
3. Durch einfaches Anheben, siehe Markierung,
höhenverstellbar in 5 Stufen.
3. By simply lifting, see markings, height adjustable
in 5 levels.
3. Il vous suft de lever le tapis (voir marquage) pour
en modier la hauteur (5 différents niveaux).
3.
1. Bitte befestigen Sie die Kurbel mit den mitgelieferten Schrauben an dem Förderband.
Aufbauanleitung/ Construction instructions/ Instructions de montage
1.
2.
2. Diese Schrauben dienen zum Justieren und Spannen des Förderbandes. Läuft das Transportband schief oder
hängt es durch: Lockern Sie die Schrauben und bringen Sie diese in die richtige Position.
2. This screws are used to adjust and tighten the conveyor belt. Should the conveyor belt run unevenly or sag,
loosen the screws and replace them into the right position.
2. Ces vis servent à ajuster et tendre le tapis roulant. Si le tapis ne tourne pas de manière droite ou qu’il n’est
pas assez tendu, veuillez desserrer les vis et les replacer à la bonne position.
1. Please attach the winch with the supplied screws to the conveyor belt.
1. Veuillez xer la manivelle au tapis roulant à l’aide des vis correspondantes.