Dynex DX-M1114 User manual

USER GUIDE
GUIDE DE L’UTILISATEUR • GUÍA DEL USUARIO
Dynex Wireless Professional
Microphone
Microphone sans fil à usage
professionnel de Dynex
Micrófono Inalámbrico Profesional de
Dynex
DX-M1114

2Contents
Dynex DX-M1114 Wireless
Professional Microphone
Contents
Important safety instructions ...................................2
Microphone system components ..............................4
Setting up your microphone system .........................6
Using your microphone system .................................7
Troubleshooting .......................................................8
Specifications ...........................................................9
Legal notices ...........................................................12
Français.......................................14
Español .......................................26
Important safety instructions
Location
• Do not use your microphone system in an area with a high
magnetic field.
• Make sure that the receiver is at least 10 feet (3 meters)
above the floor and 10 feet (3 meters) from surrounding
walls.
• Do not place the microphone system in direct sunlight. Do
not expose the microphone system to rain or moisture.
Repairs
Do not try to repair your wireless microphone system yourself. Opening
the receiver case or microphone housing could expose you to high
electrical voltage. Refer all service to qualified service personnel.

Important safety instructions 3
Handling
• Do not drop the receiver or microphone.
• Do not set anything on top of the receiver.
Package contents
You wireless microphone system comes with:
• Microphone
•Audiocable
• Receiver
• Two AA batteries
• One 9 V battery
•Userguide
You wireless microphone features:
• High-frequency and mid-frequency narrow band filters to
reduce interference from stray signals
• Built-in microphone antenna
• Quartz crystal oscillating circuits that insures a steady
frequency
• Audio compression and expansion technology that provide
rich sound at low volume

4Microphone system components
Microphone system components
Receiver
Component Description
1 Antenna Receives RF signals from the microphone. Fully extend
the antenna for the best reception.
2 RF indicator Lights when receiving RF signals from the microphone.
3 OFF ON Turns the receiver on and off.
4 POWER indicator Lights when the receiver is turned on.
5 AUDIO OUT jack Connect an external amplifier to this jack.
6Battery
compartment Insert two AA into this compartment.
POWEROF N
RF

Microphone system components 5
Microphone
Component Description
1 Screen head Covers the microphone head.
2 Power indicator Lights when the microphone is turned on.
3 ON/STB/OFF
switch Turns the microphone on or off, or puts the microphone
in standby mode.
4Microphone
housing Contains the microphone electronics.
5 Battery
compartment Insert a 9 V battery into this compartment.

6Setting up your microphone system
Setting up your microphone system
The following illustration shows two basic ways to connect your receiver
to an amplifier.
Note: When you install the receiver, make sure that it is at
least 10 feet (3 meters) off the floor and at least 10 feet (3
meters) away from surrounding walls.
To set up the receiver:
1Place the receiver on a flat, stable surface.
2Fully extend the antenna, and makesureit is perpendicular
to the receiver.
3Plug one end of the audio cable into the AUDIO OUT jack on
the receiver.
4Plug the other end of the audio cable into the MIX IN or
AUX IN on an external amplifier.
Audio mixer
Receiver
Amplifier
Speaker
Speaker
Karaoke amplifier

Using your microphone system 7
5Open the battery compartment, install two AA batteries
into the battery compartment, then close the
compartment. Make sure that the + and – symbols on the
batteries align with the + and – symbols inside the battery
compartment.
6Slide the power switch to the ON position. The POWER
indicator lights.
To install the microphone battery:
1Unscrew the battery cover.
2Insert the 9 V battery into thebattery compartment. Make
sure that the + and – symbols on the battery align with
the + and – symbols inside the battery compartment.
3Slide the cover to close the compartment.
Using your microphone system
To use your microphone system:
1Turn on the receiver.
2Turn on the microphone.
3Adjust the volume on the amplifier, if necessary.

8Troubleshooting
Troubleshooting
Caution: Do not open the open the receiver case or
microphone housing. There are no user serviceable parts
inside.
Symptom Possible solution
Receiver is turned on, but POWER
indicator does not light.
• Make sure that the batteries are installed correctly.
You must match the + and – symbols on the batteries
with the + and – symbols in the battery
compartment.
• Make sure that the batteries have a charge. Change
the batteries, if necessary.
The AUDIO indicator lights when
speaking into the microphone,
but there is no sound.
• Make sure that the volume control on the amplifier is
not set too low.
• Make sure that the audio cable is connected securely
to the receiver and amplifier.
The signal range is too small. • Make sure that the antenna is fully extended.
• Make sure that the batteries are installed correctly.
You must match the + and – symbols on the batteries
with the + and – symbols in the battery
compartment.
• Make sure that the batteries have a charge. Change
the batteries, if necessary.
• Make sure that the receiver or microphone are not
located within a magnetic field.
Sound quality is poor. • Make sure that the batteries are installed correctly.
You must match the + and – symbols on the batteries
with the + and – symbols in the battery
compartment.
• Make sure that the batteries have a charge. Change
the batteries, if necessary.
• Make sure that no other devices in the area are
operating on the same frequency as your wireless
microphone. Devices using the same frequency
should be at least 328 feet (100 meters) apart.

Specifications 9
Specifications
Typical frequency response

10 Specifications
Range
Microphone
Carrier Frequency VHF 170 to 270 MHz
Frequency stability < ± 30 PPM
Frequency response 50 Hz to 15 KHz ± 3 dB
Dynamic range > 90 dB
Total harmonic distortion < 0.5%
Audio output level Separate type: 0 to ± 400 mV
Mix type: 0 to ± 200 mV
RF power output 30 mW
Current loss 60 mA
Range 164 ft. (50 m) (max.)

Specifications 11
Receiver
Pickup Dynamic unidirectional
Battery 9 V
Transmitter power 8.5 mW
Battery life 6 to 8 hours
Modulation type FM, F3F
Maximum deviation ± 25 KHz
Spurious emission > 40 dB (with carrier)
Antenna Built-in
Sensitivity 6 uV @ sinad=12 dB
Spurious rejection ≥85 dB (typical)
Image rejection > 75 dB (typical)
SNR > 90 dB
AF output 0 to 300 mV
Receiving channel 1 channel
Power DC 3 V
Power consumption 170 mW

12 Legal notices
Legal notices
FCC statement
This device complies with Part 74 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following conditions:
• This device may not cause harmful interference; and
• This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void
the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio TV technician for
help.

Legal notices 13
Canadian Compliance Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference
Regulations of the Canadian Department of Communications.
Le present appareil numerique n'emet pas de bruits radioelectriques
depassant les limites applicables aux appareils numeriques de la class B
prescrites dans le Reglement sur le brouillage radioelectrique edicte par
le ministere des Communications du Canada.
Copyright
© 2006 Dynex. DYNEX and the DYNEX logo are trademarks of Best Buy
Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks
or registered trademarks of their respective holders. Specifications and
features are subject to change without notice or obligation.

14 Table des matières
Microphone sans fil à usage
professionnel DX-M1114 de
Dynex
Table des matières
Instructions de sécurité importantes ......................14
Composants du microphone. ..................................16
Installation du microphone ....................................18
Utilisation du microphone ......................................19
Problèmes et solutions ...........................................20
Spécifications .........................................................21
Avis juridiques ........................................................24
Instructions de sécurité
importantes
Emplacement
• Ne pas utiliser ce microphone dans un emplacement à
champ magnétique élevé.
• Vérifier que le récepteur est à au moins 10 pieds (3 mètres)
au-dessus du sol et des murs environnants.
• Do not place le microphone en plein soleil. Ne pas exposer
le microphone à la pluie ou à l’humidité.
Réparations
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même.
L’ouverture du boîtier du récepteur ou du microphone peut exposer
l’utilisateur à des tensions électriques élevées. Toutes les réparations
doivent être réalisées par du personnel qualifié.

Instructions de sécurité importantes 15
Manipulation
• Ne pas laisser tomber le récepteur ou le microphone.
• Ne rien disposer sur le récepteur.
Contenu de l’emballage
Le microphone sans fil est livré avec :
• Microphone
• Câble audio
• Récepteur
•DeuxpilesAA
•Unepilede9V
•Guidedel’utilisateur
Fonctionnalités du microphone sans fil :
• Filtres à bande étroite haute et moyenne fréquence pour
limiter les interférences des signaux parasites
• Antenne du microphone intégrée
• Circuits oscillants à quartz pour assurer une fréquence
stable
• Technologie de compression et décompression audio
permettant une sonorité de qualité à volume bas

16 Composants du microphone.
Composants du microphone.
Récepteur
Élément Description
1 Antenne Reçoit les signaux RF du microphone. La déployer
entièrement pour une réception optimale.
2 Témoin RF S’allume pendant la réception de signaux RF du
microphone.
3 MARCHE-ARRÊT Mise sous et hors tension du récepteur.
4Témoindemise
sous tension S'allume quand le récepteur est mis sous tension.
5PrisedeSORTIE
AUDIO Prise pour connecter un amplificateur externe.
6Compartiment
des piles Insérer deux piles AA dans ce compartiment.
POWEROF N
RF

Composants du microphone. 17
Microphone
Élément Description
1 Grille Recouvre la tête du microphone.
2Témoinde
Marche/Arrêt S'allume quand l’émetteur est mis sous tension.
3Commutateur
Marche/Attente/
Arrêt
Permet d’allumer ou d’éteindre le microphone ou de le
mettre en mode attente.
4Boîtierdu
microphone Renferme les éléments électroniques du microphone.
5Compartiment
des piles Insérer une pile de 9 V dans le compartiment.

18 Installation du microphone
Installation du microphone
Le schéma ci-dessous illustre deux installations de base pour connecter le
récepteur à un amplificateur.
Remarque : Lors de l’installation durécepteur, vérifier qu’il est
à au moins 10 pieds (3 mètres) au-dessus du sol et des murs
environnants.
Pour configurer le récepteur :
1Positionner le récepteur sur une surface horizontale et
stable.
2Déployer complètement l’antenne et vérifier qu’elle est
perpendiculaire au récepteur.
3Brancher une extrémité du câble audio sur la prise AUDIO
OUT (Sortie audio) du récepteur.
4Brancher l’autre extrémité du câble audio sur la prise MIX
IN (Entrée mélangeur) ou AUX IN (Entrée auxiliaire) d’un
amplificateur externe.
Mélangeur
audio
Récepteur
Amplificateur
Haut-parleur
Haut-parleur
Amplificateur
karaoké

Utilisation du microphone 19
5Ouvrir le compartiment des piles, y installer deux piles AA,
puis le refermer. Veiller à ce que les pôles + et – des piles
coïncident avec les repères + et – figurant à l'intérieur du
compartiment.
6Mettre l'interrupteur marche-arrêt sur ON (Marche). Le
témoin de mise sous tension s'allume.
Pour installer la pile du microphone :
1Dévisser le couvercle du compartiment de la pile.
2Insérer une pile de 9 V dans le compartiment. Veiller à ce
que les pôles + et – de la pile coïncident avec les repères+
et – figurant à l'intérieur du compartiment.
3Remettre le couvercle pour fermer le compartiment.
Utilisation du microphone
Pour utiliser le microphone :
1Allumer le récepteur.
2Allumer le microphone.
3Régler le volume de l’amplificateur si nécessaire.

20 Problèmes et solutions
Problèmes et solutions
Attention : Ne pas ouvrir le boîtier du récepteur ou du
microphone. Aucune pièce interne de l'appareil ne peut être
réparée par l'utilisateur.
Anomalie Solution possible
Le récepteur est allumé, mais le
témoin de mise sous tension
(POWER) est éteint.
• Vérifier que les piles sont installées correctement. Les
pôles + et – des piles doivent coïncider avec les
repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment.
• Vérifier que les piles sont chargées. Les remplacer si
nécessaire.
Le témoin AUDIO s’allume
pendant la communication à
travers le microphone, mais le
son est inexistant.
• Vérifier que la commande du volume de
l’amplificateur n’est pas réglée à un niveau trop bas.
• Vérifier que le câble audio est correctement connecté
au récepteur et à l’amplificateur.
La portée du signal est trop
faible.
• Vérifier que l’antenne est entièrementdéployée.
• Vérifier que les piles sont installées correctement. Les
pôles + et – des piles doivent coïncider avec les
repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment.
• Vérifier que les piles sont chargées. Les remplacer si
nécessaire.
• Vérifier que le récepteur ou le microphone ne sont pas
proche d’un champ magnétique.
La qualité sonore est médiocre. • Vérifier que les piles sont installées correctement. Les
pôles + et – des piles doivent coïncider avec les
repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment.
• Vérifier que les piles sont chargées. Les remplacer si
nécessaire.
• Vérifier qu’il n’existe aucun autre périphérique proche
qui émet sur la même fréquence que le microphone
sans fil. Les périphériques utilisant la même
fréquence doivent être à une distance d’au moins 328
pieds (100 mètres).
Other manuals for DX-M1114
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Dynex Microphone manuals

Dynex
Dynex DX-USBMIC13 Installation and operation manual

Dynex
Dynex DX-M1113 - Hands-Free Wireless Microphone User manual

Dynex
Dynex DX-M1113 - Hands-Free Wireless Microphone User manual

Dynex
Dynex DX-USBMIC13 User manual

Dynex
Dynex DX-USBMIC User manual

Dynex
Dynex DX-USBMIC Quick start guide

Dynex
Dynex DX-USBMIC13 Parts list manual

Dynex
Dynex DX-USBMIC Quick start guide

Dynex
Dynex DX-M1114 User manual

Dynex
Dynex DX-54 User manual