manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. DSC
  6. •
  7. Security Sensor
  8. •
  9. DSC pg9945 User manual

DSC pg9945 User manual

PG9945_PG8945_PG4945
PowerG 2-way Wireless Magnetic Contact Device
with Hard-wired Input Installation Instructions
Operation
The PGx945 Series is a supervised, 2-way wireless PowerG
magnetic contact device. The device includes a built-in reed switch
and a separate N.O., N.C. or E.O.L programmable auxiliary hard-
wired input for use with other hardwired sensors (use only UL/
ULC fire/burglary listed sensors).
The reed switch and the auxiliary input behave as separate
transmitters, although they trigger the same RF transmitter.
Removing the cover activates the tamper switch. If configured,
LED lights only when reporting alarm or tamper events. Built-in
link quality indicators reduce installation time by eliminating the
need for the installer to physically approach the control panel.
Low-Battery Detection
The PGx945 includes low-battery condition detection. When this
condition is detected a trouble message is transmitted to the
compatible receiver/control panel. This will provide visual
identification of the unit that requires a battery change. For UL
commercial burglary installations replace battery yearly.
Device Setup
WARNING! To comply with FCC and IC RF exposure
compliance requirements, the magnet contact device should be
located at a distance of at least 20 cm from all persons during
normal operation. The antennas used for this product must not be
co-located or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter.
CAUTION!
This product uses Lithium Batteries. Improper handling of lithium
batteries may result in HEAT GENERATION, EXPLOSION or
FIRE, which may lead to personal injuries.
WARNING!
Danger of explosion if batteries are installed incorrectly. replace
only with the same or equivalent type recommended by the
manufacturer. Dispose of used batteries according to the
manufacturer's instructions.
Keep away from small children: if swallowed promptly see a
doctor.
Do not try to recharge these batteries.
Note: Battery replacement should be done by installer.
Note: To ensure the continued operation of all wireless devices
after performing a system default, a global upload of all wireless
programming via DLS is recommended before defaulting the
system. After completing the system default, download the
wireless programming.
Legend
A. Flexible Retainer
B. Break-away base segment (for back tamper)
C. PCB edge supports
D. Mounting holes
E. Wiring inlet
F. LED
G. Terminal block for sensor
H. Enroll button
I. Tamper switch
J. Reed switch on underside of PC Board (in unit)
K. Symbol on side of the case indi-
cates location of reed switch
L. Magnet
M. 1/4" space maximum (6mm)
N. 47 kresistor
O. N.C. switch
P. N.O. switch
Install the battery
1. Insert a flat-edged screwdriver
into the slot and push upward to
remove cover.
2. Remove the screw and separate
the cover from the base.
3. Observe polarity and install
battery.
4. Connect the sensor wire to the
terminal block.
Note: When manually programming
wireless devices, if a device has been
powered up for more than 48 hours it
cannot be enrolled into the system until
the device has been tampered and
restored. When programming the panel
using the Quick Enroll procedure follow
the steps detailed in Enroll the Device into
the System.
Note: After restoring a low battery trouble the system may take
up to 5 minutes to clear the trouble.
Enroll the Device into the System
Refer to the PowerSeries Neo Host Installation Manual or iotega
Reference Manual for the enrollment procedure.
Placement Testing
Before permanently mounting any wireless device, temporarily
mount the device and perform a Placement test.
1. Tamper the device by removing the cover.
2. Replace the cover to restore the tamper. The device now
enters Placement test mode for 15 minutes.
3. Trip the device by opening the door or window and verify the
red LED blinks, indicating detection.
4. After 2 seconds the LED blinks 3 times.The following table
indicates received signal strength.
IMPORTANT! Only GOOD or STRONG signal strengths are
acceptable. If you receive a POOR signal from the device, re-locate
it and re-test until a GOOD or STRONG signal is received.
Note: For UL/ULC installations, only STRONG signal levels are
acceptable. After installation verify the product functionality in
conjunction with the compatible receivers HSM2HOST9,
HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9, PG9920, WS900-19, and
WS900-29.
Note: For detailed Placement instructions refer to the control panel
Reference Guide
Gap Separation
Mounting the Device
It is highly recommended to attach the transmitter to the top of the
door/window on the fixed frame and the magnet to the door or
window. Ensure that the magnet is located not more than 6 mm
(0.25 in.) from the transmitter’s marked side.
Note: Once the cover is removed, a tamper message is transmitted
to the receiver. Subsequent removal of the battery prevents
transmission of tamper restore, leaving the receiver in permanent
alert. To avoid, press the tamper switch while removing the battery.
Attention!
The unit has an optional back tamper switch under the PCB. As
long as the PCB is seated firmly within the base, the switch lever
will be pressed against a special break-away base segment that is
loosely connected to the base. Be sure to fasten the break-away
segment to the wall. If the detector unit is forcibly removed from
the wall, this segment will break away from the base, causing the
tamper switch to open.
Note: For UL Residential Fire and Commercial Burglary
installations, the use of the back tamper is mandatory.
Note: Adhesive tape not to be used for EU Market.
Mounting with screws
Note: For UL Residential Fire and Commercial Burglary
installations, the use of the mounting screws is mandatory.
1. With the cover removed, flex retainer and remove PCB.
2. Mark & drill 2 holes in mounting surface.
3. Fasten base with 2 countersunk screws.
4. Mount the magnet base with 2 supplied screws.
5. Attach the magnet to the magnet base.
Mounting with adhesive tape
1. Peel away the release liners from the two strips of double-
sided adhesive tape and attach to the device and magnet.
2. Align the device with the magnet according to the location
marks and fasten the device and magnet to the mounting sur-
face.
Auxiliary Input wiring
1. Connect the auxiliary sensor contacts across the auxiliary
input terminals.
2. If the auxiliary input is defined as a Normally Closed (N.C.)
type, series connected N.C. sensor contacts must be used
exclusively. An E.O.L. resistor will not be required.
3. If the auxiliary input of the is defined as a Normally Open
(N.O.) type, parallel connected N.O. sensor contacts must be
used exclusively. An E.O.L. resistor will not be required.
4. For E.O.L. supervision: Normally Closed (N.C.) sensor con-
tacts can be used. A 47 kE.O.L. resistor must be wired at
the far end of the zone loop.
Note: For UL installations, the device connected to the initiating
circuit must be located in the same room as the transmitter.
The drawing below illustrates a N.O. and N.C. alarm circuit with
E.O.L. resistor.
Note: An alarm message is transmitted once the loop is opened or
short circuited.
Note: For UL/ULC installations connect only UL/ULC listed
device to the auxiliary wiring input. Only one device shall be
connected to the input of each RF transmitter.
UL985 short range RF transmitter application
Model PG9945 is also UL985 listed as a short range RF transmitter
for use in Residential fire applications in conjunction with UL
listed mechanical heat detectors. The transmitter shall be installed
using provided screws and the back tamper shall be enabled. The
heat detector shall be connected to the wired input of the RF
transmitter device in the same room and within 3 ft. The External
Input [001][03] shall be set to [Y] and the Zone EOL [002] shall be
set to [02] Normally Open. The Supervision [001][04] shall be
enabled [Y] and Reed switch[001][02] operation shall be disabled
[N]. When enrolling the device in the compatible receiver/control
panel combination set the zone definition to type [08] in order to
transmit a fire alarm when the external input is activated. An
example of compatible initiating devices that could be used in this
type of application is the System Sensor UL listed 5600 Series
Mechanical Heat Detectors (only models that have self restoring
rate of rise sensors). Refer to the compatible devices installation,
testing, and maintenance instructions. Test the self-restoring rate of
rise models using a hair dryer or heat gun. When testing the ROR
element, to prevent the activation of the fixed temperature element,
the heat source must not exceed the fixed temperature rating of the
detector. Detectors shall be installed as per NFPA72 and/or the
local authority having jurisdiction.
Note: Ensure the RF transmitter is used in its intended
environmental conditions.
Configuration
The enter the wireless configuration section enter [804][3 digit
zone number]
Selections
Specifications
Frequency Band (MHz): CE Listed PG4945: 433MHz; CE/EN
listed PG8945: 868MHz; FCC/IC/UL/ULC listed PG9945: 912-
919MHz band
Communication Protocol: PowerG
Alarm Input: One internal
Supervision: Signaling at 4 minute intervals
Tamper Alert: Reported when a tamper event occurs
Battery type: 3 V Lithium CR-123A type battery GP
Battery Life Expectancy: 8 years (for typical use)
Battery Supervision: Automatic transmission of battery condition
data as part of periodic status report and immediately upon low
battery condition detection
Temperature range: -10ºC to +55ºC (UL/ULC only verified the
range 0ºC-49ºC)
Relative Humidity: up to max. 93%RH, non-condensing
Dimensions (LxWxD): 81 x 34 x 25 mm (3-3/16 x 1-1/4 x 1 in.)
Weight (including battery): 53g (1.9 oz)
Auxiliary Input Cable Length: 10m max, AWG22
Auxiliary Input EOL Resistor: 47 K
Installed by service persons and for use in indoor non-hazardous
locations only.
Low Battery trouble level: 2.2V
Compatible Receivers
This device can be used with DSC panels and receivers that use
PowerG technology.
UL/ULC Notes
The PG9945 has been listed by UL for commercial and residential
burglary and residential fire applications and by ULC for
commercial and residential burglary applications in accordance
with the requirements in the Standards UL 985 (resi fire
applications) and UL634 and ULC/ORDC634 for Door and
Window Contact. For UL/ULC installations use this device only in
conjunction with compatible DSC wireless receivers:
HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9, PG9920,
WS900-19, and WS900-29.
Europe: The PG8945 is certified by Telefication to the following standards: EN50131-2-6, EN50131-
1 GRADE 2, CLASS II, EN50131-6 Type C. Telefication BV has certified only the 868 MHz variant of
this product. According to EN 50131-1:2006 and A1:2009, this equipment can be applied in
installed systems up to and including Security Grade 2, Environmental Class II. UK: The PG8945 is
suitable for use in systems installed to conform to PD6662:2010 at Grade 2 and environmental class
2. BS8243 The Power G peripheral devices have two- way communication functionality, providing additional benefits as
described in the technical brochure. This functionality has not been tested to comply with the respective technical
requirements and should therefore be considered outside the scope of the product’s certification.
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF
CONFORMITY
Hereby, Tyco Safety Products Canada Ltd declares that the radio equipment type is in compliance with Directive 2014/53/
EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
PG8945 - http://dsc.com/pdf/1401040
PG4945 - http://dsc.com/pdf/1401017
European single point of contact: Tyco Safety Products, Voltaweg 20, 6101 XK Echt, Netherlands.
FCC COMPLIANCE STATEMENT
WARNING! Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential installations.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio and television reception.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this device does cause such
interference, which can be verified by turning the device off and on, the user is encouraged to eliminate the interference by
one or more of the following measures:
– Re-orient or re-locate the receiving antenna.
– Increase the distance between the device and the receiver.
– Connect the device to an outlet on a circuit different from the one that supplies power to the receiver.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician.
This equipment complies with FCC and IC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This device complies with FCC Rules Part 15 and with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference that may be received or that may cause undesired operation.
Le present appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisee aux deux conditions suivantes :(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur
de l'appareil doit accepter tout brouillage radioelectrique subi, meme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
PG9945_PG8945_PG4945
Instructions d'installation du détecteur de
contact magnétique sans fil bidirectionnel
PowerG à entrée câblée
Fonctionnement
Le PGx945 Series est un dispositif à contact magnétique, sans fil,
bidirectionnel, supervisé PowerG. Le dispositif contient un
commutateur à lames intégré et une entrée câblée auxiliaire
programmable N.F., N.O ou E.D.L., à part à utiliser avec d'autres
détecteur câblés (utilisez exclusivement des détecteurs anti-
intrusion/anti-incendie homologués UL/ULC.).
Le commutateur à lames et l'entrée auxiliaire se comporte comme
des émetteurs distincts, même s'ils déclenchent un émetteur RF
identique. Le retrait du capot active le contact anti-sabotage. S'ils
sont configurés, les voyants lumineux s'allument uniquement en
cas de signalisation d'alarme ou d'événements de sabotage. Les
indicateurs de qualité de liaison intégrés réduisent les temps
d'installation en supprimant la nécessité de l'installateur d'être
physiquement à proximité de la centrale.
Détection de niveau faible de batterie
Le PGx945 possède une fonction de détection de niveau faible de
batterie. Quand cet état est détecté, un message de problème est
transmis à la centrale ou au récepteur compatible. Une signalisation
visuelle est ainsi assurée pour l'unité qui a besoin d'un
remplacement de la batterie. Pour les installations anti-intrusion
commerciales UL, remplacez la batterie tous les ans.
Réglage du dispositif
AVERTISSEMENT ! Pour la compatibilité avec les exigences
d'exposition IC RF et FCC, le dispositif à contact magnétique doit
être placé à une distance d'au moins 20 cm des personnes pendant
le fonctionnement normal. Les antennes utilisées avec ce produit
ne doivent pas être placées ni utilisées en association avec une
autre antenne ou un autre émetteur.
ATTENTION !
Ce produit utilise des batteries au lithium. La manipulation
incorrecte des piles au lithium peut engendrer UNE
PRODUCTION DE CHALEUR, UNE EXPLOSION ou UN
INCENDIE, qui peuvent provoquer des blessures personnelles.
AVERTISSEMENT !
Risque d'explosion si les piles sont mal installées. Remplacez
exclusivement par des piles identiques ou de type équivalent
comme recommandé par le fabricant. Éliminez les piles usagées
selon les instructions de son fabricant.
Éloignez les jeunes enfants : si elles sont avalées, consultez
rapidement un docteur.
N'essayez pas de recharger ces piles.
Remarque : Le remplacement des batteries doit être réalisé par un
installateur.
Remarque : Pour garantir le fonctionnement continu de tous les
dispositifs sans fil après avoir réalisé une réinitialisation aux
valeurs par défaut, un téléchargement général de toute la
programmation sans fil par DLS est recommandé avant de
réinitialiser le système. Après avoir complété la réinitialisation aux
valeurs par défaut du système, téléchargez la programmation sans
fil.
Légende
A. Collier de retenue flexible
B. Segment de la base défonçable (pour le contact anti-sabotage
arrière)
C. Supports en bordure de la carte du circuit imprimé
D. Trous de fixation
E. Entrée à câbler
F. Voyant
G. Bornier du capteur
H. Bouton d'attribution
I. Contact anti-sabotage
J. Commutateur à lames sur le dessous du circuit imprimé (dans
l'unité)
K. Un symbole sur le côté du boîtier indique l'emplacement du
commutateur à lames
L. Aimant
M. espace minimum de 6 mm (1/4")
N. Résistance de 47 k
O. Contact N.F.
P. Contact N.O.
Installer la pile
1. Insérez un tournevis plat dans la
fente et poussez vers le haut pour
retirer le couvercle.
2. Retirez la vis et détachez le
couvercle de la base.
3. Respectez les polarités et installez
la pile.
4. Branchez les fils du détecteur au
bornier.
Remarque : Quand vous programmez
manuellement les dispositifs sans fil, si un
dispositif a été alimenté pendant plus de 48
heures, il ne peut pas être attribué dans le
système tant que le dispositif n'a pas été
saboté et rétabli.
Remarque: Après la restauration d'un
défaut de batterie faible, le système peut
prendre jusqu'à 5 minutes pour que la
peine.
Attribuer le dispositif dans le système
Consultez les instructions d'installation PowerSeries Neo Host ou
le manuel de référence iotega pour plus informations sur
l'attribution.
Test de positionnement
Avant de fixer de façon permanente un dispositif sans fil
quelconque, montez-le temporairement et effectuez un test de
positionnement.
1. Sabotez le dispositif en retirant le cache.
2. Remontez le couvercle pour rétablir le contact anti-sabotage.
Le dispositif passe en mode de test de positionnement pendant
15 minutes.
3. Déclenchez le dispositif en ouvrant la porte ou la fenêtre et
vérifiez que le voyant lumineux rouge clignote ce qui indique
la détection.
4. Après 2 secondes, le voyant clignote 3 fois. Le tableau suivant
indique la force du signal reçu.
IMPORTANT ! Seules les forces de signal FORT ou BON sont
acceptables. Si vous recevez un signal FAIBLE du dispositif,
déplacez-le et testez-le à nouveau jusqu'à ce qu'un signal BON ou
FORT soit reçu.
Remarque : Pour les installations UL/ULC, seul un signal FORT
est acceptable. Après installation, vérifiez les fonctionnalités de
l'appareil en association avec les récepteurs compatibles
HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9, PG9920,
WS900-19, et WS900-29.
Remarque : Pour des instructions détaillées sur le positionnement,
consultez le guide de référence de la centrale.
B
A
C
D
E
LED response Signal Strength
Green LED blinks STRONG
Orange LED blinks GOOD
Red LED blinks POOR
No blinks No communication
Metallic (Ferrous)
Materials
Nonmetallic/Metallic
(nonferrous) Materials
Direction of
Movement of
the Magnet
Approach/
Make
Remove/
Break
Approach/
Make
Remove/
Break
Axis Y 10 mm ± 5
mm
15 mm ± 5
mm
14 mm ± 5
mm
15 mm ± 5
mm
Axis X 12 mm ± 5
mm
15 mm ± 5
mm
14 mm ± 5
mm
20 mm ± 5
mm
Axis Z 10 mm ± 5
mm
10 mm ± 5
mm
24 mm ± 5
mm
25 mm ± 5
mm
Recommended maximum gap separation for installation (on speci-
fied materials and axes of use) is 6mm (0.24”).
}
J
L
KM
Z
X
Y
[001][01] Alarm LED -
Default [Y]
Enables the devices LED
to activate when an alarm
event occurs.
[001][02] Reed Switch -
Default [Y]
Enables\disables the reed
switch. Note: It shall be set
to [N] for UL fire applica-
tions.
[001][03] External Input -
Default [N]
Enables\disables the exter-
nal input. Note: It shall be
set to [Y] for UL fire appli-
cations.
[001][04] Supervision -
Default [Y]
Enables supervision of the
device. Note: It shall be set
to [Y] for UL fire applica-
tions.
Zone EOL - Default [01]
Configures auxiliary input as one of the following options:
[00] Disabled [01] Single EOL [02] Normally
Open. Note: it
shall be set for UL
fire applications.
[03] Normally Closed
N
O
P
Frequency Bands Maximum Power
868.0MHz - 868.6 MHz 10mW
868.7MHz - 869.2MHz 10mW
433.22MHz - 434.64MHz 10mW
Réponse du voyant Force du signal
Le voyant vert clignote FORT
Le voyant orange clignote BON
Le voyant rouge clignote FAIBLE
Aucun clignotement Aucune communication
B
A
C
D
E
F
+
-
H
I
G
F
+
-
H
I
G
D-307428
Écart de séparation
Installation de l'appareil
Il est hautement recommandé de fixer le transmetteur au sommet
d'une porte/fenêtre sur la cadre fixe et l'aimant sur la porte ou la
fenêtre. Vérifiez que l'aimant soit placé à non plus de 6 mm (0,25
po) du côté marqué de son transmetteur.
Remarque : Une fois le couvercle démonté, un message de
sabotage est transmis au récepteur. Les retraits successifs de la
batterie empêchent la transmission de la fin de sabotage, ce qui
laisse le récepteur en alerte permanente. Pour l'éviter, appuyez sur
le contact anti-sabotage alors que vous retirez la batterie.
Attention !
L'unité possède un contact anti-sabotage arrière en option sous le
circuit imprimé. Tant que la carte de circuit imprimé est
correctement insérée à l'intérieur de la base, le levier du
commutateur appuiera contre le segment de la base défonçable qui
est librement relié à la base. Assurez-vous de fixer le segment
défonçable au mur. Si l'unité de détection est retirée avec force du
mur, ce segment se détachera de la base provoquant l'ouverture du
contact anti-sabotage.
Remarque : Remarque : Pour les installations anti-intrusion
commerciales et anti-incendie résidentielles UL, l’utilisation du
contact anti-sabotage arrière est requise.
Remarque : Ruban adhésif ne doit pas être utilisé pour le marché
de l'UE
Fixation avec les vis
Remarque : Remarque : Pour les installations anti-intrusion
commerciales et anti-incendie résidentielles UL, l’utilisation des
vis de fixation est requise.
1. Avec le couvercle retiré, pliez le collier et retirez la carte de
circuit imprimé.
2. Marquez et percez 2 trous sur la surface de montage.
3. Serrez la base avec les 2 vis fraisées.
4. Montez la base de l'aimant avec 2 vis fournies.
5. Fixez l'aimant à la base de l'aimant.
Fixation avec du ruban adhésif
1. Enlevez les revêtements antiadhésifs des deux morceaux de
ruban adhésif double-face et fixez le dispositif et l'aimant.
2. Alignez le dispositif avec l'aimant en fonction des marques de
placement et fixez le dispositif et l'aimant sur la surface de
fixation.
Câblage de l'entrée auxiliaire
1. Branchez les contacts du détecteur auxiliaire aux bornes de
l'entrée auxiliaire.
2. Si l'entrée auxiliaire a été définie comme de type
Normalement Fermé (N.F.), les contacts de capteur N.F.
connectés en série doivent être exclusivement utilisés. Une
résistance E.D.L ne sera pas nécessaire.
3. Si l'entrée auxiliaire a été définie comme de type
Normalement Ouvert (N.O.), les contacts de capteur N.O.
connectés en parallèle doivent être exclusivement utilisés.
Une résistance E.D.L ne sera pas nécessaire.
4. Pour la supervision E.D.L. : Les contacts de capteur
Normalement Fermés (N.F.) peuvent être utilisés. Une
résistance E.D.L de 47 kdoit être reliée au bout de
l'extrémité de la boucle de zone.
Remarque : Pour les installations UL, le dispositif connecté au
circuit de déclenchement doit être situé dans la même pièce que
l'émetteur.Le schéma ci-dessous illustre un circuit d'alarme N.F. et
N.O. avec une résistance E.D.L.
Remarque : Un message d'alarme est transmis une fois que la
boucle est en circuit ouverte ou en court-circuit.
Remarque : Pour les installations UL/ULC, branchez uniquement
un dispositif homologué UL/ULC à l'entrée auxiliaire câblée. Seul
un dispositif doit être connecté à l’entrée de chaque émetteur-
récepteur RF.
Le modèle PG9945 d’émetteur-récepteur à courte portée UL985
est également homologué UL985 comme émetteur-récepteur à
courte portée UL985 pour les applications anti-incendie
résidentielles en association avec des détecteurs thermiques
mécaniques homologués UL. L’émetteur-récepteur doit être
installé à l’aide des vis fournies et le contact anti-sabotage doit être
activé. Le détecteur thermique doit être connecté à l’entrée filaire
de l’émetteur-récepteur RF dans la même pièce et dans un rayon de
1 m (3 pieds). L’entrée externe [001][03] doit être réglée sur [O] et
la résistance EDL de zone [002] doit être réglée sur [02]
« Normalement ouvert ». La supervision [001][04] doit être activée
[O] et le fonctionnement du commutateur à lames [001][02] doit
être désactivé [N]. Lors de l’attribution du dispositif dans une
combinaison de récepteur/centrale compatible, réglez le type de
définition de zone sur [08] afin de transmettre une alarme incendie
quand l’entrée externe est activée. Un exemple de dispositif
d’initiation compatible qui pourrait être utilisé dans ce type
d’application est le détecteur système UL homologué de la gamme
de détecteurs thermiques mécaniques 5600 (uniquement les
modèles qui ont des détecteurs à élévation de température à auto-
rétablissement). Reportez-vous aux instructions d’installation des
dispositifs compatibles, de test et de maintenance. Vérifiez les
modèles à élévation de température à auto-rétablissement à l’aide
d’un sèche-cheveux ou d’un pistolet à air chaud. Lors du test de
l’élément à élévation de température, pour prévenir l’activation de
l’élément à température fixe, la source de chaleur ne doit pas
dépasser la température de référence fixe du détecteur. Les
détecteurs doivent être installés conformément au règlement
NFPA72 ou à l’autorité locale ayant juridiction.
Configuration
Pour accéder à la section de configuration sans fil, entrez la
commande [804][n° de la zone à 3 chiffres].
Sélections
Caractéristiques techniques
Plage de fréquences (Mhz) : PG4945 homologué CE : 433 MHz ;
PG8945 homologué CE/EN : 868 MHz ; PG9945 homologué FCC/
IC/UL/ULC : Bande de 912-919 MHz
Protocole de communication : PowerG
Entrée d'alarme : Une seule en interne
Supervision : Signalisation par intervalles de 4 min.
Alarme de sabotage : Signalé quand un événement de sabotage
survient
Type de pile : Batterie de type CR-123A de 3 V au lithium, GP.
Durée de vie estimée de la pile : 8 ans (usage typique)
Supervision de pile : Transmission automatique de l'état de la pile
comme partie intégrante du rapport d'état périodique et suivie
immédiatement de la détection de l'état de niveau faible de pile
Plage de Température : de -10 °C à +55 °C (l'organisme UL/ULC
a vérifié uniquement la plage de 0 °C à 49 °C)
Taux d'humidité relative : Jusqu'à 93 % max., sans condensation
Dimensions (L x l x P) : 81 x 34 x 25 mm (3-3/16 x
1-1/4 x 1 po.)
Poids (pile incluse) : 53 g (1,9 oz)
Longueur de câble d'entrée auxiliaire : 10 m max., calibre AWG
22
Résistance EDL d'entrée auxiliaire : 47 K
Installé par un agent de service et pour une utilisation en intérieur,
dans des zones non dangereuses uniquement.
Seuil de niveau faible de pile : 2.2 V
Récepteurs compatibles
Cet appareil peut être utilisé avec les centrales et les récepteurs
DSC dotés de la technologie PowerG.
Remarques UL/ULC
Le PG9945 est homologué UL pour les applications anti-intrusion
commerciales et résidentielles, et les applications anti-incendie
résidentielles, et est homologué ULC pour les applications anti-
intrusion commerciales et résidentielles conformément à la
réglementation des normes UL985 (applications anti-incendie
résidentielles) et UL634 et ULC/ORDC634 pour les contacts de
porte et de fenêtre. Pour les installations UL/ULC, utilisez
uniquement ces dispositifs en association avec des récepteurs sans
fil DSC compatibles : HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9,
HS2ICNRF(P)9, PG9920, WS900-19 et WS900-29.
Europe: Le PG8945 est certifié par Telefication pour les normes suivantes : EN50131-2-6, EN50131-
1 GRADE 2, CLASSE II, EN50131-6 Type C. Telefication BV a certifié uniquement les variantes à 868
MHz de ce produit. Selon les normes EN 50131-1:2006 et A1:2009, cet équipement peut être
intégré dans les systèmes installés jusqu'à et y compris la classe environnementale II, niveau de
sécurité 2. Royaume-Uni : Le PG8945 convient pour l'utilisation dans les systèmes installés pour se
conformer à la norme PD6662:2010 à la classe environnementale 2 et de niveau 2. Les dispositifs périphériques Power G
BS8243 sont dotés d'une fonction de communication bidirectionnelle, offrant des avantages supplémentaires comme décrit
dans la brochure technique. Cette fonction n'a pas été déclarée conforme aux besoins techniques respectifs et doit, par
conséquent, être exclue de la certification du produit.
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ
SIMPLIFIÉE
Le soussigné, Tyco Safety Products Canada Ltd déclare que le type d’équipement radioélectrique est conforme à la directive
2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
PG8945 - http://dsc.com/pdf/1401040
PG4945 - http://dsc.com/pdf/1401017
Point de contact unique en Europe: Tyco Safety Products, Voltaweg 20, 6101 XK Echt, Pays-Bas.
PG9945_PG8945_PG4945
Dispositivo de contacto magnético inalámbrico
bidireccional PowerG con instrucciones de
instalación de entrada cableada
Operación
El detector de la serie PGx945 es un dispositivo de contacto
magnético inalámbrico, bidireccional y supervisado de PowerG. El
dispositivo incluye un interruptor de láminas integrado y una
entrada cableada auxiliar programable separada N.A., N.C. o
E.O.L para uso con otros sensores cableados (use solo en sensores
contra incendio y robo homologados por UL/ULC.)
El interruptor de láminas y la entrada auxiliar se comportan como
transmisores separados, aunque activen el mismo transmisor de RF.
El retiro de la cubierta activa el interruptor contra manipulación. Si
está configurado, el LED se enciende solamente al indicar eventos
de alarma o manipulación. Los indicadores de calidad de enlace
incorporados reducen el tiempo de instalación al eliminar la
necesidad del instalador de acercarse físicamente al panel de
control.
Detección de batería baja
El PGx945 incluye la detección de la condición de batería baja.
Cuando se detecta esta condición, se transmite un mensaje de
avería al receptor compatible/panel de control. Esto proporcionará
identificación visual de la unidad que requiera un cambio de
batería. Para instalaciones comerciales UL contra robo, reemplace
la batería anualmente.
Configuración del dispositivo
¡ADVERTENCIA! Para cumplir con los requisitos de seguridad
de exposición a la radiofrecuencia de la FCC y la IC, el dispositivo
de contacto del imán debe colocarse a una distancia mínima de 20
cm de todas las personas durante la operación normal. Las antenas
usadas para este producto no deben ser colocadas u operadas
conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor.
¡PRECAUCIÓN!
Este producto utiliza baterías de litio. La manipulación incorrecta
de las baterías de litio puede producir GENERACIÓN DE
CALOR, EXPLOSIÓN o INCENDIO, lo que podría causar daños
personales.
¡ADVERTENCIA!
Peligro de explosión si las baterías están instaladas
incorrectamente. Reemplace las baterías solamente por el mismo
tipo o equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las
baterías usadas según las instrucciones del fabricante.
Manténgalas alejadas de niños pequeños: si son ingeridas, consulte
inmediatamente a un doctor.
No intente recargar estas baterías.
Nota: El reemplazo de la batería debe ser realizado por el
instalador.
Nota: Para asegurar la operación continuada de todos los dispositi-
vos inalámbricos después de realizar un puesta del sistema a sus
valores predeterminados, se recomienda realizar una carga global
de toda la programación inalámbrica vía DLS antes de poner el
sistema en sus valores predeterminados. Después de terminar la
puesta del sistema a sus valores predeterminados, descargue la pro-
gramación inalámbrica.
Leyenda
A. Retén flexible
B. Segmento base de ruptura (para manipulación trasera)
C. Soportes de borde de PCB
D. Agujeros de montaje
E. Entrada de cableado
F. LED
G. Bloque de terminales para el sensor
H. Botón de asociar
I. Interruptor contra manipulación
J. Interruptor de láminas en la parte inferior de tarjeta de PC (en
la unidad)
K. El símbolo en el lado de la caja indica la ubicación del
interruptor de láminas
L. Imán
M. ¼ pulg. de espacio como máximo
(6 mm)
N. Resistencia de 47 k
O. Interruptor N.C.
P. Interruptor N.A.
Instale la batería
1. Inserte un destornillador plano en
la ranura y empuje hacia arriba
para retirar la cubierta.
2. Retire el tornillo y separe la
cubierta de la base.
3. Observe la polaridad e instale la
batería.
4. Conecte el conductor del sensor al
bloque de terminales.
Nota: Al programar manualmente los
dispositivos inalámbricos, si un dispositivo
ha estado alimentado por más de 48 horas,
no podrá asociarse en el sistema hasta que
haya sido manipulado y restaurado.
Nota: Después de restaurar un problema
de batería baja, el sistema puede tardar
hasta 5 minutos para eliminar el
problema.
Asocie el dispositivo al sistema
Consulte el manual de instalación de PowerSeries Neo Host o el
manual de referencia iotega para obtener más información sobre la
asociación del dispositivo.
Prueba de colocación
Antes de montar permanentemente cualquier dispositivo
inalámbrico, monte el dispositivo temporalmente y realice una
prueba de colocación.
1. Manipule el dispositivo mediante el retiro de la cubierta.
2. Reponga la cubierta para restablecer la protección contra
manipulación. El dispositivo ahora entra en el modo de prueba
de colocación durante 15 minutos.
3. Dispare el dispositivo abriendo la puerta o la ventana y
verifique que el LED rojo parpadea, indicando detección.
4. Después de 2 segundos el LED parpadea 3 veces. La tabla
siguiente indica la potencia de la señal recibida.
¡IMPORTANTE! Solamente las potencias de señal BUENA o
FUERTE son aceptables. Si usted recibe una señal BAJA del
dispositivo, reubíquelo y vuelva a probarlo hasta que reciba una
señal BUENA o FUERTE.
Nota: Para instalaciones UL/ULC, solamente los niveles de señal
FUERTE son aceptables. Después de la instalación, verifique la
funcionalidad del producto junto con los receptores compatibles
HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9, PG9920,
WS900-19, y WS900-29.
Nota: Puede encontrar instrucciones detalladas sobre la colocación
en la Guía de referencia del panel de control.
Separación de la luz
Montaje del dispositivo
Es altamente recomendado fijar el transmisor a la parte superior de
la puerta/ventana en el marco fijo y el imán a la puerta o ventana.
Asegúrese de que el imán esté ubicado a no más de 6 mm (0,25
pulg.) del lado marcado del transmisor.
Nota: Cuando se ha retirado la cubierta, se transmite un mensaje de
manipulación al receptor. El retiro subsecuente de la batería impide
la transmisión de la restauración de manipulación, dejando el
receptor en alarma permanente. Para evitar esto, presione el
interruptor contra manipulación mientras retira la batería.
¡Atención!
La unidad tiene un interruptor trasero contra manipulación
opcional debajo del PCB. Mientras el PCB se asiente firmemente
dentro de la base, la palanca del interruptor estará presionada
contra un segmento base de ruptura especial que está conectado
libremente con la base. Asegúrese de sujetar el segmento de
ruptura a la pared. Si la unidad del detector se retira violentamente
de la pared, este segmento se separará de la base, causando que el
interruptor contra manipulación se abra.
Nota: Para instalaciones residenciales y comerciales contra
incendio y robo homologadas por UL, se requiere el uso del
antisabotaje posterior.
Nota: La cinta adhesiva no debe ser usado para el mercado de la
UE.
Montaje con tornillos
Nota: Para instalaciones residenciales y comerciales contra
incendio y robo homologadas por UL, se requiere el uso de los
tornillos de montaje.
1. Con la cubierta retirada, doble el retén y retire el PCB.
2. Marque y taladre 2 agujeros en la superficie de montaje.
3. Asegure la base con 2 tornillos avellanados.
4. Monte la base del imán con 2 tornillos suministrados.
5. Ponga el imán en su base.
Montaje con cinta adhesiva
1. Pele los revestimientos antiadherentes de las dos tiras de cinta
adhesiva de doble cara y conecte al dispositivo y al imán.
2. Alinee el dispositivo con el imán según las marcas de
ubicación y asegure el dispositivo y el imán a la superficie de
montaje.
Cableado de entrada auxiliar
1. Conecte los contactos auxiliares del sensor a través de las
terminales de la entrada auxiliar.
2. Si la entrada auxiliar se define como del tipo normalmente
cerrada (N.C.), deben usarse únicamente los contactos del
sensor N.C. conectados en serie. No será necesaria una
resistencia E.O.L.
3. Si la entrada auxiliar se define como del tipo normalmente
cerrada (N.O.), deben usarse únicamente los contactos del
sensor N.O. conectados en serie. No será necesaria una
resistencia E.O.L.
4. Para supervisión E.O.L.: Puede usarse los contactos del sensor
normalmente cerrados (N.C.). Debe conectarse una resistencia
de 47 kde final de línea (EOL) en el extremo lejano del
bucle de la zona.
Nota: Para instalaciones UL, el dispositivo conectado con el
circuito de iniciación se debe ubicar en la misma habitación que el
transmisor.
El gráfico de abajo ilustra un circuito de alarma N.A. y N.C. con la
resistencia EOL.
Nota: Se transmite un mensaje de alarma cuando el bucle se abre o
se pone en cortocircuito.
Nota: Para instalaciones UL/ULC, solo conecte dispositivos
homologados por UL/ULC a la entrada auxiliar de cableado.
El transmisor de RF de corto alcance modelo PG9945 cumple con
la norma UL985 como transmisor de radiofrecuencia de corto
alcance para uso en aplicaciones residenciales contra incendios
junto con los detectores de calor mecánicos homologados por UL.
El transmisor se instalará utilizando los tornillos suministrados y se
habilitará el antisabotaje posterior. El detector de calor deberá
conectarse a la entrada cableada del dispositivo transmisor de RF
en la misma sala y dentro de un radio de 3 pies. La entrada externa
[001][03] se establecerá en [S] y la zona EOL [002] se establecerá
en [02] Normalmente abierta. La operación de supervisión
[001][04] se habilitará en [S] y la operación del interruptor de
láminas [001][02] se deshabilitará en [N]. Cuando registre el
dispositivo en la combinación de receptor/panel de control
compatible, establezca la definición de zona al tipo [08] para
transmitir una alarma contra incendio cuando se active la entrada
externa. Un ejemplo de dispositivos de inicialización compatibles
que podrían utilizarse en este tipo de aplicación son los detectores
de calor mecánicos de la serie 5600 homologados por UL de
System Sensor (solo los modelos que tienen sensores
termovelocimétricos de restablecimiento automático). Consulte las
instrucciones de instalación, prueba y mantenimiento de los
dispositivos compatibles. Pruebe la velocidad de restablecimiento
automático de los modelos ascendentes utilizando un secador de
pelo o una pistola de calor. Cuando se realiza una prueba del
elemento ROR, a fin de evitar la activación del elemento de
temperatura fija, la fuente de calor no debe exceder la temperatura
nominal fija del detector. Los detectores se instalarán en
conformidad con la norma NFPA72 y/o con lo establecido por la
autoridad local competente.
Note: Asegúrese de que el transmisor RF sea usado en las
condiciones ambientales indicadas.
Configuración
Para ingresar a la sección de configuración inalámbrica ingrese
[804][número de zona de 3 dígitos].
Matériaux métalliques
(ferreux)
Matériaux non métal-
liques/métalliques (non-
ferreux)
Direction de
déplacement
de l'aimant
En
approche/
fermé
Éloigné/
ouvert
En
approche/
fermé
Éloigné/
ouvert
Axe Y 10 mm ± 5
mm
15 mm ± 5
mm
14 mm ± 5
mm
15 mm ± 5
mm
Axe X 12 mm ± 5
mm
15 mm ± 5
mm
14 mm ± 5
mm
20 mm ± 5
mm
Axe Z 10 mm ± 5
mm
10 mm ± 5
mm
24 mm ± 5
mm
25 mm ± 5
mm
L'écart de séparation maximum recommandé pour l'installation
(selon les matériaux précisés et les axes d'utilisation) est de 6 mm
(0,24").
Z
X
Y
}
J
L
KM
N
O
P
[001][01] Voyant d'alarme:
Par défaut [O]
Active le voyant du
dispositif pour qu'il
s'allume en cas
d'alarme
[001][02] Commutateur à
lames: Par défaut [O]
Active/désactive le
commutateur à lames.
Remarque : L’option
doit être réglée sur [N]
pour les applications
anti-incendie UL.
[001][03] Externe Entrée :
Par défaut [N]
Permet \ désactive
l'entrée externe.
Remarque : L’option
doit être réglée sur [O]
pour les applications
anti-incendie UL.
[001][04] Supervision:
Valeur par défaut [O]
Active la supervi-
sion. Remarque :
L’option doit être
réglée sur [O] pour les
applications anti-
incendie UL.
Zone EDL : Par défaut [01]
Configure entrée auxiliaire selon l'une des options suivantes :
[00] Désactivée [01] Simple EDL [02] Normalement
ouvert. Remarque :
L’option doit être
réglée pour les
applications anti-
incendie UL.
[03] Normalement fermé
Bandes de fréquences Puissance maximale
868.0MHz - 868.6 MHz 10mW
868.7MHz - 869.2MHz 10mW
433.22MHz - 434.64MHz 10mW
B
A
C
D
E
Respuesta del LED Intensidad de señal
El LED verde parpadea FUERTE
El LED naranja parpadea BUENA
El LED rojo parpadea BAJA
No parpadea Ninguna comunicación
Materiales metálicos
(ferrosos)
Materiales no-metálicos/
metálicos (no ferrosos)
Dirección del
movimiento
del imán
Acerca/
Contacto
Retira/
Ruptura
Acerca/
Contacto
Retira/Rup-
tura
Eje Y 10 mm ± 5
mm
15 mm ± 5
mm
14 mm ± 5
mm
15 mm ± 5
mm
Eje X 12 mm ± 5
mm
15 mm ± 5
mm
14 mm ± 5
mm
20 mm ± 5
mm
Eje Z 10 mm ± 5
mm
10 mm ± 5
mm
24 mm ± 5
mm
25 mm ± 5
mm
La separación de luz máxima recomendada para instalación
(en materiales y ejes de uso especificados) es 6 mm (0,24 pulg.).
F
+
-
H
I
G
Z
X
Y
}
J
L
KM
[001][01] LED de alarma -
Predeterminado [S]
Permite a los LED de
los dispositivos
activarse cuando
ocurre un evento de
alarma.
N
O
P
Selecciones
Especificaciones
Banda de frecuencia (MHz): PG4945 homologado por CE: 433
MHz; PG8945 homologado por CE/EN: 868 MHz; PG9945
homologado por FCC/IC/UL/ULC: Banda de 912-919 MHz
Protocolo de comunicación: PowerG
Entrada de alarma: Una interna
Supervisión: Señalización a intervalos de 4 minutos
Alerta contra manipulaciones: Informado cuando ocurre un
evento de manipulación
Tipo de batería: CR-123A, litio, 3 V, GP
Vida útil de la batería: 8 años (para uso típico)
Supervisión de la batería: Transmisión automática de los datos de
la condición de la batería como parte del informe periódico de
estado e inmediatamente que se detecte la condición de batería baja
Rango de temperatura: -10 °C a +55 °C (UL/ULC solo verificó
el rango entre 0 °C a 49 °C)
Humedad relativa: hasta 93% como máximo de humedad
relativa, sin condensación
Dimensiones (Largo x Ancho x Fondo): 81 x 34 x 25 mm (3-3/16
x 1-1/4 x 1 pulg.)
Peso (incluyendo batería): 53 g (1,9 oz)
Longitud de cable de entrada auxiliar: 10 m como máx.,
AWG22
Resistencia EOL de entrada auxiliar: 47 k
Instalado por personal de servicio técnico y para uso solamente en
ubicaciones interiores no peligrosas.
Umbral de batería baja: 2,2 V
Receptores compatibles
Es posible utilizar este dispositivo con paneles y receptores DSC
que usen tecnología PowerG.
Notas UL/ULC
El PG9945 ha sido homologado por UL para aplicaciones
residenciales y comerciales contra incendio y robo, y por ULC para
aplicaciones comerciales y residenciales contra robo en
conformidad con los requisitos indicados en las normas UL 985
(aplicaciones residenciales contra incendios), UL634 y ULC/
ORDC634 para contacto de puertas y ventanas. Para instalaciones
UL/ULC use estos dispositivos solamente con receptores
inalámbricos DSC compatibles: HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9,
HS2ICNRF(P)9, PG9920, WS900-19, y WS900-29.
Europa: El modelo PG8945 está certificado por Telefication según las siguientes normas: EN50131-
2-6, EN50131-1 GRADO 2, CLASE II, EN50131-6 Tipo C. Telefication BV ha certificado solamente la
versión de 868 MHz de este producto. De acuerdo con las normas EN 50131-1:2006 y A1:2009, este
equipo puede ser aplicado en sistemas instalados hasta e incluyendo el Grado 2 de Seguridad, Clase
ambiental II. Reino Unido: El modelo PG8945 es adecuado para uso en sistemas instalados para
cumplir con PD6662:2010 en el Grado 2 y Clase ambiental 2. BS8243 Los dispositivos periféricos Power G tienen
funcionalidad de comunicación bidireccionales, lo que proporciona ventajas adicionales como se describen en el folleto
técnico. No se ha probado que estas funciones cumplan con los requisitos técnicos correspondientes y, por lo tanto,
deberían considerarse fuera del alcance de la certificación del producto.
IMPORTANTE – LEA ATENTAMENTE: el Software DSC comprado con o sin Productos y Componentes tiene marca registrada
y es adquirido bajo los siguientes términos de licencia:
• Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final (End User License Agreement — “EULA”) es un acuerdo legal entre Usted
(la compañía, individuo o entidad que ha adquirido el Software y cualquier Hardware relacionado) y Digital Security Controls,
una división de Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), el fabricante de los sistemas de seguridad integrados y
programador del software y de todos los productos o componentes relacionados (“HARDWARE”) que usted ha adquirido.
• Si el producto de software DSC (“PRODUCTO DE SOFTWARE” o “SOFTWARE”) necesita estar acompañado de
HARDWARE y NO está acompañado de nuevo HARDWARE, usted no puede usar, copiar o instalar el PRODUCTO DE
SOFTWARE. El PRODUCTO DE SOFTWARE incluye software y puede incluir medios asociados, materiales impresos y
documentación “en línea" o electrónica.
• Cualquier software provisto con el PRODUCTO DE SOFTWARE que esté asociado a un acuerdo de licencia de usuario
final separado es licenciado a Usted bajo los términos de ese acuerdo de licencia.
• Al instalar, copiar, realizar la descarga, almacenar, acceder o, de otro modo, usar el PRODUCTO DE SOFTWARE,
Usted se somete incondicionalmente a los límites de los términos de este EULA, incluso si este EULA es una modificación
de cualquier acuerdo o contrato previo. Si no está de acuerdo con los términos de este EULA, DSC no podrá licenciarle el
PRODUCTO DE SOFTWARE y Usted no tendrá el derecho de usarlo.
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD
SIMPLIFICADA
Por la presente, Tyco Safety Products Canada Ltd declara que el typo de equipo radioeléctrico es conforme con la Directiva
2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
PG8945 - http://dsc.com/pdf/1401040
PG4945 - http://dsc.com/pdf/1401017
Punto de contacto único en Europa: Tyco Safety Products, Voltaweg 20, 6101 XK Echt, Holanda.
PG9945_PG8945_PG4945
Dispositivo de Contato Magnético Sem Fio 2 vias
PowerG com Instruções de Instalação de Entrada
Cabeada
Funcionamento
A série PGx945 é um dispositivo de contato magnético PowerG
sem fios de 2 vias. O dispositivo inclui um comutador Reed e uma
entrada cabeada auxiliar programável E.O.L., N.O. ou N.C. para
uso com outros sensores cabeados (utilize apenas sensores de
incêndio/roubo listados pela UL/ULC).
O comutador Reed e a entrada auxiliar atuam como transmissores
separados, apesar de acionarem o mesmo transmissor RF. Remover
a tampa ativa o comutador de bloqueio. Se configurado, o LED
acende apenas quando reporta alarme ou eventos de bloqueio. Os
indicadores de qualidade de ligação integrada reduzem o tempo de
instalação, eliminando a necessidade de o instalador se aproximar
do painel de controle.
Detecção de bateria fraca
O PGx945 inclui a detecção de condição de bateria fraca. Sempre
que esta condição é detectada uma mensagem de problema é
transmitida para o painel receptor/controle. Isso providenciará
identificação visual da unidade que necessita de substituição da
bateria. Para as instalações UL de roubo comercial substitua a
bateria todos os anos.
Configurar Dispositivo
AVI S O! Para cumprimento dos requisitos de exposição FCC e IC
RF, o dispositivo de contato magnético deve estar localizado a uma
distância de pelo menos 20 cm de todas as pessoas durante o
funcionamento normal. A antena usada para este produto não deve
estar situada ou ser operada em conjunto com qualquer outra
antena ou transmissor.
CUIDADO!
Este produto usa baterias de lítio. O manuseamento inadequado das
baterias de lítio pode resultar em GERAÇÃO DE CALOR,
EXPLOSÃO ou INCÊNDIO, que pode dar origem a lesões
pessoais.
AVI S O!
Perigo de explosão se as baterias forem instaladas incorretamente,
substitua apenas com o mesmo tipo ou equivalente recomendado
pelo fabricante. Elimine as baterias usadas conforme as instruções
do fabricante.
Mantenha afastado de crianças pequenas: se ingerido consulte de
imediato um médico.
Não tente recarregar estas baterias.
Nota: A substituição da bateria deve ser realizada pelo instalador.
Nota: Para garantir um funcionamento contínuo de todo os
dispositivos sem fio depois de executar uma predefinição do
sistema é recomendado um carregamento global da programação
de todos os dispositivos sem fio através DLS antes de padronizar o
sistema. Depois de concluir a predefinição do sistema, faça o
download da programação sem fio.
Legenda
A. Retentor Flexível
B. Segmente de base de ruptura (para bloqueio traseiro)
C. Suportes de extremidade PCB
D. Orifícios de montagem
E. Entrada de fiação
F. LED
G. Bloco do terminal para o sensor
H. Botão de registro
I. Comutador de Bloqueamento
J. Comutador Reed no lado inferior da Placa PC
(em unidade)
K. Símbolo no lado da caixa indica localização do comutador
Reed
L. Imã
M. Espaço máximo 1/4" (6 mm)
N. Resistor 47 k
O. Comutador N.C.
P. Comutador N.O.
Instale a bateria
1. Introduza uma chave de fenda de cabeça plana na ranhura e
pressione para frente para remover a tampa.
2. Retire o parafuso e separe a tampa da base.
3. Respeite a polaridade e instale a bateria.
4. Conete o fio do sensor ao bloco do terminal.
Nota: Sempre que estiver programando manualmente os
dispositivos sem fio, se um dispositivo estiver funcionando durante
mais de 48 horas não pode ser registrado no sistema até que o
dispositivo seja bloqueado e restaurado.
Nota: Após restaurar um baixo
problemas de bateria do sistema pode
levar até 5 minutos para limpar o
problema.
Registre o dispositivo no
sistema
Consulte o manual de instalação do
PowerSeries Neo Host ou manual de
referência iotega para as instruções de
registo.
Teste de Colocação
Antes de montar permanentemente
qualquer dispositivo sem fio, monte
temporariamente o dispositivo e realize
um teste de Colocação.
1. Bloqueie o dispositivo removendo
a tampa.
2. Volte a colocar a tampa para restaurar o
bloqueio.
O dispositivo entra agora no modo de
teste de Colocação durante 15 minutos.
3. Arme o dispositivo abrindo a porta ou
janela e verifique se o LED pisca,
indicando detecção.
4. Depois de 2 segundos o LED pisca 3 vezes. A tabela seguinte
indica a intensidade do sinal.
IMPORTANTE! Apenas são aceitáveis as intensidades de sinal
BOM ou FORTE. Se receber um sinal FRACO do dispositivo,
volte a colocar o dispositivo e volte a testar até ser recebido um
sinal BOM ou FORTE.
Nota: Para instalações UL/ULC, apenas são aceitáveis os níveis de
sinal FORTE. Depois da instalação, verifique a funcionalidade em
conjunto com os receptores compatíveis HSM2HOST9,
HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9, PG9920, WS900-19, e
WS900-29.
Nota: Para instruções detalhadas de Colocação, consulte o Guia de
Referência do painel de controle.
Separação da abertura
Montar o dispositivo
É muito recomendado fixar o transmissor na parte de cima da
porta/janela na estrutura fixa e o imã na porta ou janela. Certifique
que o imã está colocado a não mais de 6 mm (0,25 pol.) do lado
marcado do transmissor.
Nota: Sempre que a tampa é removida, é transmitida para o
receptor uma mensagem de bloqueio. Uma retirada subsequente da
bateria impede a transmissão do restauro do bloqueio, deixando o
receptor em alerta permanente. Para evitar isso, pressione o
comutador de bloqueio enquanto remove a bateria.
Atenção!
A unidade tem um comutador de bloqueio traseiro opcional em
baixo do PCB. Enquanto o PCB é assente firmemente na base, a
alavanca do comutador será pressionada contra um segmento de
base especial de ruptura que está livremente conetado à base.
Certifique que o segmento de ruptura está fixado à parede. Se a
unidade do detetor for removida com força da parede, este
segmento ficará separado da base, causando a abertura do
comutador de bloqueio.
Nota: Para instalações contra incêndio residencial e roubo
comercial da UL, o uso de uma proteção antiviolação traseira é
obrigatório.
Nota: Fita adesiva para não ser usada para o mercado da UE.
Montar com parafusos
Nota: Para instalações contra incêndio residencial e roubo
comercial da UL, o uso dos parafusos de montagem é obrigatório.
1. Com a tampa removida, flexione o retentor e remova o PCB.
2. Marcar e fazer 2 orifícios na superfície de montagem.
3. Aperte a base com os 2 parafusos de cabeça cônica.
4. Monte a base de ímã com dois parafusos fornecidos.
5. Fixe o íman para a base de imã.
Montar com fita adesiva
1. Remova a película amovível das duas tiras de fita adesiva de
dupla face e fixe o dispositivo ao imã.
2. Alinhe o dispositivo com o imã conforme as marcas de
localização e fixe o imã e o dispositivo à superfície de
montagem.
Fiação de entrada auxiliar
1. Conete os contatos do sensor auxiliar através dos terminais de
entrada auxiliar.
2. Se a entrada auxiliar está definida como tipo Normalmente
Fechada (N.C.), têm de ser usados exclusivamente os modelos
dos contatos do sensor N.C. conetados. Não será necessário
um resistor E.O.L.
3. Se a entrada auxiliar está definida como tipo Normalmente
Aberta (N.O.), têm de ser usados exclusivamente os modelos
dos contatos do sensor N.O. conetados. Não será necessário
um resistor E.O.L.
4. Para a supervisão E.O.L: Podem ser usados os contatos do
sensor normalmente fechados (N.C.). A 47 kO resistor
E.O.L tem de ser conetado no terminal mais afastado do loop
da zona.
Nota: Para instalações UL, o dispositivo conetado ao circuito de
inicialização tem de estar localizado na mesma sala que o
transmissor.
O desenho embaixo ilustra um circuito de alarme N.O. e N.C. com
o resistor E.O.L.
Nota: É transmitida uma mensagem de alarme assim que o loop é
aberto ou curto-circuitado.Nota: Para instalações UL/ULC conete
apenas o dispositivo classificado com UL/ULC a uma entrada de
fiação auxiliar.
Configuração
Para entrar na seção de configuração sem fio, insira [804][# de
zona de 3 dígitos].
Seleções
Especificações
Faixa de Frequência (MHz): PG4945 com classificação CE: 433
MHz; PG8945 com classificação CE/EN: 868 MHz; PG9945 com
classificação FCC/IC/UL/ULC: Faixa 912-919 MHz:
Protocolo de Comunicação: PowerG
Entrada de alarme: Uma interna
Verificação: Assinalando em intervalos de 4 min.
Alerta de Bloqueio: Reportado sempre que ocorre um evento de
bloqueio
Tipo de bateria: Bateria de lítio 3 V tipo CR-123A, GP.
Duração da bateria: 8 anos (para uso normal):
Verificação da bateria: Transmissão automática dos dados do
estado da bateria como parte do relatório periódico de estado e
imediatamente depois da detecção do estado de bateria fraca
Limite de temperatura: -10°C a +55°C (UL apenas verificado o
limite 0°C - 49°C)
Umidade Relativa: até 93%UR no máx., sem condensação
Dimensões (CxLxP): 81 x 34 x 25 mm (3-3/16 x 1-1/4 x 1 pol.)
Peso (com bateria): 53 g (1,9 oz)
Comprimento do cabo de entrada auxiliar: 10 m máx. AWG22
Resistor EOL entrada auxiliar: 47 K
Instalado por pessoas qualificadas para uso em interior apenas em
localizações não perigosas.
Limite bateria fraca: 2,2V
Receptores Compatíveis
Este dispositivo pode ser utilizado com painéis e receptores DSC que
utilizam a tecnologia PowerG.
Europa: O PG8945 é certificado pela Telefication para as seguintes normas: EN50131-2-6,
EN50131-1 GRAU 2, CLASSE II, EN50131-6 Tipo C. A Telefication BV cerificou apenas a variante
868MHz deste produto. Conforme a EN 50131-1:2006 e A1:2009, este equipamento pode ser
aplicado em sistemas instalados até e incluindo o Grau 2 de Segurança, Classe II Ambiental. RU: O
PG8945 é apropriado para uso em sistemas instalados em conformidade com PD6662:2010 no Grau
2 e classe ambiental 2. BS8243, o periférico Power G tem uma funcionalidade de comunicação em 2 vias, providenciando
benefícios adicionais descritos na brochura técnica. Esta funcionalidade não foi testada para estar conforme os respetivos
requisitos técnicos e deve, portanto, ser considerada fora do âmbito da certificação do produto.
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE
SIMPLIFICADA
O(a) abaixo assinado(a), Tyco Safety Products Canada Ltd declara que o presente tipo de equipamento de rádio está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
PG8945 - http://dsc.com/pdf/1401040
PG4945 - http://dsc.com/pdf/1401017
Ponto único de contato na Europa: Tyco Safety Products, Voltaweg 20, 6101 XK Echt, Holanda.
Limited Warranty
Digital Security Controls warrants that for a period of 12 months from the date of purchase, the product shall be free of
defects in materials and workmanship under normal use and that in fulfilment of any breach of such warranty, Digital Security
Controls shall, at its option, repair or replace the defective equipment upon return of the equipment to its repair depot. This
warranty applies only to defects in parts and workmanship and not to damage incurred in shipping or handling, or damage
due to causes beyond the control of Digital Security Controls such as lightning, excessive voltage, mechanical shock, water
damage, or damage arising out of abuse, alteration or improper application of the equipment.
The foregoing warranty shall apply only to the original buyer, and is and shall be in lieu of any and all other warranties,
whether expressed or implied and of all other obligations or liabilities on the part of Digital Security Controls. Digital
Security Controls neither assumes responsibility for, nor authorizes any other person purporting to act on its behalf to modify
or to change this warranty, nor to assume for it any other warranty or liability concerning this product.
In no event shall Digital Security Controls be liable for any direct, indirect or consequential damages, loss of anticipated
profits, loss of time or any other losses incurred by the buyer in connection with the purchase, installation or operation or
failure of this product.
Warning: Digital Security Controls recommends that the entire system be completely tested on a regular basis. However,
despite frequent testing, and due to, but not limited to, criminal tampering or electrical disruption, it is possible for this product
to fail to perform as expected.
Important Information: Changes or modifications not expressly approved by Digital Security Controls
could void the user’s authority to operate this equipment.
IMPORTANT - READ CAREFULLY:
DSC Software purchased with or without Products and Components is copyrighted
and is purchased under the following license terms:
• This End-User License Agreement (“EULA”) is a legal agreement between You (the com-
pany, individual or entity who acquired the Software and any related Hardware) and Digital
Security Controls, a division of Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), the manufacturer of
the integrated security systems and the developer of the software and any related products or
components (“HARDWARE”) which You acquired.
• If the DSC software product (“SOFTWARE PRODUCT” or “SOFTWARE”) is intended to be
accompanied by HARDWARE, and is NOT accompanied by new HARDWARE, You may not use,
copy or install the SOFTWARE PRODUCT. The SOFTWARE PRODUCT includes computer soft-
ware, and may include associated media, printed materials, and “online” or electronic docu-
mentation.
• Any software provided along with the SOFTWARE PRODUCT that is associated with a sep-
arate end-user license agreement is licensed to You under the terms of that license agreement.
• By installing, copying, downloading, storing, accessing or otherwise using the SOFT-
WARE PRODUCT, You agree unconditionally to be bound by the terms of this EULA, even if this
EULA is deemed to be a modification of any previous arrangement or contract. If You do not
agree to the terms of this EULA, DSC is unwilling to license the SOFTWARE PRODUCT to You,
and You have no right to use it.
LICENSE
The SOFTWARE PRODUCT is protected by copyright laws and international copyright treaties, as well as other intellectual
property laws and treaties. The SOFTWARE PRODUCT is licensed, not sold.
1. GRANT OF LICENSE This EULA grants You the following rights:
(a) Software Installation and Use - For each license You acquire, You may have only one copy of the SOFTWARE
PRODUCT installed.
(b) Storage/Network Use - The SOFTWARE PRODUCT may not be installed, accessed, displayed, run, shared or used
concurrently on or from different computers, including a workstation, terminal or other digital electronic device (“Device”). In
other words, if You have several workstations, You will have to acquire a license for each workstation where the SOFTWARE
will be used.
(c) Backup Copy - You may make back-up copies of the SOFTWARE PRODUCT, but You may
only have one copy per license installed at any given time. You may use the back-up copy
solely for archival purposes. Except as expressly provided in this EULA, You may not otherwise
make copies of the SOFTWARE PRODUCT, including the printed materials accompanying the
[001][02] Interruptor de
láminas -
Predeterminado [S]
Activa\desactiva el
interruptor de lámi-
nas. Nota: Se deberá
establecer en [N] para
aplicaciones contra
incendio homologa-
das por UL.
[001][03] Entrada externa -
Predeterminado [N]
Permite \ desactiva la
entrada externa. Nota:
Se deberá establecer
en [S] para aplica-
ciones contra incendio
homologadas por UL.
[001][04] Supervisión -
Predeterminado [S]
Habilita la super-
visión. Nota: Se
deberá establecer en
[S] para aplicaciones
contra incendio
homologadas por UL.
Zona EOL - Predeterminado [01]
Configura la entrada auxiliar como una de las opciones sigui-
entes:
[00] Deshabilitado [01] EOL simple [02] Normalmente
abierta Nota: Se
deberá establecer
para aplicaciones
contra incendio
homologadas por
UL.
[03] Normalmente cer-
rada
Bandas de frecuencia Potencia máxima
868.0MHz - 868.6 MHz 10mW
868.7MHz - 869.2MHz 10mW
433.22MHz - 434.64MHz 10mW
B
A
C
D
E
Resposta LED Intensidade do sinal
LED verde piscando FORTE
LED laranja piscando BOM
LED Vermelho piscando FRACO
Não pisca Nenhuma comunicação
Materiais Metálicos (Fer-
roso)
Materiais Não metálicos/
Metálicos (não ferrosos)
Detecção
do movi-
mento do
imã
Aproxi-
mação/
Realizar
Remover/
Inter-
romper
Aproxi-
mação/
Realizar
Remover/
Inter-
romper
Eixo Y 10 mm ± 5
mm
15 mm ± 5
mm
14 mm ± 5
mm
15 mm ± 5
mm
Eixo X 12 mm ± 5
mm
15 mm ± 5
mm
14 mm ± 5
mm
20 mm ± 5
mm
Eixo Z 10 mm ± 5
mm
10 mm ± 5
mm
24 mm ± 5
mm
25 mm ± 5
mm
A separação da abertura máxima recomendada para a instalação
(em materiais especificados e eixos de uso) é 6 mm (0,24").
Z
X
Y
}
J
L
KM
[001][01] LED Alarme -
Predefinido [S]
Ativa o LED dos
dispositivos sempre
que ocorrer um evento
de alarme.
[001][02] Comutador Reed -
Predefinido [S]
Ativa/desativa o
comutador Reed.
Nota: Para aplicações
contra incêndio da UL,
ele deve ser definido
para [N].
[001][03 Entrada Externa -
Predefinido [N]
Habilita \ desabilita a
entrada externa. Nota:
Para aplicações contra
incêndio da UL, ele
deve ser definido para
[S].
[001][04] Supervisão -
Predefinido [S]
Ativa a supervisão.
Nota: Para aplicações
contra incêndio da UL,
ele deve ser definido
para [S].
Zona EOL - Predefinido [01]
Configura a entrada auxiliar como nas seguintes opções:
[00] Desativado [01] EOL Único [02] Normalmente
Aberto. Nota: Para
aplicações contra
incêndio da UL, ele
deve ser definido.
[03] Normalmente
Fechado
N
O
P
Bandas de frequências Potência máxima
868.0MHz - 868.6 MHz 10mW
868.7MHz - 869.2MHz 10mW
433.22MHz - 434.64MHz 10mW
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem
direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a siste-
mas operando em caráter primário.
F
+
-
H
I
G
SOFTWARE.
2. DESCRIPTION OF OTHER RIGHTS AND LIMITATIONS
(a) Limitations on Reverse Engineering, Decompilation and Disassembly - You may not
reverse engineer, decompile, or disassemble the SOFTWARE PRODUCT, except and only to the
extent that such activity is expressly permitted by applicable law notwithstanding this
limitation. You may not make any changes or modifications to the Software, without the written
permission of an officer of DSC. You may not remove any proprietary notices, marks or labels
from the Software Product. You shall institute reasonable measures to ensure compliance with
the terms and conditions of this EULA.
(b) Separation of Components - The SOFTWARE PRODUCT is licensed as a single product. Its component parts may not
be separated for use on more than one HARDWARE unit.
(c) Single INTEGRATED PRODUCT - If You acquired this SOFTWARE with HARDWARE, then the SOFTWARE PRODUCT is
licensed with the HARDWARE as a single integrated product. In this case, the SOFTWARE PRODUCT may only be used with
the HARDWARE as set forth in this EULA.
(d) Rental - You may not rent, lease or lend the SOFTWARE PRODUCT. You may not make it
available to others or post it on a server or web site.
(e) Software Product Transfer - You may transfer all of Your rights under this EULA only as part of a permanent sale or
transfer of the HARDWARE, provided You retain no copies, You transfer all of the SOFTWARE PRODUCT (including all
component parts, the media and printed materials, any upgrades and this EULA), and provided the recipient agrees to the
terms of this EULA. If the SOFTWARE PRODUCT is an upgrade, any transfer must also include all prior versions of the
SOFTWARE PRODUCT.
(f) Termination - Without prejudice to any other rights, DSC may terminate this EULA if You fail to comply with the terms
and conditions of this EULA. In such event, You must destroy all copies of the SOFTWARE PRODUCT and all of its
component parts.
(g) Trademarks - This EULA does not grant You any rights in connection with any trademarks or service marks of DSC or
its suppliers.
3. COPYRIGHT - All title and intellectual property rights in and to the SOFTWARE PRODUCT (including but not limited to any
images, photographs, and text incorporated into the SOFTWARE PRODUCT), the accompanying printed materials, and any
copies of the SOFTWARE PRODUCT, are owned by DSC or its suppliers. You may not copy the printed materials
accompanying the SOFTWARE PRODUCT. All title and intellectual property rights in and to the content which may be
accessed through use of the SOFTWARE PRODUCT are the property of the respective content owner and may be protected by
applicable copyright or other intellectual property laws and treaties. This EULA grants You no rights to use such content. All
rights not expressly granted under this EULA are reserved by DSC and its suppliers.
4. EXPORT RESTRICTIONS - You agree that You will not export or re-export the SOFTWARE PRODUCT to any country, person,
or entity subject to Canadian export restrictions.
5. CHOICE OF LAW - This Software License Agreement is governed by the laws of the Province of Ontario, Canada.
6. ARBITRATION - All disputes arising in connection with this Agreement shall be determined by final and binding arbitration
in accordance with the Arbitration Act, and the parties agree to be bound by the arbitrator’s decision. The place of arbitration
shall be Toronto, Canada, and the language of the arbitration shall be English.
7. LIMITED WARRANTY
(a) NO WARRANTY - DSC PROVIDES THE SOFTWARE “AS IS” WITHOUT WARRANTY. DSC DOES NOT WARRANT THAT THE
SOFTWARE WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR THAT OPERATION OF THE SOFTWARE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-
FREE.
(b) CHANGES IN OPERATING ENVIRONMENT - DSC shall not be responsible for problems caused by changes in the
operating characteristics of the HARDWARE, or for problems in the interaction of the SOFTWARE PRODUCT with non-DSC-
SOFTWARE or HARDWARE PRODUCTS.
(c) LIMITATION OF LIABILITY; WARRANTY REFLECTS ALLOCATION OF RISK - IN ANY EVENT, IF ANY STATUTE IMPLIES
WARRANTIES OR CONDITIONS NOT STATED IN THIS LICENSE AGREEMENT, DSC’S ENTIRE LIABILITY UNDER ANY
PROVISION OF THIS LICENSE AGREEMENT SHALL BE LIMITED TO THE GREATER OF THE AMOUNT ACTUALLY PAID BY
YOU TO LICENSE THE SOFTWARE PRODUCT AND FIVE CANADIAN DOLLARS (CAD$5.00). BECAUSE SOME
JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL
DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
(d) DISCLAIMER OF WARRANTIES - THIS WARRANTY CONTAINS THE ENTIRE WARRANTY AND SHALL BE IN LIEU OF ANY
AND ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) AND OF ALL OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES ON THE
PART OF DSC. DSC MAKES NO OTHER WARRANTIES. DSC NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY OTHER PERSON
PURPORTING TO ACT ON ITS BEHALF TO MODIFY OR TO CHANGE THIS WARRANTY, NOR TO ASSUME FOR IT ANY OTHER
WARRANTY OR LIABILITY CONCERNING THIS SOFTWARE PRODUCT.
(e) EXCLUSIVE REMEDY AND LIMITATION OF WARRANTY - UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL DSC BE LIABLE FOR ANY
SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES BASED UPON BREACH OF WARRANTY, BREACH OF
CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, OR ANY OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE, BUT ARE NOT
LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF THE SOFTWARE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, COST OF
CAPITAL, COST OF SUBSTITUTE OR REPLACEMENT EQUIPMENT, FACILITIES OR SERVICES, DOWN TIME, PURCHASERS
TIME, THE CLAIMS OF THIRD PARTIES, INCLUDING CUSTOMERS, AND INJURY TO PROPERTY.
WARNING: DSC recommends that the entire system be completely tested on a regular basis. However, despite frequent
testing, and due to, but not limited to, criminal tampering or electrical disruption, it is possible for this SOFTWARE PRODUCT
to fail to perform as expected.
Always ensure you obtain the latest version of the User Guide. Updated versions of this User Guide are available by
contacting your distributor.
© 2018 Tyco International Ltd. and its Respective Companies. All Rights Reserved. The trademarks, logos, and service
marks displayed on this document are registered in the United States [or other countries]. Any misuse of the trademarks is
strictly prohibited and Tyco International Ltd. will aggressively enforce its intellectual property rights to the fullest extent of
the law, including pursuit of criminal prosecution wherever necessary. All trademarks not owned by Tyco International Ltd.
are the property of their respective owners, and are used with permission or allowed under applicable laws. Product offerings
and specifications are subject to change without notice. Actual products may vary from photos. Not all products include all
features. Availability varies by region; contact your sales representative.
Toronto, Canada • www.dsc.com • Tech. Support: 1-800-387-3630 (Canada, US), 905-760-3000
Garantie limitée
La société Digital Security Controls garantit le produit contre toutes défectuosités matérielles et d’assemblage dans des
conditions normales d’utilisation pendant une période de douze mois à partir de la date d’achat. Dans l’application de cette
garantie, elle s’engage, à son choix, à réparer ou à remplacer le matériel défectueux dès son retour à un dépôt de réparation.
Cette garantie ne s’applique qu’aux pièces défectueuses et à la main-d’oeuvre, et non aux dommages causés lors de
l’expédition ou de la manipulations ou aux dommages dont les causes sont indépendantes de la volonté de la société Digital
Security Controls Ltée tel que la foudre, le survoltage, les chocs mécaniques, les dégâts causés par l’eau ou les dommages
découlant d’un abus, d’une modification ou d’une mauvaise utilisation du matériel.
La présente garantie n’est valide que pour l’acheteur original et remplace toute autre garantie, qu’elle soit explicite ou tacite,
et toutes autres obligations ou responsabilités de la société Digital Security Controls Ltée. La présente garantie est complète
en soi. La société Digital Security Controls Ltée n’autorise personne prétendant agir en son nom à modifier la présente
garantie, ni à assumer en son nom toute autre garantie ou responsabilité relative au présent produit.
La société Digital Security Controls Ltée ne pourra en aucun cas être tenue responsable de tout dommage direct ou indirect,
de la perte de profits prévus, de la perte de temps ou de toute autre perte subie par l’acheteur en rapport avec l’achat,
l’installation et le fonctionnement ou la défaillance du présent produit.
Mise en garde La société Digital Security Controls Ltée vous recommande de soumettre votre système à un essai complet.
Toutefois, même si vous faites régulièrement des essais, il peut arriver que le fonctionnement du produit ne soit pas
conforme aux spécifications en raison notamment, et sans exclure d’autres possibilités, d’intervention criminelle ou de
panne de courant.
IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT :
Le logiciel DSC acheté avec ou sans Produits et Composants est protégé par
le droit d'auteur et il est acheté conformément aux modalités du contrat de licence :
Ce Contrat de licence d'utilisation (« CLU ») est une entente légale entre Vous (l'entreprise, l'individu ou l'entité qui a acheté
le Logiciel et tout Matériel connexe) et Digital Security Controls, une filiale de Tyco Safety Products Canada Ltd. (« DSC »),
le fabriquant des systèmes de sécurité intégrés et le développeur du logiciel et de tout produit ou composant connexe
(MATÉRIELS) que Vous avez acquis.
Si le produit logiciel DSC (« PRODUIT LOGICIEL » ou « LOGICIEL ») a été conçu pour être accompagné par du MATÉRIEL et
s'il N'est PAS accompagné par un nouveau MATÉRIEL, Vous n'avez pas le droit d'utiliser, de copier ou d'installer le PRODUIT
LOGICIEL. Le PRODUIT LOGICIEL comprend le logiciel, et peut aussi comprendre des médias connexes, des matériels
imprimés et de la documentation « en ligne » ou électronique.
Tout logiciel fourni avec le PRODUIT LOGICIEL qui est lié à un contrat de licence d'utilisation séparé Vous donne des droits
conformément aux modalités de ce contrat de licence.
En installant, copiant, téléchargeant, sauvegardant, accédant ou utilisant d'une manière quelconque le PRODUIT LOGICIEL,
Vous acceptez inconditionnellement d'être lié par les modalités de ce CLU, même si ce CLU est considéré une modification
de tout accord ou contrat antérieur. Si vous n'acceptez pas les modalités du CLU, DSC refuse de Vous octroyer une licence
d'utilisation du PRODUIT LOGICIEL et Vous n'avez pas le droit de l'utiliser.
LICENCES DU PRODUIT LOCIGIEL
Le PRODUIT LOGICIEL est protégé par des lois sur le droit d'auteur et des traités internationaux sur le droit d'auteur, ainsi
que par d'autres lois et traités de la propriété intellectuelle. Le droit d'utilisation du PRODUIT LOGICIEL est octroyé, pas
vendu.
1. OCTROI DE LA LICENCE. Ce CLU vous donne les droits suivants :
(a) Installation et utilisation du logiciel - Pour chacune des licences acquises, Vous n'avez le droit d'installer qu'un seul
exemplaire du PRODUIT LOGICIEL.
(b) Utilisation de stockage en réseau - Le PRODUIT LOGICIEL ne peut pas être installé, accédé, affiché, exécuté, partagé
ou utilisé simultanément sur des ordinateurs différents, notamment une station de travail, un terminal ou autre dispositif
électronique numérique (« Dispositif »). Autrement dit, si Vous avez plusieurs postes de travail, Vous devrez acheter une
licence pour chaque poste de travail où le LOGICIEL sera utilisé.
(c) Copie de sauvegarde - Vous pouvez faire des copies de sauvegarde PRODUIT LOGICIEL, mais vous ne pouvez avoir
qu'une seule copie installée par licence à tout moment. Vous pouvez utiliser une copie de sauvegarde. Hormis ce qui est
expressément prévu dans ce CLU, Vous n'avez pas le droit de faire des copies du PRODUIT LOGICIEL, les matériels imprimés
accompagnant le LOGICIEL compris.
2. DESCRIPTIONS D'AUTRES DROITS ET LIMITES
(a) Limites relatives à la rétro-ingénierie, à la décompilation et au désassemblage — Vous n'avez pas le droit de
désosser, décompiler ou désassembler le PRODUIT LOGICIEL, sauf et seulement dans la mesure dans laquelle une telle
activité est explicitement permise par la loi en vigueur, sans égards à ces limites. Vous n'avez pas le droit de faire des
changements ou des modifications, quels qu'ils soient, sans la permission écrite d'un dirigeant de DSC. Vous n'avez pas le
droit de retirer les notices, les marques ou les étiquettes privatives du Produit Logiciel. Vous devez instituer des mesures
raisonnables pour assurer la conformité aux modalités de ce CLU.
(b) Séparation des Composants - Le PRODUIT LOGICIEL est fourni sous licence en tant que produit unique. Ses parties
composantes ne peuvent pas être séparées pour être utilisée sur plus d'un MATÉRIEL.
(c) PRODUIT INTÉGRÉ unique - Si vous avec acquis ce LOGICIEL avec du MATÉRIEL, le PRODUIT LOGICIEL est autorisé
à être utilisé avec le MA TÉRIEL en tant que produit intégré unique. Dans ce cas, le PRODUIT LOGICIEL ne peut être utilisé
qu'avec le MATÉRIEL conformément à ce CLU.
(d) Location - Vous n'avez pas le droit de louer, de mettre en bail ou de prêter le PRODUIT LOGICIEL. Vous n'avez pas le
droit de le mettre à la disposition d'autres personnes ou de l'afficher sur un serveur ou un site Web.
(e) Transfert du Produit Logiciel - Vous pouvez transférer tous vos droits de ce CLU uniquement dans le cadre de la
vente ou du transfert permanent du MATÉRIEL, à condition que Vous ne conserviez aucune copie, que Vous transfériez tout le
PRODUIT LOGICIEL (tous les composants, les matériels imprimés et autres, toutes les mises à niveau et ce CLU), et à
condition que le récipiendaire accepte les conditions de ce CLU. Si le PRODUIT LOGICIEL est une mise à niveau, tout
transfert doit également inclure toutes les versions antérieures du PRODUIT LOGICIEL.
(f) Résiliation - Sous réserve de tous ses autres droits, DSC se réserve le droit de résilier ce CLU si Vous ne respectez
pas les modalités de ce CLU. Dans ce cas, Vous devez détruire toutes les copies du PRODUIT LOGICIEL et toutes ses parties
composantes.
(g) Marques de commerce - Ce CLU ne Vous donne aucun droit relativement aux marques de commerce ou aux marques
de service de DSC ou de ses fournisseurs.
3. DROIT D'AUTEUR
Tous les titres et droits de propriété intellectuelle associés au PRODUIT LOGICIEL (notamment mais pas seulement aux
images, photographies et textes incorporés dans le PRODUIT LOGICIEL), les documents imprimés joints et tout exemplaire
du PRODUIT LOGICIEL sont la propriété de DSC et de ses fournisseurs. Vous n'avez pas le droit de faire des copies des
documents imprimés accompagnant le PRODUIT LOGICIEL. Tous les titres et droits de propriété intellectuelle associés au
contenu qui peut être accédé par le biais du PRODUIT LOGICIEL sont la propriété du propriétaire respectif du contenu et ils
peuvent être protégés par le droit d'auteur ou autres lois et traités sur la propriété intellectuelle. Ce CLU ne Vous octroie pas
le droit d'utiliser ces éléments. Tous les droits qui ne sont pas expressément octroyés par cette CLU, sont réservés par DSC
et ses fournisseurs.
4. RESTRICTIONS POUR L'EXPORTATION
- Vous acceptez le fait que Vous n'exporterez pas ou ne réexporterez pas le
PRODUIT LOGICIEL dans tout pays, personne ou entité soumis à des restrictions canadiennes à l'exportation.
5. CHOIX DES LOIS
- Ce contrat de licence d'utilisation est régi par les lois de la Province de l'Ontario, Canada.
6. ARBITRATION
- Tous les conflits survenant relativement à ce contrat seront résolus par un arbitrage définitif et sans appel
conformément à la Loi sur l'arbitrage, et les parties acceptent d'être liées par la décision de l'arbitre. Le lieu de l'arbitration
sera Toronto, Canada, et le langage de l'arbitration sera l'anglais.
7. Garantie Restreinte
(a) PAS DE GARANTIE
DSC FOURNIT LE LOGICIEL « EN L'ÉTAT » SANS GARANTIE. DSC NE GARANTIT PAS QUE LE LOGICIEL SATISFERA VOS
EXIGENCES OU QUE L'EXPLOITATION DU LOGICIEL SERA ININTERROMPUE OU SANS ERREUR.
(b) CHANGEMENTS DU CADRE D'EXPLOITATION
DSC ne sera pas responsable des problèmes provoqués par des changements dans les caractéristiques du MATÉRIEL, ou
des problèmes d'interaction du PRODUIT LOGICIEL avec des LOGICIELS NON-DSC ou AUTRES MATÉRIELS.
(c) LIMITES DE RESPONSABILITÉ; LA GARANTIE REFLÈTE L'AFFECTATION DU RISQUE
DANS TOUS LES CAS, SI UN STATUT QUELCONQUE SUPPOSE DES GARANTIES OU CONDITIONS QUI NE SONT PAS
POSTULÉES DANS CE CONTRAT DE LICENCE, TOUTE LA RESPONSABILITÉ ASSUMÉE PAR DSC DANS LE CADRE D'UNE
DISPOSITION QUELCONQUE DE CE CONTRAT SERA LIMITÉE AU MONTANT LE PLUS ÉLEVÉ QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR
LE CONTRAT DE CE PRODUIT LOGICIEL ET CINQ DOLLARS CANADIENS (5 CAN $). PARCE QUE CERTAINES JURIDICTIONS
NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LES RESTRICTIONS DE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES INDIRECTS, CES
RESTRICTIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
(d) STIPULATION D'EXONÉRATION DE GARANTIES
CETTE GARANTIE CONTIENT L'ENTIÈRE GARANTIE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, QU'ELLES SOIENT
EXPLICITES OU IMPLICITES (NOTAMMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE MARCHANDISE OU APTITUDE POUR
UN USAGE PARTICULIER) ET DE TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ DE DSC. DSC NE FAIT AUCUNE AUTRE
GARANTIE. DSC N'ASSUME PAS LA RESPONSABILITÉ ET N'AUTORISE AUCUNE AUTRE PERSONNE PRÉTENDANT AGIR EN
SON NOM DE MODIFIER OU DE CHANGER CETTE GARANTIE, N'ASSUME POUR CELA AUCUNE AUTRE GARANTIE OU
RESPONSABILITÉ CONCERNANT CE PRODUIT LOGICIEL.
(e) RECOURS EXCLUSIF ET LIMITE DE GARANTIE
DSC NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS BASÉS
SUR UNE INOBSERVATION DE LA GARANTIE, UNE RUPTURE DE CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE, UNE RESPONSABILITÉ
STRICTE OU TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE. DE TELS DOMMAGES INCLUENT NOTAMMENT, MAIS PAS
EXCLUSIVEMENT, UNE PERTE DE PROFITS, UN ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT LOGICIEL OU TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT
ASSOCIÉ, LE COÛT DU CAPITAL, LE COÛT DE REMPLACEMENT OU DE SUBSTITUTION, DES INSTALLATIONS OU
SERVICES, UN TEMPS D'ARRÊT, LE TEMPS DE L'ACHETEUR, LES REVENDICATIONS DE TIERS, Y COMPRIS LES CLIENTS
ET LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ.
MISE EN GARDE : DSC recommande de tester complètement l'ensemble du système régulièrement. Toutefois, malgré des
essais réguliers, il peut arriver que le fonctionnement du PRODUIT LOGICIEL ne soit pas conforme aux attentes en raison
notamment, mais pas exclusivement, d'interventions criminelles ou de pannes de courant.
© 2018 Tyco International Ltd. et ses sociétés respectives. Tous droits réservés
Les marques de commerce, logos et marques de service qui apparaissent sur ce document sont enregistrés aux États-Unis
[ou dans d’autres pays]. Tout usage inapproprié des marques de commerce est strictement interdit; Tyco International Ltd.
entend défendre vivement ses droits de propriété intellectuelle avec toute la rigueur que permet la loi et intentera des
poursuites criminelles si nécessaire. Toutes les marques de commerce que ne possède pas Tyco International Ltd.
appartiennent à leurs propriétaires respectifs et sont utilisées avec leur permission ou dans le respect des lois en vigueur.
Les produits offerts et leurs spécifications peuvent changer sans préavis. Il est possible que les produits diffèrent des images
qui les accompagnent. Tous les produits n’offrent pas toutes les caractéristiques. La disponibilité varie selon les régions;
communiquez avec votre représentant local.
Toronto, Canada • www.dsc.com • Assistance technique : 1-800-387-3630 (Canada, US), 905-760-3000
Garantía Limitada
Digital Security Controls Ltd. garantiza que por un período de 12 meses desde la fecha de adquisición, el producto estará
libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal y que, en cumplimiento de cualquier
violación de dicha garantía, Digital Security Controls Ltd., podrá, a su opción, reparar o reemplazar el equipo defectuoso al
recibo del equipo en su local de servicio. Esta garantía se aplica solamente a defectos en componentes y mano de obra y no
a los daños que puedan haberse presentado durante el transporte y manipulación o a daños debidos a causas fuera del
control de Digital Security Controls Ltd. tales como rayos, voltaje excesivo, sacudidas mecánicas, daños por agua, o daños
resultantes del abuso, alteración o aplicación inadecuada del equipo.
La garantía anterior se aplicará solamente al comprador original y sustituye a cualquier otra garantía, ya sea explícita o
implícita, y todas las otras obligaciones y responsabilidades por parte de Digital Security Controls Ltd. Esta garantía contiene
la garantía total. Digital Security Controls Ltd. no se compromete, ni autoriza a ninguna otra persona que pretenda actuar a su
nombre, a modificar o cambiar esta garantía ni a asumir ninguna otra garantía o responsabilidad con respecto a este
producto.
En ningún caso, Digital Security Controls Ltd. será responsable de cualquier daño o perjuicio directo, indirecto o
consecuente, pérdidas de utilidades esperadas, pérdidas de tiempo o cualquier otra pérdida incurrida por el comprador con
relación a la adquisición, instalación, operación o fallo de este producto.
Cualquier clase de sabotaje ya sea intencional o sin intención tales como encubrimiento, pintando o regando cualquier tipo
de material en los lentes, espejos, ventanas o cualquier otra parte del sistema de detección perjudicará su correcta
operación.
Advertencia:Digital Security Controls Ltd. recomienda que el sistema sea probado en su integridad con la debida
regularidad. Sin embargo, a pesar de pruebas frecuentes y debido a interferencia criminal o cortes eléctricos, pero no sól
IMPORTANTE – LEA ATENTAMENTE:
el Software DSC comprado con o sin Productos y Componentes tiene marca
registrada y es adquirido bajo los siguientes términos de licencia:
• Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final (End User License Agreement — “EULA”) es un acuerdo legal entre Usted
(la compañía, individuo o entidad que ha adquirido el Software y cualquier Hardware relacionado) y Digital Security Controls,
una división de Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), el fabricante de los sistemas de seguridad integrados y
programador del software y de todos los productos o componentes relacionados (“HARDWARE”) que usted ha adquirido.
• Si el producto de software DSC (“PRODUCTO DE SOFTWARE” o “SOFTWARE”) necesita estar acompañado de
HARDWARE y NO está acompañado de nuevo HARDWARE, usted no puede usar, copiar o instalar el PRODUCTO DE
SOFTWARE. El PRODUCTO DE SOFTWARE incluye software y puede incluir medios asociados, materiales impresos y
documentación “en línea" o electrónica.
• Cualquier software provisto con el PRODUCTO DE SOFTWARE que esté asociado a un acuerdo de licencia de usuario
final separado es licenciado a Usted bajo los términos de ese acuerdo de licencia.
• Al instalar, copiar, realizar la descarga, almacenar, acceder o, de otro modo, usar el PRODUCTO DE SOFTWARE,
Usted se somete incondicionalmente a los límites de los términos de este EULA, incluso si este EULA es una modificación
de cualquier acuerdo o contrato previo. Si no está de acuerdo con los términos de este EULA, DSC no podrá licenciarle el
PRODUCTO DE SOFTWARE y Usted no tendrá el derecho de usarlo.
LICENCIA DE PRODUCTO DE SOFTWARE
El PRODUCTO DE SOFTWARE está protegido por leyes de derecho de autor y acuerdos de derecho de autor, así como otros
tratados y leyes de propiedad intelectual. El PRODUCTO DE SOFTWARE es licenciado, no vendido.
1. CONCESIÓN DE LICENCIA. Este EULA le concede los siguientes derechos:
(a) Instalación y uso del software – Para cada licencia que Usted adquiere, Usted puede instalar tan sólo una copia del
PRODUCTO DE SOFTWARE.
(b) Almacenamiento/Uso en red – El PRODUCTO DE SOFTWARE no puede ser instalado, accedido, mostrado, ejecutado,
compartido o usado al mismo tiempo desde diferentes ordenadores, incluyendo una estación de trabajo, terminal u otro
dispositivo electrónico (“Dispositivo”). En otras palabras, si Usted tiene varias estaciones de trabajo, Usted tendrá que
adquirir una licencia para cada estación de trabajo donde usará el SOFTWARE.
(c) Copia de seguridad – Usted puede tener copias de seguridad del PRODUCTO DE SOFTWARE, pero sólo puede tener
una copia por licencia instalada en un momento determinado. Usted puede usar la copia de seguridad solamente para
propósitos de archivo. Excepto del modo en que está expresamente previsto en este EULA, Usted no puede hacer copias del
PRODUCTO DE SOFTWARE de otro modo, incluyendo los materiales impresos que acompañan al SOFTWARE.
2. DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES.
(a) Limitaciones en Ingeniería Reversa, Descompilación y Desmontado – Usted no puede realizar ingeniería reversa,
descompilar o desmontar el PRODUCTO DE SOFTWARE, excepto y solamente en la medida en que dicha actividad esté
expresamente permitida por la ley aplicable, no obstante esta limitación. Usted no puede realizar cambios ni modificaciones
al Software, sin el permiso escrito de un oficial de DSC. Usted no puede eliminar avisos de propiedad, marcas o etiquetas
del Producto de Software. Usted debería instituir medidas razonables que aseguren el cumplimiento de los términos y
condiciones de este EULA.
(b) Separación de los Componentes – El PRODUCTO DE SOFTWARE se licencia como un producto único. Sus partes
componentes no pueden ser separadas para el uso en más de una unidad de HARDWARE.
(c) Producto ÚNICO INTEGRADO – Si usted adquirió este SOFTWARE con HARDWARE, entonces el PRODUCTO DE
SOFTWARE está licenciado con el HARDWARE como un producto único integrado. En este caso, el PRODUCTO DE
SOFTWARE puede ser usado solamente con el HARDWARE, tal y como se establece más adelante en este EULA.
(d) Alquiler – Usted no puede alquilar, prestar o arrendar el PRODUCTO DE SOFTWARE. No puede disponibilizarlo a
terceros ni colgarlo en un servidor o una página web.
(e) Transferencia de Producto de Software – Usted puede transferir todos sus derechos bajo este EULA sólo como parte
de una venta permanente o transferencia del HARDWARE, desde que Usted no retenga copias y transfiera todo el PRODUCTO
DE SOFTWARE (incluyendo todas las partes componentes, los materiales impresos y mediáticos y cualquier actualización y
este EULA) y desde que el receptor esté conforme con los términos de este EULA. Si el PRODUCTO DE SOFTWARE es una
actualización, cualquier transferencia debe incluir también todas las versiones previas del PRODUCTO DE SOFTWARE.
(f) Término - Sin prejuicio de cualesquiera otros derechos, DSC puede terminar este EULA si Usted negligencia el
cumplimiento de los términos y condiciones de este EULA. En tal caso, usted debe destruir todas las copias del PRODUCTO
DE SOFTWARE y todas sus partes componentes.
(g) Marcas registradas – Este EULA no le concede ningún derecho conectado con ninguna de las marcas registradas de
DSC o de sus proveedores.
3. DERECHOS DE AUTOR.
Todos los derechos de título y propiedad intelectual en este y relativos a este PRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendo, pero
no limitándose a todas las imágenes, fotografías y textos incorporados al PRODUCTO DE SOFTWARE), los materiales
impresos que acompañan, y todas las copias del PRODUCTO DE SOFTWARE, son propiedad de DSC o de sus proveedores.
Usted no puede copiar los materiales impresos que acompañan al PRODUCTO DE SOFTWARE. Todos los títulos y derechos
de propiedad intelectual en y relativos al contenido que pueden ser accedidos a través del uso del PRODUCTO DE
SOFTWARE son de propiedad de su respectivo propietario de contenido y pueden estar protegidos por derechos de autor u
otros tratados y leyes de propiedad intelectual. Este EULA no le concede ningún derecho de usar tal contenido. Todos los
derechos no expresamente concedidos por este EULA están reservados a DSC y sus proveedores.
4. RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN
Usted se compromete a no exportar o reexportar el PRODUCTO DE SOFTWARE a ningún país, persona o entidad sujeta a las
restricciones de exportación de Canadá.
5. ELECCIÓN DE LEY: Este Acuerdo de Acuerdo de Licencia de Software se rige por las leyes de la Provincia de Ontario,
Canadá.
6. ARBITRAJE
Todas las disputas que surjan con relación a este Acuerdo estarán determinadas por medio del arbitraje final y vinculante, de
acuerdo con el Arbitration Act, y las partes acuerdan someterse a la decisión del árbitro. El lugar de arbitraje será Toronto,
Canadá, y la lengua de arbitraje será el inglés.
7. GARANTÍA LIMITADA
(a) SIN GARANTÍA
DSC PROVEE EL SOFTWARE “TAL COMO ES”, SIN GARANTÍA. DSC NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFARÁ
SUS NECESIDADES O QUE TAL OPERACIÓN DEL SOFTWARE SERÁ ININTERRUPTA O LIBRE DE ERRORES.
(b) CAMBIOS EN EL ENTORNO OPERATIVO
DSC no se responsabilizará de problemas causados por cambios en las características operativas del HARDWARE, o
de problemas en la interacción del PRODUCTO DE SOFTWARE con SOFTWARE que no sea de DSC o con PRODUCTOS DE
HARDWARE.
(c) LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD, CUOTA DE RIESGO DE LA GARANTÍA
EN CUALQUIER CASO, SI ALGUNA LEY IMPLICA GARANTÍAS O CONDICIONES NO ESTABLECIDAS EN ESTE
ACUERDO DE LICENCIA, TODA LA RESPONSABILIDAD DE DSC BAJO CUALQUIER DISPOSICIÓN DE ESTE ACUERDO DE
LICENCIA SE LIMITARÁ A LA MAYOR CANTIDAD YA PAGADA POR USTED PARA LICENCIAR EL PRODUCTO DE SOFTWARE
Y CINCO DÓLARES CANADIENSES (CAD$5.00). DEBIDO A QUE ALGUNAS JURISDICCIONES NO ACEPTAN LA EXCLUSIÓN
O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD PARA DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, LAS LIMITACIONES CITADAS
PUEDEN NO APLICARSE A USTED.
(d) EXENCIÓN DE LAS GARANTÍAS
ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA COMPLETA Y ES VÁLIDA, EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
YA EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCANTIBILIDAD O APTITUD PARA UN
PROPÓSITO DETERMINADO) Y DE TODAS LAS OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES POR PARTE DE DSC. DSC NO
CONCEDE OTRAS GARANTÍAS. DSC TAMPOCO ASUME NI AUTORIZA A NINGUNA OTRA PERSONA QUE PRETENDA
ACTUAR EN SU NOMBRE PARA MODIFICAR O CAMBIAR ESTA GARANTÍA NI PARA ASUMIR PARA ELLA NINGUNA OTRA
GARANTÍA O RESPONSABILIDAD RELATIVA A ESTE PRODUCTO DE SOFTWARE.
(e) REPARACIÓN EXCLUSIVA Y LIMITACIÓN DE GARANTÍA
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DSC SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, IMPREVISTO O
CONSECUENTE O DAÑOS INDIRECTOS BASADOS EN INFRACCIÓN DE LA GARANTÍA, INFRACCIÓN DEL CONTRATO,
NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL. TALES DAÑOS INCLUYEN, PERO NO SE
LIMITAN, A PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DEL PRODUCTO DE SOFTWARE O CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO,
COSTE DE CAPITAL, COSTE DE SUSTITUCIÓN O REEMPLAZO DE EQUIPO, INSTALACIONES O SERVICIOS, DOWN TIME,
TIEMPO DEL COMPRADOR, REIVINDICACIONES DE TERCEROS, INCLUYENDO CLIENTES, Y DAÑOS A LA PROPIEDAD.
ADVERTENCIA: DSC recomienda que se pruebe todo el sistema completamente de modo regular. Sin embargo, a pesar de
las pruebas frecuentes, y debido a ellas, pero no limitado a las mismas, intento criminal de forzarlo o interrupción eléctrica,
es posible que este PRODUCTO DE SOFTWARE falle con relación al desempeño esperado.
© 2018 Tyco International Ltd. Y sus respectivas Compañías. Todos los Derechos Reservados
Las marcas comerciales, logotipos y marcas de servicio exhibidos en este documento son registrados en Estados Unidos [u
otros países]. Cualquier mal uso de las marcas comerciales está estrictamente prohibida y Tyco International Ltd. Reforzará
agresivamente sus derechos sobre la propiedad intelectual hasta el límite legal, incluyendo la apertura de proceso criminal
siempre que sea necesario. Todas las marcas comerciales no adquiridas por Tyco International Ltd. son de propiedad de sus
respectivos propietarios y son utilizadas con el permiso o permitidas bajo las leyes aplicables. Las ofertas de productos y
especificaciones están sujetas a alteración sin preaviso. Los productos reales pueden ser diferentes de las fotos exhibidas.
No todos los productos incluyen todas las funciones. La disponibilidad varía por región; contáctese con su representante de
ventas.
Toronto, Canada • www.dsc.com • Asist. técnica: 1-800-387-3630 (Canadá, EE.UU.), 905-760-3036
Garantia limitada
A Digital Security Controls garante que, durante um período de 12 meses a partir da data de compra, o produto está isento
de defeitos de material e de fabrico sob utilização normal e que, no cumprimento de eventuais falhas abrangidas por
garantia, a Digital Security Controls reparará ou substituirá, conforme a mesma entender, o equipamento defeituoso após a
devolução deste ao seu entreposto de reparações. Esta garantia abrange apenas defeitos em peças e de fabrico e não
abrange danos ocorridos durante o envio ou manuseio, ou danos causados por factos para além do controlo da Digital
Security Controls, como raios, voltagem excessiva, choque mecânico, danos causados por água ou danos resultantes de
abuso, alteração ou aplicação incorrecta do equipamento.
A garantia precedente aplica-se apenas ao comprador original, sobrepondo-se a todas e quaisquer outras garantias
explícitas ou impressas, e a todas e quaisquer outras obrigações e responsabilidades por parte da Digital Security Controls.
A Digital Security Controls não assume qualquer responsabilidade por, nem autoriza nenhuma pessoa que afirme
representá-la a modificar ou alterar esta garantia, nem a assumir qualquer outra garantia ou responsabilidade relativa a este
produto.
Em circunstância alguma será a Digital Security Controls responsável por quaisquer danos directos, indirectos ou
consequenciais, perda de lucros previstos, perda de tempo ou quaisquer outras perdas incorridas pelo comprador
relacionadas com a compra, instalação, operação ou falha deste produto.
Aviso: A Digital Security Controls recomenda que todo o sistema seja testado de forma integral periodicamente. No entanto,
apesar de testes frequentes, é possível que este produto não funcione como esperado devido à, mas não limitado à,
adulteração criminosa ou à interrupção de electricidade.
Informações importantes: Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Digital Security Controls podem
destituir o utilizador de autoridade para utilizar este equipamento.
IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO:
O software DSC, adquirido com ou sem Produtos e Componentes, respeita leis
de direitos de autor e é comprado com a aceitação dos seguintes termos de licenciamento:
• O Contrato de Licença de Utilizador Final (CLUF) (End User License Agreement (“EULA”)) é um acordo legal entre V.
Exa. (empresa, indivíduo ou entidade que adquire o Software ou qualquer Hardware relacionado) e a Digital Security
Controls, uma divisão da Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), o fabricante dos sistemas de segurança integrados e o
programador do software e quaisquer produtos ou componentes relacionados (“HARDWARE”) que V. Exa. adquiriu.
• Se for suposto o software do produto DSC (“PROGRAMA” ou “SOFTWARE”) vir acompanhado de HARDWARE, e se
verificar que NÃO vem acompanhado de novo HARDWARE, V. Exa. não poderá utilizar, copiar ou instalar o PROGRAMA. O
PROGRAMA inclui o software, e poderá incluir meios associados, materiais impressos e documentação electrónica ou
disponível “online”.
• Qualquer software fornecido com o PROGRAMA que esteja associado a um contrato de licença de utilizador final em
separado está licenciado a V. Exa. nos termos desse mesmo contrato de licença.
• Ao instalar, copiar, descarregar, armazenar, aceder, ou outro, utilizando o PROGRAMA, V.Exa. concorda
incondicionalmente em respeitar os termos deste CLUF (EULA), mesmo que o CLUF (EULA) seja considerado como uma
modificação de quaisquer acordos ou contratos prévios. Se V.Exa. não concordar com os termos deste CLUF (EULA) a DSC
não irá licenciar o PROGRAMA a V.Exa., e V. Exa. não terá direito à sua utilização.
LICENÇA DO PROGRAMA
O PROGRAMA está protegido por leis de direitos de autor e tratados internacionais de direitos de autor, bem como por
outros tratados e leis de propriedade intelectual. O PROGRAMA é licenciado, não vendido.
1. CONCESSÃO DA LICENÇA. Este CLUF (EULA), concede a V.Exa. os seguintes direitos:
(a) Instalação e Uso do Software – Para cada licença que V.Exa. adquire, apenas poderá ter uma cópia do PROGRAMA
instalado.
(b) Armazenamento/Uso em Rede – O PROGRAMA não pode ser instalado, acedido, apresentado, executado, partilhado
ou utilizado de forma concomitante em ou a partir de diferentes computadores, incluindo estações de trabalho, terminais ou
outros dispositivos electrónicos digitais (“Dispositivo”). Por outras palavras, se V.Exa. tem várias estações de trabalho, terá
de adquirir uma licença para cada estação de trabalho onde o SOFTWARE vai ser utilizado.
(c) Cópia de Segurança – V.Exa. poderá efectuar cópias de segurança do PROGRAMA, mas poderá apenas ter uma cópia
por cada licença instalada numa determinada altura. V. Exa. apenas poderá utilizar a cópia de segurança para efeitos de
arquivo. Excepto quando expressamente mencionado neste CLUF (EULA , V.Exa. não poderá efectuar cópias do PROGRAMA,
incluindo os materiais impressos que acompanham o SOFTWARE.
2. DESCRIÇÃO DE OUTROS DIREITOS E LIMITAÇÕES.
(a) Limitações sobre Engenharia Inversa, Descompilação e Desmontagem – V. Exa. não poderá fazer engenharia inversa,
descompilação ou desmontagem do PROGRAMA, excepção feita à actividade cuja extensão é permitida por lei aplicável,
sem oposição a esta limitação. V.Exa. não poderá efectuar alterações ou modificações ao Software, sem a autorização escrita
por parte de um responsável da DSC. V.Exa. não poderá remover notas de propriedade, marcas ou etiquetas do Programa.
V.Exa. ira instituir medidas responsáveis para que possa garantir a conformidade com os termos e condições deste CLUF
(EULA).
(b) Separação de Componentes - O PROGRAMA é licenciado como um produto único. As partes que o constituem não
podem ser separadas para utilização em mais do que uma unidade de HARDWARE .
(c) PRODUTO ÚNICO INTEGRADO – Se V.Exa. adquiriu este SOFTWARE com HARDWARE, então o PROGRAMA é
licenciado com o HARDWARE como um produto único integrado. Neste caso, o PROGRAMA só pode ser utilizado com o
HARDWARE, como determinado neste CLUF (EULA).
(d) Aluguer – V.Exa. não poderá alugar, ceder ou emprestar o PROGRAMA. V.Exa. não poderá disponibilizá-lo a outros
ou colocá-lo num servidor ou página Web.
(e) Transferência do Programa – V.Exa. poderá transferir todos os seus direitos abrangidos por este CLUF (EULA) apenas
como parte de uma venda ou transferência permanente do HARDWARE, desde que V.Exa. não fique com quaisquer cópias,
transfira todo o PROGRAMA (incluindo todos os componentes, meios e materiais impressos, quaisquer upgrades e este
CLUF (EULA)), desde que o receptor concorde com os termos deste CLUF (EULA). Se o PROGRAMA for um upgrade,
qualquer transferência deverá incluir todas as versões anteriores do PROGRAMA.
(f) Extinção – Sem prejuízo a quaisquer outros direitos, a DSC pode terminar este CLUF (EULA) se V.Exa. falhar no
cumprimento dos termos e condições deste CLUF (EULA). Se tal acontecer, V.Exa. deverá destruir todas as cópias do
PROGRAMA e todos os seus componentes.
(g) Marcas Registadas - Este CLUF (EULA) não concede a V.Exa. quaisquer direitos em relação a quaisquer marcas
registadas ou de serviço da DSC ou seus fornecedores.
3. DIREITOS DE AUTOR.
Todos os títulos e direitos de propriedade intelectual no e para o PROGRAMA (incluindo, mas não limitando, quaisquer
imagens, fotografias e texto incorporado no PROGRAMA), os materiais impressos que o acompanham ou quaisquer cópias
do PROGRAMA, são propriedade da DSC ou dos seus fornecedores. V.Exa. não poderá copiar os materiais impressos que
acompanham o PROGRAMA. Todos os títulos e direitos de propriedade intelectual no e para o conteúdo que poderá vir a ser
acedido através do uso do PROGRAMA são propriedade dos respectivos proprietários do conteúdo e poderão ser protegidos
por direitos de autor aplicáveis ou outros tratados e leis de propriedade intelectual. Este CLUF (EULA) não confere a V.Exa.
quaisquer direitos sobre o uso desses conteúdos. A DSC e os seus fornecedores reservam todos os direitos não expressos
ao abrigo deste CLUF (EULA) .
4. RESTRIÇÕES À EXPORTAÇÃO.
V.Exa. assume que não exportará ou reexportará o PROGRAMA para qualquer país, individuo ou entidade sujeito a restrições
de exportação Canadianas.
5. LEGISLAÇÃO APLICÁVEL: Este Acordo de Licença de Software é regido pelas leis da Província de Ontário, Canada.
6. ARBITRAGEM
Todos os conflitos emergentes da relação com este Acordo serão determinados por arbitragem final e mandatória ao abrigo
do Arbitration Act, ficando as partes sujeitas à decisão arbitral. O local designado para a arbitragem será Toronto, no Canada,
e a língua utilizada na arbitragem será o Inglês.
7. LIMITES DE GARANTIA
(a) ISENÇÃO DE GARANTIA
A DSC FORNECE O SOFTWARE “TAL COMO ESTÁ” SEM GARANTIA. A DSC NÃO GARANTE QUE O SOFWARE IRÁ
AO ENCONTRO DOS SEUS REQUISITOS OU QUE O FUNCIONAMENTO DO SOFTWARE SEJA ININTERRUPTO OU LIVRE DE
ERROS.
(b) ALTERAÇÕES AO AMBIENTE OPERATIVO
A DSC não se responsabiliza por problemas causados por alterações às características operativas do HARDWARE, ou
por problemas na interacção do PROGRAMA com SOFTWARE ou HARDWARE não produzido pela DSC.
(c) LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE; A GARANTIA REFLECTE A ALOCAÇÃO DE RISCO
EM QUALQUER CASO, SE ALGUM ESTATUTO IMPLICAR GARANTIAS OU CONDIÇÕES NÃO MENCIONADOS NESTE
ACORDO DE LICENÇA, A RESPONSABILIDADE TOTAL DA DSC NÃO SERÁ SUPERIOR AO VALOR EFECTIVAMENTE PAGO
POR V.EXA. PELA LICENÇA DESTE PROGRAMA E CINCO DOLARES CANADIANOS (CAD$5.00). PORQUE ALGUMAS
JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE PARA DANOS CONSEQUENTES OU
ACIDENTAIS, A LIMITAÇÃO ACIMA INDICADA PODERÁ NÃO SE APLICAR A V.EXA..
(d) ISENÇÃO DE GARANTIAS
ESTA GARANTIA CONTÉM A GARANTIA COMPLETA E DEVERÁ PREVALECER SOBRE TODA E QUALQUER
GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLICITA (INCLUINDO TODAS AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADAPTAÇÃO PARA
UM DETERMINADO FIM.) E A TODAS AS OUTRAS OBRIGAÇÕES OU RESPONSABILIDADES POR PARTE DA DSC. A DSC
NÃO DÁ QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS. A DSC NÃO ASSUME NEM AUTORIZA QUALQUER OUTRA PESSOA A AGIR EM
SEU NOME NA MODIFICAÇÃO DESTA GARANTIA, NEM PARA QUE POSSA ASSUMIR POR SI (DSC) QUALQUER OUTRA
GARANTIA OU RESPONSABILIDADE RELACIONADA COM ESTE PROGRAMA.
(e) DIREITOS EXCLUSIVOS E LIMITAÇÃO DE GARANTIA
EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA SERÁ A DSC RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS,
ACIDENTAIS, CONSEQUENTES OU INDIRECTOS RESULTANTES DE FALHAS NA GARANTIA, FALHAS NO CONTRATO,
NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE OBJECTIVA, OU QUAISQUER OUTRAS TEORIAS LEGAIS. TAIS DANOS INCLUÉM, MAS
NÃO LIMITAM, PERDA DE LUCROS, PERDA DO PROGRAMA OU EQUIPAMENTO ASSOCIADO, CUSTO DE CAPITAL, CUSTOS
COM EQUIPAMENTO DE SUBSTITUIÇÃO, INSTALAÇÕES OU SERVIÇOS, TEMPO MORTO, TEMPO DE COMPRA, EXIGÊNCIAS
DE TERCEIROS, INCLUINDO CLIENTES, E PREJUÍZO SOBRE A PROPRIEDADE.
ATENÇÃO: A DSC recomenda que todo o sistema seja completamente testado numa base de regularidade. Contudo, e
apesar da testagem frequente, e devido a, mas não limitando, comportamento criminoso ou falha eléctrica, é possível que
este PROGRAMA possa não funcionar como é esperado.
© 2018 Tyco International Ltd. E suas respectivas Companhias. Todos os Direitos Reservados.
As marcas comerciais, logotipos e marcas de serviço exibidos neste documento são registrados nos Estados Unidos [ou
outros países]. Qualquer mau uso das marcas comerciais é estritamente proibida e a Tyco International Ltd. Irá reforçar
agressivamente seus direitos sobre a propriedade intelectual até o limite legal, incluindo a abertura de processo criminal
sempre que necessário. Todas as marcas comerciais não adquiridas pela Tyco International Ltd. São de propriedade de seus
respectivos proprietários e utilizadas com a permissão ou permitidas sob as leis aplicáveis.
As ofertas de produtos e especificações estão sujeitas a mudança sem aviso
prévio.Os produtos reais podem variar em relação
às fotos. Nem todos os produtos incluem todas as características. As disponibilidades variam por região; entre em contato com o seu
representante de vendas.
Toronto, Canada • www.dsc.com • Impresso no Israel
Référential de cerfication NF324/H58.
ORGANISMES CERTIFICATERUS:
Model PG8945 seulement
No de certification:2122600013
IP:30, IK:04
D-307428 Rev. 00 05/18
CNPP Cert
www.cnpp.com
Tel.: +33(0)2.32.53.63.63
AFNOR Certification
www.marque-nf.com
Tel: + 33 (0)1.41.62.80.00
D-307428
29010199R002

This manual suits for next models

2

Other DSC Security Sensor manuals

DSC MAXSYS PC4020CF User guide

DSC

DSC MAXSYS PC4020CF User guide

DSC BRAVO5 User manual

DSC

DSC BRAVO5 User manual

DSC LC-171 Manual

DSC

DSC LC-171 Manual

DSC Digital ENCORE EC-300DP User manual

DSC

DSC Digital ENCORE EC-300DP User manual

DSC COMMUNIQUE VPM4580 User manual

DSC

DSC COMMUNIQUE VPM4580 User manual

DSC Communique VPM5580TC User manual

DSC

DSC Communique VPM5580TC User manual

DSC Encore PEC-300DP User manual

DSC

DSC Encore PEC-300DP User manual

DSC AMB-300 User manual

DSC

DSC AMB-300 User manual

DSC neo HSM2HOST User manual

DSC

DSC neo HSM2HOST User manual

DSC AMB-500 User manual

DSC

DSC AMB-500 User manual

DSC PG9984(P) User manual

DSC

DSC PG9984(P) User manual

DSC LC-103PIMSK User manual

DSC

DSC LC-103PIMSK User manual

DSC Encore EC-300 User manual

DSC

DSC Encore EC-300 User manual

DSC WS4955 User manual

DSC

DSC WS4955 User manual

DSC SG SECURITY MLR2-DV User manual

DSC

DSC SG SECURITY MLR2-DV User manual

DSC Acuity AMA-100 User manual

DSC

DSC Acuity AMA-100 User manual

DSC PG4914 User manual

DSC

DSC PG4914 User manual

DSC Force2 User manual

DSC

DSC Force2 User manual

DSC LC-101CAM Series User manual

DSC

DSC LC-101CAM Series User manual

DSC LC-104-PIMW User manual

DSC

DSC LC-104-PIMW User manual

DSC PG9905 User manual

DSC

DSC PG9905 User manual

DSC AMB-600 User manual

DSC

DSC AMB-600 User manual

DSC WS4904 User manual

DSC

DSC WS4904 User manual

DSC Encore EC-301 User manual

DSC

DSC Encore EC-301 User manual

Popular Security Sensor manuals by other brands

V-Count Ultima troubleshooting guide

V-Count

V-Count Ultima troubleshooting guide

CAME SMA operating instructions

CAME

CAME SMA operating instructions

Optek TF56 instruction manual

Optek

Optek TF56 instruction manual

NTI E-ACVDRLY Series installation guide

NTI

NTI E-ACVDRLY Series installation guide

Honeywell Home Resideo PROSIXPIR installation instructions

Honeywell Home

Honeywell Home Resideo PROSIXPIR installation instructions

schmersal EDRRS40 series operating instructions

schmersal

schmersal EDRRS40 series operating instructions

Potter PAD200-DUCTR installation manual

Potter

Potter PAD200-DUCTR installation manual

Radiant DVMD1 user manual

Radiant

Radiant DVMD1 user manual

Buckingham BuckWheel 487 instructions

Buckingham

Buckingham BuckWheel 487 instructions

hyfire HFW-TRI-05 quick start guide

hyfire

hyfire HFW-TRI-05 quick start guide

GL Sciences LD239 user guide

GL Sciences

GL Sciences LD239 user guide

Bender EDS470-12 manual

Bender

Bender EDS470-12 manual

elobau 900614 Translation of the original operating instructions

elobau

elobau 900614 Translation of the original operating instructions

Honeywell FireLite BG-12LSP manual

Honeywell

Honeywell FireLite BG-12LSP manual

B.E.G. LUXOMAT PD4-DIM Installation and operating instruction

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT PD4-DIM Installation and operating instruction

Bornack Stripe Comfort Click user manual

Bornack

Bornack Stripe Comfort Click user manual

TEUFELBERGER treeMOTION Instructions for use

TEUFELBERGER

TEUFELBERGER treeMOTION Instructions for use

Visonic SRN-2000 SERIES installation instructions

Visonic

Visonic SRN-2000 SERIES installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.