Draminski 29356 User manual

3
4
EINFÜHRUNG
Die Kontrolle des Feuchtigkeitsgehaltes in Heu und Stroh ist aus mehreren
Gründen sehr wichtig. Sie ist unentbehrlich, um richtige Entscheidungen während
der Ernte zu treffen, Heu oder Stroh von höchster Qualität zu gewinnen, sicher zu
lagern und den Ertrag vor Pilz- oder Rostbefall zu schützen.
Die Kenntnis des Feuchtigkeitsgehaltes stellt eine wesentliche Hilfe beim An-
oder Verkauf von Heu und Stroh dar, zumal die Feuchtigkeit Hauptfaktor für die
Qualität und somit für den Wert und den Preis des Ertrages ist.
Die Ingenieure der Firma DRAMIŃSKI konstruierten ein Gerät, das für die
richtige Einschätzung des Feuchtigkeitsgehaltes in Heu und Stroh unentbehrlich
ist.
Das FEUCHTIGKEITSMESSGERÄT der Firma DRAMIŃSKI registriert
Änderungen der elektrischen Leitfähigkeit von Heu und Stroh und wandelt sie in
Feuchtigkeitsprozentwerte um, die auf der LCD-Anzeige erscheinen.
Das Gerät wurde speziell für möglichst einfache Handhabung sowie sofortige
Ergebnisse konzipiert.
BESCHREIBUNG
Der Feuchtigkeitsmessgerät für Heu und Stroh der Firma DRAMIŃSKI besteht
aus 2 Elementen:
1. Elektronischem Teil mit der LCD-Anzeige, Membran-Tastatur und
Batteriehalterung.
2. Messsonde mit Feuchtigkeits- und Temperatursensoren sowie
Verbindungskabel.
Das Gerät kann die Messergebnisse speichern. Außerdem besteht die
Möglichkeit, den Durchschnittswert einer beliebigen Anzahl von Messungen, die
unter 50 liegt, zu ermitteln.
Außer ihrer Spitze, wo sich die Feuchtigkeits- und Temperatursensoren befinden,
ist die Sonde elektrisch isoliert Die Sonde ist sehr stabil, dennoch kann sie
beschädigt werden, falls sie den Hinweisen zuwider gebraucht oder gelagert
werden sollte.
DRAMIŃSKI FEUCHTIGKEITSMESSGERÄT FÜR HEU UND STROH ist in
2 Versionen erhältlich:
•mit einer fest an das elektronische Teil angeschlossenen Sonde
•mit einer Sonde, die an das elektronische Teil mithilfe eines
Verbindungskabels angeschlossen ist
MESSVORGANG
1. Drücken Sie die Taste „ON/OFF”. Ist das Gerät zuvor nicht ins Heu oder
Stroh gesteckt worden, erscheinen auf dem Display die Buchstaben „LO”.
2. Stecken Sie die Sonde ins Heu oder Stroh. Nach einigen Sekunden erscheint
auf der LCD-Anzeige als Dauerwert der Feuchtigkeitsgehalt in Prozent.
Der Feuchtigkeitsgehalt wird im Bereich von 10 bis 80% erfasst. Liegt der
Feuchtigkeitsgehalt unter 10%, werden die Buchstaben „LO” angezeigt; bei
über 80% erscheinen die Buchstaben „HI”.
3. Falls das Ergebnis gespeichert werden soll, drücken Sie die „mem”-Taste.
Nach dem Herausziehen der Sonde aus dem untersuchten Gut wird die
Aufschrift „LO” angezeigt.
4. Um zuverlässige Ergebnisse zu gewinnen, sollte der Vorgang mindestens
fünfmal an einem Ballen wiederholt werden. Die Zahl der vorzunehmenden
Messungen hängt von der Streuung der ersten Messungen ab. Je größer die
Differenzen dabei, desto höher sollte die Zahl der Messungen sein.
Im Speicher können mit Hilfe der Taste „mem” bis zu 50 Messergebnisse
gespeichert werden. Ist die gewünschte Zahl der Messungen erreicht worden,
ist der Durchschnittswert nach Drücken der Taste „avr” abzulesen; mit Hilfe
der Tasten „min” und „max” sind die minimalen und maximalen Grenzwerte
hervorzurufen.
5. Um auf die Temperaturmessung umzuschalten, ist die „T/M”-Taste zu
drücken.
6. Wenn Sie das Gerät ausschalten wollen, drücken Sie die Taste „ON/OFF”.
Wird das Gerät 3 min lang nicht benutzt, schaltet es sich automatisch aus.

3
4
SCHLUßBEMERKUNGEN
•Die maximale Genauigkeit erreicht man mit einem unbeschädigten, sauberen
Gerät unter Ausschluss von extremen Temperaturen.
•Es ist wichtig, Messungen an verschiedenen Stellen des Ballens vorzunehmen.
Es ist nicht zu vergessen, auch die Seiten und das Ende des Ballens zu
untersuchen.
Die Genauigkeit der Messung hängt von der Verpressung des Ballens ab, da
diese einen differenzierten Druck auf die Sonde und hierdurch auf die
Feuchtigkeits- und Temperatursensoren ausübt. Die Ergebnisse sind umso
glaubwürdiger, je stärker die Verpressung ist. Eine lockere Verpressung
erschwert den direkten Kontakt der Sonde zu dem zu untersuchenden
Material. Daher ist die Messung in lose verstreutem Heu oder Stroh nicht
empfehlenswert.
•Nach Testen von Ballen mit besonders hohem Feuchtigkeitsgehalt sollte die
Sondenspitze abgetrocknet werden, um den Einfluss der daran haftenden
Feuchtigkeit auf die nächste Messung auszuschließen.
•Wird das Gerät nicht benutzt, sollte es trocken, in Zimmertemperatur
aufbewahrt werden.
BATTERIEWECHSEL
Ist die Batterie schwach, erscheint auf dem Display die pulsierende Aufschrift
„LO BAT” und die Batterie soll gleich ausgewechselt werden. Zu diesem
Zweck sollten:
1. beide Deckelschrauben der Batteriehalterung ausgeschraubt,
2. die alte Batterie herausgezogen und eine neue eingesetzt,
3. der Deckel festgeschraubt werden.
TECHNISCHE DATEN
Gewicht: 700 g
Sondenlänge:
•Version mit Kabel 63 cm
•Veriosn ohne Kabel 60 cm
Verbindungskabellänge: 100 cm
Stromversorgung: 9 V- Batterie
Display: LCD, 3,5"
Schwache Batterie: LO BAT
Feuchtigkeitsmessbereich: 10-80%
Temperaturmessbereich: 1-100 °C

ul. Owocowa 17
10-860 Olsztyn, Pologne
tel. +48 89 527 11 30
fa +48 89 527 84 44
e-mail: draminski@draminski.com
www.draminski.fr
HUMIDIMETRE DU FOIN
ET DE LA PAILLE

INTRODUCTION
La connaissance de la teneur en eau dans le foin et dans la paille est très
importante pour plusieurs raisons.
Elle est absolument nécessaire afin de prendre des décisions au cours de la
moisson, élémentaire afin d'obtenir une haute qualité du foin ou de la paille,
afin de stocker en sécurité et afin de prévenir l'endommagement de récolte car
l'humidité trop grande peut causer une invasion de champignons ou de rouille.
La connaissance de la teneur en eau est très utile pour l'achat et vente car
l'humidité est un facteur principal qui influence sur la qualité de récolte, donc
sur sa valeur et le prix.
La teneur en eau doite être connue aussi si l'on veut établir des rations
d'alimentation pour les animaux.
Les ingénieurs de la firme RAMINSKI ont construit un appareil qui est
indispensable à estimer la teneur en eau dans le foin, dans la paille et dans les
ensilages.
HUMI IMETRE AGRICOLE RAMINSKI pour le foin, la paille et l'ensilage fait
des mesures de modifications de conductivité électrique du foin, de la paille et
de l'ensilage et la transforme ensuite en donnant la lecture d'humidité en
pourcentage, le résultat est affiché sur un afficheur LC .
L'appareil est spécialement construit afin d'assurer la manipulation et
l'entretient simples et les résultats immédiats.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
HUMI IMETRE AGRICOLE RAMINSKI pour le foin, la paille et l'ensilage se
compose de :
1. une partie électronique avec afficheur LC , clavier membranaire et
logement à pile.
2. une sonde de mesure avec détecteurs d'humidité et de température et avec
un câble joignant la sonde avec la partie électronique.
3. boîtier en plastique pour les élements électroniques .
La partie électronique contient une mémoire qui peut retenir et calculer la
moyenne des résultats qui ne dépassent pas 50.
La sonde est suffisamment solide néanmoins elle peut être cassée en cas de
mauvaise utilisation ou conservation.
La sonde est isolée sauf son extremité qui est équipée de détecteurs d'humidité
et de température.
MESURAGE
Raccordez la sonde avec la partie électronique.
1. Appuyez sur la touche "ON/OFF".
Si l'appareil n'a pas été introduit dans le foin ou dans la paille, sur l'afficheur
apparaîtra "LO".
2. Mettez la sonde dans le foin ou dans la paille, quelques secondes après
l'appareil montrera sur l'afficheur la teneur en eau en pour-cent et le
résultat sera présenté d'une manière continue.
L'étendue de mesure d'humidité est de 10% à 80%. Si la teneur en eau est
inférieure à 10% l'appareil affichera "LO". Si elle dépasse 80% il sera affiché
"HI".
3. Pour mémoriser le résultat il suffit d'appuyer sur la touche "mem".
Sortez la sonde du foin, "LO" apparaîtra sur l'afficheur.
4. Répétez la procédure au moins 5 fois pour une balle afin d'avoir le
maximum de précision. Le nombre de mesures à faire dépend de
l'écartement de résultats des premières mesures. Plus les différences sont
grandes plus de mesurages il faudra effectuer.
La mémoire peut retenir 50 résultats de mesure, utilisez la
touche "mem".
Après avoir obtenu le nombre voulu de mesures, la moyenne peut être lue
en appuyant sur la touche "avr", il est possible aussi de rappeler les valeurs
minimale ou maximale en appuyant sur "min" ou "max".
5. Afin de lire la température de mesure il est nécessaire de changer le mode
de mesurage avec la touche "T/M".
6. Afin d'arrêter le fonctionnement appuyez sur la touche "ON/OFF".
Si aucune touche n'est appuyée et la valeur d'humidité sur l'afficheur ne change
pas pendant trois minutes, l'appareil s'arrête automatiquement afin
d'économiser la pile.

REMARQUES
•Afin d'obtenir une précision optimale, il est nécessaire d'entretenir l'appareil
propre et d'éviter l'endommagement ou les températures extrêmes.
•Il est important de faire des mesures dans de points différents de la balle.
Ne pas oublier d'examiner des côtés et des extrémités pas seulement le
milieu de la balle.
•Le niveau de pressage de la balle testée a une influence sur la précision de
résultats car ce pressage provoque une pression différente sur la sonde et
en conséquence sur les détecteurs d'humidité et de température.
Les résultats sont plus authentiques si la balle est bien pressée, le pressage
léger rend difficile le contact direct entre la sonde et la matière examinée.
Il est déconseillé de faire des mesures du foin ou de la paille
éparpillés.
•Il est nécessaire d'essuyer le bout de la sonde après des tests sur une balle
présentant la teneur en eau très élevée afin d'éviter l'influence sur la mesure
suivante.
•Quand l'appareil n'est pas utilisé il devrait être placé dans un endroit sec à
la température ambiante.
Protéger contre l'eau, surtout la sonde et la borne du câble joignant la
sonde avec la partie électronique.
CHANGEMENT DE PILE
Le testeur annonce l'épuisement de pile en affichant "LO BAT" clignotant sur
l'afficheur. En ce moment-là il faut changer de pile.
1. évisser les deux vis fixant la plaque du logement à pile.
2. Sortir la pile épuisée et placer une pile neuve.
3. Remettre le couvercle et visser.
DONNEES TECHNIQUES
Poids 800 g
Longueur de sonde 68 cm
Longueur du câble de raccordement 100 cm
Alimentation pile 9 V
Afficheur LC , 3 characteres
Indicateur pile LO BAT
Etendue de mesures d'humidité 10 - 80%
Etendue de mesures de température 1 - 100°C

3 4
INTRODUCTION
Knowing moisture content in hay and straw is very important for farmers for several
reasons.
It is absolutely necessary while making any decisions about the harvest and it’s
absolutely essential for making high quality hay, for safer storage and prevention of
damage to the crops, as too high moisture content causes fungal attack or rot.
Knowing moisture content is a valuable information while buying and selling forage,
as moisture is the major factor affecting quality, an therefore its value and price.
Moreover, moisture content should be known to accurately formulate rations as
livestock performance depends on consumption of dry matter.
DRAMIŃSKI company has developed an instrument invaluable in estimating
moisture content in hay and straw.
The MOISTURE METER for hay and straw measures changes occurring in the
electrical conductivity of hay or straw and then converts it into a reading of moisture
in percentage which is shown on the LCD display.
It provides both moisture and temperature readouts.
The Moisture Meter is designed to be easy to use and maintain and to provide
rapid tests.
TECHNICAL DATA
Total weight:
•Version with a cable 870 g
•Version without a cable 740 g
Probe length: 56 cm
Connection cable (only version with a cable) 100 cm
Power: 9 volt battery, standard or alkaline
Display: LCD 3,5 digits
Moisture measuring range: 10 - 80 %
Temperature measuring range: 1 - 100 °C
DESCRIPTION
The DRAMIŃSKI MOISTURE METER is available in two versions:
•with the probe permanently fixed to the electronic block
•with the probe and the electronic block connected by means of a cable
The methods of taking measurements and instrument maintenance are identical in
both versions.
The DRAMIŃSKI MOISTURE METER for hay and straw consists of the following
parts:
1. An electronic unit with an LCD display, membrane keyboard and battery
compartment.
2. A probe with moisture and temperature sensors, handle and connection cable
(in Hay Moisture Meter with cable).
The probe is electrically insulated except the area near the tip where the moisture
and temperature sensors are situated.
The probe is tough enough to avoid any breakage in normal working conditions.
However, it can be broken if operated or maintained inappropriately.
The electronic unit has a built-in memory enabling storage and mean calculation of
up to 50 measurements.

3 4
OPERATION
1. Switch the „ON/OFF” button.
If the probe is not inserted into hay or straw, the word „LO” would appear.
2. Push the probe into hay or straw and then within few seconds the moisture
content in percentage will appear and will be displayed continuously.
The moisture measurement range is 10 - 80 %. If moisture content is below 10
% the „LO” information is displayed. If moisture content is higher then 80 % the
information „HI” will appear.
3. Press the „mem” button to store the result in the instrument’s memory.
Remove the probe from the bale, then „LO” will appear.
4. Repeat the procedure at least 5 times with the same bale for better accuracy.
The number of measurements that should be taken depends on the spread of
first measurements’ results. The bigger the difference between results, the more
measurements should be taken.
You can store up to 50 readings in the instrument’s memory by pressing the
„mem” button.
After the required number of measurements have been taken,you can find out
the average result by simply pressing the „avr” button, or minimum and
maximum results by pressing respectively the „min” or „max” buttons.
5. To take temperature measurement,switch the instrument to the temperature
mode by using the „T/M” button.
6. Press „ON/OFF” button to switch off the instrument.
If no buttons are pushed and the moisture content on the display doesn’t
change the instrument turns off after six minutes in order to conserve battery
power.
BATTERY REPLACEMENT
Low battery power is indicated by the words „LO BAT” flashing on the LCD display.
A new battery is required when this indicator appears.
1. Unscrew four screws which fix the battery compartment cover.
2. Remove the battery from the inside and insert a new one.
3. Replace the cover and tighten the screws.

3 4
REMARKS
•The best accuracy is maintained by keeping the Moisture Meter clean and free
from damage or extreme temperatures.
•It is essential to take readings at several different points of the bale. Remember
to test not only the middle but also the sides and the ends of the bale.
•The accuracy of the measurements is affected by the density of the bale being
tested, as density applies different pressure on the probe and thus on the
moisture and temperature sensors.
•Results are more reliable when the bale is densely packed as a tightly
compressed bale around the probe enables direct contact between the probe
and the forage.
•Windrow, loose hay or straw should not be tested.
•After testing bale with a particularly high moisture content remember to wipe off
the end of the probe to avoid affecting the next reading by the moisture
remaining on the probe.
•When not in use, store the Moisture Meter in a dry place at normal room
temperature. Remember to protect it against water, especially the probe and the
cable connector.

INTRODUZIONE
Il controllo dell'umidità del fieno e della paglia è molto importante per diversi
motivi.
E' necessario per ottenere foraggi di alta qualità e per conservare in modo sicuro i
raccolti, prevenendo il loro danneggiamento da parte di funghi e muffe, che si
sviluppano in presenza di eccessiva umidità.
La conoscenza del livello di umidità è un'informazione essenziale durante l'acquisto
e la vendita di foraggi, in quanto l'umidità è il principale fattore che influisce sulla
qualità dei raccolti, e quindi sul loro valore e prezzo.
Gli ingegneri dell'azienda DRAMIŃSKI hanno realizzato un apparecchio che
rappresenta un aiuto indispensabile per stimare la percentuale di umidità nel fieno e
nella paglia.
Il TESTER DI UMIDITÀ per fieno e paglia misura le variazioni di conducibilità
elettrica del fieno e della paglia e le converte in una indicazione percentuale del
livello di umidità, mostrata sul display LCD.
L'apparecchio è progettato per garantire la massima semplicità d'uso e di
manutenzione, e per una lettura immediata dei risultati
CARATTERISTICHE TECNICHE
Peso:
- versione con il cavo 870 g
- versione senza cavo 740 g
Lunghezza della sonda: 56 cm
Lunghezza cavo di collegamento:
(solo nella versione con il cavo) 100 cm
Alimentazione: batteria 9 volt,
Display: LCD, 3.5
Gamma di misura dell'umidità: 10-80 %
Gamma di misura della temperatura: 1 - 100°C
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
Il TESTER DI UMIDITÀ per fieno e paglia è disponibile in due versioni:
•con sonda fissata direttamente alla parte elettronica
•con sonda collegata alla parte elettronica mediante un cavo
La modalità di esecuzione delle misure è la stessa in entrambe le versioni.
Il TESTER DI UMIDITÀ è composto dai seguenti elementi:
1. Parte elettronica con display LCD, tastiera a membrana e scomparto batteria.
2. Sonda di misura con sensori di umidità e temperatura, e cavo di collegamento
della sonda con la parte elettronica.
La sonda è isolata elettricamente, ad eccezione della sua parte terminale, nella quale
si trovano i sensori di umidità e temperatura.
La sonda è robusta e resiste a danneggiamenti durante il normale utilizzo, tuttavia
può rompersi se utilizzata in modo non conforme alla sua destinazione d'uso.
La parte elettronica ha una memoria integrata che permette di memorizzare fino a 50
misure e di calcolarne la media.

ESECUZIONE DELLE MISURE
1. Premere il tasto "ON/OFF".
Se la sonda non era stata precedentemente inserita nel fieno o nella paglia
apparirà la scritta "LO".
2. Inserire la sonda nel fieno o nella paglia e dopo alcuni secondi apparirà sul
display la percentuale di umidità, che verrà visualizzata in maniera continua.
La gamma di misura dell'umidità è dal 10 al 80%. Se la percentuale di umidità è
minore del 10% apparirà la scritta "LO". Se la percentuale di umidità è maggiore
del 80% apparirà la scritta "HI".
3. Premere il tasto "mem" per memorizzare la misura nell'apparecchio.
Estrarre la sonda dal fieno, e apparirà la scritta "LO".
4. Per maggior precisione ripetere la procedura sopra indicata almeno 5 volte sulla
stessa balla di fieno o paglia. La quantità di misure da eseguire dipende dalle
differenze dei risultati delle prime misure. Quanto maggiori sono le differenze
nei valori delle prime misure, tanto più misure devono essere eseguite.
Nella memoria è possibile conservare fino a 50 risultati delle misure, utilizzando
il tasto "mem".
Dopo aver eseguito il numero di misure desiderato è possibile leggere il valore
medio premendo il tasto "avr", ed è possibile leggere i valori minimo e massimo
premendo rispettivamente i tasti "min" e "max".
5. Per leggere la temperatura bisogna commutare l'apparecchio nella modalità di
misura della temperatura, mediante il tasto "T/M".
6. Premere il tasto "ON/OFF" per spegnere l'apparecchio.
Se non viene premuto nessun tasto e il valore dell'umidità sul display non subisce
variazioni per tre minuti, l'apparecchio si spegne automaticamente per
prolungare la durata della batteria.
SOSTIZUZIONE DELLA BATTERIA
Il tester informa che la batteria è esaurita con la scritta "LO BAT" lampeggiante sul
display. Quando appare questa indicazione la batteria deve essere sostituita.
A tal scopo è necessario:
1. Svitare entrambe le viti che fermano il coperchio dello scomparto batteria.
2. Estrarre la batteria e inserire una batteria nuova.
3. Rimettere il coperchio e riavvitare le viti.
AVVERTENZE
•Per ottenere la migliore precisione bisogna mantenere pulito l'apparecchio,
evitando di esporlo a danneggiamenti o all'azione di temperature estreme.
•E' essenziale eseguire le misure in diversi punti della balla. Bisogna ricordarsi di
esaminare anche i lati e le estremità della balla, non solo la parte centrale.
•Sulla precisione di misura influisce la compressione della balla esaminata, in
quanto questo provoca una diversa pressione sulla sonda e quindi sui sensori di
umidità e temperatura.
•I risultati sono più affidabili quando la balla è ben compressa, in quanto una
compressione leggera attorno alla sonda ostacola il contatto diretto tra la sonda e
il materiale in esame.
Non è possibile eseguire misure su fieno o paglia liberi, non compressi.
•Dopo le misure su una balla con valore particolarmente alto dell'umidità,
l'estremità della sonda deve essere asciugata per evitare che l'umidità rimasta
sulla sonda influenzi le successive misure.
•Quando l'apparecchio non viene utilizzato deve essere conservato in un luogo
asciutto, a normale temperatura ambiente.
Proteggere l'apparecchio dall'acqua, soprattutto la sonda e l'estremità del cavo che
unisce la sonda alla parte elettronica.

Modalità di calibrazione del tester di umidità di fieno e paglia.
1. Attivazione della modalità: mantenendo premuto il tasto T/M
accendere l'alimentazione con ON/OFF. Appariranno quattro
linee e successivamente due punti lampeggianti e il valore
della correzione : 0.0
2. Utilizzando i tasti MAX i MIN è possibile regolare la
correzione al valore desiderato, ad esempio : 2.0
3. La conferma della correzione impostata avviene premendo il
tasto T/M, e appariranno nuovamente quattro linee.
4. In caso di successive attivazioni della modalità di calibrazione
sul display apparirà il valore della correzione attualmente
impostata in memoria. Per ritornare alle impostazioni di
fabbrica, riportare la correzione a : 0.0.
Attenzione! Impostando una correzione vengono spostati i limiti
inferiori e superiori della gamma di misura.
TESTER DI UMIDITÀ DIGITALE
Per FIENO e PAGLIA compressi
ISTRUZIONI PER L'USO

TESTER DI UMIDITÀ
DIGITALE
Per FIENO e PAGLIA compressi
ISTRUZIONI PER L'USO

1 2
INTRODUCCIÓN
Conocer el contenido de humedad en el heno y la paja es muy importante para
el granjero por muchas razones.
Es muy necesario cuando se quieren tomar decisiones sobre la cosecha y
esencial para hacer heno y ensilaje de alta calidad, para un almacenamiento más seguro
y para prevenir daños en la cosecha. Además un alto nivel de humedad produce ataques
de hongos y putrefacción.
Conocer el contenido de humedad es una información muy valiosa cuando se
compra y vende forraje porque la humedad es uno de los principales factores que
afectan a su calidad. Además, debe conocerse el contenido de humedad para formular
las raciones con exactitud porque el rendimiento del ganado depende de la materia seca
consumida.
Nuestros ingenieros de DRAMINSKI han desarrollado un instrumento de
inestimable valor para medir el contenido de humedad en el heno, paja y ensilaje.
Este instrumento mide los cambios en la conductividad eléctrica del heno, paja
y ensilaje y muestra en la pantalla LCD la lectura de la humedad en porcentaje.
Proporciona lecturas de humedad y de la temperatura.
Este medidor de la humedad, por su diseño, es de fácil uso y mantenimiento y
los tests se hacen con rapidez.
DESCRIPCIÓN
El medidor de humedad DRAMINSKI para heno y paja consta de las siguientes partes:
1. Unidad electrónica con pantalla LCD, teclado con membrana y compartimento para
la bateria.
2. Sonda con sensores de temperatura y humedad, y cable de conexión, y asa.
La unidad electrónica tiene una memoria para almacenar hasta 50 mediciones y
además permite calcular la media.
La sonda es suficientemente dura para evitar que se rompa en condiciones de
trabajo normales. Sin embargo, se puede romper si no se usa apropiadamente o no se
mantiene en buenas condiciones.
La sonda está aislada eléctricamente excepto en la zona próxima a los sensores de
humedad y temperatura.
El medidor de humedad está disponible en dos modelos:
•Con la sonda fija al bloque electrónico
•Con la sonda y el bloque conectados por cable
El procedimiento para tomar las mediciones son identicas en ambas versiones.
MANEJO
1. Conecte la sonda y la unidad electrónica.
2. Presione el botón ON/OFF.
Si no se ha introducido la sonda en el heno o la paja, aparecerá la palabra
"LO". Si no, limpie la punta de la sonda.
3. Empuje la sonda dentro del heno o la paja y en umos segundos aparecerá el
porcentaje de humedad en pantalla.
La tasa de humedad está comprendida entre 10-80%. Si el contenido de
humedad está por debajo del 10% aparecerá en pantalla "LO". Si la humedad
supera el 80% aparecerá "HI".
4. Presione el botón "mem" para introducir el resultado en la memoria. Retire la sonda
del fardo y entonces aparecerá en pantalla "LO".
5. Repita este procedimiento al. Menos 5 veces con el mismo fardo para una mayor
exactitud. El número de mediciones que deben tomarse depende de las diferencias entre
las primeras medidas; cuanto mayor sea la diferencia entre las primeras mediciones
mayor número de mediciones deberán hacerse.
Se pueden almacenar hasta 50 mediciones presionando el botón "mem".
Después de que se hayan tomado las mediciones necesarias, presionando el botón "avr"
aparecerá la media de todas ellas, o el resultado máximo o minimo presionando
respectivamente el botón "max" o "min".
6. Para tomar mediciones de la temperatura encienda el aparato en el "modo
temperatura" usando el botón "T/N".
7. Presione el botón ON/OFF para apagar el aparato.
Si el botón no se presiona y el porcentaje de humedad que aparece en pantalla no varia
el aparato se apaga después de 6 minutos para que no se gaste la bateria.

1 2
OBSERVACIONES
•Manteniendo el medidor de humedad limpio, libre de golpes y temperaturas
extremas, se consigue mayor exactitud.
•Es necesario realizar lecturas en puntos diferentes del fardo. No olvide realizar tests
no solo en el medio sino también en los bordes del fardo.
•La exactitud de la medición depende de la densidad del fardo, pues la densidad hace
presión en la sonda y por tanto en los sensores de temperatura y humedad.
•Los resultados son más fiables cuando el fardo está densamente empaquetado como
un fardo comprimido alrededor de la sonda lo que hace que haya un contacto directo
entre la sonda y el forraje.
•No deberia hacerse tests con hierba, heno o paja sueltos.
•Después de hacer la medición con un fardo de un determinado contenido de
humedad, no olvide limpiar el extremo de la sonda para evitar que residuos de
humedad puedan afectar a las siguientes mediciones.
•Cuando no vaya a ser usado, guarde el medidor de humedad en un lugar seco a
temperatura ambiente.
No olvide protegerlo del agua, especialmente la sonda y el extremo del cable
que conecta la sonda a la unidad electrónica.
CAMBIO DE BATERÍAS
Cuando la baterÍa está acabándose aparece en la pantalla LCD las palabras "LO BAT".
1. Destornille los dos tornillos del compartimento de la baterÍa.
2. Quite la baterÍa del interior e inserte una nueva.
3. Vuelva a colocar la tapa y apriete los tornillos.
DATOS TÉCNICOS
Peso total:
•versión con cable 870 gramos
•versión sin cable 740 gramos
Longitud de la sonda: 56 cm
Cable de conexión (solo para el modelo con cable)100 cm
Potencia: bateria de 9 voltios, estándar o
alcalina
Pantalla: LCD 3,5 digitos
Indicator de bateria baja: LO BAT
Escala de medición de humedad: 10-80%
Escala de medición de temperatura: 1 a 100°C

INLEDNING
Det finns en rad olika anledningar till varför fuktighetskontroll av hö och halm är så
vikitig.
Fuktighetskontroll av hö och halm är nödvändig för grovfoderproduktion och förvaring
av skörd. God kontroll av fuktighetsnivån skyddar både hö och halm mot svamp och
mögel, som kan utveckalas vid alltför stor fuktighet
.
Dessutom behöver man stor kunskap om fukt när man köper och säljer foder därför att
fukt påverkar kvaliteten på skörden och därmed dess värde och pris.
Fuktighetsnivån av hö och halm kan fastställas med hjälp av FUKTIGHETSMÄTAREN
som konstruerades av ingenjörer anställda på DRAMIŃSKI.
FUKTIGHETSMÄTAREN för hö och halm mäter förändringar i höets eller halmens
elektriska ledningsförmåga och omvandlar den till ett värde i procent som visas på LCD-
displayen.
Apparaten är lätt att använda och underhålla. Den mäter och visar fuktighetsnivån
väldigt snabbt.
TEKNISK DATA
Totala massan:
- med kabel 870 g
- trådlös 740 g
Ländgen på sonden: 56 cm
Längen på kopplingskabeln
(endast vid apparater som inte
är trådlösa):
100 cm
Matning: ett 9V batteri
Display: LCD, 3.5
Fuktighetsskalan: 10-80 %
Temperaturskalan: 1 - 100°C
BESKRIVNING AV APPARATEN
FUKTIGHETSMÄTAREN för hö och halm finns i två versioner:
•med en sond permanent fästad på den elektriska delen
•med en sond som kopplas till den elektriska delen med hjälp av en kopplingskabel
Mätningsprocessen går till på samma sätt i båda versionerna.
FUKTIGHETSMÄTAREN består av följande element:
1. En elektrisk del med LCD-display, ett membrantangentbord och en batterihållare.
2. En sond med fuktighets- och temperatursensor samt en kopplingskabel, med hjälp av
vilken man kopplar sonden till den elektriska delen.
Sonden är utrustad med isolerad elektrisk sladd. Endast spetsen av sonden med
fuktighets- och temperatursensor är inte isolerad.
Sonden är tillräckligt hållbar för att inte skadas i normalt bruk men kan gå sönder om
inte används i enlighet med anvisningarna i bruksanvisningen.
Den elektriska delen består av ett inbyggt minne. Tack vore minnet kan man spara
resultat och beräkna ett snittvärde på grundval av ett valfritt antal resultat, dock inte mer
än 50.

MÄTNINGSPROCESSEN
1. Tryck på ON/OFF-knappen.
Om sonden inte har använts till att mäta fuktighetsnivån av hö eller halm för en
stund sedan, kommer meddelandet ”LO” att visas på skärmen.
2. För in sonden i höet eller halmen. Efter ett par sekunder kommer fuktighetsnivån att
visas i procent.
Apparaten visar fuktighetsnivåer som ligger mellan 10 och 80%. Om fuktighetsnivån
är mindre än 10% kommer följande meddelande att visas på displayen ”LO” (för
litet värde) Om fuktighetsnivån är större än 80% kommer följande meddelande att
visas på displayen ”HI” (för stort värde).
3.
Tryck på mem-knappen för att spara mätningresultatet. Ta ut sonden från höet eller
halmen. Därefter kommer följande meddelande att visas på displayen: ”LO”.
4. Upprepa den ovan beskrivna proceduren minst 5 gånger för densamma hö- eller
halmbalen. Hur många mätningar som borde genomföras beror på hur stora
avvikelserna var när de första mätningarna genomfördes. Ju större avvikelser vid de
första mätningarna, desto mer mätningar borde genomföras.
Man kan spara upp till 50 mätningsresultat i apparatens minne med hjälp av
mem-
knappen.
Efter att du har genomfört det önskade antalet mätningar, kan du läsa av snittvärdet
genom att trycka på avr-knappen, eller läsa av det minsta eller högsta värdet genom
att trycka på min-knappen eller max-knappen.
5. För att läsa av temperaturen av det undersökta provet, övergå till mätning av
temperatur genom att trycka på T/M-knappen.
6. Tryck på ON/OFF-knappen för att stänga av apparaten.
Om du inte använder några av apparatens knappar och fuktighetsnivån på displayen
förblir densamma i tre minuter, stängs apparaten av automatiskt, vilket sparar på
batteriet.
BATTTERIUTBYTE
När batteriet är slut, kommer automatiskt meddelandet: ”LO BAT” att visas på
displayen. Så fort du ser ett sådant meddelande på displayen, bör du byta batteriet.
För att byta batteriet:
1. Skruva loss de båda skruvarna som håller fast batterihållaren.
2. Ta ut det förbrukade batteriet från batterihållaren och sätt in ett nytt.
3. Sätt tillbaka locket och skruva fast skruvarna.
SLUTANMÄRKNINGAR
•För att uppnå den bästa mätnoggrannheten, bör man hålla apparaten i rent skick.
Man bör inte utsätta den inte för skador, påfrestningar eller extrema temperaturer.
•Det är viktigt att genomföra mätningarna i olika delar av höbalen. Man bör mäta
fuktigheten i höbalens sidor samt bakre delar, inte bara dess mittersta delar.
•Hur hårt eller löst balen är pressad kan påverka mätnoggrannheten. Höet eller
halmen utövar tryck emot sonden och därmed även emot fuktighetssensorerna.
Mätningarna är mer trovärdiga när hö- eller halmbalen är hårt pressad. Om balen är
för löst pressad är det svårare för sonden att komma i kontakt med höet eller halmen
som ska mätas.
Man bör inte genomföra mätingar av fuktighetnivån i hö eller halm som ligger löst
utspridd.
•Efter mätningar av en särskild fuktig höbal, bör man torka av fukten från
sondspetsen för att undvika att fel värden presenteras vid nästa mätning.
•Varje apparat som inte används bör förvaras i ett torrt utrymme i rumstemperatur.
Undvik att utsätta apparaten för vatten, framför allt sonden och kopplingskabeln,
med hjälp av vilken man kopplar sonden till den elektriska delen

WSTĘP
Kontrola wilgotności siana i słomy jest bardzo ważna z kilku powodów.
Jest to konieczne przy uzyskaniu wysokiej jakości pasz objętościowych, a także w celu
bezpiecznego przechowywania zebranych plonów oraz zapobiegania ich uszkodzeniu
przez grzyby i pleśnie, które rozwijająsięprzy zbyt wysokiej wilgotności.
Znajomość zawilgocenia stanowi istotnąpomoc przy kupowaniu i sprzedawaniu pasz
ponieważwilgoćjest głównym czynnikiem wpływającym na jakość plonów, a przez to
na ich wartość i cenę.
Firma DRAMIŃSKI skonstruowała aparat, który stanowi niezbędnąpomoc w
szacowaniu zawartości wilgoci w sianie i słomie.
TESTER WILGOTNOŚCI do siana i słomy dokonuje pomiarów zmian przewodności
elektrycznej siana i słomy, i przekształca jąw odczyt wilgotności podawany w
procentach, który wyświetlany jest na wyświetlaczu LCD.
Aparat jest specjalnie opracowany tak aby zapewnićmożliwie proste użycie i
utrzymanie oraz natychmiastowe uzyskanie wyników.
DANE TECHNICZNE
Waga:
- wersja z kablem 870 g
- wersja bez kabla 740 g
Długość sondy: 56 cm
Długość kabla łączącego
(tylko w wersji z kablem):
100 cm
Zasilanie: bateria 9-voltowa,
Wyświetlacz: LCD, 3.5
Zakres pomiarowy wilgotności: 10-80 %
Zakres pomiarowy temperatury: 1 - 100°C
OPIS APARATU
TESTER WILGOTNOŚCI do siana i słomy jest dostępny w dwóch wersjach:
•z sondąna stałe przymocowanądo części elektronicznej
•z sondąpołączonąz częściąelektronicznąza pomocąkabla
Metoda pomiarowa jest identyczna w obu wersjach.
TESTER WILGOTNOŚCI składa sięz następujących elementów:
1. części elektronicznej z wyświetlaczem LCD, klawiaturąmembranowąi
pojemnikiem na baterię
2. sondy pomiarowej z czujnikami wilgotności i temperatury oraz kablem łączącym
sondęz częściąelektroniczną(w wersji z kablem).
Sonda jest izolowana elektrycznie z wyjątkiem jej końca, na którym znajdująsię
czujniki wilgotności i temperatury.
Sonda jest wystarczająco mocna aby uniknąć uszkodzenia w czasie normalnego
użytkowania, jednakże może ulec złamaniu jeśli jest używana niezgodnie z
przeznaczeniem.
Część elektroniczna zawiera wbudowanąpamięć umożliwiającąprzechowywanie oraz
wyciąganie średniej z maksymalnie 50 pomiarów.

WYKONYWANIE POMIARÓW
1. Przyciśnij klawisz „ON/OFF”.
Jeśli sonda nie była uprzednio włożona do siana lub słomy pojawi sięsłowo
„LO”.
2. Wsuńsondęw siano lub słomę, po kilku sekundach na wyświetlaczu pojawi się
zawartość wilgotności w procentach. Pomiar będzie wyświetlany w sposób ciągły.
Aparat działa w zakresie pomiarowy wilgotności od 10 do 80%. Jeśli zawartość
wilgoci jest mniejsza niż10 % zostanie wyświetlony napis „LO”. Jeśli
zawartość wilgoci jest większa niż80 % będzie wyświetlona informacja
„HI”.
3. Wciśnij klawisz „mem” aby zachowaćwynik pomiaru w pamięci aparatu.
Wyciągnij sondęz siana - pojawi sięnapis „LO”.
4. Aby uzyskaćlepsządokładność pomiar należy powtórzyćminimum 5 razy dla tej
samej beli siana lub słomy. Liczba pomiarów jakie powinny zostaćwykonane zależy
od rozrzucenia wyników pierwszych pomiarów. Im większe różnice w wartościach
pierwszych pomiarów tym więcej pomiarów powinno zostaćwykonanych.
W pamięci można przechowaćdo 50 wyników, używając klawisza „mem”.
Po uzyskaniu żądanej liczby pomiarów można odczytaćśredniąpoprzez naciśnięcie
przycisku „avr”, lub przypomniećwartości minimalnąlub maksymalnąpoprzez
naciśnięcie odpowiednio przycisków „min” lub „max”.
5. Aby odczytaćtemperaturępomiaru należy przełączyćaparat w tryb pomiaru
temperatury za pomocąklawisza „T/M.”.
6. Wcisnąć klawisz ”ON/OFF” aby wyłączyćaparat.
Jeśli żadne klawisze nie sąprzyciskane i wartość wilgotności na wyświetlaczu nie
ulega żadnym zmianom przez sześć minut, aparat automatycznie wyłącza sięw celu
zachowania baterii.
WYMIANA BATERII
Tester informuje o wyczerpaniu siębaterii słowami „LO BAT” migającymi na
wyświetlaczu. Kiedy wskaźnik ten siępojawi bateria powinna zostaćwymieniona.
W tym celu należy:
1. Odkręcićobydwie śrubki, którymi przykręcona jest osłona komory na baterię.
2. Wyjąć baterięze środka i włożyćnową.
3. Nałożyćz powrotem pokrywęi przykręcićśrubki.
UWAGI KOŃCOWE
•Najlepsządokładność można osiągnąć utrzymując aparat w czystości i nie narażając
go na uszkodzenia lub działanie ekstremalnych temperatur.
•Istotne jest aby wykonywaćpomiary w kilku różnych punktach beli. Należy
pamiętaćaby zbadaćtakże boki i końce beli, nie tylko środek
•Na dokładność pomiarów ma wpływ sprasowanie beli, która jest testowana,
ponieważwywołuje ono różne ciśnienie na sondę, a przez to na czujniki wilgotności
i temperatury.
•Wyniki sąbardziej wiarygodne kiedy bela jest gęsto sprasowana, gdyżlekkie
sprasowanie wokół sondy utrudnia bezpośredni kontakt pomiędzy sondąa badanym
materiałem.
•Nie należy wykonywaćpomiarów luźno rozrzuconego siana lub słomy.
•Po testach beli o szczególnie wysokiej zawartości wilgoci końcówka sondy powinna
byćwytarta w celu uniknięcia wpływu wilgoci pozostałej na sondzie na następny
pomiar.
•Kiedy aparat nie jest używany powinien byćprzechowywany w suchym miejscu o
normalnej temperaturze pokojowej. Należy chronićgo przed wodą, zwłaszcza sondę
oraz końcówkękabla łączącąsondęz częściąelektroniczną.

ÚVOD
Kontrola vlhkosti sena a slámy je důležitá z několika důvodů.
Je nutná pro získávání objemných krmiv vysoké kvality, a také pro bezpečné skladování
sklizené úrody a zamezení jejího poškození houbami a plísní, které se vyvíjejí při příliš
vysoké vlhkosti.
Znalost stupněvlhkosti je zásadní při nakupování a prodeji krmiv, protože vlhkost je
hlavním faktorem, ovlivňujícím kvalitu úrody, a tím i jejich hodnotu a cenu.
Inženýři firmy DRAMIŃSKI vyrobili přístroj, který je nezbytnou pomůckou při
oceňování množství vlhkosti v senu a slámě.
TESTOVAČVLHKOSTI pro seno a slámu měří změny elektrické vodivosti sena a
slámy a zobrazuje odečet vlhkosti udaný v procentech, který se znázorněn na LCD
displeji.
Přístroj je záměrněkonstruovaný tak, aby se dal co nejsnadněji používat a udržovat a
okamžitěposkytoval výsledky.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Hmotnost:
- verze s kabelem 870 g
- verze bez kabelu 740 g
Délka sondy: 56 cm
Délka spojovacího kabelu
(pouze v verzi s kabelem):
100 cm
Napájení: baterie 9 V
Displej: LCD, 3.5
Rozsah měření vlhkosti: 10-80 %
Rozsah měření teploty: 1 - 100°C
POPIS PŘÍSTROJE
TESTOVAČVLHKOSTI pro seno a slámu je k dostání ve dvou verzích:
•Se sondou připevněnou přímo na elektronickou část
•Se sondou spojenou s elektronickou částí pomocí kabelu
Měřící metoda je v obou verzích naprosto stejná.
TESTOVAČVLHKOSTI se skládá s následujících částí:
1. Elektronické části s displejem LCD, membránovou klávesnicí a uzavíratelným
místem pro baterii.
2. Měřící sondy s vlhkostním a teplotním čidlem a kabelu, který spojuje sondu
s elektronickou částí.
Sonda má elektrickou izolaci až na koncovku, na níž se nachází vlhkostní a teplotní
čidlo.
Sonda je dost pevná na to, aby se bylo možné vyhnout poškození během normálního
použití, ale může se zlomit, pokud by se používala nesprávným způsobem.
Elektronická část obsahuje vestavěnou paměť, která umožňuje uchovávání a provádění
výpočtu průměrné hodnoty z libovolného množství měření, ne však většího než 50.

PROVÁDĚNÍ MĚŘENÍ
1. Stiskněte tlačítko „ON/OFF”.
Pokud sonda není již vložená do sena nebo slámy, objeví se nápis „LO”.
2. Zasuňte sondu do sena nebo slámy, za několik sekund se na displeji objeví obsah
vlhkosti v procentech a bude stále znázorněn.
Měřící rozsah vlhkosti je od 10 do 80 %. Pokud obsah vlhkosti je menší než 10 %,
objeví se nápis „LO”. Pokud je obsah vlhkosti větší než 80 %, objeví se
informace „HI”.
3. Stiskněte tlačítko „mem” pro uložení výsledku měření v paměti přístroje.
Vytáhněte sondu z sena/slámy, objeví se nápis „LO”.
4. Zopakujte výše popsané úkony kvůli lepší přesnosti alespoňpětkrát pro stejný balík
sena nebo slámy. Množství měření, které by měly být provedeny, závisí na rozptylu
výsledkůprvních měření. Čím větší jsou rozdíly v hodnotách prvních měření, tím
více měření by mělo být provedeno.
V paměti je možné uchovat do 50 výsledkůměření, pomocí tlačítka „mem”.
Po získání požadovaného množství měření je možné znázornit průměr po stisknutí
tlačítka „avr”, nebo si připomenout minimální a maximální hodnoty stisknutím
příslušných tlačítek „min” nebo „max”.
5. Pro zjištění teploty měření je třeba přepnout přístroj do módu měření teploty pomocí
tlačítka „T/M.”.
6. Stisknout tlačítko ”ON/OFF” pro vypnutí přístroje.
Pokud nestisknete žádná tlačítka a hodnota vlhkosti na displeji se nezmění po tři
minuty, přístroj se automaticky vypne, aby šetřil baterii.
VÝMĚNA BATERIE
Tester zobrazuje informaci o vybití baterie nápisem „LO BAT”, blikajícím na displeji.
Když se tento ukazatel objeví, mělo by se baterii vyměnit.
Je pro to třeba:
1. Odšroubovat šrouby, jimiž je upevněn kryt na držáku.
2. Vyjmout baterii a vložit novou, dle popisůna nálepce.
3. Zpátky nasadit těsnění a kryt a zašroubovat šrouby.
ZÁVĚREČNÉ POZNÁMKY
•Největší přesnost dosáhneme, když budeme udržovat přístroj čistý a nebudeme ho
vystavovat poškození nebo působení extrémních teplot.
•Je důležité, aby se měření provádělo v různých bodech balíku. Pamatujte, že je třeba
změřit také boky a konce balíku, ne jen jeho střed.
•Slisování balíku má vliv na přesnost měření, protože způsobuje různěvelký tlak na
sondu, a tím i na vlhkostní a teplotní čidla.
•Výsledky jsou věrohodnější, když je balík velmi silněslisovaný, protože lehké
slisování kolem sondy znemožňuje bezprostřední kontakt mezi sondou a měřeným
vzorkem.
Nedoporučuje se provádět měření volněrozhozeného sena nebo slámy.
•Po testech, zvláštěvlhkých balíků, by měla být koncovka sondy důkladněotřená,
aby se zamezilo vlivu vlhkosti, která ulpí na sondě, na další měření.
•Když není přístroj používaný, měl by být uchováván na suchém místěs běžnou
pokojovou teplotou.
Je třeba přístroj chránit před vodou, zvláštěsondu a koncovku kabelu, který spojuje
sondu s elektronickou částí.
Table of contents
Languages:
Other Draminski Measuring Instrument manuals

Draminski
Draminski GMM mini User manual

Draminski
Draminski TwistGrain User manual

Draminski
Draminski GRAIN MASTER User manual

Draminski
Draminski HMM User manual

Draminski
Draminski TwistGrain User manual

Draminski
Draminski HMM User manual

Draminski
Draminski GRAIN MOISTURE METER User manual

Draminski
Draminski GRAIN MOISTURE AND DENSITY METER User manual

Draminski
Draminski DogScan User manual

Draminski
Draminski GRAIN MASTER User manual