manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. DSC
  6. •
  7. Security Sensor
  8. •
  9. DSC PG9975 User manual

DSC PG9975 User manual

PG9975/PG8975/PG4975
PowerG Series Wireless Door and
Window Contact Installation
Instructions
Operation
The PG9975/PG8975/PG4975 Door and Window Contacts are
fully supervised, PowerG magnetic contact devices. They
include a built-in reed switch (that opens upon removal of a
magnet placed near it). The device transmits alarm notifications
to the control panel and is supervised using the PowerG 2-way
communications protocol. The LED lights green/yellow/red,
according to signal strength, upon first insertion of the battery
and for the test period of 15 min. LED does not light while a
supervision or alarm message is being transmitted. Operating
power is obtained from an on-board 3 V Lithium battery. Built-
in link quality indicators reduce installation time by eliminating
the need for the installer to physically approach the control
panel.
Note: For UL/ULC installations use this device only in con-
junction with compatible DSC wireless receivers:
HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 and PG9920.
Low-Battery Detection
The PGx975 includes low-battery condition detection. When
this condition is detected a trouble message is transmitted to the
compatible receiver/control panel. This will provide visual
identification of the unit that requires a battery change.
Device Setup
CAUTION!
This product uses Lithium Batteries. Improper handling of lith-
ium batteries may result in HEAT GENERATION, EXPLO-
SION or FIRE, which may lead to personal injuries.
WAR NI NG!
DANGER OF EXPLOSION IF BATTERIES ARE
INSTALLED INCORRECTLY. REPLACE ONLY WITH THE
SAME OR EQUIVALENT TYPE RECOMMENDED BY
THE MANUFACTURER. DISPOSE OF USED BATTERIES
ACCORDING TO THE MANUFACTURER'S INSTRUC-
TIONS
KEEP AWAY FROM SMALL CHILDREN: IF SWAL-
LOWED PROMPTLY SEE A DOCTOR.
Do not try to recharge these batteries.
Note: Installation and battery replacement should be done by
service persons in indoor non-hazardous locations only.
Note: To ensure the continued operation of all wireless devices
after performing a system default, a global upload of all wire-
less programming via DLS is recommended before defaulting
the system. After completing the system default, download the
wireless programming.
Legend
A. Enroll button
B. Battery Polarity
C. Reed switch on underside of PC Board (in unit)
D. Symbol on side of the case indicates location of reed
switch
E. Magnet
F. 1/4" space maximum (6mm)
G. Back Tamper break-away base segment (PG8975 only)
H. Mounting holes
Installing the battery
1. Insert a 4 mm flat screwdriver into the slot of the plastic
cover, and flex the slot to open that side of the plastic
cover.
2. Insert the screwdriver into the slot on the other side of the
plastic cover and repeat the procedure, and then remove
the cover.
3. Insert the battery at an angle
while observing battery
polarity and then press down
on the battery.
Note: When manually program-
ming wireless devices, if a device
has been powered up for more
than 48 hours it cannot be
enrolled into the system until the
device has been tampered and
restored. When programming the
panel using the Quick Enroll procedure follow the steps
detailed in Enroll the Device into the System.
Note: After restoring a low battery trouble the system may take
up to 5 minutes to clear the trouble.
Enroll the Device into the System
To quick enroll:
1. On a keypad press [*] [8] [Installer Code] [804] [000].
2. Press and hold the device enroll button until the LED lights
steady and then release the enroll button while the LED is
still lit. A confirmation message then appears on the key-
pad.
3. Press [*] key to confirm ID.
4. Enter [3 digit zone #].
5. Enter [3 digit zone type].
6. Enter [1 digit partition #] for all desired partitions and
press [#]. If using an LCD keypad you can scroll to the
desired partitions and press [*] to toggle the partition.
7. On an LCD keypad enter the label by using word library.
To pre-enroll:
1. Remotely configure the unique ID number into the system.
For more information see the HSM2HOST manual.
2. When on-site, press the device enroll button.
Note: If the wireless device has been powered for more then 48
hours without being enrolled, tamper and restore the device to
enroll it.
Mounting the Device
It is highly recommended to attach the transmitter to the top of
the door/window on the fixed frame and the magnet to the door
or window. Ensure that the magnet is located not more than 6
mm (0.25 in.) from the transmitter’s marked side.
Placement Testing
Before permanently mounting any wireless device, temporarily
mount the device and perform a placement test.
1. Tamper the device by removing the cover.
2. Replace the cover to restore the tamper.
3. Trip the device by opening the door or window and verify
the red LED blinks, indicating detection.
4. After 2 seconds the LED blinks 3 times.The following
table indicates received signal strength.
IMPORTANT! Only GOOD or STRONG signal strengths are
acceptable. If you receive a POOR signal from the device, re-
locate it and re-test until a GOOD or STRONG signal is
received.
Note: For UL/ULC installations, only STRONG signal levels
are acceptable. After installation verify the product functional-
ity in conjunction with the compatible receivers HSM2HOST9,
HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 and PG9920.
Note: For detailed placement instructions refer to the control
panel Reference Guide.
Gap Separation
Note: For EN50131-2-6 compliant installations use contact and
magnet only for axis X movement when installed on metallic
(ferrous) materials.
Mounting Procedure
Note: Adhesive tape not to be used for EU Market.
For PG4975 and PG9975:
1. Peel away the release liners from the two strips of double-
sided adhesive tape and attach to the device and magnet.
2. Align the device with the magnet according to the location
marks and fasten the device and magnet to the mounting
surface.
For PG8975:
1. Mark and drill 2 holes in the mounting surface (3 holes for
back tamper). Fasten the base with the screws.
2. Insert the screws.
Make sure that
the screw heads
are pressed
against the sur-
face of the plastic
cover and per-
pendicular to the
plastic cover.
3. Align the device
with the magnet
according to the
location marks and fasten the device and magnet to the
mounting surface.
Configuration
To enter the wireless configuration section enter [804][Zone
Number].
Device Toggles
Specifications
Frequency Band (MHz) - CE Listed PG4975: 433MHz; CE/
EN listed PG8975: 868MHz; FCC/IC/UL/ULC listed PG9975:
912-919MHz
Modulation: GFSK
Communication Protocol: PowerG
Supervision: Signaling at 256 sec. intervals
Battery: 3 V Lithium CR2032 type battery, Varta. 230mAh
Battery Life Expectancy: 5 years (not tested by UL/ULC)
Quiescent Current: 4μA
Low Battery Threshold: 2.1 V
Operating Temperature: -10ºC to +55ºC (UL only verified
the range 0º-49ºC)
Humidity: up to max. 93%RH (UL only verified up to max
85%RH)
Dimensions: (LxWxD)62 x 25.4 x 6.1 mm (2-1/2 x 1 x 1/4 in.)
Weight (including battery): 12g (0.42 oz)
Color: White or brown
Compatible Receivers
433MHz Band: HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4; HS2IC-
NRF(P)4; PG4920
868MHz Band: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC-
NRF(P)8; PG8920
912-919MHz Band: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9; HS2IC-
NRF(P)9; PG9920
Note: Only devices operating in band 912-919MHz are UL/
ULC listed.
Note: Only model PG9975 operating in the frequency band
912-919MHz is UL/ULC listed.
UL/ULC Notes
The PG9975 has been listed by UL/ULC for residential bur-
glary applications in accordance with the requirements in the
Standards UL 634 and ULC/ORDC634 for Door and Window
Contact.
For UL/ULC installations use this device only in conjunction
with compatible DSC wireless receivers: HSM2HOST9,
HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9, and PG9920.
Europe: The PG4975 and PG8975 are compliant
with the RTTE requirements - Directive 1999/5/EC
of the European Parliament and of the Council of 9
March 1999. The PG8975 is certified by Applica
Test and Certification to the following standards: EN50131-2-6,
EN50131-1 GRADE 2, CLASS II, EN50131-6 Type C.
Applica Test and Certification has certified only the 868 MHz
variant of this product. According to EN 50131-1:2006 and
A1:2009, this equipment can be applied in installed systems up
to and including Security Grade 2, Environmental Class II. UK:
The PG8975 is suitable for use in systems installed to conform
to PD6662:2010 at Grade 2 and environmental class 2 BS8243.
The Power G peripheral devices have two- way communication
functionality, providing additional benefits as described in the
technical brochure. This functionality has not been tested to
comply with the respective technical requirements and should
therefore be considered outside the scope of the product’s certi-
fication.
FCC COMPLIANCE STATEMENT
WARNING! Changes or modifications to this unit not
expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
This device has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protec-
tion against harmful interference in residential installations.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio and tele-
vision reception.
However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this device does cause such inter-
ference, which can be verified by turning the device off and on,
the user is encouraged to eliminate the interference by one or
more of the following measures:
– Re-orient or re-locate the receiving antenna.
– Increase the distance between the device and the receiver.
– Connect the device to an outlet on a circuit different from the
one that supplies power to the receiver.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician.
This equipment complies with FCC and IC RF radiation expo-
sure limits set forth for an uncontrolled environment.
This device complies with FCC Rules Part 15 and with Industry
Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any inter-
ference that may be received or that may cause undesired oper-
ation.
Le present appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploita-
tion est autorisee aux deux conditions suivantes :(1) l'appareil
ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appar-
eil doit accepter tout brouillage radioelectrique subi, meme si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionne-
ment.
PG9975/PG8975/PG4975
Instructions d'installation du con-
tact de porte et fenêtre sans fil
PowerG Series
Fonctionnement
Les contacts de porte et fenêtre PG9975/PG8975/PG4975 sont
des dispositifs à contacts magnétiques PowerG, entièrement
supervisés. Ils possèdent un commutateur à lames (qui s'ouvre à
la suite du retrait de l'aimant placé à proximité). Le dispositif
transmet les notifications d'alarme à la centrale et est supervisé
en utilisant le protocole de communication bidirectionnelle
PowerG. Le voyant lumineux s'allume en vert/jaune/rouge,
selon la force du signal, après avoir inséré la batterie et pendant
une durée de test de 15 min. Le voyant ne s'allume pas alors
qu'un message d'alarme ou de supervision est transmis. L'ali-
mentation de fonctionnement est fournie par une batterie
intégrée au lithium de 3 V. Les indicateurs de qualité de liaison
intégrés réduisent les temps d'installation en supprimant la
nécessité de l'installateur d'être physiquement à proximité de la
centrale.
Remarque : Pour les installations UL/ULC, utilisez unique-
ment ces dispositifs en association avec des récepteurs sans fil
DSC compatibles : HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2IC-
NRF(P)9 et PG9920.
Détection de niveau faible de batterie
Le PGx975 possède une fonction de détection de niveau faible
de batterie. Quand cet état est détecté, un message de problème
est transmis à la centrale ou au récepteur compatible. Une sig-
nalisation visuelle est ainsi assurée pour l'unité qui a besoin
d'un remplacement de batterie.
Réglage du dispositif
ATTENTION !
Ce produit utilise des batteries au lithium. La manipulation
incorrecte des piles au lithium peut engendrer UNE PRODUC-
TION DE CHALEUR, UNE EXPLOSION ou UN INCENDIE,
qui peuvent provoquer des blessures personnelles.
AVERTISSEMENT !
DANGER D'EXPLOSION SI LES PILES SONT
INSTALLÉES DE FAÇON INCORRECTE. REMPLACEZ
UNIQUEMENT LES PILES PAR DES PILES IDENTIQUES
OU ÉQUIVALENTES, RECOMMANDÉES PAR LE FABRI-
CANT. ÉLIMINEZ LES PILES USAGÉES SELON LES
INSTRUCTIONS DE SON FABRICANT.
GARDEZ-LES HORS DE PORTÉE DES ENFANTS EN BAS
ÂGE. SI LES PILES SONT AVALÉES, CONSULTEZ
IMMÉDIATEMENT UN MÉDECIN.
N'essayez pas de recharger ces piles.
Remarque : Le remplacement et l'installation de la batterie
doivent être réalisés exclusivement par un agent de service dans
des emplacements intérieurs non dangereux.
Remarque : Pour garantir le fonctionnement continu de tous
les dispositifs sans fil après avoir réalisé une réinitialisation aux
valeurs par défaut, un téléchargement général de toute la pro-
grammation sans fil par DLS est recommandé avant de réini-
tialiser le système. Après avoir complété la réinitialisation aux
valeurs par défaut du système, téléchargez la programmation
sans fil.
Légende
A. Bouton d'attribution
B. Polarité de la batterie
C. Commutateur à lames sur le dessous du circuit imprimé
(dans l'unité)
D. Un symbole sur le côté du boîtier indique l'emplacement
du commutateur à lames
E. Aimant
F. espace minimum de 6 mm (1/4")
G. Segment de la base amovible à contact anti-sabotage
arrière (PG8975 uniquement)
H. Trous de fixation
Installer la pile
1. Insérez un tournevis plat de 4
mm dans la fente du
couvercle en plastique et
courbez légèrement la fente
pour ouvrir le côté du
couvercle en plastique.
2. Insérez le tournevis dans la
fente de l'autre côté du
couvercle en plastique et
répétez cette opération puis
retirez le couvercle.
LED response Signal Strength
Green LED blinks STRONG
Orange LED blinks GOOD
Red LED blinks POOR
No blinks No communication
+
A
B
}
C
E
DF
Metallic (Ferrous)
Materials
Nonmetallic/Metallic
(nonferrous) Materials
Direction of
Movement
of the Mag-
net
Approach/
Make
Remove/
Break
Approach/
Make
Remove/
Break
Axis X >9mm <12mm >12mm >14mm
Axis Y >9mm <11mm >20mm >22mm
Axis Z >9mm <12mm >27mm >30mm
Recommended maximum gap separation for installation (on
specified materials and axes of use) is 6mm (0.24”).
[001][04] Supervision - Default [Y]
Enables supervision of the device.
Z
X
Y
G
H
+
A
B
D-304589
3. Insérez la batterie dans un angle tout en respectant la
polarité de la batterie puis appuyez sur la batterie.
Remarque : Quand vous programmez manuellement les dis-
positifs sans fil, si un dispositif a été alimenté pendant plus de
48 heures, il ne peut pas être attribué dans le système tant que le
dispositif n'a pas été saboté et rétabli.
Remarque: Après la restauration d'un défaut de batterie faible,
le système peut prendre jusqu'à 5 minutes pour que la peine.
Attribuer le dispositif dans le système
Pour une attribution rapide :
1. Sur le pavé numérique, appuyez sur [*] [8] [Code de
l'installateur] [804] [000].
2. Appuyez de façon prolongée sur le bouton d'attribution du
dispositif tant que le voyant lumineux reste allumé, puis
relâchez- le bouton d'attribution alors que le voyant
lumineux est encore allumé. Un message de confirmation
apparaît alors sur le pavé numérique.
3. Appuyez sur la touche [*] pour confirmer le ID.
4. Entrez le [n° de zone à 3 chiffres].
5. Entrez le [3 chiffres de type de zone].
6. Entrez le [n° de partition à 1 chiffre] pour toutes les
partitions souhaitées et appuyez sur [#]. Si vous utilisez un
pavé numérique à cristaux liquides LCD, vous pouvez
faire défiler les partitions souhaitées et appuyer sur [*]
pour basculer la partition.
7. Sur un pavé numérique LCD, entrez la référence en
utilisant la bibliothèque de mot.
Pour une attribution préalable :
1. Configurez à distance le numéro ID unique dans le
système. Pour plus d'informations, consultez le manuel
HSM2HOST.
2. Sur site, appuyez sur le bouton d'attribution du dispositif.
Remarque : Si le dispositif sans fil a été alimenté pendant plus
de 48 heures sans être attribué, sabotez et rétablissez le disposi-
tif pour l'attribuer.
Installation de l'appareil
Il est hautement recommandé de fixer le transmetteur au som-
met d'une porte/fenêtre sur la cadre fixe et l'aimant sur la porte
ou la fenêtre. Vérifiez que l'aimant soit placé à non plus de 6
mm (0,25 po) du côté marqué de son transmetteur.
Test de positionnement
Avant de fixer de façon permanente un dispositif sans fil quel-
conque, montez-le temporairement et effectuez un test de posi-
tionnement.
1. Sabotez le dispositif en retirant le cache.
2. Remontez le couvercle pour rétablir le contact
anti-sabotage.
3. Déclenchez le dispositif en ouvrant la porte ou la fenêtre et
vérifiez que le voyant lumineux rouge clignote ce qui
indique la détection.
4. Après 2 secondes, le voyant clignote 3 fois. Le tableau
suivant indique la force du signal reçu.
IMPORTANT ! Seules les forces de signal FORT ou BON
sont acceptables. Si vous recevez un signal FAIBLE du disposi-
tif, déplacez-le et testez-le à nouveau jusqu'à ce qu'un signal
BON ou FORT soit reçu.
Remarque : Pour les installations UL/ULC, seul un signal
FORT est acceptable. Après installation, vérifiez les fonction-
nalités de l'appareil en association avec les récepteurs compati-
bles HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 et
PG9920.
Remarque : Pour des instructions détaillées sur le positionne-
ment, consultez le guide de référence de la centrale.
Écart de séparation
Remarque : Pour les installations conformes à la norme
EN50131-2-6, utilisez uniquement un contact et un aimant pour
les mouvements sur l'axe X en cas d'installation sur des matéri-
aux métalliques (ferreux).
Procédure de montage
Remarque : Ruban adhésif ne doit pas être utilisé pour le
marché de l'UE.
Pour le PG4975 et le PG9975 :
1. Enlevez les revêtements antiadhésifs des deux morceaux
de ruban adhésif double-face et fixez le dispositif et
l'aimant.
2. Alignez le dispositif avec l'aimant en fonction des marques
de placement et fixez le dispositif et l'aimant sur la surface
de fixation.
Pour le PG8975 :
1. Insérez les vis.
Vérifiez que les
têtes de vis
appuient sur la
surface du
couvercle en
plastique et sont
perpendiculaires
au couvercle en
plastique.
2. Marquez et
percez 2 trous
dans la surface de fixation (3 trous pour le contact anti-
sabotage arrière). Fixez la base avec les vis.
3. Alignez le dispositif avec l'aimant en fonction des marques
de placement et fixez le dispositif et l'aimant sur la surface
de fixation.
Configuration
Pour accéder à la section de configuration sans fil, entrez la com-
mande [804][n° de la zone à 3 chiffres].
Commutateurs du dispositif
Caractéristiques techniques
Bande de fréquence (MHz) - PG4975 homologué CE : 433
MHz ; PG8975 homologué CE/EN : 868 MHz ; PG9975 homo-
logué FCC/IC/UL/ULC : 912-919 MHz
Modulation : GFSK
Protocole de communication : PowerG
Supervision : Signalisation par intervalles de 256 s.
Pile : Batterie de type CR2032 de 3 V au lithium, Varta, 230mA
Durée de vie estimée de la pile : 5 ans (non vérifiés par UL/
ULC)
Quiescent Current: 4μA
Seuil de niveau faible de pile : 2,1 V
Température de fonctionnement : de -10 °C à +55 °C (UL a
uniquement vérifié la plage de 0 °C à 49 °C)
Humidité : jusqu'à 93 % max. (l'organisme UL a vérifié
uniquement jusqu'à 85 % max.)
Dimensions : (L x l x P) 62 x 25,4 x 6,1 mm (2-1/2 x 1 x 1/4
po.)
Poids (pile incluse) : 12 g (0,42 oz)
Couleur : Blanc ou marron
Récepteurs compatibles
Bande de 433 MHz : HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4; HS2IC-
NRF(P)4; PG4920
Bande de 868 MHz : HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC-
NRF(P)8; PG8920
Bande de 912-919 MHz : HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9;
HS2ICNRF(P)9; PG9920
Remarque : Seuls les dispositifs fonctionnant dans la bande
912-919 MHz sont référencés UL/ULC.
Remarque : Seul le modèle PG9975 fonctionnant dans la bande
de fréquences 912-919 MHz est homologué
UL/ULC.
Remarques UL/ULC
Le PG9975 est homologué UL/ULC pour les applications rés-
identielles anti-intrusion conformément aux exigences des
normes UL 634 et ULC/ORDC634 pour les contacts de porte et
de fenêtre.
Pour les installations UL/ULC, utilisez uniquement ces disposi-
tifs en association avec des récepteurs sans fil DSC compatibles
: HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 et PG9920.
Europe : Le PG4975 et le PG8975 sont compatibles
avec la réglementation RTTE : directive 1995/5/EC
du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars
1999. Le PG8975 est certifié par Applica Test and
Certification pour les normes suivantes : EN50131-2-6,
EN50131-1 GRADE 2, CLASSE II, EN50131-6 Type C.
Applica Test and Certification a certifié uniquement les vari-
antes à 868 MHz de ce produit. Selon les normes EN 50131-
1:2006 et A1:2009, cet équipement peut être intégré dans les
systèmes installés jusqu'à et y compris la classe environnemen-
tale II, niveau de sécurité 2. Royaume-Uni : Le PG8975 convi-
ent pour l'utilisation dans les systèmes installés pour se
conformer à la norme PD6662:2010 à la classe environnemen-
tale 2 et de niveau de sécurité 2 BS8243. Les dispositifs
périphériques Power G sont dotés d'une fonction de communi-
cation bidirectionnelle, offrant des avantages supplémentaires
comme décrit dans la brochure technique. Cette fonction n'a pas
été déclarée conforme aux besoins techniques respectifs et doit,
par conséquent, être exclue de la certification du produit.
PG9975/PG8975/PG4975
Instrucciones de instalación del
contacto de puerta y ventana
inalámbrico de la serie PowerG
Operación
Los contactos de puerta y ventana PG9975/PG8975/PG4975
son dispositivos de contacto magnético PowerG completamente
supervisados. Incluyen un interruptor de láminas integrado (que
abre al retiro de un imán colocado cerca de él). El dispositivo
transmite notificaciones de alarma al panel de control y está
supervisado usando el protocolo de comunicaciones bidireccio-
nal de PowerG. El LED se enciende verde/amarillo/rojo, según
la fuerza de señal, cuando recién se inserta la batería y por el
período de prueba de 15 minutos. El LED no se enciende mien-
tras se está transmitiendo un mensaje de supervisión o alarma.
La alimentación de operación se obtiene de una batería de litio
de 3 V en el tablero. Los indicadores de calidad de enlace incor-
porados reducen el tiempo de instalación al eliminar la necesi-
dad del instalador de acercarse físicamente al panel de control.
Nota: Para instalaciones UL/ULC use estos dispositivos sola-
mente con receptores inalámbricos DSC compatibles:
HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 y PG9920.
Detección de batería baja
El PGx975 incluye la detección de la condición de batería baja.
Cuando se detecta esta condición, se transmite un mensaje de
avería al receptor compatible/panel de control. Esto proporcio-
nará identificación visual de la unidad que requiera un cambio
de batería.
Configuración del dispositivo
¡PRECAUCIÓN!
Este producto utiliza baterías de litio. La manipulación incor-
recta de las baterías de litio puede producir GENERACIÓN DE
CALOR, EXPLOSIÓN o INCENDIO, lo que podría causar
daños personales.
¡ADVERTENCIA!
HAY PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LAS BATERÍAS SE
INSTALAN INCORRECTAMENTE. REEMPLACE LAS
BATERÍAS SOLAMENTE POR EL MISMO TIPO O EQUIV-
ALENTE RECOMENDADO POR EL FABRICANTE.
DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS
INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE.
MANTÉNGALAS ALEJADAS DE NIÑOS PEQUEÑOS. SI
LAS BATERÍAS SON INGERIDAS, CONSULTE INMEDIA-
TAMENTE A UN DOCTOR.
No intente recargar estas baterías.
Nota: La instalación y el reemplazo de la batería debe
realizarse por personal de servicio técnico solamente en ubica-
ciones interiores no peligrosas.
Leyenda
A. Botón de asociar
B. Polaridad de la batería
C. Interruptor de láminas en la parte inferior de tarjeta de PC
(en la unidad)
D. El símbolo en el lado de la caja indica la ubicación del
interruptor de láminas
E. Imán
F. ¼ pulg. de espacio como máximo (6 mm)
G. Segmento base de ruptura de interruptor trasero contra
manipulación (PG8975 solamente)
H. Agujeros de montaje
Instale la batería
1. Inserte el destornillador en la ranura del otro lado de la
cubierta plástica y repita el procedimiento, y después retire
la cubierta.
2. Inserte un destornillador
plano de 4 mm en la ranura
de la cubierta plástica, y haga
palanca en la ranura para
abrir ese lado de la cubierta
plástica.
3. Introduzca la batería en
ángulo mientras observa la
polaridad de la batería y
después presione la batería
hacia abajo.
Nota: Al programar manualmente los dispositivos inalámbri-
cos, si un dispositivo ha estado alimentado por más de 48 horas,
no podrá asociarse en el sistema hasta que haya sido manipu-
lado y restaurado.
Nota: Después de restaurar un problema de batería baja, el
sistema puede tardar hasta 5 minutos para eliminar el problema.
Asocie el dispositivo al sistema
Para asociar rápidamente:
1. En el teclado, pulse [*] [8] [Código del instalador] [804]
[000].
2. Pulse y mantenga pulsado el botón para asociar el
dispositivo hasta que el LED se encienda de forma
continua y luego suelte el botón mientras el LED aún está
encendido. Aparecerá un mensaje de confirmación en el
teclado.
3. Pulse la tecla [*] para confirmar el número de ID.
4. Ingrese el [número de zona de 3 dígitos].
5. Ingrese el [tipo de zona de 3 dígitos].
6. Ingrese el [número de partición de 1 dígito] para todas las
particiones deseadas y pulse [#]. Si usa un teclado LCD,
puede desplazarse a las particiones deseadas y pulsar [*]
para alternar entre particiones.
7. En un teclado LCD, ingrese la etiqueta usando la biblioteca
de palabras.
Para realizar una asociación previa:
1. Configure de forma remota el número de ID único en el
sistema. Si desea más información, consulte el manual del
HSM2HOST.
2. Cuando esté en el lugar, pulse el botón para asociar el dis-
positivo.
Nota: Si el dispositivo inalámbrico ha estado alimentado por
más de 48 horas sin ser asociado, manipule el dispositivo y
restáurelo para asociarlo.
Montaje del dispositivo
Es altamente recomendado fijar el transmisor a la parte superior
de la puerta/ventana en el marco fijo y el imán a la puerta o ven-
tana. Asegúrese de que el imán esté ubicado a no más de 6 mm
(0,25 pulg.) del lado marcado del transmisor.
Nota: Para asegurar la operación continuada de todos los dis-
positivos inalámbricos después de realizar un puesta del
sistema a sus valores predeterminados, se recomienda realizar
una carga global de toda la programación inalámbrica vía DLS
antes de poner el sistema en sus valores predeterminados.
Después de terminar la puesta del sistema a sus valores prede-
terminados, descargue la programación inalámbrica.
Prueba de colocación
Antes de montar permanentemente cualquier dispositivo
inalámbrico, monte el dispositivo temporalmente y realice una
prueba de colocación.
1. Manipule el dispositivo mediante el retiro de la cubierta.
2. Reponga la cubierta para restablecer la protección contra
manipulación.
3. Dispare el dispositivo abriendo la puerta o la ventana y
verifique que el LED rojo parpadea, indicando detección.
4. Después de 2 segundos el LED parpadea 3 veces. La tabla
siguiente indica la potencia de la señal recibida.
¡IMPORTANTE! Solamente las potencias de señal BUENA o
FUERTE son aceptables. Si usted recibe una señal BAJA del
dispositivo, reubíquelo y vuelva a probarlo hasta que reciba una
señal BUENA o FUERTE.
Nota: Para instalaciones UL/ULC, solamente los niveles de
señal FUERTE son aceptables. Después de la instalación, veri-
fique la funcionalidad del producto junto con los receptores
compatibles HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9
y PG9920.
Nota: Puede encontrar instrucciones detalladas sobre la colo-
cación en la Guía de referencia del panel de control.
Separación de la luz
Réponse du voyant Force du signal
Le voyant vert clignote FORT
Le voyant orange clignote BON
Le voyant rouge clignote FAIBLE
Aucun clignotement Aucune
communication
Matériaux métal-
liques (ferreux)
Matériaux non métal-
liques/métalliques (non-
ferreux)
Direction de
déplacement
de l'aimant
En
approche/
fermé
Éloigné/
ouvert
En
approche/
fermé
Éloigné/
ouvert
Axe X >9mm <12mm >12mm >14mm
Axe Y >9mm <11mm >20mm >22mm
Axe Z >9mm <12mm >27mm >30mm
L'écart de séparation maximum recommandé pour l'installation
(selon les matériaux précisés et les axes d'utilisation) est de 6
mm (0,24").
[001][04] Supervision : Valeur par défaut [O]
Active la supervision
}
C
E
DF
Z
X
Y
G
H
+
A
B
Respuesta del LED Intensidad de
señal
El LED verde parpadea FUERTE
El LED naranja parpadea BUENA
El LED rojo parpadea BAJA
No parpadea Ninguna comuni-
cación
}
C
E
DF
Z
X
Y
Nota: Para instalaciones que cumplen con EN50131-2-6, use
contacto y magneto solamente para movimiento en el eje X
cuando esté instalado en materiales metálicos (ferrosos).
Procedimiento de montaje.
Nota: La cinta adhesiva no debe ser usado para el mercado de
la UE.
Para PG4975 y PG9975:
1. Pele los revestimientos antiadherentes de las dos tiras de
cinta adhesiva de doble cara y conecte al dispositivo y al
imán.
2. Alinee el dispositivo con el imán según las marcas de
ubicación y asegure el dispositivo y el imán a la superficie
de montaje.
Para PG8975:
1. Marque y perfore 2 agujeros en la superficie de montaje (3
agujeros para manipulación trasera). Sujete la base con los
tornillos.
2. Inserte los tornillos. Asegúrese de que las cabezas de tor-
nillo estén presionadas contra la superficie de la cubierta
plástica y perpendiculares a ella.
3. Alinee el dispositivo con el imán según las marcas de
ubicación y asegure el dispositivo y el imán a la superficie
de montaje.
Configuración
Para ingresar a la sección de configuración inalámbrica ingrese
[804][número de zona de 3 dígitos].
Conmutadores de dispositivo
Especificaciones
Banda de frecuencia (MHz) - PG4975 homologado por CE:
433 MHz; PG8975 homologado por CE/EN: 868 MHz;
PG9975 homologado por FCC/IC/UL/ULC: 912-919 MHz
Modulación: GFSK
Protocolo de comunicación: PowerG
Supervisión: Señalización a intervalos a 256 segundos
Batería: CR2032 de litio, 3 V, Varta.
Vida útil de la batería: 5 años (no verificado por UL/ULC)
Umbral de batería baja: 2,1 V
Temperatura de operación: -10 °C a +55 °C (UL solo verificó
el rango entre 0 °C a 49 °C)
Humedad: hasta 93% como máximo de humedad relativa (UL
solo verificó hasta 85% como máximo de humedad relativa)
Dimensiones: (LargoxAnchoxFondo) 62 x 25,4 x 6,1 mm (2-1/
2 x 1 x 1/4 pulg.)
Peso (incluyendo batería): 12 g (0,42 oz)
Color: Blanco o marrón
Receptores compatibles
Banda de 433 MHz: HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4; HS2IC-
NRF(P)4; PG4920
Banda de 868 MHz: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC-
NRF(P)8; PG8920
Banda de 912-919 MHz: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9;
HS2ICNRF(P)9; PG9920
Nota: Solo los dispositivos que operan en la banda de
912-919 MHz están homologados por UL/ULC.
Nota: Solo el modelo PG9975 que opera en la banda de fre-
cuencia de 912-919 MHz está homologado por UL/ULC.
Notas UL/ULC
La sirena PG9975 ha sido homologada por UL para aplica-
ciones residenciales contra robo de acuerdo con los requisitos
indicados en las normas UL 634 y ULC/ORDC634 para con-
tacto de puertas y ventanas.
Para instalaciones UL/ULC use estos dispositivos solamente
con receptores inalámbricos DSC compatibles: HSM2HOST9,
HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 y PG9920.
Europa: Los modelos PG4975 y PG8975 cumplen
con los requisitos de RTTE - Directiva 1999/5/EC
del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de
marzo de 1999. El modelo PG8975 está certificado
por Applica Test and Certification según las siguientes normas:
EN50131-2-6, EN50131-1 GRADO 2, CLASE II, EN50131-6
Tipo C. Applica Test and Certification ha certificado solamente
la versión de 868 MHz de este producto. De acuerdo con las
normas EN 50131-1:2006 y A1:2009, este equipo puede ser
aplicado en sistemas instalados hasta e incluyendo el Grado 2
de Seguridad, Clase ambiental II. Reino Unido: El modelo
PG8975 es adecuado para uso en sistemas instalados para cum-
plir con PD6662:2010 en el Grado 2 y Clase ambiental 2
BS8243. Los dispositivos periféricos Power G tienen funciona-
lidad de comunicación bidireccionales, lo que proporciona ven-
tajas adicionales como se describen en el folleto técnico. No se
ha probado que estas funciones cumplan con los requisitos
técnicos correspondientes y, por lo tanto, deberían considerarse
fuera del alcance de la certificación del producto.
PG9975/PG8975/PG4975
Instruções de Instalação do Con-
tato Janela e Porta Sem Fio da
série PowerG
Funcionamento
Os Contatos Janela e Porta PG9975/PG8975/PG4975 são total-
mente supervisionados, dispositivos de contato magnético
PowerG. Inclui um comutador Reed (que abre depois da reti-
rada de um imã colocado nele). O dispositivo transmite notifi-
cações de alarme ao painel de controle e é supervisionado
usando o protocolo de comunicações PowerG 2 vias. As luzes
LED verde/amarela/vermelha, conforme a intensidade do sinal,
após a primeira inserção da bateria e para o período de teste de
15 min. O LED não acende enquanto está sendo transmitida
uma mensagem de supervisão ou alarme. A alimentação de fun-
cionamento é obtida a partir de uma bateria de lítio de 3 V. Os
indicadores de qualidade de ligação integrada reduzem o tempo
de instalação, eliminando a necessidade de o instalador se
aproximar do painel de controle.
Nota: Para instalações UL/ULC, use estes dispositivos apenas
em conjunto com receptores sem fio compatíveis com DSC:
HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 e PG9920.
Detecção de bateria fraca
O PGx975 inclui a detecção de condição de bateria fraca. Sem-
pre que esta condição é detectada uma mensagem de problema
é transmitida para o painel receptor/controle. Isso providenciará
identificação visual da unidade que necessita de substituição da
bateria.
Configurar Dispositivo
CUIDADO!
Este produto usa baterias de lítio. O manuseamento inadequado
das baterias de lítio pode resultar em GERAÇÃO DE CALOR,
EXPLOSÃO ou INCÊNDIO, que pode dar origem a lesões pes-
soais.
AVISO !
PERIGO DE EXPLOSÃO SE AS BATERIAS FOREM
INSTALADAS INCORRETAMENTE. SUBSTITUIR APE-
NAS POR BATERIAS DE TIPO EQUIVALENTE
RECOMENDADO PELO FABRICANTE. ELIMINE AS
BATERIAS USADAS CONFORME AS INSTRUÇÕES DO
FABRICANTE.
MANTENHA AFASTADO DAS CRIANÇAS: SE AS BATE-
RIAS FOREM INGERIDAS, CONSULTE UM MÉDICO
IMEDIATAMENTE.
Não tente recarregar estas baterias.
Nota: A instalação e a substituição da bateria devem ser real-
izadas por pessoal qualificado apenas em locais interiores não
perigosos.
Nota: Para garantir um funcionamento contínuo de todo os dis-
positivos sem fio depois de executar uma predefinição do
sistema é recomendado um carregamento global da pro-
gramação de todos os dispositivos sem fio através DLS antes de
padronizar o sistema. Depois de concluir a predefinição do
sistema, faça o download da programação sem fio.
Legenda
A. Botão de registro
B. Polaridade da bateria
C. Comutador Reed no lado inferior da Placa PC
(em unidade)
D. Símbolo no lado da caixa indica localização do comutador
Reed
E. Imã
F. Espaço máximo 1/4" (6 mm)
G. Segmento de base de ruptura de Bloqueio Traseiro (apenas
PG8975)
H. Orifícios de montagem
Instale a bateria
1. Insira a chave de fenda na entrada no outro lado da tampa
em plástico e repita o procedimento, e depois remova a
tampa.
2. Insira uma chave de fenda de
4 mm na entrada da tampa
em plástico, e flexione a
abertura para abrir aquele
lado da tampa em plástico.
3. Insira a bateria em um
ângulo enquanto respeita a
polaridade da bateria e
depois pressione a bateria
para baixo.
Nota: Sempre que estiver progr-
amando manualmente os dispositivos sem fio, se um disposi-
tivo estiver funcionando durante mais de 48 horas não pode ser
registrado no sistema até que o dispositivo seja bloqueado e
restaurado.
Nota: Após restaurar um baixo problemas de bateria do sistema
pode levar até 5 minutos para limpar o problema.
Registre o dispositivo no sistema
Para o registro rápido:
1. Em um teclado numérico pressione [*] [8] [Código
Instalador] [804] [000].
2. Pressione e mantenha pressionado o botão de registro do
dispositivo até que os indicadores LED fiquem fixos e
depois solte o botão de registro enquanto o LED continua
aceso. Então, aparecerá no teclado numérico uma
mensagem de confirmação.
3. Pressione a tecla [*] para confirmar ID.
4. Digite [# de zona de 3 dígitos].
5. Digite [# tipo de zona de 3 dígitos].
6. Insira [# partição de 1 dígito] para todas as partições
desejadas e pressione [#]. Se estiver usando um teclado
numérico LCD, pode se deslocar para as partições
desejadas e pressionar [*] para comutar a partição.
7. Em um teclado numérico LCD, insira a etiqueta usando a
biblioteca do Word.
Para pré-registrar:
1. Configure remotamente o número de ID exclusivo no
sistema. Para mais informação, consulte o manual do
HSM2HOST.
2. Quando no local, pressione o botão de registro do disposi-
tivo.
Nota: Se o dispositivo sem fio estiver conectado durante mais
de 48 horas sem ser registrado, bloqueie e restaure o dispositivo
para registrá-lo.
Montar o dispositivo
É muito recomendado fixar o transmissor na parte de cima da
porta/janela na estrutura fixa e o imã na porta ou janela. Cer-
tifique que o imã está colocado a não mais de 6 mm (0,25 pol.)
do lado marcado do transmissor.
Teste de Colocação
Antes de montar permanentemente qualquer dispositivo sem
fio, monte temporariamente o dispositivo e realize um teste de
Colocação.
1. Bloqueie o dispositivo removendo a tampa.
2. Volte a colocar a tampa para restaurar o bloqueio.
3. Arme o dispositivo abrindo a porta ou janela e verifique se
o LED pisca, indicando detecção.
4. Depois de 2 segundos o LED pisca 3 vezes. A tabela
seguinte indica a intensidade do sinal.
IMPORTANTE! Apenas são aceitáveis as intensidades de
sinal BOM ou FORTE. Se receber um sinal FRACO do dispos-
itivo, volte a colocar o dispositivo e volte a testar até ser rece-
bido um sinal BOM ou FORTE.
Nota: Para instalações UL/ULC, apenas são aceitáveis os
níveis de sinal FORTE. Depois da instalação, verifique a fun-
cionalidade em conjunto com os receptores compatíveis
HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 e PG9920.
Nota: Para instruções detalhadas de Colocação, consulte o
Guia de Referência do painel de controle.
Separação da abertura
Nota: Para instalações compatíveis com EN50131-2-6 use con-
tato e magneto apenas para o movimento do eixo X sempre que
instalado em materiais metálicos (ferrosos).
Procedimento de Montagem
Nota: Fita adesiva para não ser usada para o mercado da UE.
Para PG4975 e PG9975:
1. Remova a película amovível das duas tiras de fita adesiva
de dupla face e fixe o dispositivo ao imã.
2. Alinhe o dispositivo com o imã conforme as marcas de
localização e amarre o imã e o dispositivo à superfície de
montagem.
Para PG8975:
1. Insira os
parafusos.
Certifique que as
cabeças do
parafuso são
pressionadas
contra a
superfície da
tampa em
plástico e estão
perpendiculares à
mesma.
2. Marque e perfure 2 orifícios na superfície de montagem (3
orifícios para o bloqueio traseiro). Amarre a base com os
parafusos.
3. Alinhe o dispositivo com o imã conforme as marcas de
localização e amarre o imã e o dispositivo à superfície de
montagem.
Configuração
Para entrar na seção de configuração sem fio, insira [804][# de
zona de 3 dígitos].
Comutações do Dispositivo
Especificações
Faixa de Frequência (MHz) - PG4975 lassificado CE: 433
MHz; PG8975 com classificação CE/EN: 868 MHz; PG9975
com classificação FCC/IC/UL/ULC: 912-919 MHz
Modulação: GFSK
Protocolo de Comunicação: PowerG
Verificação: Assinalando em intervalos de 256 seg.
Bateria: Bateria de lítio 3 V tipo CR2032, Varta, 230mA
Duração da bateria: 5 anos (não testado por UL/ULC)
Quiescent Current: 4μA
Limite bateria fraca: 2,1 V
Temperatura de Funcionamento: -10°C a +55°C (UL verifi-
cou apenas o limite de 0°C a 49°C)
Umidade: máx. 93%UR (UL apenas verificado máx 85%UR)
Dimensões: (CxLxP) 62 x 25,4 x 6,1 mm (2-1/2 x 1 x 1/4 pol.)
Peso (com bateria): 12 g (0,42 oz)
Cor: Branco ou castanho
Receptores Compatíveis
Faixa 433 MHz: HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4; HS2IC-
NRF(P)4; PG4920
Faixa 868 MHz: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC-
NRF(P)8; PG8920
Faixa 912-919 MHz: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9; HS2IC-
NRF(P)9; PG9920
Nota: Apenas os dispositivos operando na faixa 912-919 MHz
são classificados como UL/ULC.
Nota: Apenas os modelos PG9975 que operam na faixa de fre-
quência 912-919 MHz possui classificação UL/ULC.
Notas UL/ULC
O modelo PG9975 com classificação UL/ULC para aplicações
residenciais e comerciais de roubo conforme os requisitos das
Normas UL 634 e ULC/ORDC634 para Contato de Janela e
Porta.
Para instalações UL/ULC, use estes dispositivos apenas em
conjunto com receptores sem fio compatíveis com DSC:
HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 e PG9920.
Europa: Os modelos PG4975 e PG8975 estão con-
forme os requisitos RTTE - Diretiva 1995/5/EC do
Parlamento Europeu e do Conselho de 9 de março
1999. O modelo PG8975 é certificado pela Applica
Test and Certification para as seguintes normas: EN50131-2-6,
EN50131-1 GRAU 2, CLASSE II, EN50131-6 Tipo C. A
Applica Test and Certification cerificou apenas a variante
868MHz deste produto. Conforme a EN 50131-1:2006 e
A1:2009, este equipamento pode ser aplicado em sistemas
instalados até e incluindo o Grau 2 de Segurança, Classe II
Ambiental. RU: O modelo PG8975 é apropriado para usar em
sistemas instalados em conformidade com PD6662:2010 no
Grau 2 e classe ambiental 2 BS8243. O periférico Power G tem
uma funcionalidade de comunicação em 2 vias, providenciando
benefícios adicionais descritos na brochura técnica. Esta fun-
cionalidade não foi testada para estar conforme os respetivos
Materiales metálicos
(ferrosos)
Materiales no-metáli-
cos/metálicos (no ferro-
sos)
Dirección
del movi-
miento del
imán
Acerca/
Contacto
Retira/
Ruptura
Acerca/
Contacto
Retira/Rup-
tura
Eje X >9mm <12mm >12mm >14mm
Eje Y >9mm <11mm >20mm >22mm
Eje Z >9mm <12mm >27mm >30mm
La separación de luz máxima recomendada para instalación
(en materiales y ejes de uso especificados) es 6 mm (0,24
pulg.).
[001][04] Supervisión - Predeterminado [S]
Habilita la supervisión.
G
H
+
A
B
Resposta LED Intensidade do sinal
LED verde piscando FORTE
LED laranja piscando BOM
LED Vermelho pis-
cando
FRACO
Não pisca Nenhuma comunicação
Materiais Metálicos
(Ferroso)
Materiais Não metáli-
cos/Metálicos (não fer-
rosos)
Detecção
do movi-
mento do
imã
Aproxi-
mação/
Realizar
Remover/
Inter-
romper
Aproxi-
mação/
Realizar
Remover/
Inter-
romper
Eixo X >9mm <12mm >12mm >14mm
Eixo Y >9mm <11mm >20mm >22mm
Eixo Z >9mm <12mm >27mm >30mm
A separação da abertura máxima recomendada para a insta-
lação
(em materiais especificados e eixos de uso) é 6 mm (0,24").
}
C
E
DF
Z
X
Y
[001][04] Supervisão - Predefinido [S]
Ativa a supervisão.
G
H
requisitos técnicos e deve, portanto, ser considerada fora do
âmbito da certificação do produto.
Limited Warranty
Digital Security Controls warrants that for a period of 12 months from the date of purchase, the product shall be free of defects in materials and workmanship
under normal use and that in fulfilment of any breach of suchwarranty, Digital Security Controls shall, at its option, repair or replace the defective equipment
upon return of the equipment to its repair depot. This warranty applies only to defects in parts and workmanship and not to damage incurred in shipping or
handling, or damage due to causes beyond the control of Digital Security Controls such as lightning, excessive voltage, mechanical shock, water damage, or
damage arising out of abuse, alteration or improper application of the equipment.
The foregoing warranty shall apply only to the original buyer, and is and shall be in lieu of any and all other warranties, whether expressed or implied and of
all other obligations or liabilities on the part of Digital Security Controls. Digital Security Controls neither assumes responsibility for, nor authorizes any other
person purporting to act on its behalf to modify or to change this warranty, nor to assume for it any other warranty or liability concerning this product.
In no event shall Digital Security Controls be liable for any direct, indirect or consequential damages, loss of anticipated profits, loss of time or any other
losses incurred by the buyer in connection with the purchase, installation or operation or failure of this product.
Warning: Digital Security Controls recommends that the entire system be completely tested on a regular basis. However, despite frequent testing, and due
to, but not limited to, criminal tampering or electrical disruption, it is possible for this product to fail to perform as expected.
Important Information: Changes or modifications not expressly approved by Digital Security Controls could void the
user’s authority to operate this equipment.
IMPORTANT - READ CAREFULLY:
DSC Software purchased with or without Products and Components is copyrighted and is
purchased under the following license terms:
• This End-User License Agreement (“EULA”) is a legal agreement betweenYou (the company,
individual or entity who acquired the Software and any related Hardware) and Digital Security Controls,
a division of Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), the manufacturer of the integrated security
systems and the developer of the software and any related products or components (“HARDWARE”)
which You acquired.
• If the DSC software product (“SOFTWARE PRODUCT” or “SOFTWARE”) is intended to be
accompanied by HARDWARE, and is NOT accompanied by new HARDWARE, You may not use, copy
or install the SOFTWARE PRODUCT. The SOFTWARE PRODUCT includes computer software, and may
include associated media, printed materials, and “online” or electronic documentation.
• Any software provided along with the SOFTWARE PRODUCT that is associated with a separate
end-user license agreement is licensed to Youunder the terms of that license agreement.
• By installing, copying, downloading, storing, accessing or otherwise using the SOFTWARE
PRODUCT, You agree unconditionally to be bound by the terms of this EULA, even if this EULA is
deemed to be a modification of any previous arrangement or contract. If You do not agree to the terms
of this EULA, DSC is unwilling to license the SOFTWARE PRODUCT to You, and You have no right to
use it.
LICENSE
The SOFTWARE PRODUCT is protected by copyright laws and international copyright treaties, as well as other intellectual property laws and treaties. The
SOFTWARE PRODUCTis licensed, notsold.
1. GRANT OF LICENSE This EULA grants You the following rights:
(a) Software Installation and Use - For each license You acquire, You may haveonly one copy of the SOFTWARE PRODUCT installed.
(b) Storage/Network Use - The SOFTWARE PRODUCT may not be installed, accessed, displayed, run, shared or used concurrently on or from different
computers, including a workstation, terminal or other digital electronic device (“Device”). In other words, if You have several workstations, You will have to
acquire a license for each workstation where the SOFTWARE will be used.
(c) Backup Copy - You may make back-up copies of the SOFTWARE PRODUCT, but You may only
have one copy per license installed at any given time. You may use the back-up copy solely for
archival purposes. Except as expressly provided in this EULA, You may not otherwise make copies of
the SOFTWARE PRODUCT, including the printed materials accompanying the SOFTWARE.
2. DESCRIPTION OF OTHER RIGHTS AND LIMITATIONS
(a) Limitations on Reverse Engineering, Decompilation and Disassembly - You may not reverse
engineer, decompile, or disassemble the SOFTWARE PRODUCT, except and only to the extent that
such activity is expressly permitted by applicable law notwithstanding this limitation. You may not
make any changes or modifications to the Software, without the written permission of an officer of
DSC. You may not remove any proprietary notices, marks or labels from the Software Product. You
shall institute reasonable measures to ensure compliance with the terms and conditions of this EULA.
(b) Separation of Components - The SOFTWARE PRODUCT is licensed as a single product. Its component parts may not be separated for use on
more than one HARDWARE unit.
(c) Single INTEGRATED PRODUCT - If You acquired this SOFTWARE with HARDWARE, then the SOFTWARE PRODUCT is licensed with the
HARDWARE as a single integrated product. In this case, the SOFTWARE PRODUCT may only be used with theHARDWARE as set forth in this EULA.
(d) Rental - You may not rent, lease or lend the SOFTWARE PRODUCT. You may not make it
available to others or post it on a server or web site.
(e) Software Product Transfer - You may transfer all of Your rights under this EULA only as part of a permanent sale or transfer of the HARDWARE,
provided You retain no copies, You transfer all of the SOFTWARE PRODUCT (including all component parts, the media and printed materials, any upgrades
and this EULA), and provided the recipient agrees to the terms of this EULA. If the SOFTWARE PRODUCT is an upgrade, any transfer must also include all
prior versions of the SOFTWARE PRODUCT.
(f) Termination - Without prejudice to any other rights, DSC may terminate this EULA if You fail to comply with the terms and conditions of this EULA.
In such event, You must destroy all copies of the SOFTWARE PRODUCT and all of its component parts.
(g) Trademarks - This EULA does not grant You anyrights in connection with any trademarks or service marks of DSCor its suppliers.
3. COPYRIGHT - All title and intellectual property rights in and to the SOFTWARE PRODUCT (including but not limited to any images, photographs, and text
incorporated into the SOFTWARE PRODUCT), the accompanying printed materials, and any copies of the SOFTWARE PRODUCT, are ownedby DSC or its
suppliers. You may not copy the printed materials accompanying the SOFTWARE PRODUCT. All title and intellectual property rights in and to the content
which may be accessed through use of the SOFTWARE PRODUCT are the property of the respective content owner and may be protected by applicable
copyright or other intellectualpropertylaws and treaties. This EULAgrants You no rights to usesuch content. All rights not expressly granted under this EULA
are reserved by DSC and its suppliers.
4. EXPORT RESTRICTIONS - You agree that You will not export or re-export theSOFTWARE PRODUCT to any country, person, or entitysubject to Canadian
export restrictions.
5. CHOICE OF LAW - This Software License Agreement is governed by the laws of the Province of Ontario, Canada.
6. ARBITRATION - All disputes arising in connection with this Agreement shall be determined by final and binding arbitration in accordance with the
Arbitration Act, and the parties agree to be bound by the arbitrator’s decision. The place of arbitration shall be Toronto, Canada, and the language of the
arbitration shall be English.
7. LIMITED WARRANTY
(a) NO WARRANTY - DSC PROVIDES THE SOFTWARE “AS IS” WITHOUTWARRANTY. DSC DOES NOT WARRANT THAT THE SOFTWARE WILL MEET
YOUR REQUIREMENTS OR THAT OPERATION OF THE SOFTWARE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE.
(b) CHANGES IN OPERATING ENVIRONMENT - DSC shall not be responsible for problems caused by changes in the operating characteristics of the
HARDWARE, or for problems in the interaction of the SOFTWARE PRODUCT with non-DSC-SOFTWARE or HARDWARE PRODUCTS.
(c) LIMITATION OF LIABILITY; WARRANTY REFLECTS ALLOCATION OF RISK - IN ANY EVENT, IF ANY STATUTE IMPLIES WARRANTIES OR CONDITIONS
NOT STATED IN THIS LICENSE AGREEMENT, DSC’S ENTIRE LIABILITY UNDER ANY PROVISION OF THIS LICENSE AGREEMENT SHALL BE LIMITED TO
THE GREATER OF THE AMOUNT ACTUALLY PAID BY YOU TO LICENSE THE SOFTWARE PRODUCT AND FIVE CANADIAN DOLLARS (CAD$5.00).
BECAUSE SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES,
THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
(d) DISCLAIMER OF WARRANTIES - THIS WARRANTY CONTAINS THE ENTIRE WARRANTY AND SHALL BE IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER
WARRANTIES, WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE) AND OF ALL OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES ON THE PART OF DSC. DSC MAKES NO OTHER WARRANTIES. DSC NEITHER ASSUMES
NOR AUTHORIZES ANY OTHER PERSON PURPORTING TO ACT ON ITS BEHALF TO MODIFY OR TO CHANGE THIS WARRANTY, NOR TO ASSUME FOR IT
ANY OTHER WARRANTY OR LIABILITY CONCERNING THIS SOFTWARE PRODUCT.
(e) EXCLUSIVE REMEDY AND LIMITATION OF WARRANTY - UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL DSC BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES BASED UPON BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, OR ANY
OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE, BUT ARE NOT LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF THE SOFTWARE PRODUCT OR ANY
ASSOCIATED EQUIPMENT, COST OF CAPITAL, COST OF SUBSTITUTE OR REPLACEMENT EQUIPMENT, FACILITIES OR SERVICES, DOWN TIME,
PURCHASERS TIME, THE CLAIMS OF THIRD PARTIES, INCLUDING CUSTOMERS, AND INJURY TO PROPERTY.
WARNING: DSCrecommends that the entire system be completely tested on a regular basis. However, despite frequent testing, anddue to, but not limited
to, criminal tampering or electrical disruption, it is possible for this SOFTWARE PRODUCT to fail to perform as expected.
Always ensure you obtain the latest version of the User Guide. Updated versions of this User Guide are available by contacting your distributor.
© 2014 Tyco International Ltd. and its Respective Companies. All Rights Reserved. The trademarks, logos, and service marks displayed on this document
are registered in the United States [or other countries]. Any misuse of the trademarks is strictly prohibited and Tyco International Ltd. will aggressively
enforce its intellectual property rights to the fullest extent of the law, including pursuit of criminal prosecution wherever necessary. All trademarks not owned
by Tyco International Ltd. are the property of their respective owners, and are used with permission or allowed under applicable laws. Product offerings and
specifications are subject to change without notice. Actual products may vary from photos. Not all products include all features. Availability varies by region;
contact your sales representative.
Toronto, Canada • www.dsc.com • Printed in Israel • Tech. Support: 1-800-387-3630 (Canada, US), 905-760-3000
Garantie limitée
La société Digital Security Controls garantit le produit contre toutes défectuosités matérielles et d’assemblage dans des conditions normales d’utilisation
pendant une période de douze mois à partir de la date d’achat. Dans l’application de cette garantie, elle s’engage, à son choix, à réparer ou à remplacer le
matériel défectueux dès son retour à un dépôt de réparation. Cette garantie ne s’applique qu’aux pièces défectueuses et à la main-d’oeuvre, et non aux
dommages causés lors de l’expédition ou de la manipulations ou aux dommages dont les causes sont indépendantes de la volonté de la société Digital
Security Controls Ltée tel que la foudre, le survoltage, les chocs mécaniques, les dégâts causés par l’eau ou les dommages découlant d’un abus, d’une
modification ou d’une mauvaise utilisation du matériel.
La présente garantie n’est valide que pour l’acheteur original et remplace toute autre garantie, qu’elle soit explicite ou tacite, et toutes autres obligations ou
responsabilités de la société Digital Security Controls Ltée. La présente garantie est complète en soi. La société Digital Security Controls Ltée n’autorise
personne prétendant agir en son nom à modifier la présente garantie, ni à assumer en son nom toute autre garantie ou responsabilité relative au présent
produit.
La société Digital Security Controls Ltée ne pourra en aucun cas être tenue responsable de tout dommage direct ou indirect, de la perte de profits prévus, de
la perte de temps ou de toute autre perte subie par l’acheteur en rapport avec l’achat, l’installation et le fonctionnement ou la défaillance du présent produit.
Mise en garde La société Digital Security Controls Ltée vous recommande de soumettre votre système à un essai complet. Toutefois, même si vous faites
régulièrement des essais, il peut arriver que le fonctionnement du produit ne soit pas conforme aux spécifications en raison notamment, et sans exclure
d’autres possibilités, d’intervention criminelle ou de panne de courant.
IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT :
Le logiciel DSC acheté avec ou sans Produits et Composants est protégé par le
droit d'auteur et il est acheté conformément aux modalités du contrat de licence :
Ce Contrat de licence d'utilisation (« CLU ») est une entente légale entre Vous (l'entreprise, l'individu ou l'entité qui a acheté le Logiciel et tout Matériel
connexe) et Digital Security Controls, une filiale de Tyco Safety Products Canada Ltd. (« DSC »), le fabriquant des systèmes de sécurité intégrés et le
développeur du logiciel et de tout produit ou composant connexe (MATÉRIELS) que Vous avez acquis.
Si le produit logiciel DSC (« PRODUIT LOGICIEL » ou « LOGICIEL ») a été conçu pour être accompagné par du MATÉRIEL et s'il N'est PAS accompagné par
un nouveau MATÉRIEL, Vous n'avez pas le droit d'utiliser, de copier ou d'installer le PRODUIT LOGICIEL. Le PRODUIT LOGICIEL comprend le logiciel, et peut
aussi comprendre des médiasconnexes, des matériels imprimés et de ladocumentation « en ligne » ou électronique.
Tout logiciel fourni avec le PRODUIT LOGICIEL qui est lié à un contrat de licence d'utilisation séparé Vous donne des droits conformément aux modalités de
ce contrat de licence.
En installant, copiant, téléchargeant, sauvegardant, accédant ou utilisant d'une manière quelconque le PRODUIT LOGICIEL, Vous acceptez
inconditionnellement d'être lié par les modalités de ce CLU, même si ce CLU est considéré une modification de tout accord ou contrat antérieur. Si vous
n'acceptez pas les modalités du CLU, DSC refuse de Vous octroyer une licence d'utilisation du PRODUIT LOGICIEL et Vous n'avez pas le droit de l'utiliser.
LICENCES DU PRODUIT LOCIGIEL
Le PRODUIT LOGICIEL est protégé par des lois sur le droit d'auteur et des traités internationaux sur le droit d'auteur, ainsi que par d'autres lois et traités de la
propriété intellectuelle. Le droit d'utilisation du PRODUIT LOGICIEL est octroyé, pas vendu.
1. OCTROI DE LALICENCE. Ce CLU vous donneles droits suivants :
(a) Installation et utilisation du logiciel - Pour chacune des licences acquises, Vous n'avez le droit d'installer qu'un seul exemplaire du PRODUIT
LOGICIEL.
(b) Utilisation de stockage en réseau -Le PRODUIT LOGICIEL ne peut pas être installé, accédé, affiché, exécuté, partagé ou utilisé simultanément sur
des ordinateurs différents, notamment une station de travail, un terminal ou autre dispositif électronique numérique (« Dispositif »). Autrement dit, si Vous
avez plusieurs postes de travail, Vous devrez acheter une licence pour chaque poste de travail où le LOGICIEL sera utilisé.
(c) Copie de sauvegarde - Vous pouvez faire des copies de sauvegarde PRODUIT LOGICIEL, mais vous ne pouvez avoir qu'une seule copie installée par
licence à tout moment. Vous pouvez utiliser une copie de sauvegarde. Hormis ce qui est expressément prévu dans ce CLU, Vous n'avez pas ledroit de faire
des copies du PRODUIT LOGICIEL, les matériels imprimés accompagnant le LOGICIEL compris.
2. DESCRIPTIONS D'AUTRES DROITS ET LIMITES
(a) Limites relatives à la rétro-ingénierie, à la décompilation et au désassemblage — Vous n'avez pas le droit de désosser, décompiler ou
désassembler le PRODUIT LOGICIEL, sauf et seulement dans la mesure dans laquelle une telle activité est explicitement permise par la loi en vigueur, sans
égards à ces limites. Vous n'avez pas le droit de faire des changements ou des modifications, quels qu'ils soient, sans la permission écrite d'un dirigeant de
DSC. Vous n'avez pas le droit de retirer les notices, les marques ou les étiquettes privatives du Produit Logiciel. Vous devez instituer des mesures
raisonnables pour assurer la conformité aux modalités de ce CLU.
(b) Séparation des Composants - Le PRODUIT LOGICIEL est fourni sous licence en tant que produit unique. Ses parties composantes ne peuvent pas
être séparées pour être utilisée sur plus d'un MATÉRIEL.
(c) PRODUIT INTÉGRÉ unique - Si vous avec acquis ce LOGICIEL avec du MATÉRIEL, le PRODUIT LOGICIEL est autorisé à être utilisé avec le MA
TÉRIEL en tant que produit intégré unique. Dans ce cas, le PRODUIT LOGICIEL ne peut être utilisé qu'avec le MATÉRIEL conformément à ce CLU.
(d) Location- Vous n'avez pas le droit de louer, de mettre en bail ou de prêterle PRODUIT LOGICIEL.Vous n'avez pasle droit de le mettre à la
disposition d'autres personnes ou de l'afficher sur un serveur ou un site Web.
(e) Transfert du Produit Logiciel - Vous pouvez transférer tous vos droits de ce CLU uniquement dans le cadre de la vente ou du transfert permanent
du MATÉRIEL, à condition que Vous ne conserviez aucune copie, que Vous transfériez tout le PRODUIT LOGICIEL (tous les composants, les matériels
imprimés et autres, toutes les mises à niveau et ce CLU), et à condition que le récipiendaire accepte les conditions de ce CLU. Si le PRODUIT LOGICIEL est
une mise à niveau, tout transfert doit également inclure toutes les versions antérieures du PRODUIT LOGICIEL.
(f) Résiliation - Sous réserve de tous ses autres droits, DSC se réserve le droit de résilier ce CLU si Vous ne respectez pas les modalités de ce CLU.
Dans ce cas, Vous devez détruire toutes les copies du PRODUIT LOGICIEL et toutes ses parties composantes.
(g) Marques de commerce - Ce CLU ne Vous donne aucun droit relativement aux marques de commerce ou aux marques de service de DSC ou de
ses fournisseurs.
3. DROIT D'AUTEUR
Tous les titres et droits de propriété intellectuelle associés au PRODUIT LOGICIEL (notamment mais pas seulement aux images, photographies et textes
incorporés dans le PRODUIT LOGICIEL), les documents imprimés joints et tout exemplaire du PRODUIT LOGICIEL sont la propriété de DSC et de ses
fournisseurs. Vous n'avez pas le droit de faire des copies des documents imprimés accompagnant le PRODUIT LOGICIEL. Tous les titres et droits de
propriété intellectuelle associés au contenu qui peut être accédé par le biais du PRODUIT LOGICIEL sont la propriété du propriétaire respectif du contenu et
ils peuvent être protégés par le droit d'auteur ou autres lois et traités sur la propriété intellectuelle. Ce CLU ne Vous octroie pas le droit d'utiliser ces éléments.
Tous les droits qui ne sont pas expressément octroyés par cette CLU, sont réservés par DSC et ses fournisseurs.
4. RESTRICTIONS POUR L'EXPORTATION - Vous acceptez le fait que Vous n'exporterez pas ou ne réexporterez pas le PRODUIT LOGICIEL dans tout pays,
personne ou entité soumis à des restrictions canadiennes à l'exportation.
5. CHOIX DES LOIS - Ce contrat de licence d'utilisation est régi par les loisde la Province de l'Ontario, Canada.
6. ARBITRATION - Tous les conflits survenant relativement à ce contrat seront résolus par un arbitrage définitif et sans appel conformément à la Loi sur
l'arbitrage, et les parties acceptent d'être liées par la décision de l'arbitre. Le lieu de l'arbitration sera Toronto, Canada, et le langage de l'arbitration sera
l'anglais.
7. Garantie Restreinte
(a) PAS DE GARANTIE
DSC FOURNIT LE LOGICIEL « EN L'ÉTAT » SANS GARANTIE. DSC NE GARANTIT PAS QUE LE LOGICIEL SATISFERA VOS EXIGENCES OU QUE
L'EXPLOITATION DU LOGICIEL SERA ININTERROMPUE OU SANS ERREUR.
(b) CHANGEMENTS DU CADRE D'EXPLOITATION
DSC ne sera pas responsable des problèmes provoqués par des changements dans les caractéristiquesdu MATÉRIEL, ou des problèmes d'interaction du
PRODUIT LOGICIEL avec des LOGICIELS NON-DSC ou AUTRES MATÉRIELS.
(c) LIMITES DE RESPONSABILITÉ ; LA GARANTIE REFLÈTE L'AFFECTATION DU RISQUE
DANS TOUS LES CAS, SI UN STATUT QUELCONQUE SUPPOSE DES GARANTIES OU CONDITIONS QUI NE SONT PAS POSTULÉES DANS CE CONTRAT
DE LICENCE, TOUTE LA RESPONSABILITÉ ASSUMÉE PAR DSC DANS LE CADRE D'UNE DISPOSITION QUELCONQUE DE CE CONTRAT SERA LIMITÉE
AU MONTANT LE PLUS ÉLEVÉ QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE CONTRAT DE CE PRODUIT LOGICIEL ET CINQ DOLLARS CANADIENS (5 CAN $). PARCE
QUE CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LES RESTRICTIONS DE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES INDIRECTS, CES
RESTRICTIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
(d) STIPULATION D'EXONÉRATION DE GARANTIES
CETTE GARANTIE CONTIENT L'ENTIÈRE GARANTIE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, QU'ELLES SOIENT EXPLICITES OU IMPLICITES
(NOTAMMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE MARCHANDISE OU APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER) ET DE TOUTE AUTRE
OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ DE DSC. DSC NE FAIT AUCUNE AUTRE GARANTIE. DSC N'ASSUME PAS LA RESPONSABILITÉ ET N'AUTORISE
AUCUNE AUTRE PERSONNE PRÉTENDANT AGIR EN SON NOM DE MODIFIER OU DE CHANGER CETTE GARANTIE, N'ASSUME POUR CELA AUCUNE
AUTRE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ CONCERNANT CE PRODUIT LOGICIEL.
(e) RECOURS EXCLUSIF ET LIMITE DE GARANTIE
DSC NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS BASÉS SUR UNE INOBSERVATION DE
LA GARANTIE, UNE RUPTURE DE CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE, UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE. DE TELS
DOMMAGES INCLUENT NOTAMMENT, MAIS PAS EXCLUSIVEMENT, UNE PERTE DE PROFITS, UN ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT LOGICIEL OU
TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, LE COÛT DU CAPITAL, LE COÛT DE REMPLACEMENT OU DE SUBSTITUTION, DES INSTALLATIONS OU
SERVICES, UN TEMPS D'ARRÊT, LE TEMPS DE L'ACHETEUR, LES REVENDICATIONS DE TIERS, Y COMPRIS LES CLIENTS ET LES DOMMAGES À LA
PROPRIÉTÉ.
MISE EN GARDE : DSC recommande de tester complètement l'ensemble du système régulièrement. Toutefois, malgré des essais réguliers, il peut arriver
que le fonctionnement du PRODUIT LOGICIEL ne soit pas conforme aux attentes en raison notamment, mais pas exclusivement, d'interventions criminelles
ou de pannes de courant.
© 2014 Tyco International Ltd. et sessociétés respectives. Tous droits réservés
Les marques de commerce, logos et marques de service qui apparaissent sur ce document sont enregistrés aux États-Unis [ou dans d’autres pays]. Tout
usage inapproprié des marquesde commerce est strictement interdit; Tyco International Ltd. entend défendrevivement ses droits de propriété intellectuelle
avec toute la rigueur que permet la loi et intentera des poursuites criminelles si nécessaire. Toutes les marques de commerce que ne possède pas Tyco
International Ltd. appartiennent à leurs propriétaires respectifs et sont utilisées avec leur permission ou dans le respect des lois en vigueur. Les produits
offerts et leurs spécifications peuvent changer sans préavis. Il est possible que les produits diffèrent des images qui les accompagnent. Tous les produits
n’offrent pas toutes les caractéristiques.La disponibilité varie selon les régions; communiquez avec votre représentant local.
Toronto, Canada • www.dsc.com • Imprimé au Israël • Assistance technique : 1-800-387-3630 (Canada, US), 905-760-3000
Garantía Limitada
Digital Security Controls Ltd. garantiza que por un período de 12 meses desde la fecha de adquisición, el producto estará libre de defectos en materiales y
mano de obra bajo condiciones de uso normal y que, en cumplimiento de cualquier violación de dicha garantía, Digital Security Controls Ltd., podrá, a su
opción, reparar o reemplazar el equipo defectuoso al recibo del equipo en su local de servicio. Esta garantía se aplica solamente a defectos en componentes
y mano de obra y no a los daños que puedan haberse presentado durante el transporte y manipulación o a daños debidos a causas fuera del control de
Digital Security Controls Ltd. tales como rayos, voltaje excesivo, sacudidas mecánicas, daños por agua, o daños resultantes del abuso, alteración o
aplicación inadecuada del equipo.
La garantía anterior se aplicará solamente al comprador original y sustituye a cualquier otra garantía, ya sea explícita o implícita, y todas las otras
obligaciones y responsabilidades por parte de Digital Security Controls Ltd. Esta garantía contiene la garantía total. Digital Security Controls Ltd. no se
compromete, ni autoriza a ninguna otra persona que pretenda actuar a su nombre, a modificar o cambiar esta garantía ni a asumir ninguna otra garantía o
responsabilidad con respecto a este producto.
En ningún caso, Digital Security Controls Ltd. será responsable de cualquier daño o perjuicio directo, indirecto o consecuente, pérdidas de utilidades
esperadas, pérdidas de tiempo o cualquier otra pérdida incurrida por el comprador con relación a la adquisición, instalación, operación o fallo de este
producto.
Cualquier clase de sabotaje ya sea intencional o sin intención tales como encubrimiento, pintando o regando cualquier tipo de material en los lentes,
espejos, ventanas ocualquier otra parte del sistema de detección perjudicará su correcta operación.
Advertencia:Digital Security Controls Ltd. recomienda que el sistema sea probado en su integridad con la debida regularidad. Sin embargo, a pesar de
pruebas frecuentes y debido a interferencia criminal o cortes eléctricos, pero no sól
IMPORTANTE – LEA ATENTAMENTE:
el Software DSC comprado con o sin Productos y Componentes tiene marca
registrada y es adquirido bajo los siguientes términos de licencia:
• Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final (End User License Agreement — “EULA”) es un acuerdo legal entre Usted (la compañía, individuo o
entidad que ha adquirido el Software y cualquier Hardware relacionado) y Digital Security Controls, una división de Tyco Safety Products Canada Ltd.
(“DSC”), el fabricante de los sistemas de seguridad integrados y programador del software y de todos los productos o componentes relacionados
(“HARDWARE”) que usted ha adquirido.
• Si el producto de software DSC (“PRODUCTO DE SOFTWARE” o “SOFTWARE”) necesita estar acompañado de HARDWARE y NO está
acompañadode nuevo HARDWARE, usted no puede usar, copiar o instalar el PRODUCTO DESOFTWARE. El PRODUCTO DE SOFTWARE incluye software
y puede incluir medios asociados, materiales impresos y documentación “en línea" o electrónica.
• Cualquier software provisto con el PRODUCTO DE SOFTWARE que esté asociado a un acuerdo de licencia de usuario final separado es licenciado
a Usted bajo los términos de ese acuerdo de licencia.
• Al instalar, copiar, realizar la descarga, almacenar, acceder o, de otro modo, usar el PRODUCTO DE SOFTWARE, Usted se somete
incondicionalmente a los límites de los términos de este EULA, incluso si este EULA esuna modificación de cualquier acuerdo o contrato previo. Si no está
de acuerdo con los términos de este EULA, DSC no podrá licenciarle el PRODUCTO DE SOFTWARE y Usted no tendrá el derecho de usarlo.
LICENCIA DE PRODUCTO DE SOFTWARE
El PRODUCTODE SOFTWARE está protegido por leyes de derecho de autor y acuerdos de derecho de autor, así como otros tratados y leyes de propiedad
intelectual. El PRODUCTO DE SOFTWARE es licenciado, no vendido.
1. CONCESIÓN DE LICENCIA. Este EULA le concede los siguientes derechos:
(a) Instalación y uso del software – Para cada licencia que Usted adquiere, Usted puede instalar tan sólo una copia del PRODUCTODE SOFTWARE.
(b) Almacenamiento/Uso en red – El PRODUCTO DE SOFTWARE no puede ser instalado, accedido, mostrado, ejecutado, compartido o usado al
mismo tiempo desde diferentes ordenadores, incluyendo una estación de trabajo, terminal u otro dispositivo electrónico (“Dispositivo”). En otras palabras,
si Usted tiene varias estaciones de trabajo, Usted tendrá que adquirir una licencia para cada estación de trabajo donde usará el SOFTWARE.
(c) Copia de seguridad – Usted puede tener copias de seguridad del PRODUCTO DE SOFTWARE, pero sólo puede tener una copia por licencia
instalada en un momento determinado. Usted puede usar la copia de seguridad solamente para propósitos de archivo. Excepto del modo en que está
expresamente previsto en este EULA, Usted no puede hacer copias del PRODUCTO DE SOFTWAREde otro modo, incluyendo los materiales impresos que
acompañan al SOFTWARE.
2. DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES.
(a) Limitaciones en Ingeniería Reversa, Descompilación y Desmontado – Usted no puede realizar ingeniería reversa, descompilar o desmontar el
PRODUCTO DE SOFTWARE, excepto y solamente en la medida en que dicha actividad esté expresamente permitida por la ley aplicable, no obstante esta
limitación. Usted no puede realizar cambios ni modificaciones al Software, sin el permiso escrito de un oficial de DSC. Usted no puede eliminar avisos de
propiedad, marcas o etiquetas del Producto de Software. Usted debería instituir medidas razonables que aseguren el cumplimiento de los términos y
condiciones de este EULA.
(b) Separación de los Componentes – El PRODUCTO DE SOFTWARE se licencia como un producto único. Sus partes componentes nopueden ser
separadas para eluso en más de una unidad de HARDWARE.
(c) Producto ÚNICO INTEGRADO – Si usted adquirió este SOFTWARE con HARDWARE, entonces el PRODUCTO DE SOFTWARE está licenciado con
el HARDWARE como un producto único integrado. En este caso, el PRODUCTO DE SOFTWARE puede ser usado solamente con el HARDWARE, tal y como
se establece más adelante en este EULA.
(d) Alquiler – Usted no puede alquilar, prestar o arrendar el PRODUCTO DE SOFTWARE. No puede disponibilizarlo a terceros ni colgarlo en un
servidor o una página web.
(e) Transferencia de Producto de Software –Usted puede transferir todos sus derechos bajo este EULA sólo como parte de una venta permanente o
transferencia del HARDWARE, desde que Usted no retenga copias y transfiera todo el PRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendo todas las partes
componentes, los materiales impresos y mediáticos y cualquier actualización y este EULA) y desde que el receptor esté conforme con los términos de este
EULA. Si el PRODUCTO DE SOFTWARE es una actualización, cualquier transferencia debe incluir también todas las versiones previas del PRODUCTO DE
SOFTWARE.
(f) Término - Sin prejuicio de cualesquiera otros derechos, DSC puede terminar este EULA si Usted negligencia el cumplimiento de los términos y
condiciones de este EULA. En tal caso, usted debe destruir todas las copias del PRODUCTO DE SOFTWARE y todas sus partes componentes.
(g) Marcas registradas – Este EULA no le concede ningún derecho conectado con ninguna de las marcas registradas de DSC o de sus proveedores.
3. DERECHOS DE AUTOR.
Todos los derechos de título y propiedad intelectual en este y relativos a este PRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendo, pero no limitándose a todas las
imágenes, fotografías y textos incorporados al PRODUCTO DE SOFTWARE), los materiales impresos que acompañan, y todas las copias del PRODUCTO
DE SOFTWARE, son propiedad de DSC o de sus proveedores. Usted no puede copiar los materiales impresos que acompañan al PRODUCTO DE
SOFTWARE. Todos los títulos y derechos de propiedad intelectual en y relativos al contenido que pueden ser accedidos a través del uso del PRODUCTO DE
SOFTWARE son de propiedad de su respectivo propietario de contenido y pueden estar protegidos por derechos de autor u otros tratados y leyes de
propiedad intelectual. Este EULA no le concede ningún derecho de usar tal contenido. Todos los derechos no expresamente concedidos por este EULA
están reservados a DSC y sus proveedores.
4. RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN
Usted se comprometea no exportar o reexportar el PRODUCTO DE SOFTWAREa ningún país, persona o entidadsujeta a las restricciones de exportación de
Canadá.
5. ELECCIÓN DE LEY: Este Acuerdo de Acuerdo de Licencia de Software se rige por las leyes de la Provincia de Ontario, Canadá.
6. ARBITRAJE
Todas las disputas que surjan con relación a este Acuerdo estarán determinadas por medio del arbitraje final y vinculante, de acuerdo con el Arbitration Act,
y las partes acuerdan someterse a la decisión del árbitro. El lugar de arbitraje será Toronto, Canadá, y la lengua de arbitraje será el inglés.
7. GARANTÍA LIMITADA
(a) SIN GARANTÍA
DSC PROVEE EL SOFTWARE “TAL COMO ES”, SIN GARANTÍA. DSC NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFARÁ SUS NECESIDADES O
QUE TAL OPERACIÓN DEL SOFTWARE SERÁ ININTERRUPTA O LIBRE DE ERRORES.
(b) CAMBIOS EN EL ENTORNO OPERATIVO
DSC no se responsabilizará de problemas causados por cambios en las características operativas del HARDWARE, o de problemas en la
interacción del PRODUCTO DE SOFTWARE con SOFTWARE que no sea de DSC o con PRODUCTOS DE HARDWARE.
(c) LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD, CUOTA DE RIESGO DE LA GARANTÍA
EN CUALQUIER CASO, SI ALGUNA LEY IMPLICA GARANTÍAS O CONDICIONES NO ESTABLECIDASEN ESTE ACUERDO DE LICENCIA, TODA LA
RESPONSABILIDAD DE DSC BAJO CUALQUIER DISPOSICIÓN DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA SE LIMITARÁ A LA MAYOR CANTIDAD YA PAGADA POR
USTED PARA LICENCIAR EL PRODUCTO DE SOFTWARE Y CINCO DÓLARES CANADIENSES (CAD$5.00). DEBIDO A QUE ALGUNAS JURISDICCIONES
NO ACEPTAN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD PARA DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, LAS LIMITACIONES CITADAS
PUEDEN NO APLICARSE A USTED.
(d) EXENCIÓN DE LAS GARANTÍAS
ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA COMPLETA Y ES VÁLIDA, EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA EXPRESA O IMPLÍCITA
(INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCANTIBILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO) Y DE TODAS LAS
OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES POR PARTE DE DSC. DSC NO CONCEDE OTRAS GARANTÍAS. DSC TAMPOCO ASUME NI AUTORIZA A
NINGUNA OTRA PERSONA QUE PRETENDA ACTUAR EN SU NOMBRE PARA MODIFICAR O CAMBIAR ESTA GARANTÍA NI PARA ASUMIR PARA ELLA
NINGUNA OTRA GARANTÍA O RESPONSABILIDAD RELATIVA A ESTE PRODUCTO DE SOFTWARE.
(e) REPARACIÓN EXCLUSIVA Y LIMITACIÓN DE GARANTÍA
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DSC SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, IMPREVISTO O CONSECUENTE O DAÑOS
INDIRECTOS BASADOS EN INFRACCIÓN DE LA GARANTÍA, INFRACCIÓN DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTAO CUALQUIER
OTRA TEORÍA LEGAL. TALES DAÑOS INCLUYEN, PERO NO SE LIMITAN, A PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DEL PRODUCTO DE SOFTWARE O
CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, COSTE DE CAPITAL, COSTE DE SUSTITUCIÓN O REEMPLAZO DE EQUIPO, INSTALACIONES O SERVICIOS, DOWN
TIME, TIEMPO DEL COMPRADOR, REIVINDICACIONES DE TERCEROS, INCLUYENDO CLIENTES, Y DAÑOS A LA PROPIEDAD.
ADVERTENCIA: DSC recomienda que se pruebe todo el sistema completamente de modo regular. Sin embargo, a pesar de las pruebas frecuentes, y
debido a ellas, pero nolimitado a las mismas, intento criminal de forzarlo o interrupción eléctrica, es posible que este PRODUCTO DE SOFTWARE falle con
relación al desempeño esperado.
© 2014 Tyco International Ltd. Y sus respectivas Compañías. Todos los Derechos Reservados
Las marcas comerciales, logotipos y marcas de servicio exhibidos en este documento son registrados en Estados Unidos [u otros países]. Cualquier mal
uso de las marcas comerciales está estrictamente prohibida y Tyco International Ltd. Reforzará agresivamente sus derechos sobre la propiedad intelectual
hasta el límite legal, incluyendo la apertura de proceso criminal siempre que sea necesario. Todas las marcas comerciales no adquiridas por Tyco
International Ltd. son de propiedad de sus respectivos propietarios y son utilizadas con el permiso o permitidas bajo las leyes aplicables. Las ofertas de
productos y especificaciones están sujetas a alteración sin preaviso. Los productos reales pueden ser diferentes de las fotos exhibidas. No todos los
productos incluyen todas las funciones. La disponibilidad varía por región; contáctese con su representante de ventas.
Toronto, Canada • www.dsc.com • Impreso en Israel • Asist. técnica: 1-800-387-3630 (Canadá, EE.UU.), 905-760-3036
Garantia limitada
A Digital Security Controls garante que, durante um período de 12 meses a partir da data de compra, o produto está isento de defeitos de material e de
fabrico sob utilização normal e que, no cumprimento de eventuais falhas abrangidas por garantia, a Digital Security Controls reparará ou substituirá,
conforme a mesma entender, o equipamento defeituoso após a devolução deste ao seu entreposto de reparações. Esta garantia abrange apenas defeitos em
peças e de fabrico e não abrange danos ocorridos durante o envio ou manuseio, ou danos causados por factos para além do controlo da Digital Security
Controls, como raios, voltagem excessiva, choque mecânico, danos causados por água ou danos resultantes de abuso, alteração ou aplicação incorrecta
do equipamento.
A garantia precedente aplica-se apenas ao comprador original, sobrepondo-se a todas e quaisquer outras garantias explícitas ou impressas, e a todas e
quaisquer outras obrigações e responsabilidades por parte da Digital Security Controls. A DigitalSecurity Controls não assumequalquer responsabilidade
por, nem autoriza nenhuma pessoa que afirme representá-la a modificar ou alterar esta garantia, nem a assumir qualquer outra garantia ou responsabilidade
relativa a este produto.
Em circunstância alguma será a Digital Security Controls responsável por quaisquer danos directos, indirectos ou consequenciais, perda de lucros
previstos, perda de tempo ou quaisquer outras perdas incorridas pelo comprador relacionadas com a compra, instalação, operação ou falha deste produto.
Aviso: A Digital Security Controls recomenda que todo o sistema seja testado de forma integral periodicamente. No entanto, apesar de testes frequentes, é
possível que este produto não funcione como esperado devido à, mas não limitado à, adulteração criminosa ou à interrupção de electricidade.
Informações importantes: Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Digital Security Controls podem destituir o utilizador de
autoridade para utilizar este equipamento.
IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO:
O software DSC, adquirido com ou sem Produtos e Componentes, respeita leis de
direitos de autor e é comprado com a aceitação dos seguintes termos de licenciamento:
• O Contrato de Licença de Utilizador Final (CLUF) (End User License Agreement (“EULA”)) é um acordo legal entre V. Exa. (empresa, indivíduo ou
entidade que adquire o Software ou qualquer Hardware relacionado) e a Digital Security Controls, uma divisão da Tyco Safety Products Canada Ltd.
(“DSC”), o fabricante dos sistemas de segurança integrados e o programador do software e quaisquer produtos ou componentes relacionados
(“HARDWARE”) que V. Exa. adquiriu.
• Se for suposto o software do produto DSC (“PROGRAMA” ou “SOFTWARE”) vir acompanhado de HARDWARE, e se verificar que NÃO vem
acompanhado de novo HARDWARE, V. Exa. não poderá utilizar, copiar ou instalar o PROGRAMA. O PROGRAMA inclui o software, e poderá incluir meios
associados, materiais impressos e documentação electrónica ou disponível “online”.
• Qualquer software fornecidocom o PROGRAMA que esteja associado a um contrato de licença de utilizador final em separado está licenciado a V.
Exa. nos termos desse mesmo contrato de licença.
• Ao instalar, copiar, descarregar, armazenar, aceder, ou outro, utilizando o PROGRAMA, V.Exa. concorda incondicionalmente em respeitar os
termos deste CLUF (EULA), mesmo que o CLUF (EULA) seja considerado como uma modificação de quaisquer acordos ou contratos prévios. Se V.Exa.
não concordar com os termos deste CLUF (EULA) a DSC não irá licenciar o PROGRAMA a V.Exa., e V. Exa. não terá direito à sua utilização.
LICENÇA DO PROGRAMA
O PROGRAMA está protegido por leis de direitos de autor e tratados internacionais de direitos de autor, bem como por outros tratados e leis de propriedade
intelectual. O PROGRAMA é licenciado, não vendido.
1. CONCESSÃO DA LICENÇA. Este CLUF(EULA), concede a V.Exa.os seguintes direitos:
(a) Instalação e Uso do Software – Para cada licença que V.Exa. adquire, apenas poderá ter uma cópia do PROGRAMA instalado.
(b) Armazenamento/Uso em Rede – O PROGRAMA não pode ser instalado, acedido, apresentado, executado, partilhado ou utilizado de forma
concomitante em ou a partir de diferentes computadores, incluindo estações de trabalho, terminais ou outros dispositivos electrónicos digitais
(“Dispositivo”). Por outras palavras, se V.Exa. tem várias estações de trabalho, terá de adquirir uma licença para cada estação de trabalho onde o
SOFTWARE vai ser utilizado.
(c) Cópia de Segurança – V.Exa. poderá efectuar cópias de segurança do PROGRAMA, mas poderá apenas ter uma cópia por cada licença instalada
numa determinada altura. V. Exa. apenas poderá utilizar a cópia de segurança para efeitos de arquivo. Excepto quando expressamente mencionado neste
CLUF (EULA , V.Exa. não poderá efectuar cópias do PROGRAMA, incluindo os materiais impressos que acompanham o SOFTWARE.
2. DESCRIÇÃO DE OUTROS DIREITOS E LIMITAÇÕES.
(a) Limitações sobre Engenharia Inversa, Descompilação e Desmontagem – V. Exa. não poderá fazer engenharia inversa, descompilação ou
desmontagem do PROGRAMA, excepção feita à actividade cuja extensão é permitida por lei aplicável, sem oposição a esta limitação. V.Exa. não poderá
efectuar alterações ou modificações ao Software, sem a autorização escrita por parte de um responsável da DSC. V.Exa. não poderá remover notas de
propriedade, marcas ou etiquetas do Programa. V.Exa. ira instituir medidas responsáveis para que possa garantir a conformidade com os termos e
condições deste CLUF (EULA).
(b) Separação de Componentes - O PROGRAMA é licenciado como um produto único. As partes que o constituem não podem ser separadas para
utilização em mais doque uma unidade de HARDWARE.
(c) PRODUTO ÚNICO INTEGRADO – Se V.Exa. adquiriu este SOFTWARE com HARDWARE, então o PROGRAMA é licenciado com o HARDWARE
como um produto único integrado. Neste caso, o PROGRAMA só pode ser utilizado com o HARDWARE, como determinado neste CLUF (EULA).
(d) Aluguer – V.Exa. não poderá alugar, ceder ou emprestar o PROGRAMA. V.Exa. nãopoderá disponibilizá-lo a outros ou colocá-lo num servidor ou
página Web.
(e) Transferência do Programa – V.Exa. poderá transferir todos os seus direitos abrangidos por este CLUF (EULA) apenas como parte de uma venda
ou transferência permanente do HARDWARE, desde que V.Exa. não fique com quaisquer cópias, transfira todo o PROGRAMA (incluindo todos os
componentes, meios e materiais impressos, quaisquer upgrades e este CLUF (EULA)), desde que o receptor concorde com os termos deste CLUF (EULA).
Se o PROGRAMA for um upgrade, qualquer transferência deverá incluir todas as versões anteriores do PROGRAMA.
(f) Extinção – Sem prejuízo a quaisquer outros direitos, a DSC pode terminar este CLUF (EULA) se V.Exa. falhar no cumprimento dos termos e
condiçõesdeste CLUF (EULA). Se tal acontecer, V.Exa. deverá destruir todas as cópias do PROGRAMA e todos os seus componentes.
(g) Marcas Registadas -Este CLUF (EULA) não concedea V.Exa. quaisquer direitos em relaçãoa quaisquer marcas registadas oude serviço da DSC
ou seus fornecedores.
3. DIREITOS DE AUTOR.
Todos os títulos e direitos de propriedade intelectual no e para o PROGRAMA (incluindo, mas não limitando, quaisquer imagens, fotografias e texto
incorporado no PROGRAMA), os materiais impressos que o acompanham ou quaisquer cópias do PROGRAMA, são propriedade da DSC ou dos seus
fornecedores. V.Exa. não poderá copiar os materiais impressos que acompanhamo PROGRAMA. Todos os títulos e direitos de propriedade intelectual no e
para o conteúdo que poderá vir a ser acedido através do uso do PROGRAMA são propriedade dos respectivos proprietários do conteúdo e poderão ser
protegidos por direitos de autor aplicáveis ou outros tratados e leis de propriedade intelectual. Este CLUF (EULA) não confere a V.Exa. quaisquer direitos
sobre o uso desses conteúdos. A DSC e os seus fornecedores reservam todos os direitos não expressos ao abrigo deste CLUF (EULA) .
4. RESTRIÇÕES À EXPORTAÇÃO.
V.Exa. assume que não exportará ou reexportará o PROGRAMA para qualquer país, individuo ou entidade sujeito a restrições de exportação Canadianas.
5. LEGISLAÇÃOAPLICÁVEL: Este Acordo de Licença de Software é regido pelas leis da Província de Ontário,Canada.
6. ARBITRAGEM
Todos os conflitos emergentes da relação com este Acordo serão determinados por arbitragem final e mandatória ao abrigo do Arbitration Act, ficando as
partes sujeitas à decisão arbitral. O local designado para a arbitragemserá Toronto, no Canada, e a língua utilizada na arbitragem será o Inglês.
7. LIMITES DE GARANTIA
(a) ISENÇÃO DE GARANTIA
A DSC FORNECE O SOFTWARE “TAL COMO ESTÁ” SEM GARANTIA. A DSC NÃO GARANTE QUE O SOFWARE IRÁ AO ENCONTRO DOS SEUS
REQUISITOS OU QUE O FUNCIONAMENTO DO SOFTWARE SEJA ININTERRUPTO OU LIVRE DE ERROS.
(b) ALTERAÇÕES AO AMBIENTE OPERATIVO
A DSC não se responsabiliza por problemas causados por alterações às características operativas do HARDWARE, ou por problemas na
interacção do PROGRAMA com SOFTWARE ou HARDWARE não produzido pela DSC.
(c) LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE; A GARANTIA REFLECTE A ALOCAÇÃO DE RISCO
EM QUALQUER CASO, SE ALGUM ESTATUTO IMPLICAR GARANTIAS OU CONDIÇÕES NÃO MENCIONADOS NESTE ACORDO DE LICENÇA, A
RESPONSABILIDADE TOTAL DA DSC NÃO SERÁ SUPERIOR AO VALOR EFECTIVAMENTE PAGO POR V.EXA. PELA LICENÇA DESTE PROGRAMA E
CINCO DOLARES CANADIANOS (CAD$5.00). PORQUE ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE
RESPONSABILIDADE PARA DANOS CONSEQUENTES OU ACIDENTAIS, A LIMITAÇÃO ACIMA INDICADA PODERÁ NÃO SE APLICAR A V.EXA..
(d) ISENÇÃO DE GARANTIAS
ESTA GARANTIA CONTÉM A GARANTIA COMPLETA E DEVERÁ PREVALECER SOBRE TODA E QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OU
IMPLICITA (INCLUINDO TODAS AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADAPTAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM.) E A TODAS AS OUTRAS
OBRIGAÇÕES OU RESPONSABILIDADES POR PARTE DA DSC. A DSC NÃO DÁ QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS. A DSC NÃO ASSUME NEM AUTORIZA
QUALQUER OUTRA PESSOA A AGIR EM SEU NOME NA MODIFICAÇÃO DESTA GARANTIA, NEM PARA QUE POSSA ASSUMIR POR SI (DSC) QUALQUER
OUTRA GARANTIA OU RESPONSABILIDADE RELACIONADA COM ESTE PROGRAMA.
(e) DIREITOS EXCLUSIVOS E LIMITAÇÃO DE GARANTIA
EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA SERÁ A DSC RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS, CONSEQUENTES OU
INDIRECTOS RESULTANTES DE FALHAS NA GARANTIA, FALHAS NO CONTRATO, NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE OBJECTIVA, OU QUAISQUER
OUTRAS TEORIAS LEGAIS. TAIS DANOS INCLUÉM, MAS NÃO LIMITAM, PERDA DE LUCROS, PERDA DO PROGRAMA OU EQUIPAMENTO ASSOCIADO,
CUSTO DE CAPITAL, CUSTOS COM EQUIPAMENTO DE SUBSTITUIÇÃO, INSTALAÇÕES OU SERVIÇOS, TEMPO MORTO, TEMPO DE COMPRA,
EXIGÊNCIAS DE TERCEIROS, INCLUINDO CLIENTES, E PREJUÍZO SOBRE A PROPRIEDADE.
ATENÇÃO: A DSC recomenda que todo o sistema seja completamente testado numa base de regularidade. Contudo, e apesar da testagem frequente, e
devido a, mas não limitando, comportamento criminoso ou falha eléctrica, é possível que este PROGRAMA possa não funcionar como é esperado.
© 2014 Tyco International Ltd. E suas respectivas Companhias. Todos os Direitos Reservados.
As marcas comerciais, logotipos e marcas de serviço exibidos neste documento são registrados nos Estados Unidos [ou outros países]. Qualquer mau uso
das marcas comerciais é estritamente proibida e a Tyco International Ltd. Irá reforçar agressivamente seus direitos sobre a propriedade intelectual até o
limite legal, incluindo a abertura de processo criminal sempre que necessário. Todas as marcas comerciais não adquiridas pela Tyco International Ltd. São
de propriedade de seus respectivos proprietários e utilizadas com a permissão ou permitidas sob as leis aplicáveis. As ofertas de produtos e especificações
estão sujeitas a mudança sem aviso
Toronto, Canada • www.dsc.com • Impresso no Israel
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem
direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.
29008684R002

This manual suits for next models

2

Other DSC Security Sensor manuals

DSC AMB-500 User manual

DSC

DSC AMB-500 User manual

DSC PG9984(P) User manual

DSC

DSC PG9984(P) User manual

DSC MAXSYS PC4400 User manual

DSC

DSC MAXSYS PC4400 User manual

DSC WLS904PL-433 User manual

DSC

DSC WLS904PL-433 User manual

DSC CFP-500 User manual

DSC

DSC CFP-500 User manual

DSC Force2 User manual

DSC

DSC Force2 User manual

DSC Force2 F2-200 Series User manual

DSC

DSC Force2 F2-200 Series User manual

DSC WS4904 User manual

DSC

DSC WS4904 User manual

DSC WLS912L-433 User manual

DSC

DSC WLS912L-433 User manual

DSC Bravo 6 User manual

DSC

DSC Bravo 6 User manual

DSC PG9934(P) User manual

DSC

DSC PG9934(P) User manual

DSC Encore EC-300 User manual

DSC

DSC Encore EC-300 User manual

DSC MAXSYS PC4020CF User guide

DSC

DSC MAXSYS PC4020CF User guide

DSC LC-120-PI User manual

DSC

DSC LC-120-PI User manual

DSC WLS912 Instruction Manual

DSC

DSC WLS912 Instruction Manual

DSC pg9945 User manual

DSC

DSC pg9945 User manual

DSC LC-104PIMW User manual

DSC

DSC LC-104PIMW User manual

DSC LC-103PIMSK User manual

DSC

DSC LC-103PIMSK User manual

DSC COMMUNIQUE VPM4580 User manual

DSC

DSC COMMUNIQUE VPM4580 User manual

DSC PC1150 User manual

DSC

DSC PC1150 User manual

DSC LC-100-PI User manual

DSC

DSC LC-100-PI User manual

DSC PG9944 User manual

DSC

DSC PG9944 User manual

DSC PG9974(P) User manual

DSC

DSC PG9974(P) User manual

DSC WLS904-418 User manual

DSC

DSC WLS904-418 User manual

Popular Security Sensor manuals by other brands

Hesai HS4000SR user manual

Hesai

Hesai HS4000SR user manual

Interlogix 6540 Installation sheet

Interlogix

Interlogix 6540 Installation sheet

Blocklychain DS-104 manual

Blocklychain

Blocklychain DS-104 manual

Visonic MP-862 installation instructions

Visonic

Visonic MP-862 installation instructions

EMX Industries VMD202 instruction manual

EMX Industries

EMX Industries VMD202 instruction manual

FIBER SENSYS SecurLAN SL50 Series user manual

FIBER SENSYS

FIBER SENSYS SecurLAN SL50 Series user manual

Fike VESDA LaserCOMPACT VLC-500 installation guide

Fike

Fike VESDA LaserCOMPACT VLC-500 installation guide

Diablo DSP-10 user manual

Diablo

Diablo DSP-10 user manual

MerryIoT DW10-915 Reference manual

MerryIoT

MerryIoT DW10-915 Reference manual

IMR EX660 Operation manual

IMR

IMR EX660 Operation manual

Panasonic WJ-HDB501 instructions

Panasonic

Panasonic WJ-HDB501 instructions

Sierra DCR1-CS1 installation manual

Sierra

Sierra DCR1-CS1 installation manual

Ritmix RAD-3055 user manual

Ritmix

Ritmix RAD-3055 user manual

Honeywell 2110B30 0 Series quick start guide

Honeywell

Honeywell 2110B30 0 Series quick start guide

AMC SMILE 20 quick start guide

AMC

AMC SMILE 20 quick start guide

jablotron JA-158P quick start guide

jablotron

jablotron JA-158P quick start guide

Elkron IRA31WL quick start guide

Elkron

Elkron IRA31WL quick start guide

ICP DAS USA ISN-101 user manual

ICP DAS USA

ICP DAS USA ISN-101 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.