused by a defect in the device or any other
liability that cannot be excluded or limited by law.
These warranty terms, conditions, and limitations allocate the
risks of product failure between Dr. Dennis Gross Skincare®
and you, the purchaser of DRx SpectraLite™. This allocation is
recognized by both parties and is reected in the price of DRx
SpectraLite™. By using DRx SpectraLite™ you acknowledge
that you have read these terms, conditions, and limitations,
understand them and are bound by them.
Découvrez la nouveauté LED
anti-âge DRx SpectraLite™
UN REGARD ÉCLATANT! Voici un apparail qui
repose, revitalise et rajeunit le regard… en
seulement 3 minutes par jour. DRx SpectraLite™
vous procure les dernières avancées en
luminothérapie professionnelle grâce à un
appareil au design novateur. DRx SpectraLite™
maximise le spectre complet des longueurs
d’onde anti-âge grâce à 96 ampoules LED. DRx
SpectraLite™ diminue les rides, les pattes d’oie et
les rides du lion tout en stimulant la production
naturelle de collagène.
Cette boîte contient:
Fonctionnalités
Un masque LED
SpectraLite™
EyeCare Max Pro
Un câble de
recharge USB Une pochette
de rangement
Un bandeau en silicone,
durable et réglable pour
un ajustement universel
Bouton MARCHE/ARRÊT ;
voyant lumineux
Connecteur pour port USB
1
2

MISE EN GARDE
• Ne pas utiliser l’appareil proche d’une source d’eau.
• Ne pas utiliser ou charger l’appareil avec un adaptateur
secteur endommagé ou défectueux.
• Ne pas endommager le câble de recharge USB.
• Ne pas essayer de démonter l’appareil. L’appareil n’est pas
réparable par l’utilisateur. Essayer de le réparer soi-même
annulerait la garantie.
• Cessez immédiatement l’utilisation de l’appareil si vous
pensez qu’il est défectueux. Adressez vous au service client
au numéro suivant: +1-888-830-SKIN.
Service Client
Pour joindre le service Client, composez le +1-888-830-
SKIN du lundi au vendredi de 09h00 à 17h00, Heure de l’Est
aux États-Unis. Le service Client est aussi disponible par
courrier électronique à l’adresse suivante: customerservice@
drdennisgross.com
Clause de non-responsabilité
Ce produit n’est pas destiné à diagnostiquer, soigner
ou prévenir une quelconque maladie. Dr. Dennis Gross
Skincare® ne fait aucune déclaration et n’accorde aucune
garantie concernant la capacité de ce produit à soigner une
condition dermatologique, physique ou mentale. Consultez
un professionnel de la santé qualié concernant tout état
nécessitant une attention médicale.
Représentation du produit
Dr. Dennis Gross Skincare® améliore en permanence ses
produits en ayant recours aux dernières technologies.
En conséquence, l’apparence du produit peut différer
légèrement du produit présenté sur les images gurant sur
l’emballage et dans le guide d’utilisation.
AVERTISSEMENTS
• Ne regardez pas directement les lumières LED, sous
risque de subir un trouble temporaire de la vision. Lors du
positionnement du produit sur le nez, veillez à ce qu’aucune
partie de l’appareil ne recouvre les yeux.
• Cet appareil est destiné aux adultes de plus de 18 ans. Son
utilisation n’est pas recommandée pour les nourrissons et
les enfants.
• Si vous êtes enceinte ou pensez l’être, prévenez votre
médecin avant toute utilisation.
• Veuillez consulter votre médecin avant utilisation si vous
souffrez d’un cancer.
• N’utilisez pas l’appareil s’il est humide ou s’il risque de
tomber dans l’eau alors qu’il est branché. Si l’appareil est
tombé dans l’eau, ne le touchez pas sans l’avoir débranché
au préalable.
• N’utilisez pas l’appareil si votre peau est rouge ou enée
suite à un précédent traitement. Attendez que les rougeurs
et gonements aient disparu avant tout autre traitement.
Si vous présentez des rougeurs ou des gonements qui
durent plus de 2 heures, il est possible que vous ayez un
épiderme hypersensible à la lumière ; dans ce cas, cessez
d’utiliser l’appareil et contactez un médecin.
• N’utilisez pas cet appareil pour traiter votre peau si celle-
ci est douloureuse au toucher ou gonée, présente des
croûtes ou des saignements. Cela pourrait être le signe
d’une infection plus sérieuse à faire examiner par votre
médecin.
• Aucune modication de cet équipement n’est permise.
• Cet appareil contient une batterie lithium-ion. Avant de
jeter cet appareil, veuillez consulter vos réglementations
locales et les dispositions régissant l’élimination des
batteries lithium-ion. La méthode d’élimination à privilégier
est le recyclage. Consultez http : //www.call2recycle.org/
lithiumion-battery-safety/ pour déterminer où se trouve le
centre de recyclage de batteries le plus proche de votre
domicile.

MISES EN GARDE
• Cessez l’utilisation de l’appareil s’il est en surchauffe ou
si sa température devient excessive pour une utilisation
confortable.
• Débranchez toujours l’appareil de la prise de courant
lorsqu’il est complètement chargé.
• N’entreposez pas l’appareil dans un endroit exposé à
la lumière directe du soleil ou dans un endroit où la
température dépasse 100°F (38°C), car cela pourrait
endommager le revêtement plastique.
• Utilisez uniquement le câble d’alimentation USB fourni.
L’utilisation d’un câble d’alimentation inadapté peut
endommager l’appareil.
• Ne chargez pas avec des adaptateurs de charge rapide
conçus pour charger rapidement les appareils mobiles et
les ordinateurs portables. Le cordon de charge USB C est
conçu pour fonctionner avec n'importe quel adaptateur
d'alimentation universel standard USB A (5 V/1 ou 2 A
standard UL/ETL).
• N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer l’appareil ou le port
d’alimentation.
• Ne faites pas tomber l’appareil sur une surface dure, cela
pourrait l’endommager. Utiliser un appareil endommagé
pourrait occasionner des lésions à la peau ou aux yeux.
• N’utilisez pas l’appareil sur une partie du corps autre que
le contour des yeux. L’utilisation de l’appareil sur d’autres
parties du corps n’a pas été testée et les risques sont
inconnus.
• Si l’état de votre peau semble s’aggraver, cessez d’utiliser
l’appareil et consultez votre médecin.
• Prenez contact avec votre médecin si vous avez des
questions médicales concernant l’utilisation de cet appareil.
CONTRE-INDICATIONS
Demandez l’avis de votre médecin avant d’utiliser cet
appareil si:
• Vous prenez des médicaments (en vente libre ou sur
ordonnance) susceptibles de causer une hypersensibilité à
la lumière.
• Vous avez des lésions suspectes ou précancéreuses.
Faites un test d’hypersensibilité à la lumière avant d’utiliser
l’appareil sur votre visage :
1. Allumez l’appareil.
2. Placez-le sur votre bras et faites un traitement de 3 minutes.
3. Une fois le traitement terminé, inspectez la zone traitée.
Si la zone a rougi et que cette rougeur persiste au-delà
de 2 heures, votre peau est hypersensible à la lumière.
Suspendez l’utilisation et contactez le service Client au
+1-888-830-SKIN.
PRÉSENTATION DE L’APPAREIL
DRx SpectraLite™ EyeCare Max Pro est un appareil à diode
électroluminescente (LED) génère de l’énergie pour traiter les
signes de vieillissement autour des yeux. L’appareil intègre
l’énergie de la lumière naturelle dans les spectres ambre (605
nm), rouge (630 nm), rouge foncé (660 nm) et infrarouge (880
nm) dont l’efcacité a été démontrée pour la réduction des
ridules et des rides.
Comment ça marche
Une peau jeune est riche en collagène, ce qui lui confère
tonicité et souplesse. Le collagène agit en profondeur, à la
manière de colonnes de tissu qui soutiennent la surface de
la peau. Au l du temps, la peau produit moins de collagène
et, avec l’exposition à la lumière du soleil, le collagène naturel
se détériore et les rides apparaissent, en particulier autour
des yeux (pattes d’oie et rides du lion). La lumière générée
par cet appareil pénètre en profondeur dans les couches de

605nm
Ambre
ÉPIDERME
DERME
(Fibres de
Collagène)
HYPODERME
630nm
Rouge 660nm
Rouge
foncé
880nm
Infrarouge
la peau pour stimuler la production de collagène, réduisant
ainsi les ridules et les rides. Nous avons également ajouté des
ampoules supplémentaires pour uniformiser le teint et aider
à raffermir la peau sous les yeux.
Simple d’utilisation, DRx SpectraLite™ est programmé pour
un arrêt automatique au bout de 3 minutes, pour des résultats
anti-âge de qualité professionnelle dans le confort de votre
maison.
Diagramme de longueurs d’onde de la lumière
Résultats
En général, les utilisateurs constatent les premiers effets du
traitement sous 2 semaines, avec d’excellents résultats au
bout de 10 semaines.
CONSEILS D’UTILISATION
Préparation:
1. Retirez DRx SpectraLite™ de son emballage.
2. Raccordez le câble d’alimentation USB au port
2
de
l’appareil.
3. Raccordez le câble d’alimentation USB à l’adaptateur
secteur USB universel (non fourni) et sur une prise secteur
(Utilisez uniquement un adaptateur d'alimentation
universel standard USB A (5 V/1 ou 2 A standard UL/ETL).)
4. Chargez votre DRx SpectraLite™ pendant 2 à 4 heures.
L’appareil est complètement chargé lorsque le voyant
d’alimentation
1
ne clignote plus.
5. Remettez l’appareil dans sa pochette de rangement
lorsqu’il n’est pas utilisé. N’entreposez pas l’appareil dans
un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans
un endroit où la température dépasse 38°C, sous risque
d’endommager le revêtement en plastique.
6. Un appareil complètement chargé permet 30 minutes
d’utilisation, soit environ 10 traitements.
Étapes d’utilisation:
1. Nettoyez le visage et séchez-le soigneusement.
2. Placez l’appareil sur les yeux et réglez la sangle en fonction
de la taille de votre tête.
3. Allumez votre DRx SpectraLite™.L’appareil dispose d’une
fonction d’arrêt automatique au bout de 3 minutes.
4. Retirez l’appareil et nettoyez-le (se référer aux instructions
d’entretien).
5. Placez l’appareil dans sa pochette de rangement.
6. Après traitement, appliquez les soins/crèmes de votre choix.
Conseils pour un résultat optimal:
• Utiliser quotidiennement.
• Utiliser uniquement sur une peau propre.
• Ne pas utiliser l’appareil après application de crèmes qui
contiennent une protection solaire car elles empêcheraient
la pénétration de la lumière.

• Nettoyer l’appareil après chaque utilisation (se référer aux
instructions d’entretien).
Maintenez une bonne hydratation de votre peau
Immédiatement après utilisation, appliquez un sérum ou une
crème hydratante de votre choix.
Entretien de l’appareil:
1. Il est important que l’appareil reste propre (se référer aux
instructions d’entretien).
2. Cet appareil ne contient aucune pièce réparable. La
batterie n’est pas accessible et n’est pas réparable.
L’utilisateur ne doit pas tenter d’accéder à la batterie ou
d’en faire l’entretien sous peine d’endommager l’appareil
et d’annuler la garantie.
3. L’appareil ne comporte qu’un bouton marche/arrêt. Tous
ses paramètres ont été réglés en usine.
4. L’appareil ne doit être chargé qu’au moyen du câble
d’alimentation USB fourni et d’un adaptateur secteur USB
universel (non fourni).
5. Le voyant d’alimentation clignote lorsque la batterie
est faible. Ceci indique qu’il est temps de procéder à la
recharge de l’appareil.
6. Alimentation électrique compatible: 120V/240V
7. Mettez l’appareil hors tension et débranchez-le de toute
source d’alimentation.
8. Après chaque utilisation, essuyez le dessus des ampoules
avec un cotton imbibé d’alcool ou un chiffon humide pour
enlever tout dépôt huileux provenant de la peau. Ce point
est particulièrement important si l’appareil est utilisé par
plusieurs personnes.
9. Nettoyez le corps de l’appareil en utilisant un chiffon
humide ou un chiffon en microbres. La pochette de
rangement en microbres peut être utilisée pour l’entretien
du corps de l’appareil. Ne pas appliquer des nettoyants à
base d’alcool ou des produits chimiques sur l’extérieur car
les produits chimiques peuvent décolorer les panneaux
métalliques.
10. Laissez l’appareil sécher complètement avant de l’utiliser.
Dépannage:
1. L'appareil ne s’allume pas :
a. L’appareil est-il complètement chargé? (Voyant
d’alimentation allumé en continu)
b. Le voyant lumineux d’alimentation est-il allumé?
c. Si l’appareil ne s’allume toujours pas, appelez le service
Client au +1-888-830-SKIN.
2. L'appareil ne charge pas :
a. Le câble d’alimentation USB est-il bien inséré dans
l’appareil? Le voyant lumineux d’alimentation est-il allumé?
b. Essayez un autre adaptateur USB pour vous assurer qu’il
fonctionne correctement.
c. Essayez une autre prise murale pour voir s’il y a bien du
courant.
d. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, appelez le service
Client au +1-888-830-SKIN.
3. L'appareil s’arrête brusquement, avant la n du cycle de 3
minutes de traitement :
a. L'appareil est conçu pour s’arrêter automatiquement au
bout de 3 minutes.
b. L'appareil peut s’arrêter de fonctionner après de multiples
utilisations si il dépasse une certaine température. Laissez
l’appareil refroidir quelques minutes et essayez à nouveau.
c. Si l’appareil continue de fonctionner moins de 3 minutes,
veuillez vous adresser au service Client en appelant le
+1-888-830-SKIN.
4. Certaines ampoules semblent éteintes:
a. La partie infrarouge (IR) du spectre de la lumière n’est
pas visible à l’œil nu. Ces ampoules peuvent donner
l’impression d’être éteintes bien qu’elles fonctionnent
correctement. Si les lampes rouges visibles sont allumées,
l’appareil fonctionne normalement.

INFORMATIONS CONCERNANT LA GARANTIE
Félicitations pour votre achat. Nous sommes heureux de vous
compter parmi nos clients et faisons notre maximum pour
vous offrir des produits de qualité qui vous donnent entière
satisfaction. Veuillez utiliser ce document comme référence
pour tout service client pour les produits achétes aux États-
Unis. Veuillez enregistrer votre produit dans les 30 jours
suivant l’achat sur www.drdennisgross.com/registration pour
activer la garantie. Pour les produits achetés a l’extérieur des
États-Unis, veuillez appeller ou contacter votre magasin local.
Notre garantie se limite aux termes énoncés ci-dessous:
Que couvre la garantie limitée?
Cette garantie d’un an couvre les défauts relatifs au matériel
et à la fabrication de votre DRx SpectraLite™ s’il a été acheté
auprès d’un partenaire agréé ou directement auprès de Dr.
Dennis Gross Skincare®. Votre garantie d’un an ne s’applique
qu’à vous seul, l’acheteur initial, et n’est pas transférable. Si
le produit vous a été offert, procurez-vous une copie du reçu
demandez à l’acheteur initial de transférer la garantie pour
votre compte.
Qu’est-ce que cette garantie limitée ne couvre pas?
Cette garantie ne couvre pas: les dégâts, défauts, pannes
causés par un traitement ou un usage inapproprié, un
manque d’entretien, un choc ou l’insertion d’objets,
l’utilisation avec un connecteur de tension, ou la perte de
l’appareil.
Quelle est la durée de cette garantie?
La garantie prend effet une fois que l’appareil a été enregistré
et elle expire au bout d’un an. La période de garantie n’est
pas prolongée si votre appareil est remplacé par Dr. Dennis
Gross Skincare® pendant la période de garantie.
Que fera Dr. Dennis Gross Skincare® si votre appareil est
défectueux?
Si vous découvrez un défaut dans votre DRx SpectraLite™
couvert par la garantie, avant la date d’expiration de la
période d’un an, contactez le service Client au +1-888-830-
SKIN pour obtenir de l’aide. Si nous conrmons l’existence
d’un défaut couvert par la garantie, Dr. Dennis Gross
Skincare® décidera s’il convient de remplacer votre DRx
SpectraLite™ par un appareil neuf ou par un appareil remis
à neuf. Si nous constatons que votre DRx SpectraLite™
n’est pas défectueux, nous vous en aviserons et nous vous
rendrons l’appareil. Toutes les interventions effectuées au titre
de la garantie limitée doivent être approuvées et réalisées
par Dr. Dennis Gross Skincare® ou un fournisseur de service
agréé par Dr. Dennis Gross Skincare®.
LIMITATIONS DE GARANTIE ET DÉNI DE
RESPONSABILITÉ
Cette garantie vous confère des droits juridiques spéciques
et s’ajoute à vos droits légaux. Vos recours pour toute
contravention aux termes de cette garantie sont restreints à
la réparation et au remplacement de votre appareil comme
indiqué dans la présente déclaration de garantie.
Dans les limites autorisées par la législation en vigueur,
Dr. Dennis Gross Skincare® décline toute garantie implicite.
Si la loi applicable interdit l’exclusion des garanties implicites,
la durée des garanties implicites sera expressément limitée à
la durée de la garantie express énoncée ci-dessus.
En aucun cas Dr. Dennis Gross Skincare® ne saurait être tenu
responsable des dommages directs, accidentels, punitifs
ou indirects en raison d’une contravention à la garantie,
d’une rupture de contrat, d’un cas de responsabilité civile (y
compris la négligence ou la responsabilité stricte à l’égard
du produit) ou autre, même si Dr. Dennis Gross Skincare® a
été averti ou est conscient que de tels dommages peuvent

se produire. De tels dommages comprennent notamment
: la perte du DRx SpectraLite™, le coût de tout équipement
de substitution, les revendications de tiers ou les dommages
causés aux biens.
Si la loi en vigueur n’autorise pas les limitations de garantie
ou de montants de réparation pour non-respect des termes
de certaines transactions, les limites énoncées dans le
présent paragraphe et le déni ou les exclusions de garantie
peuvent ne pas s’appliquer. Cette limitation ne s’applique pas
aux réclamations pour décès ou dommages corporels causés
par un défaut de l’appareil ou toute autre responsabilité qui
ne peut pas être exclue ou limitée par la loi.
Les termes, conditions et limitations de la présente garantie
répartissent les risques d’une défaillance du produit
entre Dr. Dennis Gross Skincare® et vous, l’acheteur de
DRx SpectraLite™.Cette répartition est acceptée par
les deux parties et est prise en compte dans le prix de
DRx SpectraLite™.En utilisant DRx SpectraLite™,vous
déclarez avoir pris connaissance de ces termes, conditions
et limitations, les comprenez et acceptez qu’ils soient
juridiquement contraignants.
Bienvenido a DRx SpectraLite,
™
su dispositivo para ojos
antiedad de vanguardia.
¡HOLA, OJOS BRILLANTES! Prepárese para presumir
una apariencia de ojos descansados,revitalizados y más
jóvenes... con solo 3 minutos al día. DRx SpectraLite™ le
lleva lo último en fototerapia profesional a su hogar en
un diseño portátil, manos libres y de última generación.
DRx SpectraLite™, que maximiza el espectro completo
de longitudes de onda antiedad, antienvejecimiento con
96 bombillas LED. Este es el futuro de sus ojos y luce
brillante.
El sistema incluye:
Características importantes:
DRx SpectraLite™
EyeCare Max Pro
Cable para
carga USB Bolsa de
almacenamiento
de microbra
Correa de silicona
duradera y comfortable
que se ajusta en todos
los tamaños de cara
Botón de encendido/
apagado (ON/OFF);
luz indicadora de encendido
Conector de puerto USB
1
2

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
• No opere el dispositivo cuando pueda entrar en contacto
con el agua.
• No use ni cargue el dispositivo con un adaptador de
corriente dañado o con fallas.
• No doble con fuerza ni utilice indebidamente el cable de
carga USB.
• No intente desarmar el dispositivo. El usuario no puede
realizar el mantenimiento del dispositivo. Esto anulará la
garantía.
• Deje de usar el dispositivo de inmediato si cree que tiene
fallas. Comuníquese con Atención al Cliente al
+1-888-830-SKIN.
Atención al Cliente
Puede contactarse con Atención al Cliente llamando al
+1-888-830-SKIN de lunes a viernes, de 9:00 a 17:00, hora del
Este. También puede contactarse con Atención al Cliente por
Exención de responsabilidad
Este producto no pretende diagnosticar, curar o prevenir
enfermedades. Dr. Dennis Gross Skincare® no realiza
declaraciones, armaciones ni brinda garantías sobre la
capacidad de este producto de curar una afección física,
mental o de la piel. Se deberá consultar a un profesional
de la salud con respecto a cualquier afección que requiera
atención médica.
Representación del producto
Dr. Dennis Gross Skincare® mejora constantemente sus
productos con la última tecnología. Como resultado, el
producto real puede diferir levemente del producto que
aparece en las imágenes del embalaje y en esta guía para el
usuario.
ADVERTENCIAS
• No apunte o mire directamente a las luces. Hacerlo puede
causarle molestias temporarias en la visión. La colocación
del dispositivo debe garantizar que ninguna parte del
dispositivo cubra los ojos.
• Este dispositivo está diseñado para uso en adultos mayores
de 18 años y no se recomienda su uso en bebés o niños.
• Consulte a su médico antes del uso, si está embarazada o
sospecha que lo está.
• Consulte a su médico antes del uso, si tiene cáncer o
sospecha que lo padece.
• No use el dispositivo si está mojado o si se puede caer
al agua mientras está enchufado. Si el dispositivo cayó al
agua, no lo toque hasta que lo haya desenchufado.
• No lo utilice si la piel está enrojecida o inamada por
un tratamiento anterior. Antes de volver a realizar el
tratamiento deberá esperar hasta que el enrojecimiento y la
inamación hayan desaparecido. Si presenta enrojecimiento
o inamación en la piel que dura más de 2 horas, es posible
que tenga piel fotosensible; deje de usar el dispositivo y
consulte a un profesional de la salud.
• No use el dispositivo para tratar la piel si siente dolor al
tacto, si está inamada (protuberancia con respecto a la
piel circundante), si está endurecida o si sangra. Esto puede
ser signo de una afección más grave y su médico debe
examinarlo.
• No se permite realizar ninguna modicación a este equipo.
• Este dispositivo contiene una batería de iones de litio. Antes
de desechar el dispositivo, revise los requisitos y las leyes
locales sobre cómo desechar baterías de iones de litio. El
método preferido para desecharla es mediante reciclaje.
Visite http://www.call2recycle.org/lithiumion-battery-safety/
y busque su centro de reciclaje de baterías más cercano.

PRECAUCIONES
• Interrumpa el uso si el dispositivo se recalienta o se calienta
demasiado.
• Desconecte siempre el dispositivo del tomacorriente una
vez que esté completamente cargado.
• No guarde el dispositivo en un lugar expuesto a luz solar
directa o temperaturas superiores a 100°F (38°C) ya que
esto puede causar daños al recubrimiento de plástico.
• Utilice solamente el cable eléctrico USB universal que se
suministra. El uso de un cable eléctrico incorrecto podría
dañar el dispositivo.
• No cargue con adaptadores de carga rápida diseñados
para cargar rápidamente dispositivos móviles y
computadoras portátiles. El cable de carga USB C está
diseñado para funcionar con cualquier adaptador de
corriente USB A universal estándar (clasicación UL/ETL
estándar de 5 V/1 o 2 A).
• No intente abrir o reparar el dispositivo o la fuente de
alimentación.
• No deje caer el dispositivo sobre supercies duras, esto
puede dañarlo. El uso de un dispositivo dañado podría
provocar lesiones en la piel o los ojos.
• No use el dispositivo en ningún área del cuerpo que no
sea el contorno de los ojos. No se ha probado el uso del
dispositivo en otras partes del cuerpo y se desconocen los
riesgos.
• Si el área de la piel para la cual usa el dispositivo para
tratar arrugas parece empeorar, debe interrumpir el uso
y consultar al médico, para asegurarse de no padece una
afección más grave.
• Comuníquese con su médico si tiene preguntas sobre el
uso de este dispositivo.
CONTRAINDICACIONES
Consulte a su médico antes de usar el dispositivo, si:
• Toma medicamentos con receta o de venta libre que
causen sensibilidad a la luz.
• Tiene lesiones sospechosas o cancerosas.
Pruebe su sensibilidad a la luz antes de usarlo en su rostro:
1. Encienda el dispositivo.
2. Coloque el dispositivo en el brazo y realice un tratamiento
completo de 3 minutos.
3. Después de nalizar el tratamiento, verique la zona
visualmente. Si la zona se ha enrojecido y dura más de 2
horas, su piel tiene sensibilidad a la luz. Interrumpa el uso y
comuníquese con Atención al Cliente al +1-888-830-SKIN.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO
DRx SpectraLite™ EyeCare Max Pro es un dispositivo de
diodos emisores de luz (LED) que emplea la energía para
tratar los signos de envejecimiento en el contorno de ojos.
El dispositivo incorpora energía lumínica natural en los
espectros ámbar (605 nm), rojo (630 nm), rojo profundo
(660 nm) e infrarrojo (880 nm), que según se ha comprobado,
reducen las líneas nas y arrugas.
Cómo funciona
La piel joven es rica en colágeno, que estira y da soporte a la
piel. El colágeno funciona profundamente dentro de la piel
como columnas de tejido que dan soporte a la supercie de
la piel. Con el tiempo, la piel produce menos colágeno, y con
la exposición a la luz solar, el colágeno saludable se daña.
Esto puede causar arrugas, especialmente alrededor de los
ojos (patas de gallo y arrugas en el entrecejo). Las luces de
este dispositivo penetran dentro de las capas de la piel de
manera profunda, para estimular la producción de colágeno,
y disminuyen las arrugas y líneas nas. Hemos agregado

605nm
Ámbar
EPIDERMIS
DERMIS
(Fibras de
Colágeno)
HIPODERMIS
630nm
Rojo 660nm
Rojo
profundo
880nm
Infrarrojo
luces adicionales para igualar la tez y ayudar a rearmar la
piel debajo de los ojos.
Fácil de usar, DRx SpectraLite™ está programado con una
función de apagado automático transcurridos 3 minutos, para
lograr resultados antiedad profesionales, con tratamientos
diarios cortos y simples en la comodidad de su propio hogar.
Diagrama de la longitud de onda de la luz
Qué esperar
Los usuarios en general ven los resultados iniciales en un
plazo de 2 semanas, los mejores resultados se producen
después de 10 semanas de tratamiento.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Conguración:
1. Retire el DRx SpectraLite™ del empaque.
2. Conecte el cable de carga/eléctrico USB al conector del
puerto 2del dispositivo.
3. Conecte el cable de carga/eléctrico USB al adaptador
universal USB (no incluido) y al tomacorriente para cargarlo
(Use solo un adaptador de corriente USB A universal
estándar (clasicación UL/ETL estándar de 5 V/1 o 2 A)).
4. Cargue el DRx SpectraLite™ durante 2 a 4 horas. El
dispositivo está cargado por completo cuando la luz
indicadora de encendido 1 está ja (sin parpadear).
5. Cuando no lo esté utilizando, coloque el dispositivo en
la bolsa de almacenamiento protectora. No guarde el
dispositivo en un lugar expuesto a luz solar directa o
temperaturas superiores a 100°F (38°C) ya que esto puede
causar daños al recubrimiento de plástico.
6. Un dispositivo con carga completa brinda 30 minutos de
uso, aproximadamente para 10 tratamientos.
Instrucciones de uso:
1. Lave y séquese por completo el rostro antes de usarlo.
2. Coloque el dispositivo en el rostro sobre los ojos y ajuste la
correa para que se ajuste bien alrededor de la cabeza.
3. Encienda el dispositivo. DRx SpectraLite™ cuenta con
una función de apagado automático una vez nalizado un
tratamiento de 3 minutos.
4. Quítese el dispositivo del rostro y limpie el dispositivo con
un paño (vea las instrucciones de limpieza).
5. Coloque el dispositivo en la bolsa de almacenamiento
protectora.
6. Después del tratamiento, aplíquese cremas o tratamientos
tópicos según lo desee.
Consejos útiles para lograr mejores resultados:
• Utilice diariamente.
• Utilice el dispositivo solo sobre la piel limpia.
• No use el dispositivo después de aplicarse cremas con
factor de protección solar porque esto bloqueará la
penetración de la luz.
• Limpie el dispositivo con un paño después de cada uso
(vea las instrucciones de limpieza).

Mantenga la piel hidratada
Inmediatamente después del tratamiento, aplique un suero o
una crema hidratante de su elección.
Mantenimiento:
1. Es importante mantener el dispositivo limpio (vea las
instrucciones de limpieza).
2. Este dispositivo no tiene piezas cuyo mantenimiento pueda
realizar el usuario. No es posible acceder a la batería ni
repararla. El usuario no deberá intentar acceder a la batería
o repararla, ya que esto dañará el dispositivo y anulará la
garantía.
3. El dispositivo solo incluye un botón de encendido/
apagado (ON/OFF). Todos los ajustes están establecidos
según lo congurado en fábrica.
4. Cargue el dispositivo solo con el cable de carga/eléctrico
USB suministrado y un adaptador de potencia USB
universal (no incluido).
5. La luz indicadora de encendido comenzará a parpadear
cuando los niveles de batería estén bajos. Esto indica que
es momento de comenzar a recargar el dispositivo.
6. Alimentación eléctrica compatible: 120V/240V.
Limpieza:
1. Apague el dispositivo y desenchúfelo de la fuente de
alimentación.
2. Limpie la parte superior de las luces LED con toallitas
con alcohol o un paño húmedo para quitar todo residuo
de aceites de la piel después de cada uso. Esto es
especialmente importante si más de una persona utilizará
el dispositivo.
3. Limpie el cuerpo del dispositivo con un paño húmedo o
de microbra. Se puede usar la bolsa de almacenamiento
de microbra para limpiar y lustrar el dispositivo. No use
limpiadores a base de alcohol o químicos en el exterior,
ya que los químicos fuertes pueden decolorar los paneles
metálicos.
4. Deje secar el dispositivo por completo antes del uso.
Solución de problemas:
1. El sistema no se enciende:
a. ¿El dispositivo está cargado por completo? (La luz
indicadora de encendido está encendida y ja)
b. ¿Está encendida la luz indicadora de encendido?
c. Si el dispositivo sigue sin encenderse, llame a Atención al
Cliente al +1-888-830-SKIN.
2. El sistema no carga:
a. ¿El cable eléctrico USB está totalmente insertado en
el dispositivo? (¿Se enciende la luz indicadora de
encendido?)
b. Pruebe un adaptador de potencia USB diferente para
asegurarse de que funciona correctamente.
c. Pruebe otro tomacorriente de pared para determinar si hay
electricidad en el tomacorriente.
d. Si el dispositivo sigue sin cargarse, llame a Atención al
Cliente al +1-888-830-SKIN.
3. El sistema se apaga en forma abrupta, antes de nalizar el
tratamiento de 3 minutos:
a. El sistema está diseñado para apagarse en forma
automática transcurridos 3 minutos.
b. El sistema puede apagarse después de múltiples usos si el
dispositivo supera la temperatura deseada. Deje enfriar el
dispositivo unos minutos y vuelva a intentarlo.
c. Si el dispositivo sigue apagándose antes de nalizar los 3
minutos, comuníquese con Atención al Cliente al
+1-888-830-SKIN.
4. Algunas luces aparecen apagadas:
a. El espectro de luz infrarroja (IR) no es visible al ojo humano.
Estas luces aparecerán como apagadas, pero funcionan
correctamente. Si las luces rojas visibles están encendidas,
el dispositivo funciona tal y como se diseñó.
INFORMACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
Felicitaciones por su compra. Lo valoramos como cliente y
hacemos lo posible por brindarle productos de la más alta

calidad para su satisfacción. Utilice esto como referencia para
cualquier consulta de garantía o servicio al cliente que pueda
tener cuando se adquiere dentro de los Estados Unidos.
Debe registrar su producto dentro de los 30 días de la
compra, en www.drdennisgross.com/registration para que la
garantía sea válida. Cuando se adquiere fuera de los Estados
Unidos, comuníquese con su lugar de compra para obtener
información sobre la garantía local. Nuestra garantía está
limitada a los términos que se indican a continuación:
¿Qué cubre la garantía limitada?
Esta garantía limitada de 1 año cubre fallas en materiales
y mano de obra en su DRx SpectraLite™ si se adquiere a
través de un socio autorizado o en forma directa a Dr. Dennis
Gross Skincare®.Su garantía limitada de 1 año es válida solo
para usted, el comprador original, y no es transferible. Si el
producto fue un obsequio, obtenga una copia del recibo
al comprador original que procese el reclamo de garantía en
su nombre.
¿Qué no cubre la garantía limitada?
Esta garantía limitada no cubre: daños, defectos, fallas
causadas por mal uso o abuso, cuidado incorrecto, impacto o
inserción de objetos extraños, uso con un conector de voltaje
o pérdida del dispositivo.
¿Cuánto dura esta garantía limitada?
La garantía limitada comienza después de que se haya
registrado el dispositivo, y vence un año después. El período
de garantía no se extiende si Dr. Dennis Gross Skincare®
reemplaza su dispositivo durante el período de garantía.
¿Qué hará Dr. Dennis Gross Skincare® si su dispositivo tiene
fallas?
Si descubre una falla en su DRx SpectraLite™ y esa falla está
cubierta por la garantía, antes del vencimiento del período
de garantía de 1 año, comuníquese con Atención al Cliente
al 888-830-SKIN para solicitar asistencia. Si conrmamos una
falla cubierta por esta garantía limitada, Dr. Dennis Gross
Skincare® decidirá si reemplaza su DRx SpectraLite™ por
un dispositivo nuevo o renovado. Si descubrimos que su
DRx SpectraLite™ no tiene fallas, se lo noticaremos y le
devolveremos su dispositivo. Dr. Dennis Gross Skincare® o
un proveedor de servicios autorizado por Dr. Dennis Gross
Skincare®, deberán autorizar y realizar todos los servicios en
virtud de la garantía limitada.
LIMITACIONES Y EXENCIONES DE
RESPONSABILIDAD DE LA GARANTÍA
Esta garantía le otorga derechos legales especícos
adicionales a sus derechos legales. Sus recursos por
incumplimiento de esta garantía limitada se limitan
exclusivamente a la reparación y el reemplazo de su
dispositivo según lo indicado en esta declaración de garantía.
Según lo permita la ley aplicable, Dr. Dennis Gross Skincare®
niega toda garantía implícita. Si la ley aplicable no permite
la exención de responsabilidades respecto de garantías
implícitas, entonces la duración de las garantías implícitas
queda limitada expresamente a la duración de la garantía
limitada expresa indicada anteriormente.
Dr. Dennis Gross Skincare® no asumirá en ningún caso
la responsabilidad por daños especiales, incidentales,
emergentes, punitivos o indirectos basados en el
incumplimiento de la garantía, incumplimiento contractual,
extracontractual (incluida la negligencia o responsabilidad
objetiva del producto) u otros, incluso si Dr. Dennis Gross
Skincare® fuera noticado o tuviera conocimiento de que
pueden surgir tales daños. Tales daños incluyen, entre
otros, los siguientes: pérdida del DRx SpectraLite™, costo
de equipos sustitutos, reclamos de terceros o daño a la
propiedad.

Si la ley aplicable no permite límites sobre las garantías,
o sobre los recursos por incumplimiento en ciertas
transacciones, no se aplicarán los límites de este párrafo y la
cláusula de exención de responsabilidad o excepciones de la
garantía. Esta limitación no se aplica a reclamos por muerte o
lesiones personales causadas por una falla en el dispositivo o
por cualquier otra responsabilidad que no se pueda excluir o
limitar por ley.
Estos términos, condiciones y limitaciones de la garantía
asignan los riesgos por falla del producto entre Dr. Dennis
Gross Skincare® y usted, el comprador del DRx SpectraLite™.
Esta asignación es reconocida por ambas partes, y se
reeja en el precio del DRx SpectraLite™. Al utilizar el DRx
SpectraLite™ usted reconoce que ha leído estos términos,
condiciones y limitaciones, los entiende y se compromete a
cumplirlos.
Benvenuti a DRx SpectraLite,
™
il più avanzato dispositivo
professionale anti-età per il
contorno occhi.
SALVE, OCCHI LUMINOSI! Utilizzando questo
dispositivo i vostri occhi appariranno riposati,
freschi, giovani... con soli 3 minuti di applicazione
al giorno. Infatti DRx SpectraLite™ porta a casa vostra la
fototerapia professionale più innovativa grazie a un
dispositivo di prossima generazione, indossabile,
che lascia libere le mani. Progettato per sfruttare
l’intero spettro di lunghezze d’onda speciche per
il trattamento anti-età, DRx SpectraLite™ è caratterizzato
da 96 sorgenti luminose che riducono rughe, zampe
di gallina e lassità cutanea stimolando la naturale
produzione di collagene. In poche parole, è il futuro
di chi vuole mantenere la freschezza degli occhi!
System Includes:
Cavo di ricarica USB
Important Features:
Custodia in
microbra
Durevole cinturino in silicone
che si regola facilmente per
adattarsi comodamente a
tutte le forme della testa
Dispositivo professionale
per il trattamento del
contorno occhi v™
Tasto ON/OFF;
Spia di accensione
Connettore USB
1
2

IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA
SICUREZZA
• Non utilizzare il dispositivo se c’è il rischio che possa venire
a contatto con acqua.
• Non utilizzare, né caricare il dispositivo con un alimentatore
danneggiato e/o difettoso.
• Evitare di piegare o danneggiare il lo del cavo di carica USB.
• Non smontare il dispositivo, perché non è riparabile
dall’utente. La manomissione del dispositivo annulla la
garanzia.
• Interrompere immediatamente l’uso del dispositivo se lo si
ritiene difettoso. Rivolgersi al Servizio Clienti al numero
+1-888-830-SKIN.
Servizio Clienti
Il Servizio Clienti è raggiungibile telefonicamente al numero
+1-888-830-SKIN dal lunedì al venerdì, dalle 9:00 alle
17:00 (fuso orario della costa orientale degli Stati Uniti). Il
Servizio Clienti è raggiungibile anche via e-mail all’indirizzo
customerservice@drdennisgross.com
Esclusione di responsabilità
Il prodotto qui descritto non è destinato alla diagnosi, alla
cura o alla prevenzione di alcuna patologia. Dr. Dennis Gross
Skincare® non fornisce dichiarazioni o garanzie di alcun tipo
in merito alla capacità del prodotto di curare qualsivoglia
condizione sica, cutanea o mentale. Per qualsiasi condizione
che necessita di cure mediche rivolgersi a professionisti
qualicati.
Costante miglioramento del prodotto
Dr. Dennis Gross Skincare® è costantemente impegnata a
migliorare i propri prodotti con le tecnologie più recenti.
Di conseguenza, il prodotto nelle vostre mani potrebbe
presentare minime differenze rispetto a quello illustrato sulla
confezione e nella presente guida.
AVVERTENZE
• Non puntare le sorgenti luminose contro gli occhi né
ssarle direttamente. Ciò potrebbe provocare temporanei
fastidi alla vista. Quando si indossa il dispositivo si deve
fare attenzione che gli occhi non si trovino nel suo raggio
d’azione.
• Questo dispositivo è progettato per l’impiego su adulti
maggiorenni ed è sconsigliato per bambini e neonati.
• Le donne in gravidanza - o che presumono di esserlo - sono
tenute a consultare il medico prima di utilizzare il prodotto.
• In caso di cancro conclamato o presunto è necessario
consultare il medico prima di utilizzare il prodotto.
• Non caricare con adattatori di ricarica rapida progettati per
caricare rapidamente dispositivi mobili e laptop. Il cavo di
ricarica USB C è progettato per funzionare con qualsiasi
adattatore di alimentazione USB A universale standard
(5V/1 o 2A standard UL/ETL).
• Non utilizzare il dispositivo se è umido o c’è il rischio che
possa cadere in acqua mentre è collegato alla rete. In caso
di caduta del dispositivo in acqua, non toccarlo nché non è
stato scollegato dalla corrente.
• Non utilizzare il dispositivo se la cute risulta arrossata o
gona a seguito di trattamenti precedenti. Attendere no
alla completa scomparsa dell’arrossamento o del gonore
prima di riprendere il trattamento. Arrossamenti o gonori
cutanei che si protraggono per più di 2 ore possono essere
associabili a cute fotosensibile. In questi casi, interrompere
l’uso del dispositivo e rivolgersi a uno specialista.
• Non utilizzare il dispositivo se la pelle risulta dolente al
tatto, rialzata (cioè sollevata rispetto alla pelle circostante),
tendente a squamarsi o sanguinante. Questi segni possono
indicare situazioni più gravi e, pertanto, devono essere
valutati dal medico.
• Non è consentito modicare questo dispositivo in alcun
modo.
• Questo dispositivo contiene una batteria agli ioni di litio.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Dr. Dennis Gross Personal Care Product manuals
Popular Personal Care Product manuals by other brands

Croydex
Croydex Houston WC147169E manual

Sharper Image
Sharper Image 207775 user guide

Magnitone
Magnitone THE CLEAN SWEEP instruction manual

Harvest Healthcare
Harvest Healthcare ROLL BUMPER General User/ Safety Guide

Qufora
Qufora IrriSedo MiniGo Instructions for use

Uplift Desk
Uplift Desk MVT002 instructions