Duraflame 10HM8000 User manual

www.tsicustomerservice.comREV-0
1
Twin-Star International, Inc; Delray Beach, FL 33445
Made in China • Printed in China • Fabricado en China • Impreso en China • Fabriqué en China • Imprimé en Chine
www.tsicustomerservice.com
MODEL/ MODÈLE/ MODELO:
10HM8000, 10HM2273, 10HM4128, 10HM1342, 10HM4126,
10HM2274, 10HM4124
INSERT MODEL/ MODÈLE IPOÊLE/ MODELO INSERTO:
10QI071ARA
Français P.18
Español P.10

www.tsicustomerservice.comREV-0
2
GETTING STARTED
SN #:10QI-1311M00003D
Date Code/ Code de Date/ Código Fecha:
MOVABLE HEATER/
MEUBLE CHAUFFANT/
CALENTADOR DE MUEBLES
MADE IN CHINA
FABRIQUÉ EN CHINE
FABRICADO EN CHINA
10QI071ARA
120V ~, 1500W, 60Hz
Twin-Star International, Inc.
www.twinstarhome.com
CONFORMS TO UL STD. 1278
CERTIFIED TO CSA C22.2 NO.46
EN CONFORMITÉ AVEC LA NORME
UL 1278
CERTIFIÉ CSA C22.2 NO 46
CONFORME A UL STD.1278
CERTIFICADO POR CSA C22.2 N. º 46
PRODUCT SPECIFICATIONS
VOLTAGE 120VAC, 60 Hz
AMPS 12.5 Amps
WAT T S 1500 Watts
1. e serial number is located on the back of the heater, the serial number is necessary for product warranty registration
and customer service.
2 . Go to www.tsicustomerservice.com for product warranty registration. For registration use the MODEL NUMBER:
10QI071ARA. If you are unable to complete registration save your proof of purchase for warranty purposes.
Serial Number
Model Number

www.tsicustomerservice.comREV-0
3
IMPORTANT INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of re, electrical
shock, and injury to persons including the following:
1. Read all instructions before using this appliance.
2. is appliance is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this
appliance. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet (0.9 m) from
the front of this appliance and keep away from the sides and the rear.
WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
3. CAUTION: Never leave the heater operating unattended. Extreme caution is necessary if unsupervised children or invalids are nearby.
4. e appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
5. Always unplug this appliance when not in use.
6. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or aer the appliance malfunctions, or if it has been dropped or damaged
in any manner.
7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in order to
avoid a hazard.
8. Do not use outdoors.
9. is heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. Never locate this appliance where it may
fall into a bathtub or other water container.
10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners or the like. Arrange cord away from trac areas and
where it will not be tripped over.
11. To disconnect this appliance, turn controls to the o position, then remove plug from outlet.
12. Connect to properly grounded outlets only. is heater is for use on 120 volts. e cord has a plug as shown at A in Fig.1. Do not use a 2
prong adapters. Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/power strip).
13. is appliance, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with
the current CSA C22.1 Canadian Electrical Code or for U.S.A. installations, follow local codes and the National Electrical Code,
ANSI/NFPA NO.70.
14. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or re, or
damage the appliance.
15. To prevent a possible re, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on so surfaces, like a bed, where opening
may become blocked.
16. is appliance has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint or ammable liquids are used
or stored. is replace should not be used as a drying rack for clothing. Christmas stockings or decorations should not be hung in
the area of it.
17. Use this appliance only as described in the manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause re, electric
shock or injury to persons.
18. CAUTION: Do not sit or stand on the heater; the heater may become unstable.
1. Read all instructions before using this appliance.
2. This appliance is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving
this appliance. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet
(0.9 m) from the front of this appliance.
WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
3. CAUTION: Whenever the heater is left operating and unattended, extreme caution is necessary if children or invalids are nearby.
4. The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
5. Always unplug this appliance when not in use.
6. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or if it has been dropped or
damaged in any manner.
7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in order
to avoid a hazard.
8. Do not use outdoors.
9. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. Never locate this appliance where it
may fall into a bathtub or other water container.
10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners or the like. Arrange cord away from trafc areas
and where it will not be tripped over.
11. To disconnect this appliance, turn controls to the off position, then remove plug from outlet.
12. Connect to properly grounded outlets only, See Fig.1. Do not use a 2 prong adapters.
13. This appliance, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes,
with the current CSA C22.1 Canadian Electrical Code or for U.S.A. installations, follow local codes and the National Electrical
Code, ANSI/NFPA NO.70.
14. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or re, or
damage the appliance.
15. To prevent a possible re, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where
opening may become blocked.
16. This appliance has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint or ammable liquids are
used or stored. This replace should not be used as a drying rack for clothing. Christmas stockings or decorations should not be
hung in the area of it.22. Use this appliance only as described in the manual. Any other use not recommended by the
manufacturer may cause re, electric shock or injury to persons.
17. Always plug heaters directly into a wall outlet/ receptacle. Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/
power strip).
IMPORTANT INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of re, electrical shock, and injury
to persons including the following:
2
ABFig.1
SAVE THESE INSTRUCTIONS

www.tsicustomerservice.comREV-0
4
OPERATION INSTRUCTIONS
e heater can be operated by either the remote control or the control panel.
Control Panel
Display
Power
Timer
Temperature

www.tsicustomerservice.comREV-0
5
OPERATION INSTRUCTIONS
FUNCTION
POWER e POWER button supplies power to all the functions of
the heater. Pressing the POWER button again the heater will
be put in standby mode.
Pressing and holding the POWER button on the control
panel for 3 seconds will switch between °F and °C.
Press TIMER button will turn on or o timer settings.
ere are 9 timer settings and OFF that can be selected.
OFF(00), 30min, 1Hour, 2H, 3H, 4H, 5H, 6H, 7H, 8H.
Double-digit minute settings, such as: 30 minutes are:
A digital plus a “H” show hours setting, such as:
2 Hours are:
If the timer function was previously set the rst press
of the timer button won’t change the previous setting.
Pressing the timer button will activate the timer display.
When the timer is active, the display will count down from
60 seconds before shutting o the heater.
TIMER
ICON DESCRIPTION
When pressing the ▲ ▼ buttons the display will enter
temperature setting mode.
When in temperature setting mode pressing the ▲ ▼
buttons will change the thermostat by 1 °F (1 °C.)
e temperature setting range is between 50 °F - 97 °F
(10 °C - 36 °C).
e default temperature is 72 °F (22 °C.)
Aer 10 seconds without control input the display will exit
temperature setting mode and show the current ambient
temperature.
▲ ▼- SETTING TEMPERATURE
Aer the heater has ran the fan will continue to run for a
period of time to cool down the internal parts.
COOL DOWN CYCLE

www.tsicustomerservice.comREV-0
6
TROUBLESHOOTING
Problem Root Cause Corrective Action
Display shows “E1” e thermostat sensor is
broken or disconnected. Unplug the replace, remove the back panel of the replace and check that the
thermostat is plugged into the main circuit board. If this does not solve the
problem contact customer service for a replacement thermostat sensor.
Display shows “E2” e thermostat sensor is
broken. Contact customer service for a replacement thermostat sensor.
Heater does not blow
warm air.
Cool down cycle
Normal operation, will continue to run for several minutes before shutting
down. Times will vary based on temperatures. During this time cool air will
blow.
Dirty lters Clean the lter gently with a vacuum.
Not reaching set
temperature.
Perform a master reset; turn o and unplug unit. Hold down main power but-
ton on the unit itself. Continue to hold button down while plugging unit back
in. Once unit is plugged back in continue to hold button for 5 seconds and then
release. Turn unit back on and temperature should ash 72 degrees then display
the ambient room temperature.
Not reaching set
temperature. Unit is designed to be used as a supplemental heat source in conjunction with a
primary heat source.
Temperature display not
matching room
temperature read by other
thermostats.
Calibration
Press and hold timer button, 00 ashes then a single digit between -9 degrees to
9 degrees will appear. At this point release the timer button and use the arrow
up/down button to adjust the temperature variance up to 9 degrees +/- . Aer
10 second without control input the heater will exit thermostat calibration.
e heater is taking a long
time to reach desired room
temperature.
Dirty lter Clean the lter gently with a vacuum.
Improper use of unit Unit is designed to be used as a supplemental heat source in conjunction with a
primary heat source.
Location
Your unit should always be positioned on an inside wall with proper insulation.
e heater provides supplemental heating for up to 1000 sq/ in conjunction
with a primary heat source.
Location e back and side of the heater should be greater than 6 inches away from ob-
jects for proper air intake.
Use of surge protector/
extension cord. Plug unit directly into the wall outlet.
Power cord gets warm. Normal operation
Check your heater cord and plug connections. Faulty wall outlet connections or
loose plugs can cause the outlet or plug to overheat. Be sure the plug ts tight
in the outlet. Heaters draw more current than small appliances, overheating of
the outlet may occur even if it has not occurred with the use of other appliances.
During use check frequently to determine if your plug outlet or faceplate is
HOT! If so, discontinue use of the heater and have a qualied electrician check
and/or replace the faulty outlet(s).
Temperature will not
change. Defective control panel
circuit board. Replace control panel circuit board.
Heater does not turn on
but other functions work
ne. Manual reset needed
Turn the POWER to “OFF” and unplug the unit from the wall outlet for 5 min-
utes. Aer 5 minutes plug the unit back into wall outlet, and operate as normal.
If the problem persist contact customer service.
Unit continues to run aer
reaching set temperature/
or powering o. Cool down cycle Normal operation, will continue to run for several minutes before shutting
down. Times will vary based on heating. UNIT WILL BLOW COOL AIR.
Heat turns on randomly. Ambient room
temperature scan. Normal operation, unit will periodically run to test air temperature.
Will run 3 minute of cool air and 3 minutes of warm air.
Buttons do not work. Defective control panel
circuit board. Replace control panel circuit board.
Control panel does not
illuminate.
Defective control panel
circuit board. Replace control panel circuit board.
How many quartz heating
elements are in my unit? 10QI product Inquiry. 6 Infrared Quartz heating elements.
Remote Control is not
working.
No batteries or battery
power. Change the remote batteries.
poor signal Operate remote transmitter at a slow measured pace. Press the remote control
buttons with an even motion and gentle pressure. Repeatedly pressing buttons in
rapid succession may cause the transmitter to malfunction.
Distance Operate the remote at a distance less than 20 feet from the front of the
appliance; point the remote at the control panel.

www.tsicustomerservice.comREV-0
7
EXPLODED VIEW
Part Part Name
1Control panel circuit board
2Infrared Element
3 Main Circuit Board
4Power Cord
5 Filter
6 Filter Cover
7 Blower
8Caster
9Remote Control
10 Touch-up Pen
10
9
CARE AND MAINTENANCE
• Clean the trim using a so cloth, slightly dampened with citrus oil based product and bu with a clean so cloth.
• DO NOT use brass polish or household cleaners as these products will damage the metal trim. Citrus oil based
products can be obtained at supermarkets or hardware stores.
• Periodic cleaning/vacuuming of the lter is recommended.
• WARNING: Electrical outlet wiring must comply with local building codes and other applicable regulations to
reduce the risk of re, electrical shock and injury to persons.
• Warning: Disconnect power before attempting any maintenance or cleaning to reduce the risk of re, electrical
shock or personal injury.
Note, the scale and size of your parts may be diferent depending on your exact model.

www.tsicustomerservice.comREV-0 8
FCC/IC INFORMATION
BATTERY REPLACEMENT
NOTE: is equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC Rules. ese limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. is equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) is device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Modications not approved by the party responsible for compliance could void user’s authority to operate the equipment.
is Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Note:
Battery disposal
Please always dispose of batteries
at a suitable recycling point.
AAA 1.5V
AAA 1.5V
NOTE: Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaine, standard (carbon zinc), or rechargable (nicad, nimh, etc.) batteries.
Caution: Do not ingest batteries.
1. Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
2. Batteries are to be inserted with the correct polarity.
3. Exhausted batteries are to be removed from the product.

www.tsicustomerservice.comREV-0 9
3-YEAR LIMITED WARRANTY
e manufacturer warrants that your new Electric Heater is free from manufacturing and material defects for a period of three
years from date of puchase, subject to the following conditions and limitations.
1. Install and operate this Electric Appliance in accordance with the installation and operating instructions furnished with the
product at all times. Any unauthorized repair, alteration, willful abuse, accident, or misuse of the product shall nullify
this warranty.
2. is warranty is non-transferable, and is made to the original owner, provided that the purchase was made through
an authorized supplier of the product.
3. e warranty is limited to the repair or replacement of part(s) found to be defective in material or workmanship,
provided that such part(s) have been subjected to normal conditions of use and service, aer said defect is conrmed
by the manufacturer’s inspection.
4. e manufacturer may, at its discretion, fully discharge all obligations with respect to this warranty by refunding
the wholesale price of the defective part(s).
5. Any installation, labor, construction, transportation, or other related costs/expenses arising from defective part(s),
repair, replacement, or othe wise of same, will not be covered by this warranty, nor shall the manufacturer assume
responsibility for same.
6. e owner/user assumes all other risks, if any, including the risk of any direct, indirect or consequential loss or
damage arising out of the use, or inability to use the product,except as provided by law.
7. All other warranties – expressed or implied –with respect to the product, its components and accessories, or any
obligations/liabilities on the part of the manufacturer are hereby expressly excluded.
8. e manufacturer neither assumes, nor authorizes any third party to assume on its behalf, any other liabilities with
respect to the sale of the product.
9. e warranties as outlined within this document do not apply to non accessories used in conjunction with the
installation of this product.
10.is warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
is warranty is void if:
a. e Heater is subjected to prolonged periods of dampness or condensation.
b. Any unauthorized alteration, willful abuse, accident, or misuse of the product.
c. You do not have the original receipt of purchase.
CUSTOMER SERVICE
www.tsicustomerservice.com
For Customer Service Call 1-800-318-9373
Questions? Our experts are standing by assist you at our Toll-Free help line, we can help you with assembly, and, if
necessary replace damaged/missing parts. Assistance is available 7 days a week/24 hours a day/365 days per year.
IMPORTANT:
Before contacting Customer Service please have this information available:
• Serial Number
• Model Number
• Sales Receipt or Proof of Purchase

www.tsicustomerservice.comREV-0
10
2. Visitar www.tsicustomerservice.com para el registro de la garantía del producto. Para inscribirse use el NÚMERO DE
MODELO: 10QI071ARA. Si usted no puede completar el registro guarde el comprobante de compra para hacer válida
la garantía.
Tensión 120VAC, 60 Hz
Amperios 12.5 A
Potencia 1500 W
PARA EMPEZAR
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
1. El número de serie se encuentra en la parte posterior de la calentador, el número de serie es necesario para el registro
de la garantía del producto y el servicio de atención al cliente.
SN #:10QI-1311M00003D
Date Code/ Code de Date/ Código Fecha:
MOVABLE HEATER/
MEUBLE CHAUFFANT/
CALENTADOR DE MUEBLES
MADE IN CHINA
FABRIQUÉ EN CHINE
FABRICADO EN CHINA
10QI071ARA
120V ~, 1500W, 60Hz
Twin-Star International, Inc.
www.twinstarhome.com
CONFORMS TO UL STD. 1278
CERTIFIED TO CSA C22.2 NO.46
EN CONFORMITÉ AVEC LA NORME
UL 1278
CERTIFIÉ CSA C22.2 NO 46
CONFORME A UL STD.1278
CERTIFICADO POR CSA C22.2 N. º 46
Número de modelo Número de Serie

www.tsicustomerservice.comREV-0
11
INSTRUCCIONES IMPORTANTE
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuando utilice electrodomésticos, siempre tome medidas de precaución básicas para evitar incendios, descargas eléctricas y lesiones
personales. Entre ellas:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
2. Este calentador se calienta cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no permita que la piel sin protección entre en contacto con
supercies calientes. Si están incluidas, utilice las manijas para mover este aparato. Mantenga los materiales inamables, como
muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, prendas de vestir y cortinas, a un mínimo de 3 pies (0.9 m) de distancia de la parte
frontal del calentador y manténgalos alejados de los laterales y la parte posterior.
ADVERTENCIA: Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el calentador.
3. PRECAUCIÓN: Nunca deje el calentador operando de forma desatendida. Extremo cuidado es necesario si hay niños o personas
discapacitadas sin supervisión cerca.
4. Este electrodoméstico no debe ser usado por personas o niños con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin
experiencia ni conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad les brinde supervisión o capacitación
respecto al uso del electrodoméstico.
5. Siempre desenchufe este electrodoméstico cuando no lo use.
6. No opere ningún calentador con un cable o enchufe dañados, después de fallas del mismo, de que se haya dejado caer o dañado de
cualquier forma.
7. Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su empresa de servicio o alguien de calicación similar deben reemplazarlo
para evitar peligros.
8. No lo use en exteriores.
9. Este calentador no se debe usar en el baño, lavadero y en espacios húmedos similares interiores. Nunca coloque este calentador
donde se pueda caer dentro de una bañera u otro contenedor de agua.
10. No coloque el cable debajo de una alfombra. No cubra el cable con alfombras, tapetes o similares. Coloque el cable lejos de zonas de
tránsito en donde nadie se pueda tropezar y caer.
11. Para desconectar este electrodoméstico, gire los controles a la posición de apagado y luego retire el enchufe del tomacorriente.
12. Conectar solamente a una toma de corriente con conexión a tierra adecuada. Este calentador debe utilizarse con 120 voltios. El
cable incluye un enchufe tal como se muestra en la gura A en la Fig.1. No utilice un adaptador de 2 clavijas.
Nunca use un cable de extensión o tomas de alimentación reubicable (enchufes/ regletas).
13. Cuando está instalado, este artefacto debe presentar una conexión eléctrica a tierra según los códigos locales, según los Códigos de
Electricidad de Canadá CSA C22.1 o, para instalaciones en EE.UU., siga los códigos locales y el código nacional de electricidad,
ANSI/ NFPA No.70.
14. No introduzca objetos extraños ni permita que entren en las aberturas de ventilación o escape, ya que pueden provocar descargas
eléctricas, incendios o daños en el electrodoméstico.
15. Para evitar incendios, no bloquee las entradas ni salidas de aire de ninguna manera. No use sobre supercies blandas, como una
cama, donde las aberturas se puedan bloquear.
16. Este electrodoméstico tiene en su interior piezas calientes y piezas que forman arcos eléctricos o que echan chispas. No lo use en
áreas donde se use o almacene gasolina, pintura o líquidos inamables. Esta chimenea no se debe usar como una rejilla para secar
ropa. No cuelgue medias navideñas u otras decoraciones sobre o cerca de este producto.
17. Utilice este electrodoméstico sólo como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede
causar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
18. PRECAUCIÓN: No se siente ni se pare sobre el calentador, el calentador puede volverse inestable.
1. Read all instructions before using this appliance.
2. This appliance is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving
this appliance. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet
(0.9 m) from the front of this appliance.
WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
3. CAUTION: Whenever the heater is left operating and unattended, extreme caution is necessary if children or invalids are nearby.
4. The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
5. Always unplug this appliance when not in use.
6. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or if it has been dropped or
damaged in any manner.
7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in order
to avoid a hazard.
8. Do not use outdoors.
9. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. Never locate this appliance where it
may fall into a bathtub or other water container.
10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners or the like. Arrange cord away from trafc areas
and where it will not be tripped over.
11. To disconnect this appliance, turn controls to the off position, then remove plug from outlet.
12. Connect to properly grounded outlets only, See Fig.1. Do not use a 2 prong adapters.
13. This appliance, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes,
with the current CSA C22.1 Canadian Electrical Code or for U.S.A. installations, follow local codes and the National Electrical
Code, ANSI/NFPA NO.70.
14. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or re, or
damage the appliance.
15. To prevent a possible re, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where
opening may become blocked.
16. This appliance has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint or ammable liquids are
used or stored. This replace should not be used as a drying rack for clothing. Christmas stockings or decorations should not be
hung in the area of it.22. Use this appliance only as described in the manual. Any other use not recommended by the
manufacturer may cause re, electric shock or injury to persons.
17. Always plug heaters directly into a wall outlet/ receptacle. Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/
power strip).
IMPORTANT INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of re, electrical shock, and injury
to persons including the following:
2
ABFig.1
SAVE THESE INSTRUCTIONS

www.tsicustomerservice.comREV-0
12
El calentador puede ser operado por el control remoto o el panel de control.
Pantalla
Encendido
Temporizador
Temperatura
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Panel de
control

www.tsicustomerservice.comREV-0
13
ENCENDIDO El botón de ENCENDIDO (POWER) suministra energía a
todas las funciones del calentador. Al presionar de nuevo el
botón de ENCENDIDO (POWER) el calentador entrará en
modo de espera.
Mantener presionado el botón de ENCENDIDO (POWER)
en el panel de control durante 3 segundos cambiará entre °F
y °C.
TEMPORIZADOR
Al presionar los botones ▲ ▼ la pantalla entrará en el
modo de conguración de temperatura.
En el modo de conguración de temperatura, el termostato
tendrá un cambio de 1 °C (1 °F) al presionar los botones ▼
▲.
El rango de conguración de la temperatura es entre 10 °C
-36 °C (50 °F - 97 °F). La temperatura predeterminada es de
22 °C (72 °F ).
Después de 10 segundos sin entrada de control, la pantalla
cerrará el modo de conguración de temperatura y mostrará
la temperatura ambiente actual.
▲ ▼- CONFIGURACIÓN DE LA
TEMPERATURA
Después de que el calefactor se ha encendido, el ventilador
seguirá funcionando durante un período para enfriar las
piezas internas.
CICLO DE ENFRIAMIENTO
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
FUNCIÓN ICONO DESCRIPCIÓN
Pulse el botón TIMER y se encenderán los ajustes del
temporizador.
Hay 9 conguraciones del temporizador y APAGADO (OFF)
que se pueden seleccionar. APAGADO (OFF) (00),
30 minutos, 1 hora, 2H, 3H, 4H, 5H, 6H, 7H, 8H.
Conguración de minutos de dos dígitos, tales como:
30 minutos son:
Un número digital más una “H” muestran la conguración
de horas, tales como: 2 Horas son:
Si la función de temporizador se ha establecido previamente,
presionar el botón de temporizador por primera vez no
cambiará la conguración anterior. Al presionar el botón de
temporizador se activará la pantalla del temporizador.
Cuando el temporizador está activado, la pantalla contará en
forma regresiva desde 60 segundos antes de apagar el
calentador.

www.tsicustomerservice.comREV-0
14
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Origen de la causa Medidas correctivas
La pantalla muestra “E1”. El sensor del termostato está
dañado o desconectado.
Desenchufe la chimenea, quite el panel posterior de la
chimenea y revise que el termostato esté conectado a la
placa del circuito principal. Si esto no resuelve el problema,
comuníquese con atención al cliente para obtener un
remplazo del sensor del termostato.
La pantalla muestra “E2”. El sensor del termostato está
dañado. Comuníquese con atención al cliente para el remplazo del
sensor del termostato.
El calentador no sopla aire caliente.
Ciclo de enfriamiento. Esto es una operación normal, el ventilador continuará
funcionando durante menos de un minuto para enfriar los
componentes internos.
Filtros Sucios. Limpie el ltro suavemente con un aspirador.
No llega a la temperatura
establecida.
Haga una re-inicialización total; apague y desenchufe la uni-
dad. Mantenga pulsado el botón de alimentación de la unidad.
Continúe sosteniendo el botón hacia abajo mientras enchufa
la unidad otra vez. Una vez que la unidad se vuelve a enchufar
seguir sosteniendo el botón durante 5 segundos y luego suelte.
Encienda la unidad otra vez y la temperatura debe parpadear
mostrando 72 grados a continuación mostrar la temperatura
ambiente de la habitación.
No llega a la temperatura
establecida. La unidad está diseñada para ser usada con un calentador
supletorio en conjunción con la fuente de calor primaria.
La temperatura establecida no
iguala la temperatura leída por
otros termostatos.
Calibración.
Pulse y mantenga pulsado el botón, 00 parpadeará luego un
dígito único entre -9 y 9 aparecerá. En este punto deje de
pulsar el botón del temporizador y use las echas arriba/abajo
para ajustar la diferencia e temperatura hasta +/- 9 grados.
Después de 10 segundos sin pulsar un control el calentador
saldrá de la calibración del termostato.
El calentador tarda mucho tiempo
para llegar a la temperatura del
habitáculo deseada.
Filtro sucio. Limpie el ltro suavemente con un aspirador.
Mal uso de la unidad La unidad está diseñada para ser usada con un calentador
supletorio en conjunción con la fuente de calor primaria.
Localización.
La unidad debe ser colocada en una habitación con un
aislamiento correcto. La unidad calienta hasta 1000 pies por
metro cuadrado.
Localización.
La parte trasera y laterales de la unidad deben estar a más de 6
pulgadas separados de objetos para coger el aire
adecuadamente.
Uso de un protector de sobreten-
siones/ cable de extensión Enchufe la unidad directamente a una toma de corriente en la
pared.
El cable del calentador se caliente. Operación normal. Compruebe que el cable del calentador y las conexiones del
enchufe. Conexiones de tomas de corriente defectuosas o
enchufes sueltos pueden hacer que la toma de corriente o
el enchufe se recaliente. Asegúrese de que el enchufe queda
ajustado a la toma de corriente. Los calentadores consumen
más corriente que los pequeños electrodomésticos, el recalen-
tamiento de la toma de corriente puede ocurrir incluso si no
se ha producido con el uso de otros aparatos.
Durante el uso, compruebe con frecuencia para determinar si
su enchufe o la placa frontal está CALIENTE! Si es así, deje de
utilizar el calentador y contacte con un electricista cualicado
para que compruebe o reemplace los enchufe(s) defectuosos.
La temperatura no cambia. Panel de control del circuito
defectuoso. Reemplace el panel de control del circuito.
El calentador no se enciende pero
las otras funciones funcionan
correctamente.
Una re-inicialización manual es
necesaria.
APAGUE y desenchufe la unidad de la pared durante 5
minutos. Después de 5 minutos enchufe la unidad otra ves en
la toma de la pared, y opere de forma normal. Si el problema
persiste contacte con el servicio de atención al cliente.
La unidad continua funcionando
después de llegar a la temperatura
establecida / o se apaga. Ciclo de enfriamiento.
Operación normal, continuará funcionando durante menos
de un minuto antes de apagarse. Los tiempos variarán depen-
diendo del tiempo de calentado. HASTA QUE SOPLE AIRE
FRESCO.
EL calentador se enciende
aleatoriamente.
Escaneo de la temperatura
ambiente de la habitación.
Operación normal, la unidad funcionará periódicamente
para testear la temperatura ambiente. Funcionará soplando 3
minutos de aire fresco y 3 minutos de aire caliente.

www.tsicustomerservice.comREV-0
15
Pieza Nombre de la pieza
1Placa de Circuitos del Panel de Controles
2Elemento de infrarrojo
3Placa de circuitos principal
4Cable eléctrico
5 Filtro
6Cubierta del Filtro
7Soplador
8Rueda Giratoria
9Control Remoto
10 Bolígrafo Para Retocar
10
9
• Limpie la moldura metálica con un paño suave humedecido con un producto a base de aceite cítrico y púlalo con un paño
suave y limpio.
• NO utilice productos de limpieza domésticos ni limpiametales, ya que estos productos dañarán la moldura metálica. Los
productos a base de aceite cítrico pueden conseguirse en supermercados o ferreterías.
• Se recomienda limpiar/aspirar el ltro periódicamente.
• ADVERTENCIA: El cableado del tomacorriente eléctrico debe cumplir con los códigos de edicación locales y otras normas
aplicables, a n de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas.
• ADVERTENCIA: Desconecte la alimentación antes de intentar realizar mantenimiento o limpieza a n de reducir el riesgo
de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
VISTA DESPLEGADA
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Los botones no funcionan Panel de control del circuito
defectuoso. Reemplace el panel de control del circuito.
El panel de control no se ilumina Panel de control del circuito defectuoso Reemplace el panel de control del circuito.
¿Cuántos elementos calefactores
de cuarzo hay en mi unidad? Preguntas sobre el producto 10QI 6 Elementos calefactores infra-rojos de cuarzo.
El control remoto no funciona.
No hay baterías o energía de la batería. Cambiar las baterías del control remoto.
Hay una señal deciente. Por favor opere el transmisor remoto con un ritmo lento y
mesurado. Oprima los botones del control remoto con un
movimiento parejo y una presión suave. Oprimir los
botones repetidamente en sucesión rápida puede causar
que el transmisor funcione mal.
Distancia. Operar el control remoto a una distancia inferior a 20
pies desde la parte delantera del aparato; apunte el control
remoto al panel de control.
Tome en cuenta que la escala y el tamaño de sus partes pueden ser diferentes dependiendo de su modelo exacto.

www.tsicustomerservice.comREV-0
16
INFORMACIÓN DE FCC/IC
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha vericado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B,
conforme a la sección 15 de las regulaciones de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección
razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a la
recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo. Se recomienda al usuario que
intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor.
• Solicitar ayuda al concesionario o a un técnico con experiencia en radio/TV.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos c
ondiciones:
(1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y
(2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese causar la
operación no deseada.
Las modicaciones que no estén aprobadas por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del
usuario para utilizar el equipo.
Este instrumento digital clase B cumple con el ICES-003 de Canadá.
Nota:
Eliminación de batería
Siempre deseche las baterías
en un punto adecuado de reciclaje.
AAA 1.5V
AAA 1.5V
Nota: No mezclar baterías viejas con nuevas.
No mezclar baterías alcalinas, baterías recargables (de Ni-Cd, Ni-MH, etc.) y baterías estándar (de zinc-carbono).
Precaución por ingestión.
REEMPLAZO DE BATERÍA
1. Las pilas no recargables no deben ser recargadas.
2. Las baterías deben ser insertadas con la polaridad correcta.
3. Las baterías agotadas deben ser retiradas del producto.

www.tsicustomerservice.comREV-0
17
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑO
El fabricante garantiza que su nueva calentador eléctrica no presentará defectos de fabricación ni materiales durante un
período de 3 año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones y limitaciones.
1. Esta estufa eléctrica se debe instalar y operar en todo momento de acuerdo con las instrucciones de instalación y
operación proporcionadas con el producto. Cualquier reparación no autorizada, alteración, abuso deliberado, accidente
o uso inadecuado del producto anulará esta garantía.
2. Esta garantía no es transferible y sólo está disponible para el propietario original, siempre y cuando la compra se haya
realizado a través de un proveedor autorizado del producto.
3. Esta garantía se limita a la reparación o reemplazo de piezas que se consideren defectuosas en material o mano de obra,
siempre y cuando dicha pieza haya estado sometida a condiciones normales de uso y servicio, después de que una
inspección por parte del fabricante conrme dicho defecto.
4. El fabricante podrá, bajo su criterio, eximirse de toda obligación respecto de esta garantía reembolsando el precio al
por mayor de la pieza defectuosa.
5. Esta garantía no cubre·ningún costo de instalación, mano de obra, fabricación, transporte o de otro tipo que surja de la
pieza defectuosa, su reparación, reemplazo u otra situación, y el fabricante no asume ninguna responsabilidad por las
mismas.
6. El dueño/usuario asume todos los riegos, si los hay, incluidos los riesgos de daños o pérdidas directos, indirectos o
resultantes que surjan del uso del producto, o de la incapacidad para usarlo, salvo que la ley estipule lo contrario.
7. Mediante el presente, se excluye expresamente cualquier otra garantía, expresa o implícita, respecto del producto, sus
componentes y accesorios, o cualquier otra obligación o responsabilidad de parte del fabricante.
8. El fabricante no asume ni autoriza a ningún tercero a asumir en su nombre ninguna otra responsabilidad respecto de la
venta de este producto.
9. Las garantías descritas en este documento no se aplican a accesorios que no sean del fabricante y que se usen junto con
la instalación de este producto.
10. Esta garantía le otorga derechos legales especícos, pero también puede tener otros derechos que varían según el
estado.
Esta garantía es nula si:
a. La calentador está sometida a períodos prolongados de humedad o condensación.
b. Se produce cualquier alteración no autorizada, abuso deliberado, accidente o uso inadecuado del producto.
c. Usted no tiene el recibo original de compra.
www.tsicustomerservice.com
Para el servicio de atención al cliente llame 1-800-318-9373
¿Preguntas? Nuestros expertos están a su disposición a través de nuestra línea de ayuda gratuita, para brindarle
asistencia con el ensamblaje, y, si es necesario, para reemplazar las partes dañadas/perdidas. La asistencia está
disponible los 7 días de la semana, las 24 horas del día, los 365 días del año.
IMPORTANTE:
Antes de comunicarse con atención al cliente, tenga disponible la siguiente información:
• Número de serie
• Número de modelo
• Recibo de compra o prueba de compra
SERVICIO AL CLIENTE

www.tsicustomerservice.comREV-0 18
PRÉPARATION
2. Rendez-vous sur le site www.tsicustomerservice.com pour compléter l’enregistrement de la garantie. Pour l’enregistrement
utiliser le NUMERO DE MODELE : 10QI071ARA. Si vous êtes incapable de compléter l’enregistrement, conserver votre
preuve d’achat pour les besoins de la garantie.
TENSION 120VAC, 60 Hz
AMPÈRES 12,5 A
WAT T S 1500 W
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
1. Le numéro de série est situé à l’arrière du chauage et le numéro de série est requis pour l’enregistrement de la garantie
du produit et pour le service à la clientèle.
SN #:10QI-1311M00003D
Date Code/ Code de Date/ Código Fecha:
MOVABLE HEATER/
MEUBLE CHAUFFANT/
CALENTADOR DE MUEBLES
MADE IN CHINA
FABRIQUÉ EN CHINE
FABRICADO EN CHINA
10QI071ARA
120V ~, 1500W, 60Hz
Twin-Star International, Inc.
www.twinstarhome.com
CONFORMS TO UL STD. 1278
CERTIFIED TO CSA C22.2 NO.46
EN CONFORMITÉ AVEC LA NORME
UL 1278
CERTIFIÉ CSA C22.2 NO 46
CONFORME A UL STD.1278
CERTIFICADO POR CSA C22.2 N. º 46
Numéro de Série
Numéro de modèle

www.tsicustomerservice.comREV-0 19
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures, toujours suivre les
consignes de sécurité de base suivantes :
1. Lisez toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
2. Cet appareil est chaud lorsqu’il est en marche. An d’éviter les brûlures, ne touchez pas aux surfaces chaudes. Si l’appareil est muni
de poignées, utilisez-les pour le déplacer. Assurez-vous que les matières combustibles, comme les meubles, les oreillers, la literie, le
papier, les vêtements et les rideaux, se trouvent à au moins 0,9m (3pi) de l’avant de l’appareil.
AVERTISSEMENT: Ne couvrez pas l’appareil pour éviter qu’il surchaue.
3. AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser un chauage fonctionnant sans surveillance. Une grande prudence est nécessaire si des
enfants sans supervision ou des invalides sont à proximité.
4. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants, les personnes atteintes d’une défaillance physique, sensorielle ou intellectuelle,
ou les personnes n’ayant pas l’expérience et les connaissances nécessaires, à moins qu’une personne ne les supervise ou leur donne
les instructions nécessaires.
5. Débranchez toujours cet appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
6. N’utilisez pas un appareil muni d’un cordon ou d’une che endommagé, qui a subi une défaillance, qui est tombé ou qui a été
endommagé de quelque façon que ce soit.
7. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par un de ses agents ou par une personne
qualiée an d’éviter tout danger.
8. N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
9. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans une salle de bains, une salle de lavage ou tout autre endroit humide semblable.
Ne placez jamais cet appareil à un endroit où il risquerait de tomber dans une baignoire ou un autre contenant rempli d’eau.
10. Évitez de placer le cordon sous un tapis. Ne couvrez pas le cordon avec une carpette, un tapis de passage ou un autre article
semblable. Placez le cordon dans un endroit peu passant et où il ne pourra pas être accroché.
11. Pour débrancher cet appareil, tournez les commandes en position d’arrêt, puis retirez la che de la prise.
12. Brancher uniquement dans une prise de courant munie d’une mise à la terre. Cet appareil de chauage a été conçu pour être utilisé
sous une tension de 120 V. La che du cordon est montrée à la gure 1 en A. Ne pas utiliser d’adaptateur de 3 broches à 2 broches.
Ne jamais utiliser avec une rallonge ou une barre d’alimentation (multiprises).
13. Lors de l’installation, veillez à ce que l’appareil soit mis à la terre conformément aux codes locaux, le cas échéant, à la plus récente
version du Code canadien de l’électricité, CSAC22.1, ou, dans le cas des installations aux É.-U., aux codes locaux et au code
national de l’électricité, ANSI/NFPA no70.
14. N’insérez jamais un objet, quel qu’il soit, dans les ouvertures de ventilation ou de sortie d’air de l’appareil an de prévenir les
dommages ainsi que les risques de choc électrique et d’incendie.
15. An de prévenir les risques d’incendie, ne bloquez jamais les ouvertures d’aération ou de sortie d’air de quelque façon que ce soit.
Ne placez pas l’appareil sur une surface molle, comme un lit, car les ouvertures pourraient se bloquer.
16. Cet appareil renferme des pièces chaudes qui produisent des arcs électriques ou des étincelles. N’utilisez pas l’appareil là où de
l’essence, de la peinture ou des liquides inammables sont utilisés ou entreposés. Ce foyer ne doit pas être utilisé pour faire sécher
les vêtements. Ne suspendez pas de bas de Noël ou d’autres décorations sur ou à proximité de ce produit.
17. N’utilisez cet appareil que pour l’usage prévu dans ce manuel. Toute autre utilisation de l’appareil qui n’est pas prévue par le
fabricant peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
18. PRECAUTION : Ne pas s’assoir ou se tenir debout sur le chauage ; Le chauage peut devenir instable.
1. Read all instructions before using this appliance.
2. This appliance is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving
this appliance. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet
(0.9 m) from the front of this appliance.
WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
3. CAUTION: Whenever the heater is left operating and unattended, extreme caution is necessary if children or invalids are nearby.
4. The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
5. Always unplug this appliance when not in use.
6. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or if it has been dropped or
damaged in any manner.
7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in order
to avoid a hazard.
8. Do not use outdoors.
9. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. Never locate this appliance where it
may fall into a bathtub or other water container.
10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners or the like. Arrange cord away from trafc areas
and where it will not be tripped over.
11. To disconnect this appliance, turn controls to the off position, then remove plug from outlet.
12. Connect to properly grounded outlets only, See Fig.1. Do not use a 2 prong adapters.
13. This appliance, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes,
with the current CSA C22.1 Canadian Electrical Code or for U.S.A. installations, follow local codes and the National Electrical
Code, ANSI/NFPA NO.70.
14. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or re, or
damage the appliance.
15. To prevent a possible re, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where
opening may become blocked.
16. This appliance has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint or ammable liquids are
used or stored. This replace should not be used as a drying rack for clothing. Christmas stockings or decorations should not be
hung in the area of it.22. Use this appliance only as described in the manual. Any other use not recommended by the
manufacturer may cause re, electric shock or injury to persons.
17. Always plug heaters directly into a wall outlet/ receptacle. Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/
power strip).
IMPORTANT INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of re, electrical shock, and injury
to persons including the following:
2
ABFig.1
SAVE THESE INSTRUCTIONS

www.tsicustomerservice.comREV-0
20
Le chauage peut être activé soit par la télécommande ou par le panneau de commande.
Panneau de
contrôle
Achage
Alimentation
Minuterie
Réglage de la température
INSTRUCTIONS D’OPÉRATION
Other manuals for 10HM8000
1
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other Duraflame Heater manuals

Duraflame
Duraflame 18II332FGL User manual

Duraflame
Duraflame DFH-UH-5-T User manual

Duraflame
Duraflame X13511538-01 Manual

Duraflame
Duraflame DFH-TH-19-O User manual

Duraflame
Duraflame 9HM900-E451 User manual

Duraflame
Duraflame 10QI072ARA User manual

Duraflame
Duraflame DFH-IH-12-O User manual

Duraflame
Duraflame 9HM9126 User manual

Duraflame
Duraflame 20QI071ARA User manual

Duraflame
Duraflame DFH-IQH-62-01 User manual