drybar The Double Shot 900-2225-4 Product information sheet

EN
the double shot
blow
-
dryer brush
OPERATING INSTRUCTIONS
& SAFETY GUIDE

IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when
children are present, basic safety precautions should always be
followed, including:
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN!
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
KEEP AWAY FROM WATER!
DANGER - As with most electrical dryers, parts are electrically
live even when the switch is off. To reduce the risk of death by
electric shock:
• Always unplug immediately after using.
• Do not use while bathing or in a shower.
• Do not place or store dryer where it can fall or be pulled
into a tub or sink.
• Do not place in or drop into water or other liquids.
• If the dryer falls into water, unplug it immediately.
• Do not reach into the water.
WARNING – To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury
to persons:
• The dryer should never be left unattended when plugged in.
• When the appliance is used in a bathroom, unplug it after use since
the proximity of water presents a hazard even when the appliance
is switched off.
• Do not pull, twist, or wrap cord around the dryer.
• This dryer should not be used by, on, or near children or individuals
with certain disabilities.

• Use the dryer only for its intended use as described in this guide.
• Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
• Never operate this dryer if it has a damaged cord or plug, if it is not
working properly, or it has been dropped, damaged or has fallen
into water. Return the dryer to a service center for examination
and repair.
• Keep the cord away from heated surfaces. Do not wrap the cord
around the dryer.
• Never block the air openings of the dryer or place it on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air openings may be blocked.
Keep the air openings free of lint, hair and the like.
• Never use while sleeping.
• Never drop or insert any object into any opening or hole in the dryer.
• Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are
being used or where oxygen is being administered.
• Do not use an extension cord with the dryer.Avoid multiple cables
to a plug.
• Do not place the dryer directly on any surface while it is hot or
plugged in.
• The dryer and casing are hot when in use. Do not let eyes and bare
skin touch heated surfaces.
• Do not touch hot surfaces of the dryer.
• The dryer has no user serviceable parts. Servicing should only be
performed by an authorized service representative.
• Suitable for dry locations ONLY.
• While not in use, ensure the dryer has completely cooled before
being placed into any storage.
• WARNING – Do not use this appliance near bathtubs,
showers, basins or other vessels containing water.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons

in order to avoid a hazard.
• Do not direct hot air toward eyes or other heat sensitive areas.
• Attachments may be hot during use. Allow them to cool before
handling.
• While using the appliance, keep your hair away from air inlets.
• Do not operate with a voltage converter.
• This dryer is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capacities, or lack of ex-
perience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the dryer by a person responsible
for their safety.
a. This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
b. For additional protection, the installation of a residual current
device (RCD) having a residual rated operating current not ex-
ceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying
the bathroom. Ask your installer for advice.
c. Children should be supervised to ensure they do not play with
the appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
The Double Shot has variable power and heat settings. Simply plug
the dryer in and choose from the following:

Cool Airflow
Low Power /Airflow (best for fine-to-medium hair)
High Power /Airflow (best for medium-to-thick hair)
The dryer has a polarized plug (one pin is wider than the other) as
a safety feature. This plug will fit into a polarized outlet in one di-
rection only. If the plug does not fit securely, reverse the plug. If it
still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to
override this safety feature.
Applies to North American (UL) appliance only:
This dryer is equipped with an Appliance Leakage Current Interrupter
(ALCI), a safety feature that will not allow the dryer to operate in
the event of immersion in water.To make sure the ALCI is function-
ing properly, simply place the plug into the outlet and press the test
button located on the plug. CHECK ALCI EVERY TIME YOU USE
THE DRYER.
Unplug dryer at the end of use.
FEATURES & BENEFITS
Blow-drying has never been easier: Combines the hot air of a blow-
dryer and the structure of a round brush to create a smooth, shiny
blowout with tons of volume in one simple step.
Faster blowout: Three temperature/speed settings, maximum air-
flow and ergonomic design make blow-drying a breeze for all hair
types.
Good-bye frizz: Ionic Technology helps seal the cuticle for smoother,
shinier, frizz-free tresses.
Hello volume: A blend of nylon and tufted bristles grip hair to de-
tangle and smooth strands, while the oval-shaped barrel provides
added volume.

STYLING TIPS
After shampooing, thoroughly towel-dry hair to remove excess wa-
ter. Brush out hair using a detangling brush or comb, and separate
into large sections. Place The Double Shot underneath each section
and work it gradually from roots to ends, until the section is dry and
smooth. For volume at the roots, use horizontally at the crown.The
Double Shot can also be used on dry hair to create a smooth, fin-
ished look. For extra-thick or long hair, it may be necessary to rough-
dry hair with a regular blow-dryer before using The Double Shot.
MAINTENANCE
The Double Shot is virtually maintenance free. Disconnect the dryer
from the power source and do the following:
• Keep all vents and openings clear of dirt and dust.
• The exterior of the dryer should be wiped with a damp cloth only.
No lubrication is needed.
• Blocked or clogged air intake vents will cause the dryer to over-
heat. If overheating occurs, unplug the cord and allow the dryer to
cool for 10-15 minutes before restarting.
For safe usage of the dryer do the following every day:
• Check the cord. Never use if any parts are split, torn or damaged.
• Check the plug and never use it if any parts are split, torn, or damaged.
• Check the plug pins and never use if transformed or damaged.
• Check the buttons and do not use if cracked, split, or damaged.
When not in use for long periods of time, clean and dry the entire dry-
er using the instructions above.When ready to use, follow the main-
tenance steps above, confirming each function of the dryer.
DEFECTS & MALFUNCTIONS
In case of defects or malfunctions, please consider the following
points before contacting a repair service center.

CORD
(9 ft/2.74 m)
COOL-TOUCH
FINGER GRIP
HIGH POWER/AIRFLOW
COOL AIRFLOW
OFF
POWER SETTINGS
CONTROLLER
LOW POWER/AIRFLOW
North America
Model The Double Shot
900-2225-4
Rated Voltage 125 V~
Frequency (Hz) 60 Hz
Rated Wattage 1170 W
Length of AC Cord 9 ft (2.74 m)
Weight 14.9 oz (0.42 kg)
• The warranty program covers defects in material and workmanship.
Refer to the warranty card for details.
• Drybar Products LLC is not responsible for damage due to operator
accidents, such as dropping the dryer on the floor.
• In the event of malfunction, unplug the dryer and follow the in-
structions on the warranty card.
TECHNICAL SPECS
STRATEGICALLY
PLACED VENTS
IONIC MINERAL
FUSED TO BARREL
COMBINATION OF NYLON
& TUFTED BRISTLES

FR
the double shot
brosse sèche-
cheveux
MODE D’EMPLOI ET
CONSIGNES DE SÉCURITÉ

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Il convient toujours de prendre des mesures de sécurité
élémentaires au moment d’utiliser un sèche-cheveux électrique,
surtout en présence d’enfants. En voici quelques-unes :
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS!
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES RELATIVES À
L’APPAREIL AVANT DE L’UTILISER. ÉVITER TOUT
CONTACT AVEC L’EAU.
DANGER - Comme la plupart des sèche-cheveux électriques, cet
appareil demeure sous tension même lorsque l’interrupteur est en
mode « arrêt ». Pour réduire les risques de décès par électrocution :
· Toujours débrancher l’appareil immédiatement après l’avoir utilisé.
· Ne pas utiliser l’appareil pendant le bain ou sous la douche.
• Éviter de déposer ou d’entreposer l’appareil à un endroit où il pour-
rait tomber dans une baignoire ou un lavabo.
• Ne pas immerger ou plonger l’appareil dans l’eau ou tout
autre liquide.
• Si l’appareil tombe dans l’eau, le débrancher immédiatement.
• Ne pas mettre les mains dans l’eau pour le récupérer.
AVERTISSEMENT – Pour réduire les risques de brûlure, d’électrocution,
d’incendie ou de blessure :
·
Ne jamais laisser le sèche-cheveux sans surveillance s’il est branché.
· Lorsque l’appareil est utilisé dans une salle de bain, le
débrancher après utilisation car, la proximité de l’eau
présente un danger même lorsque l’appareil est éteint.
· Ne pas tirer ou tordre le cordon d’alimentation ni l’enrouler autour
du sèche-cheveux.

· Ce sèche-cheveux ne doit pas être utilisé par des enfants ni par
des personnes présentant certaines incapacités, sur ou à proximité
de ceux-ci.
· Ce sèche-cheveux ne doit servir qu’aux fins prévues, décrites dans
le présent guide.
· Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant.
·
Ne jamais manipuler ce sèche-cheveux si sa fiche ou son cordon
d’alimentation est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement,
s’il est tombé par terre ou dans l’eau ou s’il est endommagé. Envoyer
le sèche-cheveux à un centre d’entretien pour inspection et réparation.
· Tenir le cordon d’alimentation loin des sources de chaleur. Ne pas
enrouler le cordon d’alimentation autour du sèche-cheveux.
· Ne jamais bloquer les évents ou placer le sèche-cheveux sur une
surface moelleuse, comme un lit ou un divan, pour éviter d’obstruer
les évents. Débarrasser les évents des peluches, des cheveux et
d’autres débris.
· Ne jamais laisser fonctionner l’appareil pendant le sommeil.
· N’insérer aucun objet dans les ouvertures du sèche-cheveux.
· Ne jamais utiliser à l’extérieur ou faire fonctionner dans des milieux
exposés à des produits aérosols (vaporisateurs) ou à de l’oxygène
sous pression.
· Ne jamais utiliser de rallonge avec ce sèche-cheveux. Éviter de
brancher de nombreux appareils sur une même prise électrique.
· Ne jamais déposer le sèche-cheveux directement sur une surface
lorsqu’il est chaud ou branché.
· En état de marche, le sèche-cheveux et son revêtement deviennent
chauds. Tenir les surfaces chaudes loin des yeux et de la peau.
· Ne pas toucher les surfaces chaudes du sèche-cheveux.
· Le sèche-cheveux ne comporte aucune pièce pouvant être réparée
par l’utilisateur. Les réparations doivent uniquement être effectuées
par un représentant du service à la clientèle autorisé.

· Utiliser UNIQUEMENT dans un endroit sec.
· Après avoir utilisé le sèche-cheveux, s’assurer qu’il est totalement
froid avant de le ranger.
MISE EN GARDE – Ne pas utiliser le sèche-cheveux près d’un bain,
d’une douche, d’une toilette ou de tout autre récipient contenant
de l’eau.
· Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son agent gestionnaire ou une personne aux
qualifications similaires afin d’éviter tout danger.
• Ne pas diriger l’air chaud vers les yeux ou d’autres zones sensibles
à la chaleur.
• Les accessoires peuvent être chauds pendant l’utilisation. Les
laisser refroidir avant de les manipuler.
• Pendant l’utilisation de l’appareil, garder les cheveux loin des
entrées d’air.
• Ne pas utiliser avec un convertisseur de tension.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
· Les enfants ou les personnes avec des déficiences physiques,
sensorielles ou mentales ou qui manquent d’expérience ou de
connaissances ne devraient pas utiliser ce sèche-cheveux, sauf
sous supervision de la personne responsable de leur sécurité.
a. Cet appareil peut être utilisé par les enfants d’au moins 8 ans
et les personnes souffrant de déficiences physiques, sensorielles
ou mentales ou qui manquent d’expérience ou de connaissances
s’ils sont supervisés ou s’ils ont reçu des consignes sur l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent les dangers
de celle-ci. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne peuvent
être effectués par des enfants sans supervision.
b. Pour une protection accrue, il est conseillé d’ajouter un dijoncteur
différentiel à courant résiduel d’au plus 30 mA au circuit électrique
de la salle de bain. Demandez conseil à votre électricien.

c. Superviser les enfants pour veiller à ce qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
CONSERVER LES PRÉSENTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MODE D’EMPLOI
Le sèche-cheveux The Double Shot est doté des paramètres d’in-
tensité et de chaleur suivants :
Jet d’air frais
Air tiède, jet faible (pour cheveux fins à moyen)
Air chaud, jet puissant (pour cheveux moyens à épais)
Par mesure de sécurité, ce sèche-cheveux est muni d’une fiche
polarisée (une broche est plus large que l’autre). Cette fiche ne se
branche que d’une seule façon dans une prise polarisée. Ce sèche-
cheveux est équipé d’un disjoncteur de fuite de courant, un dispositif
de sécurité qui désactive l’appareil s’il est immergé dans l’eau.
Concerne les appareils nord-américains (UL) seulement :
Ce sèche-cheveux est équipé d’un disjoncteur de fuite de courant,
un dispositif de sécurité qui désactive l’appareil s’il est immergé dans
l’eau. Pour s’assurer que le disjoncteur fonctionne adéquatement,
insérer la fiche dans la prise et appuyer sur le bouton de contrôle
sur la fiche.VÉRIFIER LE FONCTIONNEMENT DU DISJONCTEUR LORS
DE CHAQUE UTILISATION DU SÈCHE-CHEVEUX.
Débrancher le sèche-cheveux s’il n’est plus utilisé.
CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES
Séchage plus facile que jamais : L’appareil combien l’air chaud

d’un sèche-cheveux et la structure d’une brosse ronde pour dévoiler
des cheveux lisses, brillants et volumineux en une étape facile.
Mise en plis rapide : Trois réglages de température, deux vitesses,
un jet d’air optimal et une conception ergonomique permettent de
coiffer rapidement tous les types de cheveux.
Adieu frisottis : La technologie ionique aide à sceller la cuticule pour
des cheveux plus lisses, plus brillants et sans frisottis.
Bonjour volume : Les poils en nylon et les poils touffus s’agrippent
aux cheveux pour les démêler et les lisser, alors que la forme
cylindrique de la brosse crée du volume.
ASTUCES DE COIFFAGE
Après le shampooing, bien essorer les cheveux à la serviette pour
éliminer le surplus d’eau. Démêler les cheveux à l’aide d’une brosse
ou d’un peigne, et les séparer en larges mèches. Placer la brosse
The Double Shot sous les racines et brosser lentement chaque
mèche jusqu’à la pointe, jusqu’à ce qu’elle soit sèche et lisse. Pour
créer du volume aux racines, utiliser horizontalement sur le dessus
de la tête. La brosse The Double Shot peut aussi être utilisée sur les
cheveux secs pour créer un fini lisse. Si les cheveux sont très épais
ou longs, il pourrait être nécessaire de les sécher grossièrement avec
un sèche-cheveux ordinaire avant d’utiliser la brosse The Double Shot.
ENTRETIEN
Le sèche-cheveux The Double Shot est ultrafacile d’entretien. Le
débrancher de la source d’alimentation et :
• Débarrasser les évents et les ouvertures des saletés et de la
poussière.
· Essuyer l’extérieur du sèche-cheveux avec un linge humide ; aucune
lubrification nécessaire.
· Des évents bloqués ou bouchés pourraient faire surchauffer le
sèche-cheveux ; le cas échéant, débrancher le cordon d’alimentation

et laisser refroidir le sèche-cheveux de 10 à 15 minutes avant de
le remettre en marche.
À des fins de sécurité, respecter les consignes suivantes lors de
chaque utilisation :
• Vérifier l’état du cordon d’alimentation. S’il est fendu, tordu ou
endommagé, ne pas utiliser le sèche-cheveux.
• Vérifier l’état de la fiche. Si elle est fendue, entaillée ou endom-
magée, ne pas utiliser le sèche-cheveux.
• Vérifier l’état des broches de la fiche. Si elles sont déformées ou
endommagées, ne pas utiliser le sèche-cheveux.
• Vérifier l’état des boutons. S’ils sont fendus, entaillés ou endom-
magés, ne pas utiliser le sèche-cheveux.
Avant de ranger le sèche-cheveux pour une longue période, le nettoyer
et le sécher conformément aux consignes ci-dessus. Au moment
de l’utiliser, suivre les consignes d’entretien pour vérifier le bon
fonctionnement de chacune de ses parties.
DÉFAUTS ET DÉFAILLANCES
En cas de défauts ou de défaillances, prendre en considération les
points suivants avant de communiquer avec le centre d’entretien :
• Le programme de garantie couvre les défauts de matériel et de
fabrication. Consulter le bon de garantie pour plus de détails.
• Drybar Products LLC n’est pas responsable des dommages dé-
coulant d’accidents causés par l’utilisateur, par exemple, si le sèche-
cheveux est tombé par terre.
• En cas de défaillance, débrancher le sèche-cheveux et suivre les
instructions sur le bon de garantie.

Amérique du Nord
Modèle The Double Shot
900-2225-4
Tension Nominale 125 V~
Fréquence (Hz) 60 Hz
Puissance Nominale 1170 W
Longueur du Cordon
D’alimentation 2,74 m
Poids 0,42 kg
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
CORDON
D’ALIMENTATION
(2,74 m)
BRIDE POUR LES
DOIGTS RÉSISTANTE
À LA CHALEUR
AIR CHAUD, JET PUISSANT
BOUTON D’AIR FRAIS
ARRÊT
RÉGLAGES DE PUISSANCE
ET DE CHALEUR
AIR TIÈDE, JET FAIBLE
ÉVENTS ASTUCIEUX
MINÉRAUX IONIQUES
COULÉS SUR LE
CYLINDRE
MÉLANGE DE POILS EN NYLON
ET DE POILS TOUFFUS

©Dist. Drybar Products LLC · Irvine, CA 92618 USA · drybar.com · 700-2876-1
HOW-TO
VIDEOS
C
H
E
C
K
O
U
T
O
U
R
DRYBAR.COM/VIDEOS
voir nos vidéos
Table of contents
Languages:
Other drybar Personal Care Product manuals
Popular Personal Care Product manuals by other brands

PRE LABS
PRE LABS PALLATON Owner's manual & warranty information

Unicare Health
Unicare Health Emergency Bed Power Unit Instruction & safety manual

REH4MAT
REH4MAT AM-AO-KG-01 FITTING INSTRUCTION

Croydex
Croydex HENDERSON MM8300 E Series Installation and maintenance manual

Stealth Products
Stealth Products True Forming Back Flex Owner’s Manual and Maintenance Guide

aidapt
aidapt VA126SB Usage and maintenance instructions