dunkermotoren BGE 6e User manual

BGE 4811 / BGE 6e
Typ: Part No:
BGE 4811 88740 011XX
BGE 6e 88720 018XX
Dunkermotoren GmbH | Allmendstraße 11 | D-79848 Bonndorf/ Schwarzwald
Version 12/2017
Operating Manual BGE 4811 / BGE 6e
Publication Ref: 160122
Betriebsanleitung BGE 4811 / BGE 6e
Publikation Ref: 160122
BGE 6e BGE 4811

Version 12.2017 | Page/ Seite 2 www.dunkermotoren.com
Content
2 About this document��������������������������������� 6
3 General description����������������������������������� 7
3.1 BGE 4811 / BGE 6e ................................. 7
3.2 BGE 6e ................................................... 7
3.3 BGE 4811................................................ 7
4 Technical data�������������������������������������������� 8
4.1 Electrical data.......................................... 8
4.2 Mechanical data....................................... 8
4.3 Dimensions ............................................. 9
4.3.1 Dimensions BGE 6e................................ 9
4.3.2 Dimensions BGE 4811........................... 10
4.4 Pin assignment ...................................... 10
5 Installation������������������������������������������������ 13
5.1 Mechanical Installation ............................13
5.2 Electrical Installation................................13
5.2.1 Electro-magnetic compatibility ..................13
5.2.2 Ground wire..........................................13
5.2.3 Schematic circuit of the digital inputs .........14
5.3 Analog inputs..........................................14
5.3.1 Function analog input .............................14
5.3.2 Schematic circuit of the analog input..........15
5.4 Digital outputs.........................................15
5.4.1 Function digital outputs ...........................15
5.4.2 Schematic circuit of the digital outputs........15
6 BGE 6e������������������������������������������������������ 16
6.1 Power supply......................................... 16
6.2 I/O-Connector........................................ 16
6.3 Bus-Connector........................................17
6.4 Alternative-connector for single internal
conguration...........................................17
6.5 Schematic/ power supply BGE 6e ............18
7 BGE 4811�������������������������������������������������� 19
7.1 Power supply..........................................19
7.2 I/O-Connector.........................................19
7.3 Bus-Connector....................................... 20
7.4 Alternative-connector for single internal
conguration.......................................... 20
7.5 Motor phases......................................... 21
7.6 Hall signals and attachment .................... 21
Inhalt
2 Über dieses Dokument������������������������������ 6
3 Allgemeine Beschreibung ������������������������ 7
3.1 BGE 4811 / BGE 6e ................................. 7
3.2 BGE 6e ................................................... 7
3.3 BGE 4811................................................ 7
4 Technische Daten�������������������������������������� 8
4.1 Elektrische Daten..................................... 8
4.2 Mechanische Daten ................................. 8
4.3 Abmessungen.......................................... 9
4.3.1 Abmessung BGE 6e................................ 9
4.3.2 Abmessung BGE 4811........................... 10
4.4 Pin Belegung ......................................... 10
5 Installation������������������������������������������������ 13
5.1 Mechanische Installation .........................13
5.2 Elektrische Installation.............................13
5.2.1 Elektromagnetische Verträglichkeit ............13
5.2.2 Erdung ................................................13
5.2.3 Prinzipschaltung der Digitaleingänge .........14
5.3 Analoge Eingänge...................................14
5.3.1 Funktion analoger Eingang ......................14
5.3.2 Prinzipschaltung Analogeingang ...............15
5.4 Digitale Ausgänge ...................................15
5.4.1 Funktion digitale Ausgänge......................15
5.4.2 Prinzipschaltung der Digitalausgänge ........15
6 BGE 6e������������������������������������������������������ 16
6.1 Leistungsversorgung .............................. 16
6.2 I/O-Stecker............................................ 16
6.3 Bus-Stecker............................................17
6.4 Alternativ-Stecker solo für
Eigenkonguration ..................................17
6.5 Schaltbild Spannungsvers. BGE 6e ..........18
7 BGE 4811�������������������������������������������������� 19
7.1 Leistungsversorgung ...............................19
7.2 I/O-Stecker.............................................19
7.3 Bus-Stecker........................................... 20
7.4 Alternativ-Stecker solo für
Eigenkonguration ................................. 20
7.5 Motorphase ........................................... 21
7.6 Hallsignale und Anbauten ....................... 21

Version 12.2017 | Page/ Seite 3 www.dunkermotoren.com
7.7 Alternative-connector for single internal
conguration.......................................... 22
7.8 Schematic/ power supply BGE 4811 ........ 22
8 SI operating modes ��������������������������������� 24
8.1 SI Vel-Mode........................................... 24
8.2 Indicators/ Potentiometers ...................... 24
8.3 Control functions.................................... 25
8.4 Speed target value & current limitation..... 25
8.5 Saving to the EEPROM .......................... 26
9 Position mode������������������������������������������ 27
9.1 Position Mode........................................ 27
9.2 Control functions.................................... 27
9.3 Homing ................................................. 28
9.4 Quick stop ............................................. 28
10 XI Modus funtionality ���������������������������� 29
10.1 Supported DSP 402 modes of operation 29
10.2 Velocity and positioning
feedback ............................................. 30
10.2.1 HALL sensor feedback ......................... 30
10.2.2 Encoder feedback ............................... 30
10.3 Brake management ...............................31
10.4 Communication.....................................31
10.5 Communication through the
mapped registers ................................. 32
10.6 Communication through the
encapsulated messages (MEI) .............. 33
11 Protection functions������������������������������ 34
11.1 Over temperature ................................. 34
11.2 Under voltage logic supply .................... 34
11.3 Under voltage power supply .................. 34
11.4 Over voltage logic supply ...................... 34
11.5 Over voltage power supply.................... 34
11.6 Over current (I²t)................................... 35
11.7 Voltage controller braking...................... 35
11.8 Overview of protection thresholds .......... 35
11.9 Indicators............................................. 36
12 Congurator������������������������������������������� 37
13 StarterKit ������������������������������������������������ 38
13.1 Instructions for Bus............................... 39
7.7 Alternativ-Stecker solo für
Eigenkonguration ................................. 22
7.8 Schaltbild Spannungsvers. BGE 4811...... 22
8 SI Betriebsarten��������������������������������������� 24
8.1 SI Drehzahl Modus................................. 24
8.2 Statusanzeige/ Potentiometer ................. 24
8.3 Kontrollfunktionen .................................. 25
8.4 Drehzahlsollwert & Strombegrenzung ...... 25
8.5 Speichern in EEPROM ........................... 26
9 Positionier Modus ����������������������������������� 27
9.1 Positionier Modus .................................. 27
9.2 Kontrollfunktionen .................................. 27
9.3 Homing ................................................. 28
9.4 Schnellstopp.......................................... 28
10 XI Modus Funktionalität������������������������ 29
10.1 Unterstüzte Betriebsarten DSP 402 ....... 29
10.2 Geschwindigkeits- und Positionsrück-
meldung .............................................. 30
10.2.1 Hallsensor Rückführung ....................... 30
10.2.2 Geberrückführung ............................... 30
10.3 Bremsmanagement .............................. 31
10.4 Kommunikation .................................... 31
10.5 Kommunikation über die abgebildeten
Register............................................... 32
10.6 Kommunikation über eingekapselte
Nachrichten (MEI) ................................ 33
11 Schutzfunktionen����������������������������������� 34
11.1 Übertemperatur.................................... 34
11.2 Unterspannungs- Logikversorgung ........ 34
11.3 Unterspannungs- Stromversorgung........ 34
11.4 Überspannungs- Logikversorgung ......... 34
11.5 Überspannungs- Stromversorgung ........ 34
11.6 Überstrom (I2t)...................................... 35
11.7 Spannungsgeregeltes Bremsen............. 35
11.8 Übersicht der Schutzschwelle................ 35
11.9 Statusanzeige ...................................... 36
12 Kongurator������������������������������������������� 37
13 StarterKit ������������������������������������������������ 38
13.1 Hinweise für Bus .................................. 39

Version 12.2017 | Page/ Seite 4 www.dunkermotoren.com
13.2 Requirements ...................................... 40
13.3 Introduction.......................................... 40
13.4 Documentations................................... 40
14 Optional attachments���������������������������� 41
14.1 BGE 6e ................................................41
14.2 BGE 4811.............................................41
14.3 Detail Overview BGE 6e ....................... 42
14.4 Detail Overview BGE 4811.................... 43
15 Commissioning�������������������������������������� 44
15.1 Software.............................................. 44
15.2 Hardware ............................................ 44
15.3 Initial start-up trough E-line congurator
.................................................................. 45
15.4 Start-up through a superior controller (PLC)
with Modbus.................................................47
16 Maintenance & Service ������������������������� 48
16.1 Maintenance and abandonment ............ 48
16.2 Disposal .............................................. 48
16.3 Service & Support ................................ 49
16.4 Scope of delivery and accessories......... 49
16.5 Download PDF-Data............................. 49
13.2 Voraussetzungen ................................. 40
13.3 Einführung........................................... 40
13.4 Dokumentationen................................. 40
14 Optionale Anbauten ������������������������������ 41
14.1 BGE 6e ................................................41
14.2 BGE 4811.............................................41
14.3 Detailansicht BGE 6e ........................... 42
14.4 Detailansicht BGE 4811 ........................ 43
15 Inbetriebnahme�������������������������������������� 44
15.1 Softwareseitig ...................................... 44
15.2 Hardwareseitig..................................... 44
15.3 Erste Inbetriebnahme mittels E-line Kon-
gurator........................................................ 45
15.4 Inbetriebnahme mittels einer übergeord-
neten Steuerung (PLC) über Modbus ............ 47
16 Wartung & Service��������������������������������� 48
16.1 Wartung und Außerbetriebsetzung......... 48
16.2 Entsorgung.......................................... 48
16.3 Service & Support ................................ 49
16.4 Lieferumfang und Zubehör.................... 49
16.5 Download PDF-Daten........................... 49

Version 12.2017 | Page/ Seite 5 www.dunkermotoren.com

Version 12.2017 | Page/ Seite 6 www.dunkermotoren.com
2 About this document
WARNUNGWARNING
HINWEIS
NOTICE
HINWEIS
NOTICE
2 Über dieses Dokument
Before commissioning, it is essential
that the safety instructions in the
relevant section are read and
understood, and then observed!
Non-observance can result in danger
to persons or damage to the machine.
» Disconnect the electrical power
supply!
Vor der Inbetriebnahme sind
unbedingt die Sicherheitshinweise zu
lesen und zu beachten!
Eine Nichtbeachtung kann zu
Gefahren bei Personen oder
Beschädigungen an der Maschine
führen.
» Gerät spannungsfrei schalten!
Read and observe the warnings in
this dokument. Warnings are there
to protect you from danger, and to
help you to avoid damage to
the device.
Lesen und befolgen Sie in diesem
Dokument die Warnhinweise
sorgfältig. Die Warnhinweise sollen
Sie vor Gefahr schützen oder helfen
Ihnen eine Beschädigung des
Gerätes zu vermeiden.
Instructions explain the advantages of
certain settings and help you use the
device to the best possible eect.
Hinweise erläutern Ihnen Vorteile
bestimmter Einstellungen und helfen
Ihnen den optimalen Nutzen aus dem
Gerät zu ziehen.

Version 12.2017 | Page/ Seite 7 www.dunkermotoren.com
3 Allgemeine Beschreibung3 General description
» Die Regelelektronik BGE ist ein 4-Quadranten-Regler
für 3-phasige BLDC Motoren der Baugröße BG 6 e-
line.
» Der Regler des Motors besitzt eine Blockkommutie-
rung
» Der Regler kann über Modbus/ RS485 parametriert
werden.
» Die Drehzahlsollwertvorgabe erfolgt wahlweise über
einen Analogeingang oder über Parameter oder
Potentiometer.
» Das Einsatzgebiet für diesen Regler ist unter ande-
rem die Industrie.
» Varianten:
- Betriebsart Stand-alone, Drehzahl Modus, Positi
nier Modus oder Steuerung über Modbus
» The control electronics BGE is a 4-quadrant
controller for 3-phase BLDC motors of series
BG 6 e-line.
» The controller of the motor has a block commutation
» The controller can be parameterized via
Modbus / RS485.
» The speed target value is selected either via an
analog input or via the parameters or potentiometers.
» The field of application for this controller is amongst
the industry.
» Alternatives:
- Stand-alone mode, Speed mode, Positioning mode
or control via Modbus
3�2 BGE 6e 3�2 BGE 6e
» Die Regelelektronik ist am Motor BG 6 e-line montiert.» The control electronics are mounted to the BG 6 e-line.
3�3 BGE 4811 3�3 BGE 4811
» Die Elektronik ist eine externe Elektronik. Der Motor
BG 6 e-line ist über Kabel mit der Elektronik
verbunden.
» The electronic is an external electronic.
The motor BG 6 e-line is connected by a cable to
the electronic.
3�1 BGE 4811 / BGE 6e 3�1 BGE 4811 / BGE 6e

Version 12.2017 | Page/ Seite 8 www.dunkermotoren.com
4 Technische Daten4 Technical data
VORSICHTCAUTION
BGE 4811 / BGE 6e
Nominal voltage electronic supply/
Versorgungsspannung Elektronik VDC 24
Nominal voltage power supply/
Versorgungsspannung Leistung VDC 24 ... 48
Permissible operating voltage range/
Zulässiger Betriebsspannungsbereich VDC 12 ... 24
Current consumption electronic supply/
Stromaufnahme Elektronik mA < 100
Peak output current power supply/
Maximaler Ausgangsstrom (2 sec.) A 30
Continuous output current/
Zulässiger Dauerausgangsstrom A 10.5
Field bus/Feldbus Modbus RTU over/ über RS485, two-wire/ mit zwei Drähten
Digital input/ Digitale Eingänge 5
Digital output/ Digitale Ausgänge 3
Analog input/ Analoge Eingänge 2
External encoder input/ Externer Gebereingang 4, incremental A+B, 5 V, GND
Potentiometers/ Potentiometer 2
Over temperature protection Resistance/
Übertemperaturschutz Widerstand NTC 47 kΩ
LEDs/ LEDs 2
External brake driving/
Max. Ausgangsstrom für Bremse A 1
Exceeding of the maximum values!
Consequence:
The controller will be destroyed�
» During the conguration of the
controller note the maximum values!
Überschreiten der Maximalwerte!
Die Folge:
Zerstörung des Reglers�
» Beim Kongurieren des Reglers die
Maximalwerte beachten!
4�1 Electrical data 4�1 Elektrische Daten
BGE 4811 / BGE 6e
Protection class/
Schutzart IP IP 30
Ambient temperature/
Umgebungstemperatur °C 0-60
Dimension (LxWxH) BGE 6e without connector/
Abmessung (LxBxH) BGE 6e ohne Stecker mm 81x65x48
Dimension (LxWxH) BGE 4811/
Abmessung (LxBxH) BGE 4811 mm 130x80x62
Weight BGE 6e/
Gewicht BGE 6e kg 0,3
Weight BGE 4811/
Gewicht BGE 4811 kg 0,54
4�2 Mechanical data 4�2 Mechanische Daten

Version 12.2017 | Page/ Seite 9 www.dunkermotoren.com
4�3 Dimensions 4�3 Abmessungen
4.3.1 Dimensions BGE 6e 4.3.1 Abmessung BGE 6e

Version 12.2017 | Page/ Seite 10 www.dunkermotoren.com
4.3.2 Dimensions BGE 4811 4.3.2 Abmessung BGE 4811
4�4 Pin assignment 4�4 Pin Belegung
Motor and power supply
PIN 1 PIN 2 PIN 3 PIN 4 PIN 5
Function/ Funktion Pin Conductor color/ Leiterfarbe 5 pin Weidmueller connector:
LMF 5.00 05 90 3.5
Motor phase C 1 grey/ grau
Motor phase B 2 white/ weiß
Motor phase A 3blue/ blau
Motor GND 4 black/ schwarz
Motor power 5 red/ rot
Motorphasen und Leistungsversorgung

Version 12.2017 | Page/ Seite 11 www.dunkermotoren.com
Function/ Funktion Pin Conductor color/ Leiterfarbe 12 pin WE-Link connector:
F73-A-312-00250
Hall 1 1 yellow/ gelb
Hall 2 2 green/ grün
Hall 3 3 brown/ braun
Hall power +12 V 4 red/ rot
Signal GND 5 black/ schwarz
Enc power +5 V 6 -
A-Signal 7 -
B-Signal 8 -
Motor NTC GND *1) 9 -
Motor NTC *1) 10 -
Brake/DOUT0 11 -
Brake GND 12 -
Function/ Funktion Pin Conductor color/ Leiterfarbe 16 pin WE-LINK connector:
F73-A-316-00250
Logic GND 1 -
Logic power 2 -
Out 0 3 -
Out 1 4 -
Out 2 5 -
GND (Connected to Pin 12) 6 -
In 0 7 -
In 1 8 -
In 2 9 -
In 3 10 -
In 4 11 -
GND (Connected to Pin 6) 12 -
AIN0- 13 -
AIN0+ 14 -
AIN1- 15 -
AIN1+ 16 -
Hall signals and attachments Hallsignale und Anbauten
I/O-Connector I/O-Stecker
*1) This function is not yet available in the software./
Diese Funktion ist noch nicht in der Software vorhanden.
PIN 1 PIN 3 PIN 9
PIN 2
PIN 11PIN 5 PIN 7
PIN 4 PIN 6 PIN 8 PIN 10 PIN 12
PIN 16
PIN 1
PIN 2PIN 4PIN 6PIN 8PIN 10PIN 12PIN 14
PIN 15 PIN 3PIN 5PIN 7PIN 9PIN 11PIN 13

Version 12.2017 | Page/ Seite 12 www.dunkermotoren.com
Function/ Funktion Pin Conductor color/ Leiterfarbe 6 pin WE-LINK connector:
F73-A-306-00250
RS485-A 1 -
RS485-B 2 -
GND 3 -
GND 4 -
RS485-A 5 -
RS485-B 6 -
PIN 1
PIN 2PIN 4PIN 6
PIN 3PIN 5

Version 12.2017 | Page/ Seite 13 www.dunkermotoren.com
5 Installation 5 Installation
WARNUNGWARNING
Before commissioning, it is essential
that the safety instructions in the rele-
vant section are read and understood,
and then observed! Non-observance
can result in danger to persons or
damage to the machine.
» Disconnect the electrical power
supply!
Vor der Inbetriebnahme sind unbedingt
die Sicherheitshinweise zu lesen und
zu beachten! Eine Nicht-
beachtung kann zu Gefahren bei
Personen oder Beschädigungen an
der Maschine führen.
» Gerät spannungsfrei schalten!
5�1 Mechanical Installation 5�1 Mechanische Installation
HINWEIS
NOTICE
During installation, ensure that con-
nectors are not damaged. Bent pins
can cause a short circuit and destroy
the drive!
Achten Sie bei der Installation darauf,
dass die Steckverbinder nicht be-
schädigt werden. Umgebogene Pins
können den Antrieb durch Kurzschluss
zerstören!
Prüfen Sie den Antrieb vor der Installation auf äußerlich
sichtbare Beschädigungen. Bauen Sie beschädigte
Antriebe nicht ein.
Der Antrieb oder die externe BGE muss mit 4 Schraub-
verbindungen an einer planen Oberfläche befestigt
werden. Die Flanschschrauben müssen mit Federschei-
ben oder Schraubensicherungslack gegen Verdrehen
geschützt werden.
Check the drive for visible damage before carrying out
the installation. Do NOT install damaged drives.
The drive must be fastened to a flat surface using 4
screw connections. The flange screws must be preven-
ted from distortion by means of spring washers or glue.
5�2 Electrical Installation 5�2 Elektrische Installation
5.2.1 Electro-magnetic compatibility 5.2.1 Elektromagnetische Verträglichkeit
Beim Betrieb des Motors, bzw. der gesamten Anlage
entstehen elektromagnetische Störstrahlungen. Diese
können ohne geeignete Schutzmaßnahmen die Signale
von Steuerleitungen und Anlageteilen beeinflussen und
die Betriebssicherheit der Anlage gefährden. Vor dem
Betrieb muss die elektromagnetische Verträglichkeit der
Anlage geprüft und sichergestellt werden.
During operation of the drive respectively the entire
system electromagnetic interference is created. Wit-
hout suitable protective measures, this can influence
signals in control cables and parts of the installation and
endanger the operational reliability of the installation.
Before putting the machine into service, its electroma-
gnetic compatibility must be checked and any necessary
measures taken.
5.2.2 Ground wire 5.2.2 Erdung
HINWEIS
NOTICE
To comply with EMC-conformity, the
motor housing must be grounded.
Zur Einhaltung der EMV-Konformität
ist das Motorgehäuse zu erden.

Version 12.2017 | Page/ Seite 14 www.dunkermotoren.com
HINWEIS
NOTICE
Loops must be avoided for all groun-
ding concepts. Shielded cable must be
used for the whole cable system wit-
hout interruption. Up to a length of 10
m a common power and signal cable
can be used. If the cable is longer than
10 m it is recommended to separate
power and signal in dierent shielded
cables. When standard wires from
Dunkermotoren are used, the shielding
must be spaciously applied inside the
control cabinet.
Grundsätzlich sind bei allen Erdungs-
konzepten Schleifen zu vermeiden.
Leistungsschirme sind über die
gesamte Verkabelung ohne Unterbre-
chung vorzusehen. Leistungs- und
Signalleitungen können bis zu einer
Länge von 10 m gemeinsam in einem
geschirmten Kabel geführt werden.
Übersteigt die Kabellänge 10 m, ist es
empfehlenswert, die Signal- und Lei-
stungsleitungen in getrennt geschirm-
ten Kabeln zu führen. Werden die
Dunkermotoren verfügbaren Standard-
kabel verwendet, so ist die Schirmung
im Schaltschrank breitächig aufzule-
gen.
» Die Verbindung des Motorgehäuses mit der
Maschinenerde kann über den Motorflansch erfolgen.
» Bei elektrisch isolierter Montage ist das Motor-
gehäuse über eine separate Erdleitung mit der
Maschinenerde zu verbinden.
» The connection of the motor housing to the machine
ground can be done with the motor flange.
» When the motor is electrically isolated mounted the
housing of the motor must be connected with the
machine ground via a separate wire.
5.2.3 Schematic circuit of the digital inputs 5.2.3 Prinzipschaltung der Digitaleingänge
1Optional für massegeschaltete Eingänge
1Optional for ground switching inputs
Logic supply
Input
10k 10k
1,2k
10k 1
22nF
to µC
Logikversorgung
Eingang
10k 10k
1,2k
10k1)
22nF
zum µC
5�3 Analog inputs 5�3 Analoge Eingänge
5.3.1 Function analog input 5.3.1 Funktion analoger Eingang
» Funktionen siehe SI-Betriebsarten (Seite 28)» Functions, see SI operation modes (Page 28)
1,5k 1,5k

Version 12.2017 | Page/ Seite 15 www.dunkermotoren.com
5.3.2 Schematic circuit of the analog input 5.3.2 Prinzipschaltung Analogeingang
10nF
AI
-
AI+
48 k
Ω
48 k
Ω
47 k
Ω
47 k
Ω
10nF
to
µC
12 k
Ω
12 k
Ω
10nF
AI
-
AI+
48 k
Ω
48 k
Ω
47 k
Ω
47 k
Ω
10nF
zum µC
12 k
Ω
12 k
Ω
5�4 Digital outputs 5�4 Digitale Ausgänge
5.4.1 Function digital outputs 5.4.1 Funktion digitale Ausgänge
» Funktionen siehe SI-Betriebsarten (Seite 28)» Functions, see SI operation modes (Page 28)
5.4.2 Schematic circuit of the digital outputs 5.4.2 Prinzipschaltung der Digitalausgänge
Logic supply
Output chargeable
with max. 250 mA
from µC
Output
22k
Logikversorgung
Ausgang maximal
mit 250 mA belastbar
von µC
Ausgang
22k
47k 47k
47
47
47
47

Version 12.2017 | Page/ Seite 16 www.dunkermotoren.com
6�2 I/O-Connector 6�2 I/O-Stecker
6 BGE 6e 6 BGE 6e
6�1 Power supply 6�1 Leistungsversorgung
» Klemme LMF 5.00 / 5 / 90 Fa. Weidmüller» Clamp LMF 5.00 / 5 / 90 Fa. Weidmüller
L
SNR. 27573.41709
SNR. 27573.41718

Version 12.2017 | Page/ Seite 17 www.dunkermotoren.com
6�3 Bus-Stecker6�3 Bus-Connector
6�4 Alternativ-Stecker solo für
Eigenkonguration
6�4 Alternative-connector for single internal
conguration
SNR. 27573.41721

Version 12.2017 | Page/ Seite 18 www.dunkermotoren.com
Der grau hinterlegte Ausschnitt des Prinzipschaltbildes
zeigt die exakten Anschlüsse eines BG 6 e-line. Es kön-
nen auch mehrere BG-Motoren, wie dargestellt, hinter-
einander geschaltet werden.
1) Der anschließende, nicht grau hingerlegte Bereich
des Schaltbildes, stellt nur sinnbildlich mehrere Motoren
und deren Anschluss dar. Wenn mehrere BG-Motoren in
dieser Art kombiniert werden, müssen die Prinzipschalt-
bilder für die Spannungsversorgung (Regler/ Motoren)
der entsprechenden Motorvarianten (BG 45, BG 65, BG
75) in den jeweiligen Bedienungsanleitungen beachtet
werden.
The grey section of the schematic circuit shows the prin-
ciple ciruitry of BG e-line. It is also possible to connect in
series more BG-motors as shown.
1) The non-grey section of the schematic circuit shows
only emblematical the connection of several motors.
When a number of BG motors will combined in this way,
it is neccessary to attend the schematic circuit in the
user manual about the corresponding motors (BG 45,
BG 65, BG 75).
BGE 6e +
BG 6 e-line
» Kein integrierter Bremschopper» No integrated brake chopper
6�5 Schematic/ power supply BGE 6e 6�5 Schaltbild Spannungsvers� BGE 6e
VORSICHT
CAUTION
Peak current by switching-on of a
variety of series-connected motors!
Consequence:
Destroying of the integrated
electronics possible
» Using a soft start resistor
(See schematic circuit)
Stromspitzen beim Einschalten mehre-
rer hintereinander geschalteter Mo-
toren!
Die Folgen:
die integrierte Elektronik kann zerstört
werden.
» Softstartwiderstand verwenden
(Siehe Prinzipschaltbild)
Beim Einschalten einer Vielzahl von Antrieben muss
der Einschaltstrom über eine Softstartfunktion realisiert
werden. Das kann entweder durch entsprechende Wahl
eines Netzteiles oder wie im nachfolgenden Prinzip-
schaltbild erfolgen.
The inrush current must be realized by a soft start func-
tion when a variety of motors will be switched on. This is
either possible by using of a adequate power supply unit
or as shown in the schematic circuit.

Version 12.2017 | Page/ Seite 19 www.dunkermotoren.com
7 BGE 4811 7 BGE 4811
7�1 Power supply 7�1 Leistungsversorgung
» Oder Anschluss über Litzen mit 2,5 mm2 Querschnitt.» Or connect by wires with 2.5 mm2cross-section.
L
7�2 I/O-Connector 7�2 I/O-Stecker
SNR. 27573.41709
SNR. 27573.41718

Version 12.2017 | Page/ Seite 20 www.dunkermotoren.com
7�3 Bus-Stecker7�3 Bus-Connector
7�4 Alternativ-Stecker solo für
Eigenkonguration
7�4 Alternative-connector for single internal
conguration
SNR. 27573.41721
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other dunkermotoren Controllers manuals