Dräger FS-5000 User manual

Technical manual
Dräger FS-5000
Flame Simulator
en, de, fr, es, ptBR, it, nl, no

en Technical manual ....................................................................4
de Technisches Handbuch...........................................................9
fr Manuel technique .................................................................15
es Manual técnico......................................................................21
ptBR Manual técnico......................................................................27
it Manuale tecnico....................................................................33
nl Technisch handboek .............................................................39
no Teknisk håndbok ...................................................................45
Dräger FS-5 000

Other languages available at:
www.draeger.com/ifu

4Technical manual | Dräger FS-5000
en | Contents
Dräger FS-5000
Contents
1For your safety ......................................................................... 5
1.1 General safety statements......................................................... 5
1.2 Use in potentially explosive atmospheres.................................. 5
1.3 Meaning of the warning notices................................................. 5
2Description ............................................................................... 6
2.1 Product overview ....................................................................... 6
2.2 Intended use .............................................................................. 6
2.3 Approvals................................................................................... 6
2.4 Explanation of type-identifying marking and symbols................ 6
3Use ............................................................................................ 6
3.1 Testing the detector ................................................................... 6
3.2 Simulator time out...................................................................... 7
4Troubleshooting....................................................................... 7
5Maintenance ............................................................................. 7
5.1 Cleaning..................................................................................... 7
5.2 Battery changing........................................................................ 7
6How to dispose of the instrument .......................................... 8
7Technical data .......................................................................... 8

For your safety | en
Technical manual | Dräger FS-5000 5
1 For your safety
1.1 General safety statements
●Before using this product, carefully read the instructions for use.
●Strictly follow the instructions for use. The user must fully understand and
strictly observe the instructions.
●Use the product only for the purposes specified in the Intended Use section
of this document.
●Do not dispose of the instructions for use. Ensure that they are retained and
appropriately used by the product user.
●Only fully trained and competent users are permitted to use this product.
●Comply with all local and national rules and regulations associated with this
product.
●Only trained and competent personnel are permitted to inspect, repair, and
service the product.
●It is recommended that all repairs are carried out by Dräger.
●Do not use a faulty or incomplete product, and do not modify the product.
●Notify Dräger in the event of any component fault or failure.
●This product is approved according to ATEX directive 2014/34/EU. It must
only be used under the conditions specified in the approval certificate.
1.2 Use in potentially explosive atmospheres
●Certification information and the categories for use in potentially explosive
atmospheres are shown on the product label on the device. For further
information see: "Product overview", page 6.
●Do not modify the FS-5000 Flame Simulator in any way and do not drill
holes in any part of the enclosure. Modifying the product or drilling holes
would invalidate the explosion protection.
●Ensure that the materials used in the construction of the FS-
5000 Flame Simulator are compatible with the operating environment, and
that they are not affected by any anticipated contaminants. Do not use the
simulator in an oxigen-enriched atmosphere.
●It is vital for your safety and that of others that the function of the FS-
5000 Flame Simulator is understood and that the product is used and
maintained correctly.
●Do not attempt to replace the window as the glass and the front cover are
individually matched pairs to meet the stringent requirement of the
Hazardous area certification. The threaded portions of the simulator are
flame paths. These threads and the flame paths around the window are not
be repaired.
1.3 Meaning of the warning notices
The following warning notices are used in this document to alert the user to
potential hazards. The meanings of the warning notices are defined as follows:
Warning sign Signal word Classification of the warning notice
WARNING Indicates a potentially hazardous situa-
tion. If not avoided, it could result in
death or serious injury.
NOTICE Indicates a potentially hazardous situa-
tion. If not avoided, it could result in
damage to the product or environment.

6Technical manual | Dräger FS-5000
en | Description
2 Description
2.1 Product overview
The components and features of the Dräger FS-5000 Flame Simulator are:
●The product is supplied with a transit case, a battery charger, and a carrying
strap.
●The simulator is portable and can be carried and used by a single operator.
●The simulator is battery powered, with the batteries and electrical/electronic
components housed in the enclosure which comprises the main body and
the front and rear covers.
●The batteries are rechargeable using the charger supplied with the product.
The enclosure rear cover is removable for battery charging.The charger is
supplied with plug adaptors to enable use in various regions.
●The product label shows the CE conformity and explosion protection
marking, the operating temperature range, the disposal symbol, and other
essential safety information. For further information see: "How to dispose of
the instrument", page 8.
2.2 Intended use
The Dräger FS-5000 Flame Simulator is intended to test the operation of
Dräger Flame 3000 and Dräger Flame 5000 detectors within a range of 3 m to
8 m (10 ft to 26 ft). It is suitable for use in extreme environments, including
potentially explosive atmospheres and offshore applications.
2.3 Approvals
For further information on approvals see declaration of conformity at the end of
this document or www.draeger.com/product-certificates.
2.4 Explanation of type-identifying marking and
symbols
The flame simulator is fitted with a label that shows the certification and
conditions within which it can operate.
The following label is an example only.
3 Use
3.1 Testing the detector
NOTICE
Inhibit any control equipment associated with the detector during testing to
prevent unwanted alarms.
1. Carry out a visual check of the simulator before use to ensure that it is clean
and undamaged.
●Clean if required. For further information see: "Cleaning", page 7.
●If the simulator is visibly damaged or faulty, do not use it and contact
Dräger for repair.
2. Position the simulator within range: 3 m to 8 m (10 ft to 26 ft), and point the
LEDs toward the detector.
47543
Operating button
Front cover
LED window
Main body
Carrying
strap bracket
Rear cover
FS-5000 Flame Simulator
A
56738

Troubleshooting | en
Technical manual | Dräger FS-5000 7
3. Press and hold the operating button until the detector responds (i.e. the
detector LED changes from green to red). Typical response time is less than
10 seconds.
4. Release the operating button.
3.2 Simulator time out
If the detector does not respond within approximately 60 seconds, the simulator
LEDs switch off (time out). If this occurs, ensure that the simulator is properly
aligned and within range, and re-attempt the test. If the simulator times out a
second time, contact Dräger.
4 Troubleshooting
NOTICE
Fault finding or repair by non-Dräger personnel is prohibited as it could damage
the simulator.
If the FS-5000 Flame Simulator fails to operate, recharge the batteries. For
further information see: "Battery changing", page 7.If the simulator still fails to
operate after recharging the batteries, contact Dräger for repair.
5 Maintenance
There is no periodic maintenance of the FS-5000 Flame Simulator. User tasks
are limited to cleaning and battery charging when required.
Do not attempt to replace the window as the glass and the front cover are
individually matched pairs to meet the stringent requirement of the Hazardous
area certification. The threaded portions of the simulator are flame paths. These
threads and the flame paths around the window are not be repaired.
5.1 Cleaning
When required, clean the LED window with a mild detergent solution and a soft
cloth. Rinse with clean water and dry with a clean lint free cloth or tissue.
5.2 Battery changing
WARNING
Do not charge the batteries or remove the rear cover in a potentially explosive
atmosphere.
Tools required
Charger (supplied with the FS-5000 Flame Simulator)
1.5 mm hexagon key
5.2.1 Normal charging
1. Release the locking screw on the rear cover using the 1.5 mm hexagon key.
2. Remove the rear cover by unscrewing it counterclockwise.
3. Connect the charger to the flame simulator.
4. Connect the charger to a power supply, using one of the supplied plug
adaptors if necessary, and switch on the supply. (Compatible power supplies
are marked on the charger.)
5. Wait until the red LED on the charger stops flashing.
6. Press the yellow button on the charger.
●Pressing the yellow button completely discharges the batteries before
recharging.
●A fast charge can be applied by not pressing the yellow button. For
further information see: "Fast charging", page 7.
7. Wait until the green LED illuminates.
●Full recharge takes from 3 hours to 10 hours.
8. Disconnect the charging plug, fit the rear cover, and tighten the locking
screw.
5.2.2 Fast charging
If the yellow button is not pressed during normal charging, a fast charge
(approximately 1 hour duration) is applied. When a fast charge is applied, the
batteries retain memory charge, which could result in reduced operating
capacity between charging.
Repeated consecutive fast charging would progressively reduce battery
effectiveness and operating time. Dräger recommend a periodic full discharge
and recharge to optimise battery performance.

8Technical manual | Dräger FS-5000
en | How to dispose of the instrument
6 How to dispose of the instrument
7 Technical data
This product must not be disposed of as household waste. This is indi-
cated by the adjacent symbol.
You can return this product to Dräger free of charge. For information
please contact the national marketing organizations or Dräger.
Electrical specification
Power supply
Supply voltage 18 – 30 Vdc (24 Vdc nominal) including rip-
ple
Supply ripple 1 Vpk-pk
Power consumption 6 W
Shutdown voltage (low supply) < 17 Vdc
Mechanical specification
Enclosure
Enclosure material Aluminum alloy grade HE30 or stainless
steel 316
Finish Epoxy coated finish; Dräger blue
Weight aluminum: 2.5 kg (5.5 lb), stainless steel:
5.5 kg (12.1 lb)
Dimensions 220 mm × 100 mm (8.7 in. × 3.9 in)
Cable entries M20, M25, 1/2" or 3/4"NPT (single entries)
Terminal wire size 2.5 mm2(14 AWG)
Ingress protection IP66 (NEMA 4X)
Mounting bracket
Support fixings M8 (quantity 2)
Vertical adjustment 0 – 45 degrees
Horizontal adjustment ± 45 degrees
Environmental specification
Operation ambient temperature -60 °C to +85 °C (-76 °F to 185 °F)
Storage ambient temperature -60 °C to +85 °C (-76 °F to 185 °F)
Relative humidity 0-90 % RH (non-condensing)
Operating specification
Detector range (depth of field) 0 – 60 m (0 – 200 ft)
Horizontal field of view 120 degrees
Vertical field of view 80 degrees
Detector response time 10 – 30 seconds
Power on reset delay 5 seconds
Mechanical specification

Inhaltsverzeichnis | de
Technisches Handbuch | Dräger FS-5000 9
Dräger FS-5000
Inhaltsverzeichnis
1Zu Ihrer Sicherheit................................................................... 10
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise................................................. 10
1.2 Gebrauch in explosionsfähigen Atmosphären............................ 10
1.3 Bedeutung der Warnhinweise .................................................... 10
2Beschreibung........................................................................... 11
2.1 Produktübersicht ........................................................................ 11
2.2 Verwendungszweck ................................................................... 11
2.3 Zulassungen............................................................................... 11
2.4 Symbolerklärung und typidentische Kennzeichnung.................. 11
3Gebrauch.................................................................................. 12
3.1 Den Detektor testen ................................................................... 12
3.2 Zeitüberschreitung des Simulators............................................. 12
4Problembehebung ................................................................... 12
5Instandhaltung......................................................................... 12
5.1 Reinigung ................................................................................... 12
5.2 Batteriewechsel.......................................................................... 12
6Gerät entsorgen....................................................................... 13
7Technische Daten.................................................................... 13

10 Technisches Handbuch | Dräger FS-5000
de | Zu Ihrer Sicherheit
1 Zu Ihrer Sicherheit
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
●Vor Gebrauch des Produkts die Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
●Gebrauchsanweisung beachten. Die Handhabung des Geräts setzt die
eingehende Kenntnis und Beachtung der Gebrauchsanweisung voraus.
●Das Produkt darf nur entsprechend dem Verwendungszweck verwendet
werden.
●Die Gebrauchsanweisung nicht wegwerfen. Aufbewahrung und
ordnungsgemäße Verwendung durch die Nutzer sicherstellen.
●Nur entsprechend geschultes und fachkundiges Personal darf dieses
Produkt verwenden.
●Lokale und nationale Richtlinien, die dieses Produkt betreffen, befolgen.
●Nur geschultes und fachkundiges Personal darf das Produkt überprüfen,
reparieren und instand halten.
●Dräger empfiehlt, alle Instandsetzungen durch den Service von Dräger
durchführen zu lassen.
●Keine fehlerhaften oder unvollständigen Produkte verwenden und das
Produkt nicht modifizieren.
●Dräger bei Fehlern oder Ausfällen vom Produkt oder von Produktteilen
informieren.
●Dieses Produkt ist nach der ATEX-Richtlinie 2014/34/EU zugelassen. Es
darf nur unter den im Zulassungszertifikat genannten Bedingungen
verwendet werden.
1.2 Gebrauch in explosionsfähigen
Atmosphären
●Die Zertifizierungsinformationen und die Kategorien für die Verwendung in
explosionsfähigen Atmosphären sind auf dem Produktaufkleber des Geräts
angegeben. Für weitere Informationen siehe: „Produktübersicht“, Seite 11.
●Den Flammensimulator FS-5000 in keiner Weise verändern und keine
Löcher in das Gehäuse bohren. Das Verändern des Produkts oder das
Bohren von Löchern in das Gehäuse setzt den Explosionsschutz außer
Kraft.
●Sicherstellen, dass das Material des FS-5000 Flammensimulators mit der
Betriebsumgebung kompatibel ist und nicht durch mögliche Schadstoffe
beeinträchtigt wird. Den Simulator nicht in einer mit Sauerstoff
angereicherten Atmosphäre verwenden.
●Für die Sicherheit aller Personen ist es zwingend erforderlich, dass der
Anwender die Funktionsweise des Flammensimulators FS-5000 versteht
und alle Aspekte der Installation, Inbetriebnahme und Instandhaltung
korrekt ausgeführt werden.
●Nicht versuchen, das Fenster auszutauschen, da das Glas und die
Frontblende einzeln aufeinander abgestimmt sind, um die strengen
Anforderungen der Zertifizierung für explosionsgefährdete Bereiche zu
erfüllen. Die mit Gewinde versehenen Teile des Simulators sind
Flammenwege. Diese Gewinde und die Flammenwege um das Fenster
herum dürfen nicht repariert werden.
1.3 Bedeutung der Warnhinweise
Die folgenden Warnhinweise werden in diesem Dokument verwendet, um den
Benutzer auf mögliche Gefahren aufmerksam zu machen. Die Bedeutungen
der Warnhinweise sind wie folgt definiert:
Warnzeichen Signalwort Klassifizierung des Warnhinweises
WARNUNG Hinweis auf eine potenzielle Gefahrensi-
tuation. Wenn diese nicht vermieden
wird, können Tod oder schwere Verlet-
zungen eintreten.
HINWEIS Hinweis auf eine potenzielle Gefahrensi-
tuation. Wenn diese nicht vermieden
wird, können Schädigungen am Produkt
oder der Umwelt eintreten.

Beschreibung | de
Technisches Handbuch | Dräger FS-5000 11
2 Beschreibung
2.1 Produktübersicht
Der Dräger FS-5000 Flammensimulator umfasst die folgenden Komponenten
und Funktionen:
●Das Produkt wird mit einer Transport-Gehäuseschale, einem
Batterieladegerät und einem Tragegurt geliefert.
●Der Simulator ist tragbar und kann von einem einzigen Bediener getragen
und benutzt werden.
●Der Simulator ist batteriebetrieben, wobei die Batterien und die
elektrischen/elektronischen Komponenten in dem Gehäuse untergebracht
sind, das aus dem Hauptkörper und der vorderen und hinteren Abdeckung
besteht.
●Die Batterien lassen sich mit dem mitgelieferten Ladegerät wieder aufladen.
Die hintere Abdeckung des Gehäuses ist zum Aufladen der Batterie
abnehmbar. Das Ladegerät wird mit Steckeradaptern geliefert, die den
Einsatz in verschiedenen Regionen ermöglichen.
●Der Produktaufkleber enthält die CE-Konformitäts- und
Explosionsschutzkennzeichnung, den Arbeitstemperaturbereich, das
Entsorgungssymbol und andere wichtige Sicherheitsinformationen. Für
weitere Informationen siehe: „Gerät entsorgen“, Seite 13.
2.2 Verwendungszweck
Der Dräger FS-5000 Flammensimulator dient zum Testen des Betriebs von
Dräger Flame 3000 und Dräger Flame 5000 Detektoren innerhalb eines
Bereichs von 3 m bis 8 m (10 ft bis 26 ft). Er eignet sich für den Einsatz in
extremen Umgebungen, einschließlich explosionsfähiger Atmosphären und
Offshore-Anwendungen.
2.3 Zulassungen
Weitere Informationen zu Zulassungen finden sich in der Konformitätserklärung
am Ende dieses Dokuments oder unter www.draeger.com/product-certificates.
2.4 Symbolerklärung und typidentische
Kennzeichnung
Der Flammensimulator ist mit einem Aufkleber versehen, der die Zertifizierung
und die Bedingungen angibt, in denen er betrieben werden kann.
Der folgende Aufkleber ist nur ein Beispiel.
47543
Betriebstaste
Frontblende
LED-Fenster
Hauptkörper
Halterung für
den Tragegurt
Hintere
Abdeckung
Flammensimulator FS-5000
A
56738

12 Technisches Handbuch | Dräger FS-5000
de | Gebrauch
3 Gebrauch
3.1 Den Detektor testen
HINWEIS
Alle mit dem Detektor verbundenen Steuerausrüstungen während der Prüfung
testen, um unerwünschte Alarme zu vermeiden.
1. Vor der Benutzung eine Sichtprüfung des Simulators durchführen, um
sicherzustellen, dass er sauber und unbeschädigt ist.
●Bei Bedarf reinigen. Für weitere Informationen siehe: „Reinigung“,
Seite 12.
●Wenn der Simulator sichtbar beschädigt oder defekt ist, darf er nicht
verwendet werden. Zur Instandsetzung des Dräger FS-5000 Simulators
an Dräger wenden.
2. Den Simulator in Reichweite bringen: 3 m bis 8 m (10 ft bis 26 ft) und LEDs
auf den Detektor richten.
3. Die Bedientaste gedrückt halten, bis der Detektor reagiert (d. h. die
Detektor-LED wechselt von grün auf rot). Die typische Ansprechzeit beträgt
weniger als 10 Sekunden.
4. Die Bedientaste loslassen.
3.2 Zeitüberschreitung des Simulators
Wenn der Detektor nicht innerhalb von ca. 60 Sekunden reagiert, schalten sich
die LEDs des Simulators aus (Timeout). In diesem Fall sicherstellen, dass der
Simulator richtig ausgerichtet ist und sich in Reichweite befindet, und den Test
wiederholen. Wenn der Simulator ein zweites Mal ausfällt, Dräger kontaktieren.
4 Problembehebung
HINWEIS
Fehlersuche oder Instandsetzung durch Nicht-Dräger-Personal sind verboten,
da der Flammensimulator beschädigt werden kann.
Wenn der FS-5000 Flammensimulator nicht funktioniert, die Batterien aufladen.
Für weitere Informationen siehe: „Batteriewechsel“, Seite 12.Wenn der
Simulator nach dem Aufladen der Batterien immer noch nicht funktioniert, zur
Instandsetzung Dräger kontaktieren.
5 Instandhaltung
Für den Flammensimulator FS-5000 ist keine regelmäßige Instandhaltung
vorgesehen. Die Aufgaben des Anwenders beschränken sich auf die Reinigung
und das Aufladen der Batterie, falls erforderlich.
Nicht versuchen, das Fenster auszutauschen, da das Glas und die Frontblende
einzeln aufeinander abgestimmt sind, um die strengen Anforderungen der
Zertifizierung für explosionsgefährdete Bereiche zu erfüllen. Die mit Gewinde
versehenen Teile des Simulators sind Flammenwege. Diese Gewinde und die
Flammenwege um das Fenster herum dürfen nicht repariert werden.
5.1 Reinigung
Das LED-Fenster bei Bedarf mit einer milden Spülmittellösung und einem
weichen Tuch reinigen. Mit klarem Wasser abspülen und mit einem sauberen,
fusselfreien Lappen oder Tuch abtrocknen.
5.2 Batteriewechsel
WARNUNG
Die Batterien nicht in einer explosionsfähigen Atmosphäre aufladen und die
hintere Abdeckung nicht abnehmen.
Erforderliches Werkzeug
Ladegerät (im Lieferumfang des Flammensimulators FS-5000 enthalten)
1,5-mm-Innensechskant-Schraubendreher
5.2.1 Normales Laden
1. Die Feststellschraube an der hinteren Abdeckung mit dem 1,5-mm-
Innensechskant-Schraubendreher lösen.
2. Die hintere Abdeckung durch Abschrauben gegen den Uhrzeigersinn
entfernen.
3. Das Ladegerät an den Flammensimulator anschließen.
4. Das Ladegerät an die Spannungsversorgung anschließen, wenn nötig mit
einem der mitgelieferten Steckeradapter, und die Stromversorgung
einschalten. (Kompatible Stromspannungen sind auf dem Ladegerät
gekennzeichnet.)
5. Warten, bis die rote LED am Ladegerät nicht mehr blinkt.

Gerät entsorgen | de
Technisches Handbuch | Dräger FS-5000 13
6. Die gelbe Taste am Ladegerät drücken.
●Durch Drücken der gelben Taste werden die Batterien vor dem
Wiederaufladen vollständig entladen.
●Eine Schnellladung kann durchgeführt werden, wenn die gelbe Taste
nicht gedrückt wird. Für weitere Informationen siehe: „Schnelles Laden“,
Seite 13.
7. Warten, bis die grüne LED leuchtet.
●Eine vollständige Ladung dauert zwischen 3 und 10 Stunden.
8. Den Netzstecker abziehen, die hintere Abdeckung anbringen und die
Feststellschraube festziehen.
5.2.2 Schnelles Laden
Wenn die gelbe Taste während des normalen Ladevorgangs nicht gedrückt
wird, wird eine Schnellladung (Dauer ca. 1 Stunde) durchgeführt. Bei einer
Schnellladung behalten die Batterien ihre Speicherladung bei, was zu einer
geringeren Betriebskapazität zwischen den Ladevorgängen führen kann.
Wiederholtes schnelles Laden verringert die Leistungsfähigkeit und die
Betriebsdauer der Batterie. Um die Leistung der Batterie zu optimieren,
empfiehlt Dräger ein regelmäßiges vollständiges Entladen und Aufladen.
6 Gerät entsorgen
7 Technische Daten
Dieses Produkt darf nicht als Siedlungsabfall entsorgt werden. Es ist
daher mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet.
Dräger nimmt dieses Produkt kostenlos zurück. Informationen dazu
geben die nationalen Vertriebsorganisationen und Dräger.
Elektrische Spezifikation
Spannungsversorgung
Versorgungsspannung 18-30 VDC (24 VDC Nennspannung) ein-
schließlich Brummspannung
Restwelligkeit der Versorgung 1 Vpk-pk
Leistungsaufnahme 6 W
Abschaltspannung (Unterver-
sorgung)
<17 VDC
Mechanische Spezifikation
Gehäuse
Gehäusematerial Aluminiumlegierung Güte HE30 oder Edel-
stahl Güte 316
Ausführung Epoxidbeschichtung, Dräger-Blau
Gewicht Aluminium: 2,5 kg (5,5 lb), Edelstahl: 5,5 kg
(12,1 lb)
Abmessungen 220 mm × 100 mm (8,7 × 3,9 Zoll)
Kabeleinführungen M20, M25, 1/2" oder 3/4" NPT (Einzelein-
führungen)
Größe der Klemmenadern 2,5 mm2(14 AWG)
Eindringschutz IP66 (NEMA 4X)
Befestigungshalterung
Trägerbefestigungen M8 (Menge 2)
Vertikale Justierung 0-45 Grad
Horizontale Justierung ± 45 Grad

14 Technisches Handbuch | Dräger FS-5000
de | Technische Daten
Umweltbezogene Spezifikationen
Umgebungstemperatur für den
Betrieb
-60 °C bis +85 °C (-76 °F bis +185 °F)
Umgebungstemperatur für die
Lagerung
-60 °C bis +85 °C (-76 °F bis +185 °F)
Relative Feuchte 0-90 % RH (nicht kondensierend)
Betriebsspezifikationen
Reichweite des Flammendetek-
tors (Schärfentiefe)
0-60 m (0-200 ft)
Horizontales Sichtfeld 120 Grad
Vertikales Sichtfeld 80 Grad
Ansprechzeit des Flammende-
tektors
10-30 Sekunden
Einschaltverzögerung 5 Sekunden

Sommaire | fr
Manuel technique | Dräger FS-5000 15
Dräger FS-5000
Sommaire
1Pour votre sécurité.................................................................. 16
1.1 Consignes générales de sécurité............................................... 16
1.2 Utilisation dans des atmosphères explosibles............................ 16
1.3 Signification des avertissements................................................ 16
2Description............................................................................... 17
2.1 Présentation du produit.............................................................. 17
2.2 Domaine d'application ................................................................17
2.3 Homologations ........................................................................... 17
2.4 Explication des marques d'identification et des symboles ......... 17
3Utilisation ................................................................................. 18
3.1 Test du détecteur ....................................................................... 18
3.2 Temporisation du simulateur...................................................... 18
4Résolution des problèmes...................................................... 18
5Maintenance............................................................................. 18
5.1 Nettoyage................................................................................... 18
5.2 Chargement des piles ................................................................18
6Mise au rebut de l'instrument................................................. 19
7Caractéristiques techniques................................................... 19

16 Manuel technique | Dräger FS-5000
fr | Pour votre sécurité
1 Pour votre sécurité
1.1 Consignes générales de sécurité
●Lire attentivement la notice d'utilisation du produit avant de l'utiliser.
●Respecter scrupuleusement la notice d'utilisation. L'utilisateur devra
comprendre la totalité des instructions et les respecter scrupuleusement.
●Utiliser le produit uniquement aux fins indiquées dans la section Domaine
d'application du présent document.
●Ne pas jeter la notice d'utilisation. Vérifier qu'elle est conservée et utilisée
correctement par l'utilisateur de ce produit.
●Seuls des utilisateurs formés et compétents sont autorisés à utiliser ce
produit.
●Respecter les directives et réglementations locales et nationales
applicables à ce produit.
●Seul le personnel compétent et formé est autorisé à contrôler, réparer et
entretenir le produit.
●Il est recommandé de confier toutes les réparations à Dräger.
●Ne pas utiliser un produit défectueux ou incomplet ; ne pas modifier le
produit.
●Informer Dräger en cas de défaut ou de dysfonctionnement des
composants.
●Ce produit est approuvé conformément à la directive ATEX 2014/34/UE. Il
ne doit être utilisé que dans les conditions spécifiées dans le certificat
d'homologation.
1.2 Utilisation dans des atmosphères
explosibles
●Les informations relatives à la certification et les catégories d'utilisation
dans des atmosphères potentiellement explosives sont indiquées au niveau
de l'étiquette produit apposée à l'appareil. Pour plus d’informations voir :
"Présentation du produit", page 17.
●Ne pas modifier le simulateur de flammes FS-5000 de quelque manière que
ce soit ; ne pas percer de trous dans aucune partie du boîtier. Modifier le
produit ou percer des trous invaliderait la protection contre les explosions.
●S'assurer que les matériaux utilisés dans la construction du simulateur de
flammes FS-5000 sont compatibles avec l'environnement de
fonctionnement et qu'ils ne sont pas affectés par les substances toxique
prévus. Ne pas utiliser le simulateur dans une atmosphère enrichie en
oxygène.
●Pour la sécurité de l'utilisateur et celle des autres, il est essentiel de
comprendre le fonctionnement du simulateur de flammes FS-5000 et que le
produit soit utilisé et entretenu correctement.
●Ne pas essayer de remplacer la fenêtre, car le verre et la plaque frontale
sont appariés individuellement pour répondre aux exigences strictes de la
certification de zone dangereuse. Les parties filetées du simulateur sont des
trajectoires de flamme. Ces filetages et les trajectoires des flammes autour
de la fenêtre ne doivent pas être réparés.
1.3 Signification des avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce document ; ils signalent à
l'utilisateur des dangers potentiels. Les avertissements sont définis comme
suit :
Symbole
d'avertisse-
ment
Mention d'aver-
tissement
Classification de l'avertissement
AVERTISSEMENT Signale une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
peut entraîner la mort ou des blessures
graves.
REMARQUE Signale une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
peut avoir des conséquences néfastes
pour le produit ou l'environnement.

Description | fr
Manuel technique | Dräger FS-5000 17
2 Description
2.1 Présentation du produit
Les composants et les caractéristiques du détecteur de flammes FS-
5000 Dräger sont les suivants :
●Le produit est fourni avec une boîtier de transport, un chargeur de batterie
et une sangle.
●Le détecteur est portable et peut être transporté et utilisé par un seul
opérateur.
●Il fonctionne sur batterie. Les batteries et les composants
électriques/électroniques sont logés dans le boîtier qui comprend le corps
principal, la plaque frontale et la plaque arrière.
●Les batteries sont rechargeables à l'aide du chargeur fourni avec le produit.
La plaque arrière du boîtier est amovible pour le chargement des batteries.
Le chargeur est fourni avec des adaptateurs de prise pour permettre une
utilisation dans divers pays.
●Le marquage produit porte le marquage de conformité CE et de protection
contre les explosions, et indique la plage de température de travail, le
symbole de mise au rebut ainsi que d'autres informations essentielles de
sécurité. Pour plus d’informations voir : "Mise au rebut de l'instrument",
page 19.
2.2 Domaine d'application
Le simulateur de flammes Dräger FS-5000 est conçu pour tester le
fonctionnement des détecteurs de flamme Dräger Flame 3000 et
Dräger Flame 5000 dans une plage comprise entre 3 et 8 m (10 à 26 pi). Il est
adapté à une utilisation dans des environnements extrêmes, y compris les
atmosphères potentiellement explosives et les applications en mer.
2.3 Homologations
Pour de plus amples informations sur les homologations, consultez la
déclaration de conformité à la fin de ce document ou
www.draeger.com/product-certificates.
2.4 Explication des marques d'identification et
des symboles
Le détecteur de flamme est muni d'une étiquette qui indique la certification et
les conditions dans lesquelles il peut fonctionner.
L'étiquette suivante ne constitue qu'un exemple.
47543
Bouton de
fonctionnement
Plaque
frontale
Fenêtre
optique LED
Corps de
boîtier principal
Fixation de
sangle
Plaque
arrière
Simulateur de flamme
FS-5000
A
56738

18 Manuel technique | Dräger FS-5000
fr | Utilisation
3 Utilisation
3.1 Test du détecteur
REMARQUE
Pendant les tests, verrouiller tous les équipements de contrôle associés au
détecteur afin d'éviter les alarmes intempestives.
1. Effectuer un contrôle visuel du simulateur avant son utilisation pour
s'assurer qu'il est propre et en bon état.
●Si nécessaire, le nettoyer. Pour plus d’informations voir : "Nettoyage",
page 18.
●Si le simulateur est visiblement endommagé ou défectueux, ne pas
l'utiliser et contacter Dräger pour le faire réparer.
2. Installer le simulateur en respectant la plage d'utilisation : 3 à 8 m (10 pi à
26 pi), et orienter les LED vers le détecteur.
3. Appuyer sur le bouton de fonctionnement et le maintenir enfoncé jusqu'à ce
que le détecteur réagisse (c.-à-d. la LED du détecteur passe du vert au
rouge). Le temps de réponse type est inférieur à 10 secondes.
4. Relâcher le bouton de fonctionnement.
3.2 Temporisation du simulateur
Si le détecteur ne répond pas dans les 60 secondes environ, les LED du
simulateur s'éteignent (temporisation). Dans ce cas, s'assurer que le simulateur
est correctement aligné et qu'il se situe dans la plage de portée, puis relancer le
test. Si le simulateur s'éteint une seconde fois, contacter Dräger.
4 Résolution des problèmes
REMARQUE
Il est interdit à tout personnel externe à Dräger de mener des recherches ou
réparations de pannes car cela pourrait endommager le simulateur.
Si le simulateur de flamme FS-5000 ne fonctionne pas, recharger les batteries.
Pour plus d’informations voir : "Chargement des piles", page 18.Si cela ne
résout pas le problème, contacter Dräger pour réparation.
5 Maintenance
Le simulateur de flamme FS-5000 ne requiert aucune maintenance périodique.
Les tâches de l'utilisateur se limitent au nettoyage de l'appareil et à la recharge
des batteries lorsque cela est nécessaire.
Ne pas essayer de remplacer la fenêtre, car le verre et la plaque frontale sont
appariés individuellement pour répondre aux exigences strictes de la
certification de zone dangereuse. Les parties filetées du simulateur sont des
trajectoires de flamme. Ces filetages et les trajectoires des flammes autour de
la fenêtre ne doivent pas être réparés.
5.1 Nettoyage
Si nécessaire, nettoyer la fenêtre de la LED avec une solution détergente douce
et un chiffon doux. Rincer à l'eau claire et sécher avec un chiffon ou un
mouchoir propre et non pelucheux.
5.2 Chargement des piles
AVERTISSEMENT
Ne pas recharger les piles ni retirer la plaque arrière dans une atmosphère
explosible.
Outils nécessaires
Chargeur (fourni avec le simulateur de flammes FS-5000)
Clé hexagonale de 1,5 mm
5.2.1 Charge normale
1. Ôter la vis de fixation de la plaque arrière à l'aide de la clé hexagonale de
1,5 mm.
2. Retirer la plaque arrière en la dévissant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
3. Connecter le chargeur au simulateur de flamme.
4. Brancher le chargeur à l'alimentation électrique, en utilisant si nécessaire
l'un des adaptateurs de prise fournis, puis mettre sous tension. (Les
alimentations électriques compatibles sont indiquées sur le chargeur.)
5. Attendre que le voyant LED rouge du chargeur cesse de clignoter.

Mise au rebut de l'instrument | fr
Manuel technique | Dräger FS-5000 19
6. Appuyer sur le bouton jaune du chargeur.
●Cela décharge complètement les piles avant le chargement.
●Une charge rapide peut être réalisée si l'utilisateur n'appuie pas sur le
bouton jaune. Pour plus d’informations voir : "Recharge rapide",
page 19.
7. Attendre que le voyant vert s'allume.
●La recharge complète prend entre 3 à 10 heures.
8. Débrancher la prise de chargement, réinstaller la plaque arrière et serrer la
vis de fixation.
5.2.2 Recharge rapide
Si l'utilisateur n'appuie pas sur le bouton jaune pendant la charge normale,
l'appareil effectue une charge rapide (d'une durée d'environ 1 h). Dans ce cas,
les piles conservent leur charge mémoire, ce qui peut réduire la capacité de
fonctionnement entre les charges.
Une charge rapide répétée consécutive diminuerait progressivement l'efficacité
des piles et leur temps de fonctionnement. Dräger recommande une décharge
et une recharge complètes périodiques pour optimiser les performances des
piles.
6 Mise au rebut de l'instrument
7 Caractéristiques techniques
Il est interdit d'éliminer ce produit avec les déchets domestiques. C'est
pourquoi, il est marqué du symbole ci-contre.
Dräger reprend gratuitement ce produit. Pour de plus amples informa-
tions, veuillez contacter les distributeurs nationaux ou vous adresser
directement à Dräger.
Spécifications électriques
Alimentation électrique
Tension d'alimentation 18 à 30 VCC (24 VCC nominal) y compris
l'ondulation
Ondulation d'alimentation 1 Vpk-pk
Consommation électrique 6 W
Tension d'arrêt (faible alimenta-
tion)
< 17 VCC
Spécifications mécaniques
Boîtier
Matériau du boîtier Alliage aluminium de qualité HE30 ou acier
inxoydable 316
Finition Revêtement époxy ; bleu Dräger
Poids aluminium : 2,5 kg (5,5 lb), acier
inoxydable : 5,5 kg (12,1 lb)
Dimensions 220 mm × 100 mm (8,7 × 3,9 in)
Entrées de câbles M20, M25, 1/2 in or 3/4 in NPT (entrées
uniques)
Diamètre du fil de la borne 2,5 mm2(14 AWG)
Indice de protection IP66 (NEMA 4X)
Support de montage
Fixations de support M8 (quantité 2)
Calibrage vertical 0 à 45 degrés
Calibrage horizontal ± 45 degrés

20 Manuel technique | Dräger FS-5000
fr | Caractéristiques techniques
Spécifications environnementales
Température ambiante de fonc-
tionnement
-60 °C à +85 °C (-76 °F à 185 °F)
Température ambiante de stoc-
kage
-60 °C à +85 °C (-76 °F à 185 °F)
Humidité relative 0 à 90 % d'humidité relative (sans conden-
sation)
Caractéristiques de fonctionnement
Portée du détecteur (profondeur
de champ)
0 à 60 m (0 à 200 ft)
Champ de vision horizontal 120 degrés
Champ de vision vertical 80 degrés
Temps de réponse du détecteur 10 à 30 secondes
Délai de réinitialisation de l'ali-
mentation
5 secondes
Table of contents
Languages:
Other Dräger Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Qazqa
Qazqa Suplux SL 3 Black 103062 instruction manual

Pentair
Pentair ONGA owner's manual

Westcott
Westcott IceLight PowerPack quick start guide

Leviton
Leviton 8700 GX Product specifications

ACME
ACME FLASHDOT User manua

Spectrum
Spectrum Swim-Lift Elkhorn MP400 Owners manual assembly and operating instructions